某些信息已被排除在本附錄之外,因為它既是(i)非實質性信息,也是(ii)註冊人視為私人或機密的類型。 [***]表示信息已被編輯。
SentinelOne, Inc.
保密分離和釋放協議
本分離和釋放協議(“協議”)由Sentinel One, Inc.(“公司”)和尼古拉斯·華納(“員工”)自2022年10月4日起簽訂。
鑑於,公司和員工已共同決定自2022年11月7日終止員工在公司的工作;
鑑於公司和員工希望具體説明員工將獲得僱員無權獲得的補償的條款,與此相關,員工將同意免除公司與員工之間的僱傭關係引起或與之相關的任何索賠;
因此,考慮到在此作出的共同承諾,公司和員工(合稱 “雙方”)特此達成以下協議:
1) 終止僱傭關係。員工在公司工作的最後一天將是 2022 年 11 月 7 日(“終止日期”)。
a) 在解僱之日起,根據公司解僱員工的標準慣例,員工對公司系統的訪問將受到限制;但是,如果員工根據下文第 3 (d) 節過渡到與公司的諮詢安排,則將根據需要保留員工對公司傳入/傳出電子郵件的訪問權限,以提供此類諮詢服務。
b) 在終止日期之前,員工和公司應就公司與員工終止公司工作有關的外部和內部消息傳遞計劃進行真誠合作。
c) 為避免疑問,就1986年《美國國税法》(經修訂)第409A條而言,僱員在解僱之日停止工作的目的是構成 “離職”,雙方應採取一切必要行動來實現這一意圖。
2) 對價;費用。在解僱日期之前,根據公司的常規工資表,員工將繼續獲得員工當前的基本工資以及員工目前作為員工有權獲得的所有其他補償和福利,包括但不限於應計假期、健康和牙科保險以及人壽保險,但須扣除標準工資和預扣税。員工還應在終止日期之前保留與員工的公司股票期權和限制性股票單位相關的所有權利,並應繼續歸屬於員工的公司股票期權和限制性股票單位,並有資格行使其既得股票期權。在解僱日或法律要求的此後儘快向員工支付截至解僱日期的所有未使用假期和工資,但須扣除標準工資和預扣税。
a) 儘管公司沒有其他義務這樣做,但前提是 (i) 員工簽署本協議並按照下文第 5 (g) 節的設想將其退還給公司,公司將在解僱日期或第 5 (g) 節中生效日期之後的第一個定期工資日(減去所有適用的預扣和扣除額)向員工支付相當於員工當前基本工資六個月的款項(減去所有適用的預扣和扣除額)後來(“遣散費”)。
1


b) 員工獲得公司團體健康保險的權利將在終止日期終止。員工將在終止日期後不久收到有關員工有權根據《合併綜合預算調節法》(“COBRA”)繼續購買團體健康保險的信息。為了繼續獲得保險,員工必須提交所需的選舉表。儘管公司沒有其他義務這樣做,但前提是員工簽署本協議並選擇繼續提供團體健康保險,公司將根據COBRA為員工以及員工的受撫養人(“福利補助金”)支付COBRA規定的月保費(“福利補助金”),直到(i)解僱日期當月後的六個月期滿,(ii)員工在COBRA下的延續保險到期,或 (iii) 僱員有資格獲得與新保險相關的健康保險的日期就業(如需獲得COBRA和福利終止日期之後的任何其他保險的資格和參與情況,請聯繫 [***])。員工同意在開始其他提供健康保險的工作後立即通知公司。在不限制員工在本協議下的任何其他義務的前提下,員工獲得任何和所有福利金的權利應以員工繼續遵守本協議的條款和條件為條件。
c) 員工應在解僱日期之前提交公司根據公司費用報銷政策報銷的所有費用以供付款。
d) 公司和員工預計,根據附錄A所附的諮詢服務協議,員工將在終止日期之後立即向公司提供有限的服務。公司承認,諮詢服務協議下的唯一考慮因素將是在員工作為顧問提供服務期間繼續授予員工的股票期權和限制性股票。公司聲明並保證,自解僱之日起生效的員工解僱不構成 “終止服務” 或 “停止服務”,因為這些術語用於公司的股權計劃,因此,只要員工繼續根據諮詢協議向公司提供有限的服務,員工就應保留與員工公司股票期權和限制性股票單位相關的所有權利,並應繼續歸屬於員工公司的股票選項和限制性股票單位,並且仍有資格行使其既得股票期權。當員工停止向公司提供服務時(無論是在諮詢服務協議到期之後,還是由於未能根據諮詢服務協議過渡到諮詢職位),任何未歸屬的股票期權和未歸屬的限制性股票單位都將被終止,經公司董事會批准,員工此後將有十二 (12) 個月的時間行使當時歸屬的任何公司股票期權。
e) 經公司董事會根據公司的內幕交易政策(“政策”)批准,員工因根據諮詢服務協議提供服務而不會被視為本政策下的 “內部人士” 或 “指定內部人士”,因此公司特此承認並同意,從終止之日起,除非員工同意,否則員工將不再受該政策的約束他不會在收盤前交易公司普通股在公司公開發布截至2022年10月31日的季度財務業績後的下一個完整交易日進行交易,但根據截至本協議簽訂之日有效的員工規則10b5-1計劃除外。為避免疑問,除非前一句有明確規定,否則從終止日期(但不包括)員工交易公司普通股的能力將不受任何政策或合同限制;儘管有前述規定,員工承認並同意,員工進行的所有交易活動將繼續必須遵守所有適用法律,包括但不限於與交易有關的任何此類適用法律同時擁有重要的非公開信息以及第144條規定的任何交易限制。
2


f) 自本協議簽訂之日起,公司將盡合理努力不與員工共享任何可以合理視為MNPI(定義見本政策)的信息,並將指示其第16條官員(定義見本政策)和所有高級副總裁不要與員工共享或向員工提供訪問權限。在不限制前一句話範圍的前提下,公司應將員工從其內部eStaff電子郵件分發名單中刪除。
3) 保密性
a) 雙方同意,本協議的存在、理由和條款應由他們嚴格保密,不得直接或間接向任何個人或實體披露。儘管有上述規定,雙方同意他們可以向其僱員、律師、會計師和財務顧問,以及任何政府實體,包括政府機構(定義見下文)和保險公司,披露本協議的條款,前提是披露方在每種情況下都盡最大努力確保接受此類披露的第三方同意保持此類信息的保密性信息。
b) 除公司首席執行官書面授權員工保留的物品外,員工在解僱之日或在解僱日期後的兩 (2) 個工作日內應向公司歸還公司的所有財產、設備和所有材料(包括所有副本,無論是否為有形副本)以及員工中公司的機密和專有信息擁有和/或完全控制。如果員工使用任何個人擁有的計算機、服務器或電子郵件系統接收、存儲、審查、準備或傳輸任何公司機密或專有信息,則員工應向公司提供所有此類信息的計算機可用副本,然後在終止日期(或公司要求的更早日期)當天或之前,從這些系統中永久刪除和刪除此類信息。
c) 作為本協議的一部分,根據保密協議(定義見下文),在執行本協議的同時,員工應簽署本協議所附並標記為附錄 B 的終止認證。
4) 豁免遣散協議。員工同意並理解,員工終止僱傭關係不會導致 CIC 資格終止或 CIC 合格終止(根據員工與公司於 2021 年 6 月 19 日簽訂的特定控制權變更和遣散協議(“遣散協議”)的定義)。通過員工在下方簽名,員工明確放棄了終止日期之後根據遣散費協議獲得的任何和所有權利,並同意遣散費協議自終止之日起終止。
5) 確認和解除包括《就業年齡歧視法》(“ADEA”)豁免在內的索賠
a) 員工同意並理解,儘管根據本協議收到了遣散費和福利金(如果有),但員工對所有福利和僱傭事故的參與應在終止之日終止。員工還承認,除非本協議中明確規定或法律另有要求,否則員工在終止日期之後不會因員工在公司工作而獲得任何額外報酬(包括基本工資、獎金、激勵性薪酬、股權或假期/PTO 應計補償)、遣散費或福利。
b) 員工承認並聲明,員工沒有因員工的種族、性別、國籍、宗教、婚姻或註冊家庭伴侶身份、性行為而遭受任何被釋放人的任何歧視、騷擾或報復
3


取向、年齡、殘疾、健康狀況或受法律保護的任何其他特徵。員工承認並聲明,員工沒有被剝奪根據FMLA、CFRA或任何其他聯邦或州法律可能有權獲得的任何休假、福利或權利,並且員工沒有遭受任何與工作相關的錯誤或傷害,員工可能仍有權獲得補償或救濟。員工證明,員工沒有未能報告因員工在公司工作的過程和範圍而產生的任何與工作相關的傷害或疾病。
c) 員工代表員工及其受撫養人、繼承人、遺囑執行人、代理人、委託人、合夥人、代表、律師、管理人、受讓人和受讓人(如適用),特此永久完全解除和解除公司及其高級職員、董事、員工、投資者、股東、前任、繼任者、子公司、母公司及其各自的繼任者和受讓人(“被解除方”)的全部權益、解除和解僱以及來自任何索賠、責任、要求、責任、義務或訴訟理由(統稱為 “索賠”),以及同意不就任何種類、性質或性質的事項起訴任何被解僱方,無論是法律上還是衡平法、現在存在或以前存在的,無論是目前已知的還是未知的、可疑的還是未懷疑的,包括但不限於與員工參與或與公司的僱傭關係有關或產生的任何和所有索賠,終止這種關係和地位,聯邦,禁止就業歧視或僱員擁有公司證券的州或地方法律。
d) 員工承認他/她可能就上述主題向被解除方提出索賠,在執行本協議時,員工對此一無所知,並且員工承認並明確同意,本協議的具體意圖和範圍適用於任何和所有此類索賠,無論是否已知、主張或懷疑。因此,員工特此放棄《加州民法典》(或任何其他州的任何類似法律)第 1542 條的福利,該條款規定如下:
全面解除不適用於債權人或解除方在執行解除債務時不知道或懷疑存在對其有利的索賠,如果債權人或解除方知道的話,會對他或她與債務人或被解除方達成和解協議產生重大影響的索賠。
e) 員工明確承認並同意,本豁免和解除包括(但不限於)根據經修訂的1964年《民權法》第七章、《加州公平就業和住房法》、《加利福尼亞州勞動法》、《美國殘疾人法》、《年齡歧視和就業法》、《老年工人福利保護法》、《公平勞動標準法》、《國家勞動關係法》,《家庭和病假法》、《工人》調整和再培訓通知法、經修訂的1974年《員工退休收入保障法》、與基本工資、工資、獎金、佣金、股票、股票期權、股票期權、股票薪酬或公司任何其他所有權權益、休假/帶薪休假、附帶福利、費用報銷、遣散費或任何其他形式的補償、律師費或成本、根據任何法律或法規提出的不當解僱索賠、推定解僱、違反合同索賠,違反任何默示的誠信契約以及公平交易、侵犯隱私、欺詐索賠、指控造成情緒困擾的索賠、與就業有關的所有其他法律和法規和/或任何其他適用的法規或條款。員工明確承認並同意,根據本協議發佈的索賠包括針對公司及其關聯公司的個別董事、高級職員、股東和員工的所有索賠,所有此類索賠均由本協議解決、妥協、發佈和解除。但是,本新聞稿僅涵蓋在本協議執行之前產生的索賠,並且僅涵蓋適用法律可能放棄的索賠。本協議的執行不禁止此後出現的任何索賠,包括(但不限於)因違反本協議而提出的索賠或根據《加州勞動法》第 2802 條提出的任何賠償索賠,任何
4


權利員工必須提出或提出工傷補償或失業保險或任何法律上不可放棄的權利的索賠。儘管如此,公司同意維持適用於員工的任何和所有賠償協議,這些協議涉及因員工先前為公司服務所產生的任何事項以及適用於員工先前為前任僱主服務的賠償協議(包括根據員工與公司達成的任何協議明確同意接受賠償的任何事項),前提是公司可以對此類協議進行一般性的非實質性修改所有公司賠償協議,不會對員工產生與其他受保人不同的重大影響。
f) 儘管如此,員工仍明白,本協議不限制僱員向平等就業機會委員會、證券交易委員會或任何其他聯邦、州或地方政府機構或委員會(均為 “政府機構”)提出指控或投訴的能力,除非員工承認並同意並特此放棄僱員獲得與平等就業機會委員會的任何此類索賠、指控或訴訟有關的任何金錢福利的權利,證券和在適用法律允許的範圍內,交易委員會或任何類似的聯邦、州或其他政府機構。員工進一步理解,本協議不限制員工與政府機構溝通或以其他方式參與政府機構可能進行的任何調查或訴訟的能力。儘管本協議中有任何相反的規定,但本協議不限制員工因向證券交易委員會提供的信息而獲得法定獎勵的權利。
g) ADEA 豁免。員工承認,根據經修訂的《年齡歧視和就業法》(“ADEA”),員工有意和自願地放棄了員工現在可能擁有或已經擁有的任何權利。員工還承認,此處對豁免和解除的對價是員工已經有權獲得的任何有價值的對價之外的補充。員工進一步承認,根據ADEA的要求,本書面形式告知員工:(i)員工的豁免和解除不適用於員工執行本協議後可能產生的任何權利或索賠;(ii)員工有權在執行本協議之前諮詢律師;(iii)自本協議簽訂之日起,員工有二十一(21)天的時間執行本協議(但是員工可以在第二十一天(21)天之前自由執行本協議;(iv)員工有在員工執行本協議後的七 (7) 天內撤銷協議,前提是員工已致函至 [***]聲明員工將在太平洋標準時間第七(7)天之前不遲於太平洋標準時間下午 5 點撤銷協議;(v) 本協議要到撤銷期屆滿之日,即員工簽署本協議後的第八天才會生效,前提是公司在該日期(“生效日期”)之前也已執行本協議;(vi) 本協議不會影響員工知道本協議的能力以及本協議的自願性質。
6) 剩餘債務。儘管如此,上文第 5 節的規定不得以任何方式限制或限制員工根據本協議第 3 節或第 12 節承擔的持續義務或不使用或披露公司機密、商業祕密或專有信息的任何其他義務的責任或義務。
7) 禁令救濟。鑑於本協議第3、5、8、12和13節保護的公司權利和商譽、商業聲譽和前景的性質,員工理解並同意,在因員工違反本協議義務而提起的法律訴訟中,公司無法獲得合理或充分的損害賠償。因此,員工特別同意,公司有權獲得臨時和永久禁令救濟,以執行本協議第3、5、8、12和13節的規定,並且無需證明實際損失即可授予此類救濟。但是,這項關於禁令救濟的規定不應削弱公司除禁令救濟之外要求和追回損害賠償的權利。
5


8) 不貶低。考慮到本文詳述的各方之間的協議,員工同意不以任何形式和使用任何媒介貶低任何被髮行人或其產品、服務、代理人、代表、董事、高級職員、股東、律師、員工、供應商、關聯公司、繼任者或受讓人,或任何由他們行事、通過、下屬或與他們共同行事的人;考慮到上述情況,公司同意指示其董事會成員及其高級管理人員不要貶低員工。但是,本節中的任何規定均不禁止任何一方遵守任何合法傳票或法院命令並提供真實證詞,或採取法律明確授權的任何其他行動。
9) 非競爭。在本協議中,“到期日” 一詞是指終止日期十二個月的週年紀念日。在到期日之前,員工將不會與公司競爭。就本節而言,“參與競爭” 是指僱用公司的競爭對手或向其提供任何服務,其中員工以委託人、代理人、合夥人、高級職員、董事、員工、顧問、獨立承包商等身份為員工在與公司建立關係期間提供的服務提供或提供相同或類似的服務。就本協議而言,“公司的競爭對手” 是指(且僅限於) [***], [***], [***], [***], [***], [***], [***], [***], [***], [***], [***], [***], [***], [***]和 [***]。儘管有上述規定,但此處的任何內容均不禁止員工 (x) 擁有債券、無表決權優先股或公司(或其控股公司)任何競爭對手(或其控股公司)已發行普通股的百分之二(2%);(y)在非競爭企業的董事會任職或向其提供就業、諮詢或諮詢服務;或 (z) 作為普通合夥人或有限合夥人(或同等資產)投資於任何合資企業資本基金、私募股權基金或其他集合投資工具。
10) 招攬員工。在適用法律允許的最大範圍內,員工同意,在到期日之前,員工不會要求公司任何擔任對企業管理、組織或服務至關重要的職位的員工離職。公司和員工同意,本第 10 條取代了員工在保密協議第 5 條下的義務。本第 10 條不禁止通過非專門針對公司一名或多名員工的一般廣告(例如報紙、網站或同等內容)招聘。
11)招攬客户。在適用法律允許的最大範圍內,員工同意,在到期日之前,員工不會為了銷售本質上與公司基本相似而實際上與公司競爭的產品或提供服務而招攬或試圖招攬公司的任何客户。無論誰發起聯繫,本節中的禁令均適用。員工同意,本節中的任何內容均不影響員工在保密協議下的持續義務。
12) 專有信息和發明協議。員工承認並同意,員工在開始工作時簽署的專有信息和發明協議(“保密協議”)的條款將保持完全效力,該協議的副本作為附錄C附後,以引用方式納入,並且本協議不以任何方式修改或影響此類保密協議或您在該協議下的義務,除非本協議第10節中規定的內容。員工理解並同意,保密協議中定義的公司專有信息完全屬於公司,公司客户或與公司有業務往來的其他組織的機密信息仍然是他們的專有財產。員工進一步同意,不使用或披露任何此類信息,無論是為了員工的利益還是為了他人的利益,除非員工事先獲得公司的明確書面授權才能披露此類信息,否則員工將持有此類信息並將其視為機密信息。
13) 賠償。在不限制本協議第 5 (e) 節最後一句的範圍的前提下,公司應為員工進行辯護、賠償並使其免受任何侵害
6


根據此處引用的公司標準賠償協議的規定,員工因向員工或公司提出的與員工作為僱員或顧問向公司提供的服務有關的任何第三方索賠而產生的索賠、責任、訴訟原因、損害賠償以及合理的法律費用和成本:https://www.sec.gov/Archives/edgar/data/1583708/000162828021011624/exhibit101-sxl.htm。
14) 一般情況
a) 完整協議。本協議,包括任何附錄,構成了員工與公司之間關於該主題的完整協議的最終和排他性體現。除此處明確包含或提及的承諾或陳述外,本協議的訂立不依賴任何書面或口頭的承諾或陳述,並且它取代任何其他此類承諾、保證或陳述。除非員工和公司正式授權的官員簽署書面協議,否則不得修改或修改本協議。
b) 適用法律。本協議應受馬薩諸塞州內部實體法管轄和解釋,但不適用於完全在該州簽訂和履行的協議的法律選擇規則。
c) 分配。本協議以及員工在本協議下的權利和義務本質上是個人的,因此員工不得轉讓。無論是通過合併、合併還是其他方式,公司可以轉讓與其全部或基本全部資產或業務的任何出售、轉讓或其他處置有關的本協議及其權利及其在本協議下的義務。在這種情況下,本協議中使用的 “公司” 一詞是指上述定義的公司以及因本協議條款和規定而受本協議條款和規定約束的業務或資產的任何繼承人或受讓人。
d) 對應方。本協議可以在對應協議中執行,每個對應協議應具有與原始協議相同的效力和效力,並應構成各方有效的、有約束力的協議。傳真副本、電子簽名或 PDF 的執行將具有與執行原件相同的效力和效力,傳真簽名、電子簽名或 PDF 簽名將被視為原始有效簽名。
e) 可分割性。如果本協議的任何條款被確定為無效或不可執行,則該條款應被視為可與本協議的其餘部分分開,不得導致本協議其餘部分無效或不可執行,此後應解釋為繼續實現本協議的目的,但是,在這種情況下,雙方同意談判替代有效且可執行的條款,這些條款將在合理可能的範圍內執行,雙方簽訂本協議的初衷。
7


自下文規定的日期起,雙方簽署了本協議,以昭信守。
/s/尼古拉斯·華納2022年10月7日
尼古拉斯華納日期
[***]
2022年10月10日
Sentinel One, Inc.日期
作者:/s/Keenan Conder
職務:首席法務官
卡斯特羅街 444 號
400 套房
加利福尼亞州山景城 94041
8


附錄 A
諮詢服務協議
9


附錄 B
Sentinel One, Inc. 終止認證
這是為了證明我沒有擁有任何設備、記錄、數據、筆記、報告、提案、清單、信件、規格、圖紙、藍圖、草圖、材料、設備、任何其他文件或財產,或任何屬於Sentinel One, Inc.(“公司”)的任何和所有上述物品的複製品,也沒有未能歸還。儘管如此,我知道如果事先提供了《員工手冊》和與我有關的人事記錄的副本,我可以保留。
我進一步證明,我已遵守我簽署的公司專有信息和發明協議(“保密協議”)的所有條款,包括報告該協議所涵蓋的任何發明和作者原創作品(定義見其中定義)。
我知道,根據保密協議,除受保護活動排除外,我有義務將所有公司機密信息和相關的第三方機密信息作為機密保存,包括商業祕密、機密知識、數據或其他與產品、工藝、專有技術、設計、配方、開發或實驗工作、計算機程序、數據庫、作者原創作品、客户名單、商業計劃、財務信息或其他主題相關的專有信息與本公司或其任何員工、客户、顧問或被許可人的任何業務有關的事項。
日期:2022 年 10 月 7 日
/s/尼古拉斯·華納
簽名
尼古拉斯華納
僱員姓名(打字或打印)
通知地址:[***]

10



附錄 C
請參考尼古拉斯·華納於2017年5月12日簽署的專有信息和發明協議,該協議的副本已與本協議一起提供給員工
    11