附件10.11
Avast Limited
表演股單位授獎通知書
生效_PSU的這一授予受制於本文所述的條款和條件以及績效股票單位獎勵協議(“協議”)中的條款和條件,該協議通過引用併入本文。此處使用但未定義的大寫術語應具有本計劃中規定的含義。
參與者:________________________________________
頒獎日期:________________________________________
PSU類型([]):________________________________________
PSU總數:________________________________________
當前獎勵總價值:
$_______________________________________
表演期:開始於:結束日期:
歸屬時間表:歸屬期間:份額:最終測量日期:
________________________________________
適用的績效財年:
應指本公司截至以下日期的財政年度。
本財年:應指本公司截至明年12月31日的本財年。

參賽者同意受本授標通知(“授獎通知”)、計劃和協議條款的約束。參加者已全面審閲該計劃、該批款通知書及本協議,並有機會在執行本批款通知書前徵詢律師的意見,並充分理解本計劃、本批款通知書及本協議的所有規定。參賽者特此同意接受委員會就本計劃、本批款通知或本協議所產生的任何問題作出的所有決定或解釋,作為具有約束力的、最終的和最終的決定。本授權書可用一份或多份副本(包括便攜文件格式(.pdf)和傳真副本)簽署,每份副本應被視為原件,但所有副本一起構成同一協議。
儘管本授予通知或本協議有任何規定,如果參與者在上述授予通知後三十(30)天內沒有拒絕本授予通知(如協議所規定的),參與者將被視為已接受本獎勵,受本授予通知、協議和計劃的所有條款和條件的約束。
1



Avast Limited
長期激勵計劃
績效存量單位獎勵協議
獨奏會
A.董事會採納了Avast Limited長期激勵計劃(經不時修訂的“計劃”),目的是提供激勵措施,以吸引、留住和激勵那些現有和潛在貢獻對Gen Digital Inc.(“本公司”)和集團公司成員的成功起重要作用的合格人員(為免生疑問,本計劃中對本公司的所有提及均指Gen Digital Inc.)。
B.參與者將為公司和/或集團公司的任何成員公司提供有價值的服務,本績效股票單位獎勵協議(包括本協議附件中的任何附加條款)是根據本計劃簽署的,並旨在實現本計劃的目的,該計劃與公司以績效股票單位(每個為“PSU”)的形式發行每股面值0.01美元的公司普通股股份(“普通股”)有關。
C.本協議中的所有大寫術語應具有授予通知、本協議附件和本協議中賦予它們的含義。所有未定義的術語應具有本計劃中賦予它們的含義。
因此,現同意如下:
1.績效股票單位的授予。公司特此根據授予通知和本計劃的條款和條件,向參與的PSU授予獎勵。根據本協議和本計劃的規定,每個PSU代表有權根據授予通知及其附件中規定的業績目標的實現情況,在歸屬時獲得一股普通股。適用於本獎勵的股份數量、適用於PSU的歸屬時間表、向參與者發行該等歸屬股份的日期以及管理本獎勵的其餘條款和條件應在本協議中闡明。
2.給予承兑;確認。本公司及參與方同意根據批出通知書(定義見下文)、本協議及本計劃的規定批出並受其管限。參與者:(A)確認已收到計劃招股説明書的副本,(B)表示參與者已仔細閲讀並熟悉其中的規定,(C)在符合本協議、計劃和授予通知中規定的所有條款和條件的情況下,特此接受PSU。如果參與者不希望收到PSU和/或不同意和同意本協議(包括本協議的任何附錄)和本計劃中規定的PSU提供的條款和條件,則參與者必須在授予通知中規定的獎勵日期(定義如下)後三十(30)天內通過公司指定經紀人的網站拒絕本獎勵。如果參賽者拒絕該獎項,該獎項將立即被沒收並被取消,不受任何考慮。參賽者未能在三十(30)天期限內拒絕本獎項,即表示參賽者接受本協議和計劃中規定的本獎項以及本獎項的所有條款和條件。


附件10.11

獎項摘要
獲獎日期和獲獎股票數量:如隨函附上的授予通知所述。
歸屬時間表:
PSU應根據本合同附錄A中規定的時間表和批地通知進行歸屬。
根據本合同附錄A的規定,PSU只有在參與者的服務尚未終止的情況下,才應在每個適用的歸屬日期進行歸屬,並且在參與者終止服務的日期(定義如下)(“終止日期”)之後不得授予任何額外的股份。
發行時間表參與者歸屬的股份應可按第6節規定發行。然而,實際發行的歸屬股份數量將受第7節(據此徵收適用的預扣税)和附錄A的規定的制約。
3.可轉讓性有限。參賽者不得以任何方式出售、質押、轉讓、質押、轉讓或處置本獎項及其中的任何權益,除非以遺囑或繼承法及分配法以外的其他方式,除非委員會或其代表(S)根據《計劃》的條款逐案作出決定。
4.停止服務。根據本合同附錄A的規定,如果參與者作為員工、董事、顧問、獨立承包商或公司顧問或集團公司成員的服務因任何或沒有原因(無論是否違反當地勞動法)而被終止(服務終止),任何未授予的PSU將在此後立即被取消[不加任何代價就被沒收了]如此一來,參與者將不再擁有根據該等被取消及沒收的PSU收取任何股份的任何權利或權利,而參與者獲得PSU並根據本計劃獲得任何股份的權利(如有)將自參與者終止之日起終止。就服務而言,本公司與集團公司任何成員之間的僱傭轉移不構成服務終止。委員會有權自行決定參與者何時因本計劃的目的而終止服務,以及參與者的終止日期。
5.股份調整。參與者承認,在本協議和本計劃規定的某些情況下,PSU和受PSU約束的股份可能會受到調整、修改和終止的影響。如果由於公司資本結構的任何股息、資本重組、股票拆分、反向股票拆分、合併、重新分類或類似的變化而導致普通股股票發生任何變化,或者如果公司結構發生變化,則應對根據本獎勵可發行的證券總數和/或類別進行適當調整,以反映該變化,從而防止根據本計劃第14節稀釋或擴大本合同項下的利益。
6.普通股的發行。
1


附件10.11
A.在PSU的任何部分的適用歸屬日期(包括本PSU的任何部分加速歸屬的日期(如果有))之後,公司應儘快向參與者或代表參與者頒發一份關於如此歸屬的普通股標的股票的適用數量的證書(可以是電子形式),但須遵守第7條的規定,據此收取適用的預扣税。在任何情況下,結算日期(即普通股發行日期)不得遲於(I)適用歸屬日期所在的本公司財政年度結束或(Ii)適用歸屬日期所在的日曆年度結束後兩個半月(2.5個月)。由於時間的推移,股票的價值將不會產生任何利息。
B.如果本公司確定參與者是《守則》第409a節下的規定所界定的在該規定中所界定的在該參賽者“離職”之時的“特定僱員”,則本應在參賽者離職後前六(6)個月內結算的任何普通股股份將在該參賽者離職後的第七(7)個月內結算,或(Ii)參賽者在離職後去世之日。除非該等普通股的結算不受守則第409A節的規限。
在任何情況下,不得發行零碎股份。
D.本獎項的持有者不應對受PSU約束的股票擁有任何股東權利,包括投票權,直到獲獎者在這些股票的實際發行和與税收有關的項目(定義見下文)得到滿足後成為這些股票的記錄持有人。
7.涉税事項。本公司或其一間聯屬公司可評估與參與者參與本計劃有關的適用税務責任及要求(包括任何所得税或扣繳税款、社會供款、所需扣減或其他付款),包括但不限於與授予或歸屬PRU或出售相關股份(統稱為“税務相關項目”)有關的任何該等責任。隨着法律或解釋的變化,這些要求可能會不時發生變化。無論公司或任何關聯公司在這方面的行動如何,作為授予、歸屬和結算PRU的條件,參與者在此承認並同意,所有與税收相關的項目應由參與者負責和承擔,並且可能超過公司或任何關聯公司向參與者實際計算、扣繳或要求的任何金額。此外,參賽者承認並同意本公司(A)不就與PRU的任何方面相關的任何税務項目的處理作出任何陳述或承諾;(B)不承諾構建獎勵條款或PRU的任何方面,以減少或消除參賽者對與税收有關的項目的責任或實現任何特定的税收結果。參與者承認,公司發行或交付股票的義務必須滿足所有與税收有關的項目。與税收有關的項目應由公司扣繳全部或部分本應在歸屬PRU結算時向參與者發行的任何股份;但扣繳的金額不得超過履行公司預扣税款義務所需的金額。這類被扣留的股份應以履行預扣義務之日的公平市價為基礎進行估值。此外,參與者同意向公司或關聯公司支付上述方法無法滿足的任何與税收有關的項目。參與者還同意,參與者不會就PRU產生的税務責任向公司或其任何董事、參與者或關聯公司提出任何索賠。參與者還承認並同意,參與者有責任提交與PRU有關的所有相關文件或任何與税務相關的項目(根據適用法律,屬於本公司或關聯公司的特定義務的文件或文件除外),例如但不限於與PRU的授予、歸屬或結算、持有股份或任何銀行或經紀賬户、隨後出售股份和收取任何股息有關的個人所得税申報單或報告報表。參加者亦明白,適用法律可能要求採用不同的股份或PRU估值方法以計算與税務有關的項目,本公司不承擔與任何該等估值或任何計算有關的責任或責任
2


附件10.11
或申報適用法律可能要求參與者申報的收入或與税收有關的項目。此外,如果參與者在多個司法管轄區成為與税收相關的項目,參與者承認公司或關聯公司可能被要求在多個司法管轄區預扣或説明與税收相關的項目
8.遵守法律法規。
A.根據PSU發行普通股時,公司和參與者應遵守相關法律的所有適用要求,以及普通股在發行時可能上市交易的任何證券交易所(或成熟市場,如果適用)的所有適用法規。
B.本公司無法獲得本公司認為合法發行任何普通股所必需的任何監管機構的批准,將免除本公司因未發行普通股而未獲得批准的任何責任。然而,公司應盡其最大努力獲得所有此類批准。
9.繼承人和受讓人。除本協議另有規定外,本協議的規定對本公司及其繼承人和受讓人、參與者、參與者的受讓人、參與者遺產的法定代表人、繼承人和受遺贈人以及參與者指定的任何受益人(受本協議和本計劃中規定的轉讓限制的約束)適用,並對其具有約束力。
10.通知。根據本協議條款要求向公司發出或交付的任何通知應以書面形式提交給公司,地址為公司的主要公司辦事處,並請注意總法律顧問。任何需要向參與者發出或交付的通知應以書面形式發送,並按公司備案地址發送給參與者。所有通知在面交或寄往美國郵寄、預付郵資並以適當方式寄往被通知方時視為有效。
11.建造。本協議和特此證明的授予通知是根據本計劃制定和授予的,並且在所有方面都受本計劃條款的限制和約束。如果本協議的條款與本計劃的條款有任何衝突,應適用本計劃的條款。委員會就計劃或本協定項下出現的任何問題或問題所作的所有決定均為最終決定,並對所有與PSU有利害關係的人具有約束力。
12.管轄法律和場地。本協議的解釋、履行和執行應受特拉華州法律管轄,不受該州法律衝突規則的約束。為了對本裁決或本協議所證明的雙方關係直接或間接引起的任何爭議提起訴訟,雙方特此提交併同意特拉華州的專屬管轄權,並同意此類訴訟只能在特拉華州法院或特拉華州地區聯邦法院進行,不得在發放和/或執行該許可的其他法院進行。
13.超額股份。如果截至授予PSU之日,本協議涵蓋的股份數量超過了根據本計劃無需股東批准即可發行的普通股數量,則對於這些多餘的股份,獎勵應無效,除非根據本計劃的規定獲得股東對充分增加根據本計劃可發行的普通股數量的修訂的批准。
14.隨意僱用。本協議或本計劃中的任何條款均不得授予參與者在任何特定期限內繼續受僱於公司或集團公司任何成員的任何權利,也不得解釋為與公司或集團公司任何成員訂立或修改僱傭或服務合同,或以任何方式幹擾或限制公司(或保留參與者的集團公司任何成員)或參與者的權利,雙方在此明確保留這些權利,以隨時終止參與者在公司的服務,無論是否有任何理由。
3


附件10.11
15.整份協議。本計劃和本協議構成雙方的完整協議,並完全取代本公司和參與方關於本協議標的事項的所有先前承諾和協議;然而,本協議的條款不得修改,並應受本公司或集團公司任何成員之間在根據本協議作出決定之日生效的任何僱傭、諮詢和/或遣散費協議的條款和條件的約束。
16.可分割性。本協議的條款是可分割的,如果任何一項或多項條款被確定為非法或以其他方式全部或部分不可執行,其餘條款仍應具有約束力和可執行性。
17.電子交付和承兑。公司可自行決定以電子方式交付與參與計劃有關的任何文件、根據計劃授予的PSU或根據計劃可能授予的未來PSU(包括但不限於證券交易委員會可能要求的披露),或以電子方式請求參與者同意參與計劃。參與者特此同意以電子交付方式接收此類文件,並在提出請求時同意通過由公司或公司指定的其他第三方建立和維護的在線或電子系統參與計劃。
18.附錄。儘管本協議有任何規定,本裁決應遵守本協議任何附錄中規定的條款和條件。此外,如果參與者在附錄所包括的國家之間搬遷,則適用於新國家/地區的特定國家/地區的條款將適用於參與者,前提是公司確定出於法律或行政原因,應用此類條款和條件是必要或可取的。任何附錄均構成本協議的一部分。
19.豁免權。參與者承認,公司對違反本協議任何條款的放棄不得生效或被解釋為放棄本協議的任何其他條款,或放棄參與者或任何其他參與者隨後的任何違規行為。
20.施加其他規定。本公司保留對參與者參與本計劃、獎勵和根據本計劃收購的任何股份施加其他要求的權利,只要本公司認為為了遵守當地法律或促進本計劃的管理是必要或適宜的,並要求參與者簽署為實現上述目的可能需要的任何其他協議或承諾。
21.以公司追回或追回為限的裁決。為免生疑問,參賽者應遵守適用的法律、公司的行為準則和公司的公司政策,包括但不限於公司的賠償追回政策。即使本協議有任何相反規定,(I)遵守適用的法律、本公司的行為守則及本公司的公司政策(視何者適用而定)應是就任何PSU賺取或歸屬的先決條件,及(Ii)受本公司補償追討政策約束的任何PSU將不會賺取或歸屬,即使已授予、支付或結算,直至本公司的補償追討政策不再適用於該等獎勵及任何其他適用於該等獎勵的歸屬條件滿足為止。

4



對協議的接受
如果參與者不同意提供本協議的條款和條件,則參與者必須在授標日期後三十(30)天內通過公司指定經紀人摩根士丹利的網站拒絕本獎項。學員還可以通過電子郵件sadminmailbox@gendigital.com與公司聯繫,以獲取替代説明。參賽者不拒絕本獎項,即表示參賽者接受本獎項,包括本獎項的所有條款和條件、附件以及本計劃。



附錄A

表演時間表
將獲得的PSU數量應基於以下規定的指標。本附錄A中未另作定義的術語應具有本計劃中賦予它們的含義。
1.績效股票單位的授予。

在符合協議、授予通知和計劃的條款和條件的情況下,公司特此向參與者授予授予通知中規定的若干PSU(“PSU授予”),但須遵守授予通知及下文中規定的歸屬條款。

2.績效指標1


3.委員會對PSU的認證和轉歸。
在完成以下步驟後,委員會應在切實可行的情況下儘快確定並以書面形式證明以下兩個問題:第一個問題是第二個問題,第二個問題是第二個問題,第二個問題是第三個問題,第二個問題是第二個問題,第二個問題是第三個問題,委員會應在切實可行的情況下根據第5節,PSU不再需要委員會的證明才能歸屬。委員會對賺取和歸屬的PSU數量的確定應對參與者具有約束力。
獲得的PSU將在績效期限最後一天的第二天授予,但須符合(A)上文所述的委員會認證和(B)參與者在績效期限最後一天的第二天繼續為公司或公司集團任何成員服務,但下文第5和6節規定的情況除外。
4.解決的時間。
除以下第5款和第6款另有規定外,下列和解條款應適用。
在授予的範圍內,應在履約期結束後在合理可行的情況下儘快結清PSU。
5.控制權的變化。
如果控制權發生變化,如果參與者的PSU根據協議第4(A)節被假定或替換,則參與者的PSU將在適用的範圍內遵守高管保留計劃第1節的加速條款(以及該計劃的所有其他條款,包括其中的第3節),前提是如果高管保留計劃下的合格終止發生在本財年之前或期間,在所有情況下,適用的高管保留計劃的績效百分比應為100%,即使有任何其他高於預測或預期的表現。為免生疑問,上述加速條款假定在《高管留任計劃》第1節規定的控制權變更後有資格終止。
如果控制權發生變化,如果繼任公司未能承擔參與者的PSU或替代同等的獎勵,從而導致協議第4(B)條適用且獎勵到期,則PSU將加速並立即在以下情況下支付:、。
6.死亡、傷殘及非自願終止。
1.插入既有條款。
2.插入適用的履約期。
3.填寫成就水平描述。
1



如果參與者在本財年結束前因死亡或殘疾以外的任何原因終止受僱於本公司(或任何多數股權或更大的子公司),則PSU應立即取消,不作任何考慮。
如果公司(或任何多數股東或更大股東的子公司)在履約期內但在本財年結束後因其他原因終止參與者的服務,並假設參與者在終止日期後六十(60)天內返回並全面解除對公司(及任何多數股東或更大股東子公司)的索賠,則。4.
如果在獎勵懸而未決期間的任何時候,參與者因死亡或殘疾而終止了對公司的僱用,則獎勵應在緊接該終止之前授予[假設達到一個目標水平].

8. [《守則》第409A條
儘管本協議有其他規定,但本協議的目的是在適用的範圍內遵守《守則》第409a節的要求,本協議應被解釋為避免根據《守則》第409a節實施的任何處罰。因此,本文中的所有條款或通過引用併入的所有條款應被解釋和解釋為符合本準則第409a條,如有必要,任何此類條款應被視為經修訂以符合本準則第409a條及其下的規定。如果任何付款或利益不能在本協議規定的時間提供或支付而不招致根據守則第409A條的制裁,則應在此後不實施此類制裁的最早時間全額提供該福利或付款。根據本協議應支付的任何款項,如構成《守則》第409a條所規定的遞延補償,應在本協議規定的時間或《守則》第409a條允許的其他時間支付。在本守則第409a條所允許或延遲的時間內支付的任何款項,將不會支付利息。在根據本協議終止服務時支付的所有遞延補償款項,只能在根據本守則第409a條規定的“離職”時支付。就《守則》第409a條而言,根據本協議支付的每筆款項應被視為單獨付款。在任何情況下,參與者都不能直接或間接指定付款的日曆年度[在有資格終止僱傭的情況下,如果解僱期跨越兩個歷年,任何作為遞延補償的遣散費應在終止發生的當年的下一個歷年支付。]。此外,如果公司確定參與者是《守則》第409a條下的規定所界定的“特定員工”,則在參與者“離職”時,]按照這些條例的定義,本應在參與者離開服務後的前六個月內結算的任何單位,將改為在參與者離開服務後的第七個月內結算,除非這些單位的結算不受《守則》第409A條的約束。
儘管有上述規定,在任何情況下,本公司均不對本守則第409A條可能對參與者施加的任何額外税項、利息、收入包含或其他懲罰或因未能遵守本守則第409A條而造成的損害承擔責任,除非該等不遵守是由於本公司違反本計劃或本協議所致。]
9.定義
(A)原因是指參與者因下列一個或多個原因或行動而被解僱或解僱:(I)未能履行公司指派或轉授的參與者的主要職責和/或責任,令公司合理滿意;(Ii)犯有重罪或道德敗壞罪,包括但不限於挪用公款或欺詐;(Iii)重大違反參與者的僱傭協議、保密和知識產權協議或公司之間的任何其他協議的條款;
4.禁止插入既有條款。
2



參與者和本公司;(Iv)實施任何以任何方式影響本公司、其客户或其關聯公司的不誠實、不當行為或欺詐行為;(V)任何使本公司名譽掃地的不當行為,包括損害或損害本公司的未來業務前景、聲譽或社區地位的行為;或(Vi)違反本公司政策,包括但不限於違反本公司的全球行為準則和全球員工包容政策;然而,公司應給予參與者一個合理的機會(但不超過十(10)個歷日),以公司合理滿意的方式糾正適用於上文第(I)、(Iii)或(Vi)部分的任何行為或不作為,如果公司認為該等行為或不作為是可以糾正的;此外,還應理解,故意或嚴重疏忽的行為或不作為將是不可糾正的。

(B).控制權的變更應具有《高管留任計劃》中賦予該詞的含義;但如構成遞延補償的任何金額(如守則第409A節所界定)會因控制權的變更而歸屬或須予支付,則只有在構成控制權變更的事件亦可視為本公司所有權或有效控制權的變更或本公司相當大部分資產的所有權變更時,才可歸屬或支付該等款項,而上述各項均按本守則第409A條的定義經不時修訂,以及已頒佈或可能根據其不時頒佈的任何擬議或最終的財政部法規和國税局指南。

5








5.插入任何額外的定義。
3




附錄B
為參與者提供的額外撥備
美國以外的國家

1.尊重贈款的性質。在接受本協議時,參與者承認、理解並同意:

A.除非本計劃或本協議另有規定,否則本計劃由本公司自願制定,具有酌情性,可由本公司隨時修改、修改、暫停或終止;

B.聲明,給予PSU是特殊的、自願的和偶爾的,不會產生任何合同或其他權利,以獲得未來的PSU獎勵或代替PSU的利益,即使過去已經授予PSU;

C.如有關於未來授予PSU的所有決定,將由本公司自行決定;

D.確保參與者參與該計劃是自願的;

E.出售PSU和受PSU約束的股份及其收入和價值,並不打算取代任何養老金權利或補償;

F.聲明參與者參與本計劃不會產生或修改進一步受僱於公司或參與者的實際僱主(如果不同)的權利,也不應幹擾僱主在任何時候無故或無故終止參與者服務的能力;

G.所有PSU是一個非常項目,不構成對向公司或僱主提供的任何類型服務的任何形式的補償,並且PSU不在參與者的僱傭合同的範圍內(如果有);

H.所有PSU和受PSU約束的股份及其收入和價值不屬於任何目的的正常或預期薪酬或工資的一部分,包括但不限於任何遣散費、辭職、解僱、裁員、解僱、服務終止金、獎金、長期服務獎、假日工資、養老金或退休或福利或類似強制性付款的計算;

I.除非與本公司另有協議,否則參賽者作為集團公司成員可能提供的董事服務的代價,不得作為參賽者作為集團公司成員提供的服務的對價或與其相關的代價;

J.如果參與者不是公司僱員,授予PSU將不被解釋為與公司形成僱傭合同或關係;此外,授予PSU將不被解釋為與公司或集團公司任何成員(包括僱主)形成僱傭合同;

他説,標的股份的未來價值是未知的、無法確定的,也不能肯定地預測;

L説,如果參與者在歸屬時獲得股份,該股份在歸屬PSU時獲得的股份的價值可以增減;

M.由於參與者終止服務而導致的PSU被沒收,不會引起任何索賠或獲得賠償或損害的權利(無論終止的原因是什麼,也無論終止的原因後來是否被發現無效或違反僱傭關係)
B-1




參賽者受僱所在司法管轄區的法律或參賽者的僱傭協議條款(如有),並考慮到參賽者無權獲得本獎項,參賽者同意不向公司或集團公司的任何成員(包括僱主)提出任何索賠;

N.*本公司或集團公司任何成員公司(包括僱主)均不對參與者的當地貨幣與美元之間的任何匯率波動負責,該匯率波動可能影響PSU的價值或根據PSU的結算或隨後出售結算時獲得的任何股份而應支付給參與者的任何金額;

O.公司沒有提供任何税務、法律或財務建議,也沒有就參與者參與計劃提出任何建議;以及

P.在採取任何與該計劃相關的行動之前,參與者應就參與該計劃與其個人税務、法律和財務顧問進行磋商。

2.不使用其他語言。參與者承認並同意其英語水平足夠高,或已諮詢英語水平足夠高的顧問,以使其能夠理解本協議的條款和條件。此外,如果參與者已收到翻譯成英語以外的語言的本協議或與本計劃相關的任何其他文件,並且如果翻譯版本的含義與英語版本不同,則以英語版本為準。
3.制定新的內幕交易限制/市場濫用法律。參與者承認,根據參與者所在國家/地區、經紀商所在國家/地區或股票上市國家/地區的不同,參與者可能會受到適用司法管轄區(包括美國和參與者所在國家)的內幕交易限制和/或市場濫用法律的約束,這可能會影響參與者接受、獲取、出售、嘗試出售或以其他方式處置股票、股票權利(例如PSU)或與股票價值掛鈎的權利的能力,這些信息由適用司法管轄區的法律或法規定義。當地的內幕交易法律法規可能禁止取消或修改參與者在掌握內幕消息之前下達的訂單。此外,參與者可能被禁止(A)向任何第三方披露內幕信息(“需要知道”的情況除外),以及(B)向第三方“提供小費”或導致他們以其他方式買賣證券,如果第三方包括其他員工。內幕交易和/或市場濫用法律可能不同於任何公司內幕交易政策。參與者有責任確保遵守任何適用的限制,並應就此事諮詢其私人法律顧問。
4.完善境外資產/賬户和外匯管制申報制度。參與者所在國家可能有某些外匯管制以及外國資產和/或賬户申報要求,這可能會影響其根據本計劃購買或持有股票的能力,或從參與者所在國家以外的經紀公司或銀行賬户獲得其參與本計劃的現金(包括從出售股票所收到的任何股息或出售收益中獲得)。參與者可能被要求向其所在國家的税務機關或其他主管部門報告此類賬户、資產或交易。此外,參與者可能被要求通過指定的銀行/經紀人和/或在一定時間內將因參加該計劃而獲得的股份或收益匯回其國家。參與者承認並同意其有責任遵守此類規定,並理解參與者應與其個人法律顧問討論因其參與本計劃而產生的有關其所在國家的任何外國資產/賬户報告或外匯管制報告要求的任何細節。
B-2