展品10.09
Gen Digital Inc.
基於業績的限制性股票單位授獎通知
生效日期_PRU的這一授予受制於本文所述的條款和條件以及基於業績的限制性股票單位獎勵協議(“協議”)中的條款和條件,該協議通過引用併入本文。此處使用但未定義的大寫術語應具有本計劃中規定的含義。
參與者:________________________________________
頒獎日期:________________________________________
PRU類型([___]):________________________________________
PRU總數:________________________________________
當前獎勵總價值:
$_______________________________________
表演期:開始於:結束日期:
歸屬時間表:歸屬期間:份額:最終測量日期:
________________________________________
適用的績效財年:
應指本公司截至以下日期的財政年度。
本財年:應指本公司截至明年12月31日的本財年。

參賽者同意受本授標通知(“授獎通知”)、計劃和協議條款的約束。參加者已全面審閲該計劃、該批款通知書及本協議,並有機會在執行本批款通知書前徵詢律師的意見,並充分理解本計劃、本批款通知書及本協議的所有規定。參賽者特此同意接受委員會就本計劃、本批款通知或本協議所產生的任何問題作出的所有決定或解釋,作為具有約束力的、最終的和最終的決定。本授權書可用一份或多份副本(包括便攜文件格式(.pdf)和傳真副本)簽署,每份副本應被視為原件,但所有副本一起構成同一協議。
儘管本授予通知或本協議有任何規定,如果參與者在上述授予通知後三十(30)天內沒有拒絕本授予通知(如協議所規定的),參與者將被視為已接受本獎勵,受本授予通知、協議和計劃的所有條款和條件的約束。

保誠GBL 17(FY23 CAGR)第二季度更新日期:05.10.2022

展品10.09

Gen Digital Inc.
基於業績的限制性股票單位獎勵協議
獨奏會
A.董事會已採納2013年股權激勵計劃(經不時修訂(“計劃”)),目的是提供激勵以吸引、留住及激勵合資格人士,而此等人士的現有及潛在貢獻對Gen Digital Inc.(“本公司”)及其附屬公司的成功非常重要(為免生疑問,本計劃中對本公司的所有提及均指Gen Digital Inc.)。

B.參與者將向本公司及/或其附屬公司及聯營公司提供有價值的服務,而本業績基礎限制性股票單位協議(包括本“協議”附件所載的任何附加條款)是根據本計劃簽署的,並旨在實現本計劃的目的,該計劃與本公司以績效基礎限制性股票單位(“PRU”)的形式發行每股面值0.01美元的公司普通股股份(“普通股”)有關。
C.本協議中的所有大寫術語應具有本協議所附授予通知、附錄A或附錄B中賦予它們的含義。所有未定義的術語應具有本計劃中賦予它們的含義。
因此,現同意如下:
1.授予以業績為基礎的限制性股票單位。公司特此授予參與者贈款通知中規定的PRU,並根據計劃的條款和條件進行獎勵。在符合本協議(包括本協議的任何附錄)規定的前提下,每個PRU代表有權在基於實現授予通知和附錄B中規定的業績目標而歸屬時獲得一股普通股。適用於本獎勵的股份數量、PRU和股份的適用歸屬時間表、向參與者發行這些歸屬股份的日期以及管理本獎勵的其餘條款和條件應如本協議(包括本協議的任何附錄)所述。
2.給予承兑;確認。本公司及參與方同意,PRU根據批地通知書(定義見下文)、本協議及本計劃的規定授予,並受其管限。參與者:(A)確認已收到計劃招股説明書的副本,(B)表示參與者已仔細閲讀並熟悉其中的規定,(C)在符合本協議、計劃和授予通知中規定的所有條款和條件的情況下,特此接受PRU。如果參與者不希望收到PRU和/或不同意和同意本協議(包括本協議的任何附錄)和本計劃中規定的PRU提供的條款和條件,則參與者必須在授予通知中規定的獎勵日期(定義如下)後三十(30)天內通過公司指定經紀人的網站拒絕本獎勵。如果參賽者拒絕該獎項,該獎項將立即被沒收並被取消,不受任何考慮。參賽者未能在三十(30)天期限內拒絕本獎項,即表示參賽者接受本協議和計劃中規定的本獎項以及本獎項的所有條款和條件。
2
        

展品10.09

獎項摘要
獲獎日期和獲獎股票數量:如格蘭特通知中所述。
歸屬時間表:
該等股份將根據本協議附錄B所載的時間表及授予通知歸屬。
除本合同附錄B的規定外,在每個適用的歸屬日期可賺取的股份只有在參與者的僱傭尚未終止的情況下才在該日期歸屬,參與者終止後不得再歸屬任何額外的股份。
發行時間表參與者歸屬的股份應可按第6款規定發行。然而,實際發行的歸屬股份數量將取決於第7款(據此徵收適用的預扣税)和附錄B的規定。
3.可轉讓性有限。參賽者不得以任何方式出售、質押、轉讓、質押、轉讓或處置本獎項及其中的任何權益,除非以遺囑或繼承法及分配法以外的其他方式,除非委員會或其代表(S)根據《計劃》的條款逐案作出決定。
4.停止服務。根據本合同附錄B的規定,如果參與者作為公司或母公司、子公司或關聯公司的員工、董事、顧問、獨立承包商或顧問的服務在授予受本獎勵約束的一股或多股之前因任何原因(無論是否違反當地勞動法)而終止,則涵蓋該等未歸屬股份的PRU將在此後立即取消,參與者將不再有任何權利或有權根據這些已取消的PRU獲得任何股份,以及參與者接收PRU並根據本計劃獲得PRU的權利(如果有)。將自參與者不再主動提供服務之日起終止。就服務而言,公司與任何附屬公司或關聯公司之間的僱傭轉移不應構成服務終止。委員會有權自行決定參與者何時不再為本計劃的目的積極提供服務。
5.股份調整。參與者承認,在本協議和本計劃規定的某些情況下,PRU和受PRU約束的股份可能會受到調整、修改和終止。如果由於公司資本結構的任何股息、資本重組、股票拆分、反向股票拆分、合併、重新分類或類似的變化而導致公司普通股股票發生任何變化,或如果公司結構發生變化,則應對根據本獎勵可發行的證券總數和/或類別進行適當調整,以反映該變化,從而防止根據本計劃第2.2節稀釋或擴大本合同項下的利益。

6.普通股的發行。
3
        

展品10.09
A.在PRU任何部分的適用歸屬日期(包括本PRU任何部分加速歸屬的日期(如果有))之後,公司應儘快向參與者或代表參與者頒發一份證書(可以是電子形式),説明如此歸屬的普通股標的股票的適用數量,但須遵守第7段的規定,據此收取適用的預扣税。在任何情況下,結算日期(指股份發行日期)不得遲於(I)適用歸屬日期所在的本公司財政年度結束或(Ii)適用歸屬日期所屬日曆年度結束後兩個半月(2.5個月)。股票的價值不會因為時間的流逝而產生任何利息。

B.如果公司確定參與者是《守則》第409a節下的規定中所定義的在參與者在這些規定中所定義的“離職”時的“特定員工”,則本應在參與者離職後的前六個月內結算的任何單位將在參與者離職後的第七個月內結算,除非這些單位的結算不受守則第(409a)節的約束。
在任何情況下,不得發行零碎股份。
D.本獎項的持有者不應對受PRU約束的股票擁有任何股東權利,包括投票權,直到獲獎者在這些股票的實際發行和與税收有關的項目(定義見下文)得到滿足後成為這些股票的記錄持有人。
7.涉税事項。本公司或其一間聯屬公司可評估與參與者參與本計劃有關的適用税務責任及要求(包括任何所得税或扣繳税款、社會供款、所需扣減或其他付款),包括但不限於與授予或歸屬PRU或出售相關股份(統稱為“税務相關項目”)有關的任何該等責任。隨着法律或解釋的變化,這些要求可能會不時發生變化。無論公司或任何關聯公司在這方面的行動如何,作為授予、歸屬和結算PRU的條件,參與者在此承認並同意,所有與税收相關的項目應由參與者負責和承擔,並且可能超過公司或任何關聯公司向參與者實際計算、扣繳或要求的任何金額。此外,參賽者承認並同意本公司(A)不就與PRU的任何方面相關的任何税務項目的處理作出任何陳述或承諾;(B)不承諾構建獎勵條款或PRU的任何方面,以減少或消除參賽者對與税收有關的項目的責任或實現任何特定的税收結果。參與者承認,公司發行或交付股票的義務必須滿足所有與税收有關的項目。與税收有關的項目應由公司扣繳全部或部分本應在歸屬PRU結算時向參與者發行的任何股份;但扣繳的金額不得超過履行公司預扣税款義務所需的金額。這類被扣留的股份應以履行預扣義務之日的公平市價為基礎進行估值。此外,參與者同意向公司或關聯公司支付上述方法無法滿足的任何與税收有關的項目。參與者還同意,參與者不會就PRU產生的税務責任向公司或其任何董事、參與者或關聯公司提出任何索賠。參與者還承認並同意,參與者有責任提交與PRU有關的所有相關文件或任何與税務相關的項目(根據適用法律,屬於本公司或關聯公司的特定義務的文件或文件除外),例如但不限於與PRU的授予、歸屬或結算、持有股份或任何銀行或經紀賬户、隨後出售股份和收取任何股息有關的個人所得税申報單或報告報表。與會者還了解,為了計算税收,適用的法律可能需要不同的股份或PRU估值方法-
4
        

展品10.09
本公司不承擔與任何該等估值或根據適用法律可能要求參與者計算或報告收入或税務相關項目有關的責任或責任。此外,如果參與者在多個司法管轄區成為與税收相關的項目,參與者承認公司或關聯公司可能被要求在多個司法管轄區預扣或核算與税收相關的項目。
8.遵守法律法規。
A.根據PRU發行普通股時,公司和參與者應遵守相關法律的所有適用要求,以及普通股在發行時可能上市交易的任何證券交易所(或成熟市場,如果適用)的所有適用法規。
B.本公司未能獲得本公司認為合法發行任何普通股所必需的任何監管機構的批准,將免除本公司因未發行本應獲得批准的普通股而承擔的任何責任。然而,公司應盡其最大努力獲得所有此類批准。
9.繼承人和受讓人。除本協議另有規定外,本協議的規定適用於公司及其繼承人和受讓人、參與者、參與者受讓人、參與者遺產的法定代表人、繼承人和受遺贈人,以及參與者指定的任何受益人(受本獎勵協議和計劃中規定的轉讓限制的約束),並對他們具有約束力。
10.通知。根據本協議條款要求向公司發出或交付的任何通知應以書面形式提交給公司,地址為公司的主要公司辦事處,並請注意總法律顧問。任何需要向參與者發出或交付的通知應以書面形式發送,並按公司備案地址發送給參與者。所有通知在面交或寄往美國郵寄、預付郵資並以適當方式寄往被通知方時視為有效。
11.建造。本協議和特此證明的授予通知是根據本計劃制定和授予的,並且在所有方面都受本計劃條款的限制和約束。如果本協議的條款與本計劃的條款有任何衝突,應適用本計劃的條款。委員會就計劃或本協定項下出現的任何問題或問題所作的所有決定均為最終決定,並對所有與PRU有利害關係的人具有約束力。
12.管轄法律和場地。本協定的解釋、履行和執行應受特拉華州法律管轄,不適用該州的法律衝突規則。為了就本裁決或本協議所證明的雙方關係直接或間接引起的任何爭議提起訴訟,雙方特此提交併同意特拉華州的專屬管轄權,並同意此類訴訟只能在特拉華州法院或特拉華州地區聯邦法院進行,不得在作出和/或執行該許可的其他法院進行。
13.超額股份。如果在授予PRU之日,本協議涵蓋的股份數量超過了未經股東批准可根據本計劃發行的普通股數量,則對於這些多餘的股份,獎勵應無效,除非根據該計劃的規定,股東批准了充分增加根據該計劃可發行的普通股數量的修正案。
14.隨意僱用。本協議或本計劃中的任何內容不得賦予參與者在任何特定期限內繼續受僱於公司的任何權利,也不得以任何方式幹擾或限制公司(或任何母公司或子公司)的權利
5
        

展品10.09
僱用或保留參與者)或參與者的權利,在此由每個人明確保留,可隨時以任何理由終止參與者在公司的服務,無論是否有理由。
15.可分割性。本協議的條款是可分割的,如果任何一項或多項條款被確定為非法或以其他方式全部或部分不可執行,其餘條款仍應具有約束力和可執行性。
16.電子交付和承兑。本公司可自行決定以電子方式交付與參與計劃有關的任何文件、根據計劃授予的PRU或根據計劃可能授予的未來PRU(包括但不限於證券交易委員會可能要求的披露),或以電子方式請求參與者同意參與計劃。參與者特此同意以電子交付方式接收此類文件,並在被要求時同意通過由公司或公司指定的其他第三方建立和維護的在線或電子系統參與計劃。
17.附錄。儘管本協議有任何規定,本裁決應遵守本協議任何附錄中規定的條款和條件。此外,如果參與者在附錄C所列國家之間搬遷,則適用於新國家/地區的特定國家/地區的條款將適用於參與者,前提是公司確定出於法律或行政原因,應用此類條款和條件是必要或可取的。任何附錄均構成本協議的一部分。
18.豁免權。參與者承認,公司對違反本協議任何條款的放棄不得生效或被解釋為放棄本協議的任何其他條款,或放棄參與者或任何其他參與者隨後的任何違規行為。
19.施加其他規定。本公司保留對參與者參與本計劃、獎勵和根據本計劃收購的任何股份施加其他要求的權利,只要本公司認為為了遵守當地法律或促進本計劃的管理是必要或適宜的,並要求參與者簽署為實現上述目的可能需要的任何其他協議或承諾。
20.以公司追回或追回為限的裁決。為免生疑問,參賽者應遵守適用的法律、公司的行為準則和公司的公司政策,包括但不限於公司的賠償追回政策。即使本協議有任何相反規定,(I)遵守適用的法律、本公司的行為準則及本公司的公司政策(視何者適用而定)應是就任何PRU賺取或歸屬的先決條件,及(Ii)受本公司補償追討政策約束的任何PRU將不會賺取或歸屬,即使已授予、支付或結算,直至本公司的補償追討政策不再適用於該等獎勵及任何其他適用於該等獎勵的歸屬條件滿足為止。

6
        

展品10.09

對協議的接受
如果參與者不同意提供本協議的條款和條件,則參與者必須在授標日期後三十(30)天內通過公司指定經紀人摩根士丹利的網站拒絕本獎項。學員還可以通過電子郵件sadminmailbox@gendigital.com與公司聯繫,以獲取替代説明。參賽者不拒絕本獎項,即表示參賽者接受本獎項,包括本獎項的所有條款和條件、附件以及本計劃。
7
        

展品10.09
附錄A

定義
以下定義應在本協議下有效:
1.協議是指基於業績的限制性股票獎勵協議(包括附件中規定的任何附加條款)。
2.授予是指按照本協議的條款授予授予通知書上所列的PRU。
3.授予日期是指根據本協議將PRU授予參與者的日期,並且應為授予通知中指明的日期。
4.守則指經修訂的1986年國税法。
5.委員會是指公司董事會的薪酬和領導力發展委員會。
6.公司交易應意味着
(A)公司的解散或清盤,
(B)本公司並非尚存法團的合併或合併(但與全資附屬公司合併或合併、本公司在不同司法管轄區重新成立為法團,或本公司的股東或其相對持股量並無重大改變而根據本計劃批予的獎勵由繼承法團承擔、轉換或取代的其他交易除外,而該項假設對所有參與者均具約束力),
(C)公司是尚存的法團的合併,但在合併後,公司的股東(任何在該合併中與公司合併(或擁有或控制另一間合併後的法團)的公司的股東除外)不再擁有他們在公司的股份或其他股權,
(D)出售公司實質上的全部資產,或
(E)根據守則第424(A)條符合“公司交易”資格的任何其他交易,其中本公司股東放棄其在本公司的所有股權(本公司股東向本公司股東或由本公司股東收購、出售或轉讓本公司全部或幾乎所有已發行股份除外)。
7.普通股是指公司普通股,每股面值0.01美元。
8.授予通知是指由公司股票管理部或公司其他適用部門提供的通知,根據本協議的計劃和條款向參與者提供頒發PRU獎勵的通知。
9.參與者應指與本協定所涵蓋的PRU有關的批地通知書中所指名的人。
10.計劃是指公司的2013年度股權激勵計劃,該計劃可能會不時修改。
A-1
        

展品10.09

A-2
        


附錄B

表演時間表
將獲得的PRU數量應基於以下規定的指標。附錄A或B中未另作定義的術語應具有本計劃中賦予它們的含義。
1.授予以業績為基礎的限制性股票單位。

根據協議、授予通知和計劃的條款和條件,公司特此向參與者授予授予通知中規定的若干PRU(“PRU授予”),並受授予通知及下文中規定的歸屬條款的約束。

2.績效指標。1





3.PRU的委員會認證和歸屬。
2完成後,委員會應在實際可行的情況下儘快確定並以書面形式證明3。儘管如此,如果根據下文第5節,PRU不再受業績水平的限制,則根據第5節,PRU不再需要委員會的證明才能歸屬。委員會對賺取和授予的PRU數量的確定應對參與者具有約束力。
獲得的PRU將在績效期間最後一天的第二天授予,條件是(I)如上所述的委員會認證和(Ii)參與者在績效期間最後一天的第二天繼續受僱,但下文第5和第6節規定的情況除外。
4.解決的時間。
除以下第5款和第6款另有規定外,下列和解條款應適用。
在授予的範圍內,PRU應在履約期結束後在合理可行的情況下儘快解決。
5.控制權的變更。
在構成控制權變更的公司交易中,如果參與者的PRU按照本計劃第19.1節的規定被假定或替換,參與者的PRU將在適用的範圍內遵守《高管留任計劃》第1節的加速條款(以及該計劃的所有其他條款,包括其中的第3節),前提是如果《高管留任計劃》下的合格終止發生在本財年之前或期間,則適用的績效百分比在所有情況下都應為100%,即使有任何其他高於預期或預期的業績。為免生疑問,上述加速條款假定在《高管留任計劃》第1節所述的控制權變更後有資格終止。
在構成控制權變更的公司交易的情況下,如果繼任公司未能承擔參與者的PRU或代之以同等的獎勵,使得
1.插入既有條款。
2.插入適用的履約期。
3.填寫成就水平描述。
B-1


計劃申請和獎勵到期時,PRU將加速並立即支付。
6.死亡、傷殘及非自願終止。
如果參與者在本財年結束前因死亡或殘疾以外的任何原因終止受僱於本公司(或任何控股或更大的子公司),則PRU應立即取消而不作任何考慮。
如果參與者在公司(或任何控股或大股東子公司)的僱傭關係在履約期內但在本財年結束後因非自願終止而終止,並且參與者在終止僱傭後60天內返回並使有利於公司(及任何控股或大股東子公司)的債權全面解除,則4.
如果在獎勵懸而未決期間的任何時候,參與者因死亡或殘疾而終止了對公司的僱用,則獎勵應在緊接該終止之前授予[假設達到一個目標水平].
就服務而言,公司與任何附屬公司或關聯公司之間的僱傭轉移不應構成服務的終止。委員會有權自行決定參與者何時不再為本計劃的目的積極提供服務。
[7.《守則》第409A條
儘管本協議另有規定,本履約限制性股票單位協議旨在在適用範圍內遵守守則第409A節的要求,本績效限制性股票單位協議應被解釋為避免根據守則第409A節實施的任何懲罰性制裁。因此,本文中的所有條款或通過引用併入的所有條款應被解釋和解釋為符合本準則第409a條,如有必要,任何此類條款應被視為經修訂以符合本準則第409a條及其下的規定。如果任何付款或利益不能在本協議規定的時間提供或支付而不招致根據守則第409A條的制裁,則應在此後不實施此類制裁的最早時間全額提供該福利或付款。根據本協議應支付的任何款項,如構成《守則》第409a條所規定的遞延補償,應在本協議規定的時間或《守則》第409a條允許的其他時間支付。在本守則第409a條所允許或延遲的時間內支付的任何款項,將不會支付利息。在本協議項下終止僱傭時支付的所有延期補償款項,只能在根據《守則》第409a條“離職”時支付。就《守則》第409a條而言,根據本協議支付的每筆款項應被視為單獨付款。在任何情況下,參與者不得直接或間接指定付款的日曆年度[在有資格終止僱用的情況下,如果解僱期跨越兩個歷年,任何屬於遞延補償的遣散費應在終止發生當年的下一個歷年支付。]此外,如果公司確定參與者是《守則》第409A條下的規定所界定的在參與者“離職”時的“特定僱員”,則本應在參與者離職後的前六個月內結算的任何單位將在參與者離職後的第七個月內結算,除非這些單位的結算不受守則第409A條的約束。
儘管如上所述,在任何情況下,本公司均不對根據《公約》第409a條對參與者施加的任何額外税款、利息、收入包含或其他處罰負責。
4.禁止插入既有條款。
B-2
        


或因未能遵守守則第409A條而要求賠償,除非該等不遵守是由於本公司違反本計劃或基於業績的限制性股票單位協議所致。]
8.定義
(A).原因應指參與者因下列一個或多個原因或行動而被解僱或解僱:(I)未能履行公司指派或轉授的參與者的合理職責和/或責任;(Ii)犯有重罪或道德敗壞罪,包括但不限於挪用公款或欺詐;(Iii)實質性違反參與者的僱傭協議、保密協議和知識產權協議或參與者與公司之間的任何其他協議的條款;(Iv)實施任何以任何方式影響公司、其客户或其附屬公司的不誠實、不當行為或欺詐行為;(V)任何使公司名譽受損的不當行為,包括損害或損害公司的未來業務前景、聲譽或社區地位的行為;或(Vi)違反公司政策,包括但不限於違反公司的全球行為準則和全球員工包容政策;然而,本公司應給予參與者合理機會(但不超過10個歷日),以本公司合理滿意的程度糾正適用於上文第(I)、(Iii)或(Vi)部分的任何行為或不作為,如果本公司認為該等行為或不作為是可以補救的;此外,亦須理解故意或嚴重疏忽的行為或不作為是不可補救的。

(B).控制權的變更應具有《高管留任計劃》中賦予它的含義;但如構成遞延補償的任何金額(如守則第409A節所界定)會因控制權的變更而歸屬或須予支付,則只有在構成控制權變更的事件亦可視為本公司所有權或有效控制權的變更或本公司相當大部分資產的所有權變更時,才可歸屬或支付該等款項,而上述各項均按本守則第409A條的定義經不時修訂,以及已頒佈或可能根據其不時頒佈的任何擬議或最終的財政部法規和國税局指南。

(C).高管留任計劃應指自本協議之日起生效並在此後不時修訂的總經理留任計劃。

(D)。按比例分配係數是指一個商數,其分子是指參與者在三年績效期間開始至其終止日期為止的期間內受僱於公司(或任何多數或更大的全資子公司)的商數,其分母為三十六(36)個月。

5
5插入任何其他定義。
B-3
        


附錄C
為參與者提供的額外撥備
美國以外的國家

1.尊重贈款的性質。在接受本協議時,參與者承認、理解並同意:

A.除非本計劃或本協議另有規定,否則本計劃由本公司自願制定,具有酌情性,可由本公司隨時修改、修改、暫停或終止;

B.解釋説,授予PRU是特殊的、自願的和偶爾的,不會產生任何合同或其他權利,以獲得未來PRU的獎勵或代替PRU的利益,即使過去已經授予PRU;

C.如有關於未來授予PRU的所有決定,將由公司全權酌情決定;

D.確保參與者參與該計劃是自願的;

E.出售PRU和受制於PRU的股份及其收入和價值,並不打算取代任何養老金權利或補償;

F.聲明參與者參與本計劃不會產生或修改進一步受僱於公司或參與者的實際僱主(如果不同)的權利,也不應幹擾僱主在任何時候無故或無故終止參與者服務的能力;

G.PRU是一個非常項目,不構成對向公司或僱主提供的任何類型服務的任何形式的補償,並且PRU不在參與者的僱傭合同的範圍內(如果有);

H.所有PRU和受制於PRU的股份及其收入和價值不屬於任何目的的正常或預期薪酬或工資的一部分,包括但不限於任何遣散費、辭職、解僱、裁員、解僱、服務終止金、獎金、長期服務獎、假日工資、養老金或退休或福利或類似強制性付款的計算;

I.除非與公司另有協議,否則PRU和受PRU約束的股份及其收入和價值不得作為參與者作為子公司或關聯公司的董事提供的服務的對價或與之相關;

J.如果參與者不是公司的僱員,授予PRU將不被解釋為與公司形成僱傭合同或關係;此外,授予PRU將不被解釋為與僱主或公司的任何子公司或關聯公司形成僱傭合同;

他説,標的股份的未來價值是未知的、無法確定的,也不能肯定地預測;

L説,如果參與者在歸屬時獲得股份,則在PRU歸屬時獲得的股份的價值可以增減;

M.由於參與者的終止而導致的PRU被沒收,不會引起任何索賠或獲得補償或損害的權利(無論終止的原因是什麼,也不管終止後來是否被發現無效或違反了
D-1


參與者同意不向公司、任何母公司、子公司或附屬公司或僱主提出任何索賠;

N.*公司、僱主或任何母公司、子公司或關聯公司均不對參與者的當地貨幣與美元之間的任何匯率波動負責,該匯率波動可能影響PRU的價值或根據PRU的結算或隨後出售結算時獲得的任何股份而應支付給參與者的任何金額;

O.公司沒有提供任何税務、法律或財務建議,也沒有就參與者參與計劃提出任何建議;以及

P.在採取任何與該計劃相關的行動之前,參與者應就參與該計劃與其個人税務、法律和財務顧問進行磋商。

2.不使用其他語言。參與者承認並同意其英語水平足夠高,或已諮詢英語水平足夠高的顧問,以使其能夠理解本協議的條款和條件。此外,如果參與者已收到翻譯成英語以外的語言的本協議或與本計劃相關的任何其他文件,並且如果翻譯版本的含義與英語版本不同,則以英語版本為準。
3.制定新的內幕交易限制/市場濫用法律。參與者承認,根據參與者所在國家/地區、經紀商所在國家/地區或股票上市國家/地區的不同,參與者可能會受到適用司法管轄區(包括美國和參與者所在國家)的內幕交易限制和/或市場濫用法律的約束,這可能會影響參與者接受、獲取、出售、嘗試出售或以其他方式處置股票、股票權利(例如PRU)或與股票價值相關的權利的能力,因為參與者被認為掌握了適用司法管轄區法律或法規所定義的有關公司的“內幕消息”。當地的內幕交易法律法規可能禁止取消或修改參與者在掌握內幕消息之前下達的訂單。此外,參與者可以被禁止(I)向任何第三方披露內幕信息(“需要知道”的情況除外)和(Ii)向第三方“提供小費”或導致他們以其他方式買賣證券,如果第三方包括其他員工。內幕交易和/或市場濫用法律可能不同於任何公司內幕交易政策。參與者有責任確保遵守任何適用的限制,並應就此事諮詢其私人法律顧問。
4.完善境外資產/賬户和外匯管制申報制度。參與者所在國家可能有某些外匯管制以及外國資產和/或賬户申報要求,這可能會影響其根據本計劃購買或持有股票的能力,或從參與者所在國家以外的經紀公司或銀行賬户獲得其參與本計劃的現金(包括從出售股票所收到的任何股息或出售收益中獲得)。參與者可能被要求向其所在國家的税務機關或其他主管部門報告此類賬户、資產或交易。此外,參與者可能被要求通過指定的銀行/經紀人和/或在一定時間內將因參加該計劃而獲得的股份或收益匯回其國家。參與者承認並同意其有責任遵守此類規定,並理解參與者應與其個人法律顧問討論因其參與本計劃而產生的有關其所在國家的任何外國資產/賬户報告或外匯管制報告要求的任何細節。
D-2