附錄 5.2
亞瑟·考克斯律師事務所 厄爾斯福特露臺十號 都柏林 2 D02 T380 | ||
2023 年 5 月 23 日 |
||
+353 1 920 1000 | ||
dublin@arthurcox.com | ||
我們的參考文獻:PC/TY027/121 |
dx: 27 都柏林 | |
都柏林 | ||
phil.cody@arthurcox.com |
貝爾法斯特 | |
倫敦 | ||
紐約 | ||
私密和機密 |
舊金山 | |
arthurcox.com | ||
董事會 |
||
江森自控國際有限公司 1 艾伯特碼頭 |
||
科克 |
||
T12 X8N6 |
回覆: | 江森自控國際有限公司(以下簡稱 “公司”) |
800,000,000張2035年到期的4.250%優先票據(以下簡稱 “票據”),由公司和泰科消防與安全金融 S.C.A. 作為共同發行人發行。
1. | 意見依據 |
1.1 | 我們擔任江森自控國際有限公司(註冊號為543654)的愛爾蘭法律顧問,江森自控國際有限公司是一家根據愛爾蘭法律註冊的上市股份有限公司,註冊辦事處位於愛爾蘭科克艾伯特碼頭1號,涉及 (a) 公司輸入交易文件(定義見附表)和 (b) 公司(作為共同發行人)發行票據和任何票據的申報美國證券交易委員會就票據 發行(統稱交易)提交的8-K表格。 |
1.2 | 本意見在所有方面僅限於愛爾蘭法院目前適用的愛爾蘭法律(指不包括北愛爾蘭的愛爾蘭 ),並在所有方面根據這些法律給出。我們沒有對任何其他司法管轄區的法律及其對本 意見的影響進行任何調查,也沒有發表任何意見。本意見僅適用於截至其發佈之日。 |
1.3 | 本意見是在我們的客户是公司的基礎上給出的。為了給出本意見, 我們僅接受了客户及其美國法律顧問Simpson Thacher & Bartlett LLP的指示。 |
1.4 | 本意見還嚴格限於: |
(a) | 此處在下文第 2 段中明確陳述的事項,不得理解為暗示 或以其他方式延伸至任何其他事項; |
(b) | 本意見附表(文件)中列出的文件;以及 |
1
(c) | 下面 1.8 中列出的搜索(搜索), |
並受以下假設和限定條件的約束.在發表本意見時,我們審查了公司 證書(定義見本意見附表)以及發佈本意見所必需和適當的任何其他材料。
1.5 | 對於交易文件或交易的税收後果,沒有發表任何意見。 |
1.6 | 在給出本意見時,我們檢查了通過電子郵件以 pdf 或其他 電子格式發送給我們的文檔的副本。 |
1.7 | 交易文件中定義但未在此處定義的所有單詞和短語應具有與交易文件中分別分配給它們的 含義相同。在本意見中,以下術語應具有以下含義: |
(a) | 基本契約是指2016年12月28日公司與作為受託人的美國 銀行信託公司全國協會(前身為美國銀行全國協會)之間的契約; |
(b) | 公司法是指2014年《公司法》(經修訂); |
(c) | 章程是指公司的章程; |
(d) | 公司證書具有附表中賦予的含義; |
(e) | CRO 是指愛爾蘭公司註冊辦公室; |
(f) | 契約是指由第十份補充契約補充的基本契約; |
(g) | 成員國是指歐盟的成員國; |
(h) | 招股説明書是指2023年2月2日的招股説明書; |
(i) | 招股説明書法規是指關於在向公眾發行證券或獲準在受監管市場上交易時將發佈招股説明書的第2017/1129/EU號法規 ,並廢除第2003/71/EC號指令; |
(j) | 招股説明書補充文件是指2023年5月16日與 票據有關的招股説明書補充文件; |
(k) | 合格投資者的含義與《招股説明書條例》中該術語的含義相同; |
(l) | 註冊聲明是指2023年2月2日通過S-3表格向美國證券交易委員會提交的註冊聲明; |
(m) | 第十份補充契約是指補充本意見發佈之日或前後簽訂的 基本契約的第十份補充契約,由公司、作為受託人的泰科消防和安全金融S.C.A.、美國銀行信託公司、全國協會(前身為美國銀行全國協會)和作為付款代理的Elavon Financial Services DAC; |
2
(n) | 交易文件具有附表中該術語的含義;並且 |
(o) | 受託人指美國銀行信託公司、全國協會(前身為美國全國銀行 協會)。 |
1.8 | 為了給出本意見,我們在本意見發佈之日對 公司進行了以下法律調查: |
(a) | 在公司註冊處在 CRO 中保存的關於抵押貸款、債券或 類似押記或通知的公司檔案中,以及用於任命任何審查員、接管人或清算人的文件中; |
(b) | 在搜查之日前五年內 未得到執行的判決、命令、法令等,在高等法院判決辦公室審理;以及 |
(c) | 在高等法院中央辦公室處理與公司有關的任何請願書。 |
1.9 | 本意見受愛爾蘭法律(由 愛爾蘭法院在本意見發佈之日解釋)管轄並應根據愛爾蘭法律進行解釋,為了我們的利益,本意見的任何收件人都同意,愛爾蘭法院擁有解決因本意見引起或與本意見相關的任何爭議的專屬管轄權。本意見 僅代表截至其發佈之日。我們沒有義務在未來任何時候更新本意見,也沒有義務就本意見發佈之日後可能發生的任何法律變化和法律解釋變更向您提供建議。 |
2. | 意見 |
根據本意見中規定的假設和資格以及任何未向我們披露的事項,我們認為 :
2.1 | 公司是一家上市有限公司,根據 愛爾蘭法律正式註冊並有效存在,根據其《章程》擁有發行、發行、出售和交付票據所需的公司權力和權限; |
2.2 | 根據其《章程》,公司擁有(就本意見發佈之日之前的任何交易文件而言,公司擁有) 擁有必要的公司權力和權限,可以根據這些文件的條款執行和交付交易文件並履行交易文件規定的義務。 |
2.3 | 交易文件的執行和交付以及公司履行其在交易文件下的 義務以及票據的發行和交付均不違反: |
(a) | 愛爾蘭適用於本公司的任何法律;或 |
(b) | 公司章程。 |
2.4 | 公司已採取一切必要的公司行動,授權執行和交付 交易文件、發行票據、提交註冊聲明以及公司履行交易文件和票據規定的義務。 |
2.5 | 包括票據在內的交易文件已由公司正式簽署。 |
3
3. | 假設 |
為了給出本意見,如果有任何假設證明 不真實,我們假設以下內容不承擔任何責任,因為我們尚未獨立驗證任何假設:
註冊聲明和契約
3.1 | 註冊聲明已根據《證券法》生效。 |
3.2 | 根據除愛爾蘭法律以外的所有 適用法律採取的所有必要行動,向美國證券交易委員會提交註冊聲明已獲得授權。 |
3.3 | 根據經修訂的1939年《美國信託契約法》,受託人有資格擔任契約下的受託人,而契約已獲得 資格。 |
3.4 | 契約各方已正式簽署和交付契約。 |
3.5 | 票據的最低面額為100,000。在這方面,我們參照 招股説明書補充文件中標題為本次發行在副標題下形式和麪額。 |
真實性和誠信
3.6 | 作為原件或原件副本提交給我們的所有複印信函、決議、證書、 許可、會議記錄、授權和所有其他形式的文件的真實性、完整性、準確性和真實性,以及(如果是副本)與複印文件原件的一致性,所有簽名(電子簽名或 其他簽名)、蓋章和印章的真實性,任何簽名均為其個人的簽名聲稱是,簽名的每個見證人實際上都目睹了該簽名,而且每份原件都是以 副本上出現的方式執行。 |
3.7 | 如果向我們提交了不完整的交易文件或僅向我們提供了簽名頁 ,以發佈本意見,即此類交易文件的原件在各個方面都與提交給我們的完整交易文件的最後草案一致。 |
3.8 | 交易文件的執行形式和內容與提供給我們的 最終草案沒有實質性差異,並且在執行時已採用最終形式並由協議各方交付,不受任何託管安排的約束。 |
3.9 | 如果交易文件是使用 允許將電子簽名應用於該交易文件的軟件平臺代表公司執行的,則每項此類簽名都是在相關簽字人的授權和控制下使用的。 |
3.10 | 向我們出示的會議紀要和/或決議副本正確記錄了此類會議的議事情況和/或其聲稱記錄的主題,此類副本中提及的任何會議均已正式召開、配額和舉行,所有手續都得到適當遵守,出席任何此類會議的人 有權出席會議和投票,並且自始至終都採取了善意的行動,沒有通過任何進一步的決議或公司或其他決議所採取的將或可能改變其有效性的行動而且此類決議未經 修正或撤銷,而是完全生效和生效。 |
4
3.11 | 公司每位董事已根據《公司法》和《公司章程》的規定,在 中披露了他在交易中可能擁有的任何權益,除非在公司章程允許的範圍內,否則公司的所有董事均未在該交易中擁有任何利益。 |
3.12 | 交易文件各方 及其各自的高級職員、員工、代理和(Arthur Cox LLP 除外)顧問沒有欺詐、脅迫、脅迫或不當影響,也沒有惡意。 |
搜索和公司證書的準確性
3.13 | 搜索中披露的信息的準確性和完整性,截至本意見發佈之日,此類信息 是準確的,並且自本意見發佈之日此類搜索之日以來未發生任何變化。在這方面,應該指出: |
(a) | 搜查中披露的事項可能無法完整概述我們促成搜查的 事項的實際立場; |
(b) | 搜索所反映的位置可能不完整 最新;和 |
(c) | 對CRO的搜查不一定能揭示是否已提出先前的指控、是否已通過決議 、是否已提交請願書或為公司或其資產的清盤或任命接管人或審查員而採取的任何其他行動。 |
3.14 | 公司證書(定義見本附表)中關於事實事項的所有陳述和陳述在作出時及之後任何時候的真實性、完整性和準確性。 |
沒有訴訟
3.15 | 未對公司提起任何訴訟或下達任何禁令以限制其發行票據 和發行任何票據,不得違背任何州、政府、法院、州或準政府機構、許可機構、地方或市級政府機構或監管機構的命令、指示、 指導方針、建議、決定、許可或要求。 |
商業利益
3.16 | 交易文件是出於真正的商業目的,以 的長度條款簽訂,符合協議各方的利益,符合這些當事方各自的商業利益和各自的公司利益。 |
權限、能力、執行和可執行性
3.17 | 那個: |
(a) | 就愛爾蘭法律而言,交易文件的任何一方都不是消費者,也不是愛爾蘭中央銀行2012年《消費者保護法》所指的 個人消費者; |
(b) | 交易文件各方(在此處所述的範圍內公司除外)已正式註冊並有效存在,他們及其各自的簽署人具有適當的能力、權力和權力,可以執行他們作為一方的交易文件,行使和履行各自的權利 和義務,使這些交易文件及其下的所有義務合法、有效、有約束力和可強制執行;以及 |
5
(c) | 交易文件的每一方(在此處所述的範圍內公司除外)已採取所有必要的公司行動和其他措施來執行、交付、行使和履行其作為一方的交易文件及其規定的權利和義務,並正式執行了其 當事方的交易文件。 |
財務援助和關聯交易。
3.18 | 公司不是通過簽訂交易文件或履行交易文件規定的義務, 為任何人收購(通過訂閲、購買、交換或其他方式)收購公司或其控股公司的任何股份提供財務援助, 這是 第 82 條所禁止的。 |
3.19 | 根據《公司法》第 第 239 條,交易文件所設想的任何交易均未被禁止,該條款禁止公司與其董事或與其董事有關的人員之間的某些交易。 |
4. | 資格 |
本意見中提出的意見有以下保留:
一般事項
4.1 | 當事人之間的特定交易過程或口頭修正、變更或豁免可能會導致 愛爾蘭法院認定交易文件的條款已被修改、變更或放棄,即使此類交易過程或口頭修正、變更或豁免未在各方之間得到書面反映。 |
4.2 | 對於交易文件下任何委託書 的不可撤銷性或委託的可執行性,均未發表任何意見。 |
4.3 | 對於在本意見發表之日之後簽訂的任何與交易文件中包含的任何權利和義務有關的任何轉讓契約、轉讓契約、加入契約或類似文件,均不發表任何意見。 |
4.4 | 對交易文件設想在 未來日期簽訂的任何契約或協議或一方根據交易文件採取的任何未來行動,均不發表任何意見。 |
4.5 | 對於交易文件是否違反任何其他協議或文書,我們不發表任何意見。 |
制裁
4.6 | 如果任何交易文件或交易 文件的任何轉讓或付款的當事方由居住、在經修訂的 《歐盟運作條約》下受到聯合國、歐盟或愛爾蘭制裁或制裁的國家的法律所控制或組建的個人(或其本身)控制或以其他方式成為任何此類制裁的目標,則根據相關交易文件或與相關交易文件對該方承擔的義務轉賬或付款 可能不可執行或無效。 |
6
4.7 | 根據經 歐盟委員會授權條例(歐盟)2018/1100(封鎖法規)修訂的 1996 年 11 月 22 日第 2271/96 號理事會條例(EC)第 4 條,任何法院或法庭的判決和歐盟以外的行政機構直接或間接使 中規定的法律生效或基於封鎖法規或由此產生的行動都不會得到承認或承認可由愛爾蘭法院以任何方式強制執行。 |
文件的執行
4.8 | 我們注意到英語案例中的裁決 R(關於水星税有限公司的申請)訴税務局和 海關專員 [2008]EWHC 2721。儘管該裁決對愛爾蘭法院沒有約束力,但它將被視為具有説服力的權威。該案中的一項裁決似乎表明,即使有關文件只是同一文檔的更新版本,也不得將先前執行的 簽名頁從一個文檔轉移到另一個文檔。參照上述決定,我們的意見是有條件的。 |
5. | 披露 |
我們特此同意您提交本意見作為公司向美國證券交易委員會提交的與票據發行有關的 表格8-K的附錄。
因此,在給予 這種同意時,我們並不承認我們屬於《證券法》第 7 條需要徵得其同意的人員類別。
6. | 不復習了 |
本意見僅適用於截至其發佈之日。我們沒有義務不時更新本意見,也沒有義務將發表本意見時提及或依據的任何法律、事實或情況的變化通知 您。
真誠地屬於你 |
//Arthur Cox LLP |
ARTHUR COX LL |
7
時間表
文件
1. | 基本契約。 |
2. | 第十份補充契約。 |
3. | 與票據有關的註冊全球票據。 |
4. | 公司聯合公司祕書的證書(公司 證書)日期為本意見發佈之日,其中附有以下內容的副本: |
(a) | 公司的公司註冊證書和公司名稱變更證書; |
(b) | 公司章程; |
(c) | 公司董事和公司祕書名單; |
(d) | 本公司董事會批准該交易的決議; |
(e) | 每位獲準代表公司簽署交易文件的人的簽名樣本。 |
上述 1 至 3 中列出的文件統稱為 “交易文件”。
8