附錄 10.1

[***]本文檔 中的某些信息已從本附錄中省略,因為這些信息(i)不是實質性信息,而且(ii)如果公開 披露,將對競爭造成危害。

執行版本

融資協議的第一修正案

本融資 協議第一修正案(“第一修正案”)的日期為2023年5月22日,由BLUEPRINT MEDICINES CORPORATION、特拉華州的一家公司(“公司” 或 “借款人”)、貸款方 和作為貸款人行政代理人(以此身份稱為 “行政 代理人”)的TAO Talents, LLC(“TAO Talents”)簽訂。本第一修正案中使用和未定義的大寫術語應具有 協議(定義如下)中規定的相應含義。

W I T N E S S S E T H:

鑑於雙方已根據 與 不時與借款人的某些子公司 、貸款人(“貸款人”)和行政代理人(經修訂, 重述、修訂和重述、補充或以其他方式修改 “協議”)簽訂了截至2022年6月30日的特定融資協議,貸款人有同意向公司提供某些優先擔保信貸額度,本金總額不超過 660,000,000 美元,包括 (a)) 本金總額不超過1.5億美元的初始定期貸款,(b) 延期 提取本金總額不超過2.5億美元的定期貸款,以及 (c) 本金總額不超過2.6億美元的未支配增量貸款,每種情況均符合其中規定的條款和條件;以及

鑑於 雙方希望修改協議中的某些條款,如下所述;以及

因此,現在,考慮到此處所包含的前提和共同協議以及其他良好的和寶貴的對價,特此確認 的充足性和收據,本協議雙方特此商定如下:

第 1 部分。協議修正案 。在貸款人滿足(或放棄)本協議第 2 節規定的條件的前提下,特此對協議 進行如下修訂。

(a) 特此刪除協議第 1 節中 對 “延遲抽取承諾終止日期” 的定義 ,取而代之的是以下內容:

“延遲 簽發承諾終止日期” 是指 (a) 根據第 2.1 (a) 或 2.9 (b) 節將定期貸款承諾永久降至零的日期,(b) 根據第 8.2 節終止延遲提取的日期 定期貸款承諾的最早日期,以及 (c) [***].

(b) 特此完全刪除協議第 1 節中 對 “延遲抽取 A 融資里程碑” 的定義, 替換為以下內容:

“延遲 Draw A Fundraw A Milestone” 是指貸款方在截至或之前的過去四個財政季度中實現的 [***], 至少在 cStone 領地以外銷售 AYVAKIT 和/或 BLU-263 的產品收入 [***],截至任何擬議的延遲提取A期定期貸款信貸日期之前的四個財政季度的最後一天 測量。

第 2 部分。 生效的條件。本第一修正案的生效取決於以下先決條件(貸款人滿足(或放棄此類條件的日期), 貸款人是否滿足(或放棄此類條件的日期), “第一修正案生效日期”):

(a) 行政代理人應已從構成 所需貸款人的借款人和貸款人那裏收到 (1) 本第一修正案的已執行副本,以及 (2) 借款人和TAO Talents, LLC的經修訂和重述的費用信函。

(b) 借款人應根據在第一修正案生效日期之前出具發票的貸款文件 向行政代理人支付借款人當時應支付的所有費用、成本和開支。

(c) 本協議第 3 節中規定的 陳述和保證應真實準確。

第 3 部分。聲明 和擔保。各貸款方陳述和保證如下:(i) 協議第四條 以及在第一修正案生效日當天或之前根據本協議或其向行政代理人或任何貸款人提交的貸款文件、證書或其他書面材料中包含的陳述和擔保在所有重大方面均真實正確(除非此類重要性 限定詞不適用於任何已經存在的陳述或擔保對 “實質性” 或 “重大不利影響” 進行了限定或修改在其正文中,自第一修正案生效之日起,哪些陳述和保證在所有方面均真實正確 (受限於此類限定),除非此類陳述和保證 具體涉及較早的日期,在這種情況下,此類陳述和保證在所有重要方面 都應是真實和正確的(除非此類重要性限定詞不適用於任何陳述或保證已符合 或已修改 “實質性” 或 “材料”其案文中的 “不利影響”,其中陳述和保證 在各方面均應真實正確(但須遵守此類限定),以及(ii)在第一修正案生效之日未發生或繼續發生違約或 違約事件(x)或者(y)將因本 第一修正案根據其條款生效或預期交易完成而生效在這裏。

第 4 部分。重申 和確認。每個貸款方特此 (a) 承認並重申其在每份貸款文件中規定的義務,經特此修改的 ,(b) 同意繼續遵守並遵守經修訂的每份貸款文件中規定的適用於其的所有條款、條款、條件、契約、 協議和義務(包括每項擔保和賠償), 這些條款和義務仍然完全有效,並且(c) 確認、批准和重申,為了有擔保方的利益,向行政 代理人授予的擔保權益,根據經特此修改的貸款文件,為確保及時償還和履行債務,憑藉其對當時存在和隨後獲得或產生的抵押品的所有權利、所有權和利益 , 仍在繼續,根據此類貸款文件設定的留置權現在和將來都不會受到損害,將繼續構成對所有這些權利、所有權和權益的第一優先權 留置權和擔保權益(受許可留置權約束)) 有利於行政代理人, 為了有擔保方的利益,同樣如此在簽署 本協議之前和之後立即生效的效力、效力和優先權。

第 5 節。修正案的效果 。

(a) 本 第一修正案應自第一修正案生效之日起生效。在第一修正案生效日期及之後,協議中凡提及 “本協議”、“本協議”、“本協議”、“本協議” 或 import 之類的詞語,以及與本協議相關的其他文件中的每一項類似提及,均指經本第一修正案修訂的本協議 。除非經上文特別修改,否則本協議將完全有效 ,並根據其條款生效,特此批准和確認。第一修正案是一份貸款文件。

- 2 -

(b) 除經特此明確修訂的 外,本協議和所有其他貸款文件的所有條款和規定現在和將來都是 的全部效力和效力,特此批准和確認。為進一步推進上述規定,借款人特此不可撤銷和無條件地批准其根據擔保協議和每份貸款文件授予擔保權益和質押,並確認根據該協議授予的留置權、擔保 權益和質押繼續為債務提供擔保,包括但不限於根據本第一修正案產生或產生的任何額外債務 。

(c) 本第一修正案的執行、交付和履行不構成對本協議或任何其他貸款文件中行政代理人或任何貸款人任何權利、權力或補救措施的放棄,也不構成對本協議或任何其他貸款文件規定的放棄 。本 第一修正案應被視為貸款文件(定義見協議中)。

第 6 節。管轄 法律、司法管轄權和陪審團審判權的放棄。本第一修正案以及本修正案下各方的權利和義務 應受紐約州適用於在紐約州訂立和將要履行的合同 的紐約州法律管轄,並應根據這些法律進行解釋和執行。本協議第10.17和10.18節中的管轄權同意和陪審團審判豁免條款以提及方式納入此處 作必要修改後.

第 7 節。修正案; 對應物。本第一修正案可以在任意數量的對應方中籤署,每份對應方在以這種方式簽署和交付時均應被視為原件,但所有這些對應文件加在一起只能構成同一份文書。本第一修正案應 在本協議各方執行本修正案的對應部分後生效。通過傳真或其他電子成像手段交付本第一修正案簽名 頁的已執行副本應與交付本第一修正案手動簽署的 對應部分一樣有效。在此應將要簽署的與本第一修正案和所設想的交易有關的任何文件中的 “執行”、“執行”、“簽名”、“簽名”、 等詞語視為包括電子簽名、在行政代理批准的電子 平臺上對轉讓條款和合同訂立的電子匹配或以電子形式保存記錄,每種記錄都應相同法律效力、 作為手動簽名或使用紙張的有效性或可執行性視情況而定,在 的範圍內,根據任何適用法律的規定,包括《全球和全國商業中的聯邦電子簽名法》、 紐約州電子簽名和記錄法或基於《統一電子交易法》的任何其他類似的州法律,視情況而定。 本第一修正案應在本協議各方簽署本修正案的副本以及公司 和行政代理人收到有關此類執行的書面通知及其交付授權後生效。

第 8 節。標題。 本第一修正案的標題僅供參考,不得限制或以其他方式影響本修正案的含義 。

第 9 節。可分割性。 如果本第一修正案的任何條款或義務在任何司法管轄區無效、非法或不可執行,則其餘條款或義務或此類規定或義務在任何其他司法管轄區的有效性、 合法性和可執行性, 不得因此受到任何影響或損害。

[頁面的其餘部分故意留空]

- 3 -

為此,截至上文 首次寫明之日,本協議各方已促成 本第一修正案由各自正式授權的官員正式執行和交付,以昭信守。

借款人:

藍圖藥品公司
來自: /s/凱特·哈維蘭
姓名:凱特·哈維蘭
職位:總裁兼首席執行官

[在第一修正案中籤署 頁面]

TAO Talents, LLC

作為行政代理

來自: /s/Joshua Peck
姓名:約書亞·派克
職務:副總統

[在第一修正案中籤署 頁面]

TAO Talents, LLC

作為貸款人

來自: /s/Joshua Peck
姓名:約書亞·派克
職位:副總統

[第一修正案的簽名頁]