附件4.2

公證契號3958W/2021(La7270)

現金對價轉讓協議

股份對價和貸款轉讓協議

今天,兩千零二十一年十二月二十二號,出現在我面前,

羅伯特·沃爾茲博士

德國慕尼黑公證員,官邸在德國慕尼黑9,80331慕尼黑:

1.Volker Germann,出生日期:1967年8月20日,公司地址:路德維希帕萊慕尼黑80539號。8,c/o Ashurst LLP,他通過照片身份證件表明自己的身份,不是以他自己的名義行事,而是憑藉授權書行事,免除以其名義和代表 的任何個人責任。博世熱力技術有限公司,總部設在韋茨拉爾,在韋茨拉爾地方法院商業登記處註冊,登記地址為索菲恩斯特爾韋茨拉爾35576號。30比32。

2.康斯坦丁·菲爾賓格博士,出生日期:1986年11月4日,營業地址:路德維格斯特路德維希帕萊慕尼黑80539號。8,c/o Ashurst LLP,他通過 他的照片身份證件表明自己的身份,不是代表他自己行事,而是憑藉授權書,排除了 該名稱和代表Robert Bosch Gesellschaft MIT Beschränkter Haftung的任何個人責任,總部設在斯圖加特,並根據HRB 14000在斯圖加特地方法院商業登記處登記,業務地址為70839 Gerlingen,Robert-Bosch-Platz 1。

3.Lukas Stegemann,出生日期:1992年1月21,營業地址:慕尼黑80335,寧芬堡大街。12,c/o CMS Hasche Sigle Partnerschaft von Rechtsanwälten和Steuerberatern MBB,他通過帶照片的身份證件表明自己的身份,不代表他自己行事,而是憑藉 代理人的授權,免除了以美國存托股份的名義和代表該公司的任何個人責任,該公司總部設在紐廷根 ,並根據HRB 224527在斯圖加特地方法院的商業登記處登記,業務地址為海因裏希-赫茲-斯塔爾紐廷根72622號。1.

4.Tobias Schulz,出生日期:1983年9月6日 ,營業地址:慕尼黑80539號,丹寧街馮德爾市。2,c/o Reed Smith LLP,我個人認識的他,不是以他本人的名義行事,而是憑藉授權書,免除以美國存托股份名義並代表愛爾蘭法律成立的 愛爾蘭上市有限公司的任何個人責任,該公司總部設在都柏林,在愛爾蘭公司登記辦公室註冊,註冊號為700539,營業地址:10 Earlsfort Terrace,Dublin 2,D02 T380,愛爾蘭。

只要出現的人不是代表他們自己行事,他們就提供了他們代表第三方的能力的證據,如本公證契約所附的(如果適用,作為經認證的原件)。就今天提交的授權書正本而言,本人為公證人,茲證明 這些副本均為已提交給本人的正本的真實副本。除非本公證文件另有明文規定,否則當事人似乎放棄了代理公證員的進一步證明和核實。在提交授權書副本的情況下,各自的實際受權人承諾立即提供各自的原件。這些人似乎相互免除了對方就所提交的授權書的有效性而承擔的任何個人責任。

公證員不能檢查上述外國公司的存在(因此,他也不能仔細檢查該公司是如何代表該公司的);公證員將由此產生的風險告知了當事人。儘管如此,雙方仍堅持在今天記錄這一行為。

對本公證契約的所有後續批准在公證人收到時被視為已傳達並具有法律效力。

每名涉案人員均確認,他/她沒有以第三方的名義行事,與向公證人披露的情況背道而馳,也沒有任何涉案人員在政治上 暴露,或與GWG所指的此類人員有密切關係。

出現的個人要求將這一行為部分用英語記錄下來。公證員掌握了足夠的英語,確保看起來 的人也掌握了足夠的英語和德語。因此,這一契約的翻譯被省略了。

公證人既沒有提供有關外國法律的建議,也沒有被要求或強制這樣做。

-2-

參閲公證契據

包括提到的公證書:2021年12月21日由慕尼黑公證員Robert Walz博士公證的編號為3942W/2021的公證書的原件在公證過程中可以 作為原件獲得。以下,本公證契據稱為“公證契據”(Verweisungsurkunde)。 有關各方放棄重新宣讀文本、閲讀和將本公證書附在本文件中的權利。 本公證文件參照本文件。

因此,所述公證契據的內容是本契據的一部分,但僅在附表1附於所述公證契據以供參考的範圍內(然而,附表1第3至19頁已宣讀,併為本契據的一部分)。

所述公證契約的費用由承擔該契約費用的一方承擔。

附表1(企業合併協議) 附件A和B是所提及的公證書的一部分。

本契據包括所附的

附件A:博世熱工股份有限公司與美國存托股份能源有限公司之間的現金對價轉讓協議

附件B:博世熱工股份有限公司、博世Gesellschaft麻省理工學院客户Haftung、美國存托股份技術控股有限公司和美國存托股份能源有限公司之間的股份對價和貸款轉讓協議及其證據A-1、A-2、B-1和B-2已向出席人員宣讀,經他們確認 ,並由出席人員和公證員簽署如下:

撰稿S/沃爾克·格爾曼

/S/康斯坦丁·菲爾賓格

撰稿S/盧卡斯·斯特格曼

/S/託拜厄斯·舒爾茨

撰稿S/羅伯特·沃爾茨

-3-

現金對價轉讓協議

本現金代價轉讓 協議(“本協議”)於2021年12月22日由總部設於韋茨拉爾並根據人權法案第13條登記於韋茨拉爾地方法院商業登記冊(“博世”)的博世Thermotech ik GmbH與根據愛爾蘭法律正式註冊成立的愛爾蘭上市有限公司美國存托股份(下稱“愛爾蘭控股”)簽訂。

鑑於,本協議是根據日期為2021年8月10日的特定企業合併協議(經不時補充、重述或以其他方式修改)簽訂的,協議由歐洲可持續增長收購公司(在開曼羣島註冊成立的豁免公司,公司編號為367833)、愛爾蘭控股公司、EUSG II公司(在開曼羣島註冊成立的豁免公司,公司編號為379118)、博世、美國存托股份控股有限公司總部設在紐廷根,並已載入總部設在紐爾廷根的斯圖加特地方法院224527號人權法案(“ADSH”)和美國存托股份能源有限公司的商業登記簿,並已載入762810號人權法案項下的斯圖加特地方法院商業登記簿(“公司”),其副本作為附表一附於本合同附件,根據該附表一,SPAC和本公司應達成商業合併;和

鑑於在BCA計劃進行的交易中,博世希望轉讓並轉讓給愛爾蘭Holdco,而愛爾蘭Holdco希望接受博世的支持,本公司按本協議規定的條款和條件持有編號為1至2,734的股份(“收購股份”)。

因此,現在,考慮到本協議和《BCA》中所載的前提和相互契約,本協議各方同意如下:

第 1條

1.1 BCA條款和解釋的適用 。

(A)本 協議是根據《BCA》訂立的,並與《BCA》相關,本協議中對《BCA》的提及是指根據《BCA》條款不時修訂、重述或修改的《BCA》。

(B)本協議中使用但未另行定義的大寫術語具有《BCA》中賦予該術語的含義。

(C)各方的意圖是本協定與《BCA》的條款相一致。除非本 協議另有明確規定,否則在BCA的條款與本協議的條款之間發生任何衝突或不一致的情況下,BCA的條款將在適用法律允許的最大程度上進行控制,且雙方同意,本協議不打算、也不會以任何方式解釋為增加、修改或減少雙方在BCA中所包含的任何權利或義務, 在每種情況下,除與轉讓僅受本協議管轄的收購股份有關外。

-4-

1.2轉讓收購股份 。根據本協議中規定的條款,並受《德國民法典》第158條第1款所指的先決條件的限制(他説:“我不知道你的名字是什麼。”DES Bürgerlichen Gesetzbuhs 1), 根據BCA將現金對價貸記到博世指定的一個或多個賬户(此類付款為“現金 對價結算”),博世特此轉賬並轉讓(Tritt ab)向愛爾蘭Holdco轉讓,愛爾蘭Holdco特此接受博世在現金對價結算時向博世轉讓收購股份及其附帶的所有權利(包括在現金對價結算 結束後就收購股份宣佈、支付或作出的所有分派、資本返還和股息的權利)。

文章 2
其他

2.1公司 股東協議。博世在此不可撤銷地放棄因簽署本協議和/或BCA而觸發的本公司股東 協議和/或公司章程項下或與之相關的任何和所有權利,包括但不限於優先購買權和優先購買權。

2.2新的 股東名單。在現金對價入賬後,博世應立即在博世指定的一個或多個銀行賬户上以書面形式通知代理公證人結清現金對價,並提供公司結算表和顯示現金對價已記入貸方的賬目報表的副本。特此指示代理公證人在收到此類通知後,立即按照德國《有限責任公司法》第40條第2款的規定向公司商業登記簿提交新的股東名單。

2.3修改 和豁免。除非強制性法律要求採用更嚴格的格式,否則,只有當此類修改或放棄是書面的,並且 在修改的情況下由本協議各方簽署,或者在放棄的情況下由放棄所針對的一方簽署時,才可以修改或放棄本協議的任何條款。

2.4完整的 協議。本協議(連同本協議中提及的BCA)構成了各方之間關於本協議標的的完整協議,並取代了雙方或其中任何一方之間關於本協議標的的所有先前和同時達成的協議和承諾,包括書面的和口頭的。

2.5通知。 本合同項下的所有通知、請求、索賠、要求和其他通信均應按照《BCA》第10.01條的規定進行。

2.6可分割性。 如果本協議的任何條款或其他條款被認為全部或部分無效、非法或不能被任何法律規則或公共政策執行,本協議的所有其他條件和條款仍應保持完全有效和 效力,只要本協議預期進行的交易的經濟或法律實質不會以任何方式對任何一方造成重大不利 。在確定任何條款或其他條款無效、非法或無法執行後,本協議雙方應真誠協商修改本協議,以便以雙方都能接受的方式儘可能接近雙方的初衷 ,以便按照最初設想的最大可能完成本協議的交易 。

-5-

2.7適用 法律;放棄陪審團審判。

(A)本協議應受特拉華州適用於在該州簽署並將在該州履行的合同的特拉華州法律管轄和解釋,但受德國法律管轄的與轉讓收購股份有關的條款除外(且在強制性要求的範圍內)。雙方在此不可撤銷且無條件地同意並提交給特拉華州衡平法院的專屬管轄權和地點,或者,如果(且僅當)特拉華州衡平法院拒絕接受對特定事項的管轄權,特拉華州高級法院(複雜商事分院),或特拉華州高級法院(複雜商事分院)拒絕接受對特定事項的管轄權 ,特拉華州的任何聯邦法院及其上訴法院(統稱為,“選定的法院”)。雙方還同意,本協議規定的通知應構成充分的程序文件送達,並且雙方還放棄關於此種程序文件送達不足的任何論點。雙方在此不可撤銷且無條件地放棄, 並同意不以動議或作為答辯、反訴或其他方式,在因本 協議或擬進行的交易而引起或與之相關的任何訴訟中,(I)因任何原因不受本文所述的選定法院的管轄的任何主張,(Ii)其或其財產豁免或豁免於任何選定法院的管轄權或在選定法院啟動的任何法律程序(無論是通過送達通知、判決前的扣押、附件以協助執行判決、執行判決或其他判決)和(Iii)(A)在任何此類法院提起的訴訟是在不方便的法院提起的, (B)該訴訟的地點不當或(C)本協議或本協議的標的不得在該法院或由該法院執行。

(B)本協議各方在適用法律允許的最大限度內,放棄因本協議和本協議擬進行的交易而直接或間接引起的任何訴訟的陪審團審判的權利。 本協議的每一方(A)證明,沒有其他任何一方的代表、代理人或代理人明確或以其他方式表示,在發生訴訟的情況下,該另一方不會,尋求強制執行前述豁免,並(B)承認其與本協議中的其他方已被引誘訂立本協議和本協議中擬進行的交易(視情況而定),其中包括第2.8(B)節中的相互放棄和認證。

2.8轉讓。 未經另一方明確的書面同意,任何一方不得轉讓本協議(無論是根據合併、法律實施或其他方式)。

2.9標題。 本協議中的標題僅供參考,不構成本協議的一部分,不得視為限制或 以其他方式影響本協議的任何規定。

2.10份。 雙方均應收到經認證的副本(電子形式)和税務部門企業所得税--本契據的簡單副本。

-6-