附件10.4



https://www.sec.gov/Archives/edgar/data/914208/000091420823000338/image_0a.jpg

景順有限公司2016全球股權激勵計劃

限制性股票單位獎勵協議-業績歸屬
不可轉讓
景順有限公司(“公司”)
特此授予
[參與者姓名]
(“參與者”或“您”)
[已授予的股份數量]
限制性股票單位(“目標總獎”)
截至[授予日期](“授予日期”)

在符合(I)景順有限公司2016年全球股權激勵計劃不時生效(“計劃”)、(Ii)景順有限公司或其任何關聯公司的薪酬政策(只要該政策適用於您)的條件下(“薪酬政策”)和(Iii)本獎勵協議,公司特此授予您上述數量的限制性股票單位(“RSU”),這些單位將成為歸屬且不可沒收,如下所示:

在授予日(“確定日”)三週年時,歸屬和不可沒收的RSU數量應等於目標總獎勵的100%乘以歸屬百分比(定義見附件1),向下舍入到最接近的全部份額,全部由委員會根據附件1中規定的績效歸屬公式計算。

本獎項自上述授予之日起生效。通過接受本獎勵協議,您確認您已收到本計劃的招股説明書副本,您已閲讀並理解以下條款和條件,並同意以下條款和條件以及本計劃、薪酬政策和本獎勵協議的條款。如果您未能在上述授予日期後六十(60)天內接受本獎勵協議,公司可確定本獎勵已被沒收。

自上述授予日期起,參與者接受並同意。
參與者:
簽名
                            






條款和條件-受限股票單位-業績歸屬
1.計劃控制;限制性股票單位。考慮到本獎項,您特此承諾尊重本計劃、薪酬政策和本獎勵協議,並受其約束,其中包括以下條款和條件,這些條款和條件作為您的獎項的商定基礎。本計劃和薪酬政策中包含的條款被納入本獎勵協議,併成為本獎勵協議的一部分,本獎勵協議應受本計劃和薪酬政策(如果適用)的管轄和解釋。如果本計劃、薪酬政策(如果適用)的任何規定與本獎勵協議的任何規定之間存在任何實際或據稱的衝突,(I)薪酬政策的規定(如果適用)將控制並在任何衝突的情況下被視為修訂計劃和獎勵協議,以及(Ii)計劃的規定應控制並在任何衝突的情況下被視為修訂獎勵協議。RSU代表本公司根據本計劃第10節的條款以及本計劃下的附加條款和限制交付本計劃第1頁規定的股份數量的合同義務。除文意另有所指外,僅就這些條款和條件而言,術語“公司”指景順有限公司、其關聯公司及其各自的繼承人和受讓人(視情況而定),“僱主”指僱用您的公司或關聯公司。此處使用的大寫術語和未另行定義的術語應具有本計劃中賦予它們的含義。
2.限制及沒收。RSU不得出售、轉讓、轉讓、質押或以其他方式抵押。除本協議第3款(B)-(E)款所述的原因外,一旦您因任何原因終止服務,您將喪失對所有未授予的RSU的所有權利、所有權和權益,但委員會根據本協議第3.1段確定的情況除外。此外,於決定日期,閣下將喪失閣下於該日有資格歸屬併成為不可沒收的任何RSU的所有權利、所有權及權益,但根據績效歸屬公式,該等RSU於該日期未能歸屬且不可沒收。
3.歸屬和轉換為股份。目標總獎將在下列情況中最早出現時(“歸屬日期”)授予並不可沒收:
(A)如果您在確定日期之前沒有經歷過服務終止,則在確定日期之前,在績效歸屬公式規定的範圍內推遲該日期,或
(B)自您因死亡或殘疾而終止服務之日起,或
(C)如果您在服務終止後60天內或公司可能決定的其他時間內簽署並未撤銷符合公司規定的形式的遣散費協議,則自您非自願終止服務(SMD&首席人力資源官自行決定的原因或表現不滿意的情況除外)開始,該遣散費協議已成為不可撤銷的,或
(D)如果本授標協議沒有與構成控制權變更的交易相關地被假定、轉換或替換,則在緊接控制權變更之前簽署;或
(E)在控制權變更後的24個月內(I)因公司以外的原因或表現不令人滿意,或(Ii)您有充分理由終止服務,向您承諾終止服務。

3.1%的公司實行酌情歸屬。如果在您自願終止服務時,您的任何或所有RSU將被沒收,您可以
根據委員會制定的程序對沒收提出上訴,委員會可全權酌情授予
在委員會通過的適用準則所允許的範圍內,部分或全部此種答覆單位。
3.2%用於轉換和支付。除非RSU在歸屬日期或之前被沒收,否則RSU將被轉換為同等數量的股份,這些股份將在歸屬日期以您的名義登記,此後將在可行的情況下儘快交付,但不遲於歸屬日期發生的下一年的3月15日(如果您對該等股份繳納美國聯邦所得税)。即使這些條款和條件或本計劃中有任何相反的規定,本公司仍可自行決定以現金支付的形式了結RSU,但前提是當地法律、規則和法規禁止進行股票結算,或要求本公司、僱主和/或您獲得任何法律或監管批准、完成任何法律或監管備案或造成行政負擔。
4.沒有股東權利;以留歐形式支付股息。您不享有公司股東對RSU的任何權利。股息等價物的應計比率與對股份支付並適用於歸屬股份數量的現金股息的比率相同。此類股息等價物應在股票交付給您時以現金支付給您,或在行政上可行的情況下儘快支付給您,但如果您因任何原因被沒收,則不遲於歸屬日期的下一年3月15日。
5.通知期要求。在您受僱於僱主期間,您以及在沒有任何理由的情況下,僱主應被要求提前書面通知(I)您的僱傭協議中規定的終止您的僱傭關係的意圖,或(Ii)如果您位於美國或加拿大,則您最近的基於時間的股權獎勵協議(“通知期”)中規定的終止您的僱傭關係的意圖。但在通知期屆滿之前,僱主不得終止您與僱主的僱傭關係,但僱主有權自行決定在通知期內安排您休帶薪行政假,解除您的任何或全部職責,並且不需要在此期間為您提供工作或進入僱主辦公室。你有權在整個通知期內繼續領取你的工資和某些其他員工福利,無論僱主是否行使了讓你休帶薪行政假的權利。未經公司事先書面同意,您不得在通知期內以任何身份為自己或任何其他業務工作。儘管有上述規定,在你的僱傭關係期間的任何時候,僱主可以立即生效,並且不受通知期的影響,以正當理由終止僱傭關係。就本獎勵協議而言,您的僱傭終止日期應為您的“終止日期”。
6.就業問題。您同意簽訂本獎勵協議是為了保護公司對您的晉升機會、培訓和發展的投資,並保護公司的商譽和其他合法的商業利益。您還同意,考慮到向您提供的保密信息、商業祕密以及培訓和發展,您將遵守本第6款中規定的限制,並且您還同意並承認本第6款中規定的限制對於保護向您提供的保密和商業祕密信息是合理必要的。
6.1保密。您同意,如果您的服務因任何原因終止,無論是在RSU受歸屬限制期間(“限制期”)期間或之後,您不應直接或
- 2 -


在保密、非公開或適用法律規定的商業祕密期間,未經本公司事先書面同意,間接為您或任何其他企業使用或向任何人披露任何保密信息(定義如下)。“機密信息”是指與公司的業務及其客户有關的所有非公開信息(無論是否為商業祕密,也不論是否專有),這些信息被公司視為機密、對公司有價值或對公司的業務和運營很重要,包括但不限於以下特定項目:商業祕密(根據適用法律的定義);實際或潛在客户和客户名單;營銷戰略;銷售;實際和預期定價;產品;專有技術;研發;知識產權;信息系統和軟件;商業計劃和預測;談判和合同;財務或成本數據;僱傭、薪酬和人事信息;以及有關公司及其附屬公司的任何其他非公開業務信息。此外,商業祕密將有權享受適用法律規定的所有保護和利益。
6.2不招聘;不徵求意見。您同意,在您受僱於公司期間,直至終止日期後六(6)個月,如果您在限制期間或之後因任何原因終止服務,您不得直接或間接、單獨或與任何其他個人或實體合作(I)招聘、誘導或試圖招聘或誘使您在受僱期間與之有重大接觸(定義如下)的任何公司員工離開公司,或以其他方式減少該方與公司的聯繫,或(Ii)招攬、轉移、帶走或試圖招攬、轉移或帶走您在受僱期間為提供、提供或銷售您代表公司提供、提供和/或銷售的公司所提供的投資管理產品或服務而在受僱期間與之有實質性接觸的任何當時或計劃中的公司客户或客户。就本條款而言,在以下情況下,您與員工有“重大接觸”:(I)您與員工有監督關係,或(Ii)您與員工定期工作或溝通;如果(I)您代表公司與當前或建議的客户或客户有業務往來,或(Ii)您監督或協調公司與當前或建議的客户或客户之間的交易,您與當前或建議的客户或客户有“重大接觸”。
6.3公約的可執行性。您確認公司目前和計劃中的客户對公司當前和未來的業務有一個期望。您承認本文所述契約的條款和範圍是合理的,並同意您不會在任何訴訟中斷言本文所述契約的前提、對價或範圍不合理。您和公司同意,如果由於本授標協議中包含的任何限制被認為過於寬泛,前述契約的任何部分被認為是不可執行的,法院應被授權部分執行該等契約、以可執行的條款替代或以其他方式修改授標協議,以使本授標協議能夠根據適用法律最大限度地執行。您同意,任何違反這些公約的行為將對公司造成不可彌補的損害和傷害,公司將有權獲得禁制令救濟,而無需支付任何保證金。您還同意,您應對公司因違反本授標協議中包含的限制性契諾而產生的所有損害負責,並且公司有權要求您支付所有費用和
本公司因執行本授標協議中的限制性條款而產生的律師費。
7.與其他協議的關係。在符合以下所述限制的情況下,如果本授標協議的條款與(I)有關您受僱於僱主的任何其他協議(“僱傭協議”)或(Ii)有關授予公司直接或間接股權的任何先前協議或證書(本合同第(I)和(Ii)款中描述的文件統稱為“其他協議”)之間存在任何實際或據稱的衝突,則本授標協議的條款應控制該等其他協議,並且在任何衝突的情況下,應被視為修訂該等其他協議。儘管有上述規定,如果本授標協議第6款所指的保密期限或約定期限比僱傭協議中規定的期限短,則應適用僱傭協議中規定的保密期限或約定期限(視情況而定)。
8.員工數據隱私。根據適用的個人數據保護法,本公司特此通知您以下有關您的個人數據以及與本公司授予RSU和您參與本計劃有關的收集、使用、處理和轉移(統稱為“使用”)該等數據的事項。使用您的個人資料對於本公司管理本計劃和您參與本計劃是必要的。您拒絕和/或反對使用個人數據可能會影響您對本計劃的參與。因此,您自願承認、同意並同意(在適用法律要求的情況下)使用本第8段所述的個人數據。
本公司和僱主持有您的某些個人信息,其中可能包括您的姓名、家庭住址和電話號碼、出生日期、社會安全號碼或其他員工識別號、工資、國籍、職位、您持有的任何股份、所有RSU的詳細信息或任何其他授予您的股份權利,以管理和執行本計劃(“數據”)。數據可由您提供,或在合法情況下從公司、關聯公司或第三方收集,公司或僱主將僅出於實施、管理和管理您參與本計劃的目的來處理數據。數據處理將通過電子和非電子手段,按照與收集數據的目的嚴格相關的邏輯和程序進行,並遵守您居住的國家(和就業國家,如果不同)適用的法律和法規所規定的保密和安全規定。將進行數據處理操作,以最大限度地減少個人和身份數據的使用,而這些數據對於所尋求的處理目的是不必要的。只有為計劃的實施、管理和運營以及您參與計劃的目的而需要訪問的人員才能在公司組織內訪問數據。
為了實施、管理和管理您對本計劃的參與,本公司和僱主將根據需要在彼此之間傳輸數據,並且本公司和僱主可以各自進一步將數據傳輸給協助本公司實施、管理和管理本計劃的任何第三方。這些受助人可能位於歐洲經濟區,也可能位於世界各地,如美國。您在此授權他們以電子或其他形式接收、擁有、使用、保留和傳輸數據,以實施、管理和管理您參與計劃的目的,包括將管理計劃和/或隨後代表您持有股票所需的任何必要數據傳輸給經紀人或其他第三方
- 3 -


您可以選擇將根據本計劃獲得的任何股份存入該銀行。
您可以隨時行使適用的個人數據保護法賦予您的權利,其中可能包括:(A)獲得關於數據存在的確認,(B)核實數據的內容、來源和準確性,(C)請求整合、更新、修改、刪除或阻止(因違反適用法律)數據,以及(D)出於法律原因,反對使用對計劃的實施、管理和/或運營以及您參與計劃不必要或不必要的數據。您可以通過聯繫您僱主的人力資源經理或執行薪酬高級經理Invesco,Ltd.來尋求行使這些權利,地址:1555桃樹街,東北,亞特蘭大,佐治亞州30309。
9.所得税和社會保險繳費預提。無論公司或僱主就任何或所有所得税(包括美國聯邦、州和地方税和/或非美國税)、社會保險、工資税、預付款或其他與税收有關的預扣(“税收相關項目”)採取任何或所有行動,您承認您對您合法應承擔的所有税收相關項目的最終責任是並且仍然是您的責任,並且公司和/或僱主(I)不會就與RSU的任何方面相關的任何税收項目的處理作出任何陳述或承諾,包括授予RSU,RSU的歸屬、RSU的結算、隨後根據RSU獲得的任何股份的出售以及任何股息或股息等價物的接收;以及(Ii)不承諾構建贈款條款或RSU的任何方面,以減少或消除您對與税收相關的項目的責任。
如果您居住的國家(和/或就業國家,如果不同)要求扣繳與税收相關的項目,公司可以扣留在歸屬RSU時可發行的股份的一部分,該股份在歸屬日期具有足夠的總公平市場價值,足以支付股票所需預扣的最低税收相關項目。就前述而言,不會因授予股份單位及發行股份而扣留或發行任何零碎股份。作為選擇(或組合),公司或僱主可酌情從您的正常工資或應付給您的其他金額中扣留支付與税務有關的項目所需的任何金額,而不扣留股份,或可能要求您以保兑支票、本票或電匯的方式提交相當於就股份所需扣繳的最低税款的付款。接受RSU,即表示您明確同意以下規定的扣繳方式。與RSU相關的所有其他税收項目,以及為支付該等項目而交付的任何股份,應由您獨自承擔責任。此外,如果您在授權日和任何相關應税或預扣税事件(視情況而定)的日期之間在多個國家/地區納税,則您承認公司可能被要求在多個國家/地區預扣或核算與税收相關的項目。
在公司或僱主支付屬於您責任的任何與税務有關的項目(“預繳税款”)的範圍內,公司或僱主有權以公司自行決定適當的任何和所有方式向您追回此類預繳税款。就上述目的而言,追討預繳税款的方式應包括(但不限於)將預繳税款與本公司或僱主以其他方式欠您的任何和所有款項(包括您根據本公司為您的利益而持有的任何股權補償計劃而獲得的定期工資/工資、獎金、獎勵付款和股份)相抵銷。
10.根據重述財務業績進行的追回。儘管本獎勵協議或本計劃有任何其他規定,但如果公司發佈財務結果重述以糾正重大錯誤,而委員會真誠地確定您的欺詐或故意不當行為是需要發佈該重述的一個重要因素,則您同意立即返回公司,並放棄以下各項的所有權利、所有權和權益,減去委員會善意認定無法由您或您的遺產追回的任何已支付或扣繳的税款:(I)授予的任何RSU或股票,(I)根據本授標協議而不會授予、歸屬或交付(視乎適用而定)的任何現金股息或股息等價物(如適用)(統稱為“償還責任”);及(Ii)就該等股份或股份(不論歸屬之前或之後)支付的任何現金股息或股息等價物(如適用)。您同意本公司有權通過所有可用的法律手段,包括但不限於,扣留本公司欠您的其他金額或財產,履行還款義務。
11.《守則》第409A條。根據本授標協議授予的RSU並不打算構成守則第409a節所指的不合格遞延補償計劃,本計劃和本授標協議應以與此意圖一致的方式進行解釋、管理和視為已修改(如果適用)。儘管有本獎勵協議的條款,但如果您在本協議項下支付的任何金額需繳納美國聯邦所得税,並且如果任何此類金額,包括根據本協議第5款應支付的金額,構成本準則第409a條下的非限定遞延補償,則該等金額應受本計劃第13(G)條的規定約束(在適用的範圍內,如同該金額是本計劃下的獎勵一樣)。
12.通知。本授標協議下的通知和通信必須以書面形式進行,並親自遞送或通過掛號信或掛號信、要求退回收據、預付郵資的方式發送。向公司發出的通知必須寄往景順有限公司,經理,高管薪酬,地址:佐治亞州30309,東北,桃樹街1555號,或公司在書面通知中指定的任何其他地址。對您的通知將發送到您目前在公司存檔的地址,或您在給公司的書面通知中提供的任何其他地址。
13.遣返;遵守法律。作為授予這些RSU的一個條件,您同意根據您居住的國家(以及不同的就業國家,如果不同)的當地外匯規則和條例,將可歸入RSU的所有金額匯回國內。此外,您還同意採取任何和所有行動,並同意公司、僱主和公司當地關聯公司採取的任何和所有行動,以允許公司、僱主和公司當地關聯公司遵守您居住的國家(和受僱國家,如果不同)的當地法律、規則和法規。最後,您同意採取可能需要採取的任何行動,以遵守您居住的國家(和受僱國家,如果不同)根據當地法律、規則和法規承擔的個人法律和税收義務。
14.計劃的自由裁量性;沒有既得權利。您承認並同意本計劃是可酌情決定的,且期限有限,公司可在本計劃規定的任何時間自行決定修改、取消或終止本計劃。根據本計劃授予的RSU是一次性福利,不會產生任何合同權利或其他權利
- 4 -


在未來獲得RSU或其他獎勵或福利,以代替RSU。未來的獎勵(如有)將由委員會全權酌情決定,包括但不限於獎勵的形式和時間、受獎勵的股份數量和歸屬條款。
15.解僱彌償。RSU的價值是超出您的僱傭合同範圍的特殊補償項目(如果有的話)。因此,在計算您可能有權獲得的任何遣散費、辭職、裁員、服務終止金、獎金、長期服務金、養老金或退休福利或類似款項時,RSU不是正常或預期補償的一部分。
16.遵守年齡歧視規則。就本獎勵協議而言,如果您是歐盟成員國的當地國民和僱員,授予RSU和管理RSU的條款和條件旨在遵守歐盟平等待遇框架指令中的年齡歧視條款,並已在當地法律(“年齡歧視規則”)中實施。如果有司法管轄權的法院或法庭裁定RSU、本授標協議或本計劃的任何條款在《年齡歧視規則》下全部或部分無效或不可執行,公司有權在必要的最低程度上修改或刪除該條款,以使其在當地法律允許的最大程度上有效和可執行。
17.英語的使用。您確認並同意本授標協議、本計劃以及與RSU有關的所有其他文件、通知和法律程序均以英文起草。如果您已收到本授標協議、本計劃或與RSU有關的任何其他文件被翻譯成英語以外的語言,並且如果翻譯版本的含義與英語版本不同,則以英語版本為準。
18.授標協議增編。儘管本授標協議中有任何相反的規定,RSU應遵守本授標協議附錄(“附錄”)中規定的適用於您的居住國(和受僱國家,如果不同)的任何特殊條款和條件。此外,如果您將居住地和/或就業轉移到本獎勵協議附錄中可能反映的其他國家/地區,則適用於該國家/地區的特殊條款和條件將適用於您的RSU,前提是公司自行決定,為了遵守當地法律或促進本計劃的管理,應用這些條款和條件是必要或適宜的。任何適用的附錄應構成本授標協議的一部分。
19.額外規定。本公司保留對本獎勵和您參與本計劃施加其他要求的權利,只要本公司自行決定為遵守當地法律、規則和法規或為本獎勵和本計劃的運作和管理提供便利,該等其他要求是必要或適宜的。此類要求可能包括(但不限於)要求您簽署實現上述要求所必需的任何協議或承諾。
20.電子交付。委員會可自行決定以電子方式交付與資源分配股有關的任何文件。您特此同意以電子交付方式接收此類文件,並同意通過公司或公司指定的第三方建立和維護的在線或電子系統參與計劃。此外,在適用的範圍內,所有提及
本授標協議中的文件的簽署和交付可通過公司為交付和接受任何此類文件(包括本授標協議)而建立或可能建立的電子簽名系統的程序來滿足。您的電子簽名與您的手動簽名相同,並具有相同的效力和效果。任何此類程序和交付可由本公司聘請的第三方提供與本計劃相關的行政服務。


- 5 -



附件1
發送到
景順有限公司2016全球股權激勵計劃
限制性股票單位獎勵協議-業績歸屬


I.Definitions

“AOM計算”一詞是指在公司向美國證券交易委員會提交的10-K表格中列出的公司在授予業績測算期的每個會計年度的調整後營業利潤率,對於任何獎勵而言,與歸屬百分比低於(或高於)100%相關的任何會計費用或信用將不會進行調整。

TSR計算是指本公司的股東總回報和S資產管理分類指數的成分股。

“歸屬百分比”一詞是指下文第二節圖表所示的目標總賠償額乘以的百分比。

“贈款業績評價期”是指從贈款年度的1月1日起至贈款年度後第二年的12月31日止的一段時期。

術語“補助金平均AOM”是指補助金績效測算期內每個會計年度的AOM計算總和除以3。

術語“相對TSR排名”是指在授予績效測算期內TSR計算的百分位數排名。


二、績效授予公式

在授予日三週年時,歸屬和不可沒收的RSU數量應等於目標總獎勵的100%乘以與授予平均AOM和下表中的相對TSR排名相關的歸屬百分比,向下舍入到最接近的全部份額,同樣由委員會計算。委員會根據履約歸屬公式對歸屬和不可沒收的RSU數量的善意計算將是最終的,並對您和公司具有約束力。歸屬度從0%到150%;實際結果使用直線插值法。

https://www.sec.gov/Archives/edgar/data/914208/000091420823000338/image_1a.jpg





- 6 -


https://www.sec.gov/Archives/edgar/data/914208/000091420823000338/image_0a.jpg

景順有限公司2016全球股權激勵計劃

附錄至

限制性股票單位協議-業績歸屬
不可轉讓

除景順有限公司2016年全球股權激勵計劃(“計劃”)及限制性股票單位協議-業績歸屬(“該協議”)的條款外,業績歸屬RSU須遵守本附錄所載的下列額外條款及條件(“附錄”)。本附錄中包含的所有定義術語的含義應與本計劃和本協議中的定義相同。如果您將居住地和/或就業遷至另一個國家/地區,則附錄中針對該國家/地區的附加條款和條件(如果有)也應適用於績效授予RSU,前提是公司自行決定採用此類附錄是必要或適宜的,以符合當地法律、規則和法規,或促進績效授予RSU和本計劃的運營和管理(或者,公司可制定必要或適宜的替代條款和條件,以適應您的轉移)。

香港

1.允許以股份結算。儘管本協議、附錄或本計劃中有任何相反的規定,但RSU只能以股份結算(不得以現金結算)。

2.防止限制失效。如果由於任何原因,在授予日起六(6)個月內向您發行股票,您不得在授予日六個月前出售或以其他方式處置任何此類股票。

2.強調《規劃》的性質。本公司明確表示,就《職業退休計劃條例》(“職業退休計劃條例”)而言,該計劃不會被視為職業退休計劃。如香港的任何法院、審裁處或法律/監管機構裁定該計劃就職業退休計劃而言構成一項職業退休計劃,則給予該計劃的RSU即屬無效。

3.提高工資水平。在根據香港法律計算任何法定或合同付款時,受RSU約束的RSU和股份不構成您工資的一部分。

4.發佈重要通知。警告:協議、附錄、計劃的內容以及與RSU和/或計劃有關的所有其他材料均未經香港任何監管機構審核。特此建議你方對本合同項下的報價保持謹慎。如果您對上述材料的任何內容有任何疑問,請諮詢獨立的專業意見。

大不列顛及北愛爾蘭聯合王國

取消了1、取消了所得税和社會保險繳費預提。以下條款將取代本協議的第9條:

無論本公司和僱主就任何或所有所得税、一級國民保險繳費、工資税或其他可歸因於或根據授予或歸屬任何限制性股票或釋放或轉讓任何限制性股票以供對價,或因收取與限制性股票相關的任何其他利益(“與税收有關的項目”)而應繳或應繳的任何或所有税務預扣款項採取任何行動,閣下承認下列各項合法應付的所有税務項目的最終責任
- 7 -


你們現在和將來都是你們的責任。此外,本公司及僱主:(A)不會就與限售股份的任何方面有關的任何税務項目的處理作出任何陳述或承諾,包括授予或歸屬限售股份、其後出售任何非限售股份以及收取任何股息或股息等價物;及(B)不承諾安排授出條款或限售股份的任何方面以減少或消除閣下對税務項目的責任。

作為限制股份歸屬後解除限制的一個條件,公司和/或僱主有權扣留,而您同意支付或作出令公司和/或僱主滿意的充分安排,以履行公司和/或僱主就任何與税務有關的項目向英國税務及海關總署(“HMRC”)進行會計核算的所有義務。在這方面,您授權公司和/或僱主從支付給您的任何工資/工資或任何其他現金補償中扣留您合法應支付的所有適用税收相關項目。此外,如當地法律許可,閣下授權本公司及/或僱主在其酌情決定權下,並按照其不時指定的程序,履行以下一項或一項或其中一項或其組合所須支付的所有税務相關項目的義務:(A)扣留其他可交付股份;(B)安排出售其他可交付給您的股份(代表您並根據本授權在您的指示下);或(C)扣留出售在歸屬受限制股份時取得的股份所得款項。如果通過扣留本文所述數量的股份來履行税務相關項目的義務,您將被視為已發行了受限制股份限制的全部數量的股份,即使一些股份被扣留完全是為了支付因限制股份的任何方面而應支付的與税收相關的項目。如果在導致税收相關項目的事件發生之日(“應收費事件”)之前,您已遷至英國以外的司法管轄區,則您承認公司和/或僱主可能被要求在多個司法管轄區(包括英國)扣繳或説明與税收相關的項目。您還同意,公司和僱主可以參考最高適用税率來確定應扣繳和入賬的税收相關項目的金額,但不影響您向相關税務機關追回任何多繳税款的任何權利。

您應向公司或僱主支付公司或僱主可能被要求就無法通過上述方式滿足的應收費事件向HMRC核算的任何與税收相關的項目。如果未在應收費事件發生後90個歷日內或英國法律規定的其他期限(“到期日”)內支付或預扣税款,則您同意(假設您不是董事或公司高管(符合1934年美國證券交易法第13(K)節的含義))任何未收取的税款應構成您欠僱主的貸款,在到期日生效。您同意貸款將按當時英國税務及海關總署當時的官方利率計息,並且貸款將立即到期並償還,公司和/或僱主可在此後的任何時間通過上述任何方式收回貸款。
*。閣下承認並同意,閣下無權獲得補償或損害賠償,惟該等權利是因閣下不再擁有或可能因該等終止(不論終止是否違反合約)或閣下的受限股份的損失或減值而根據或有權歸屬閣下的受限股份而產生的。在授予您的受限股份後,您將被視為已不可撤銷地放棄了任何此類權利。


- 8 -