過渡期協議和全面發佈(以下簡稱“協議”)We Work Management LLC(以下簡稱“公司”)及其繼承人、遺囑執行人、管理人、繼承人和受讓人(在本協議中統稱為“您”或“您的”)同意:1.辭職和過渡期。在遵守本協議條款的前提下,公司同意接受您於2023年2月28日生效的辭職,或您與公司共同商定的較後日期,但在任何情況下不得晚於2023年6月30日(“交接完成日期”)。您同意您在本公司的僱傭關係將於以下日期終止:(A)工作完成日期;(B)您因任何原因加速從本公司辭職的日期;或(C)您因“原因”而被公司終止僱傭關係的日期(該條款在您於2021年1月29日簽署的僱傭協議(“僱傭協議”)中定義)((A)、(B)或(C),“分居日期”,以較早者為準)。為免生疑問,如因前一句(B)或(C)中的任何一項原因而出現分居日期,你將無權根據下文第4段收取任何款項或福利。您同意,您將協助公司在本協議之日至分居日期之間的一段時間內(該期間為“過渡期”),按照桑迪普·馬特拉尼、帕梅拉·斯維德勒和/或蘇珊·卡塔拉諾和/或他們的代表的指示,移交您的工作職責和責任。在整個過渡期內,您將繼續:(I)按照薪資慣例領取您的固定基本工資;(Ii)符合公司員工福利計劃的條款和條件(但除非本協議另有規定,否則您不得參與任何利潤分享或獎金安排);以及(Iii)授予任何未完成的股權獎勵。您承認並理解,在過渡期內,本協議中的任何內容都不會改變您的僱傭的隨意性。為免生疑問,如果您的離職日期和過渡期結束日期由於您的辭職或原因而被提前到工作完成日期之前,您將無權獲得任何進一步的付款,或進一步參與任何福利計劃,或在離職日期後獲得任何股權獎勵,或根據下文第4段的規定獲得過渡期付款和福利。2.從軍官角色過渡。在2023年2月21日(或,如果早於離職日期),您將被視為已辭去首席法務官、首席合規官和公司祕書的職務,並在過渡期的剩餘時間(如果有)繼續擔任特別顧問。您同意簽署任何必要的文件,以完成您作為本公司及其任何關聯公司高管的辭職。您承認並同意,本協議的招標和第1或2段所述的過渡均不構成您的僱傭協議中所定義的充分理由。3.再就業援助。如果您:(I)滿足第1款和第2款的條款;(Ii)您及時執行本協議;以及(Iii)以其他方式遵守本協議的條款,公司將為您提供為期三(3)個月的再就業援助。一旦您簽署了本協議,並且協議根據其條款生效,您就可以立即獲得這項再就業援助。然而,如果這種援助被拒絕,將不會支付現金來代替這種援助。DocuSign信封ID:45D24055-EB01-44FF-b409-E1D35424D9B6


2023年2月15日第2頁4.過渡福利:根據您遵守本協議的情況,如果您及時執行且未撤銷本協議和附件2(附件2必須在分居日簽署,但不能在此日期之前簽署),公司將向您提供本段落4中規定的付款和福利。a.過渡付款在您分居後三十(30)天內,您將收到534,110.00美元的過渡款。您承認並同意,根據WeWork Companies LLC年度現金獎金計劃(包括任何附件),您沒有資格獲得2022年或2023年的獎金。B.眼鏡蛇得到補貼。根據您是否有資格獲得並及時選擇《綜合總括預算調節法》(“COBRA”)下的持續醫療保險,在分居日期後長達十二(12)個月內,公司將補貼您的COBRA保費以繼續醫療保險(包括您的合格受撫養人的保險,如果適用),這樣您將只需支付在職員工在此期間必須支付的繳費;條件是,在您沒有資格參加眼鏡蛇保險或您有資格獲得與新工作相關的團體健康保險之日之後的任何一個月,將不會支付任何補貼(“取消資格事件”)。您必須在得知取消資格事件已經發生或將發生後五(5)天內通知公司。如果公司在任何時候自行決定,眼鏡蛇保費補貼可能合理地導致公司或您根據適用法律(包括但不限於公共衞生服務法第2716條和美國國税法第105(H)條)招致額外的成本、罰款或税款,則公司將在您有權獲得眼鏡蛇補貼的每個剩餘月份的最後一天向您支付相當於該月眼鏡蛇補貼的全額應税現金,而不是代表您支付眼鏡蛇保費補貼。為免生疑問,在本第4款(B)項規定的補貼眼鏡蛇保險期限屆滿後,在適用法律允許的範圍內,您可以在適用法律允許的範圍內,自費繼續支付眼鏡蛇的健康保險。您是否選擇COBRA繼續承保是您的選擇,我們鼓勵您在做出任何決定之前考慮您的所有福利選項,因為這可能會影響您以後在開放投保期之外獲得替代承保的能力;c.延長承保期限。您的任何股票期權的行權期將延長至:(I)適用授予日期的十(10)週年或(Ii)分離日期二十四(24)個月的週年,其中較早的一項將延長至截至分離日期的已歸屬和未償還的股票期權。為免生疑問,如果您沒有及時簽署本協議,則此類既得選擇權只能在授標文件中規定的日期(定義如下)之前行使。D.未付金額。此外,為了獲得本第4款規定的福利,您同意並承認您必須向公司全額支付:(I)截至分離日期您欠公司的任何款項,包括但不限於公司向您提供的任何未償還預付款;以及(Ii)您錯誤地向公司收取的任何個人費用,包括但不限於個人交通費和/或餐費(DocuSign信封ID:45D24055-EB01-44FF-B409-E1D35424D9B6


2023年2月15日,第3頁“未償還金額”)。您還同意並承認,在計算本協議項下提供的付款和福利時,公司可根據適用法律,在扣除任何預扣税款和任何其他扣除後,將該等付款減少未清償金額。在向您提供第4段所述的任何付款和/或福利之前,您向公司信用卡支付的所有費用都必須結清。任何由您負責但由公司支付的任何類似費用的註銷將被視為您在税務方面的“收入”,並將在您的W-2表格中報告,並根據適用的法律納税。你將為這筆額外的收入繳税。税收和預提税金。本協議中規定的所有付款和福利將被支付或提供,較少適用的預扣税、正常工資扣除和法律要求的預扣金額,您將負責此類付款和福利產生的任何推定收入的税款(如果有)。5.最終薪資支票:公司將根據公司政策向您提供所有工資、薪金、可報銷費用、應計但未使用的假期以及公司應支付給您的任何類似款項的最終薪資支票,減去適用的税款和截至離職日期的扣除額。除非法律另有規定,否則您的最終薪資支票將在離職日期後的第一個薪資發放日或前後支付,否則將根據公司的一般薪資慣例支付(如果適用法律要求提前支付,則將根據適用法律發放最終付款)。此外,通過簽署本協議,您確認您已在公司政策要求的範圍內向公司準確報告了您每天或每週為公司工作的小時數;公司已向您支付了欠您的所有工資、工資和其他補償;並且您在簽署本協議之前有機會就您在公司的僱傭、補償和/或關係方面的這些或任何其他事項向公司提出任何擔憂或投訴,並且已經這樣做了。你進一步承認,你收到的工資是為了支付你所有的工作時間。除本協議明確約定外,您確認本公司不欠您任何其他款項。6.福利:在符合上文第1、2、3和4段的情況下,您在公司醫療保健計劃下的保險將於分居之日終止。根據COBRA,您可能有資格獲得醫療福利的續保。有關此類福利的更多信息將單獨提供給您,而不是公司的健康計劃管理員。7.股權獎勵:自分離之日起生效,(A)您應立即停止授予任何股票期權,並立即停止對以前授予您的任何受限股票單位(“RSU”)進行時間歸屬,以及(B)此類股票期權的未歸屬部分和尚未授予時間歸屬的RSU部分將自動取消並由您免費沒收。如果適用,與您的股權獎勵中仍未完成的部分相關的權利將繼續受授予您該等獎勵的股權計劃和獎勵協議(包括對其的任何修訂)(統稱為“獎勵文件”)管轄。8.全面免除和放棄索賠:a.在法律允許的最大範圍內,您在此知情並自願免除和放棄您可能對公司及其DocuSign信封提出的任何索賠ID:45D24055-EB01-44FF-b409-E1D35424D9B6


2023年2月15日第4頁現任和前任所有者、代表、代理人、高級管理人員、股東、合夥人、成員、僱員、董事和代理人、律師、認購人、子公司、附屬公司(包括但不限於WeWork Companies LLC和WeWork Inc.)、前任、繼任者和受讓人、公司的員工福利計劃和計劃及其管理人和受託人(統稱為受託人),無論是否已知、已斷言或未斷言,因事件、行為、在您簽署本協議之日之前發生的行為或不作為(統稱為“已發佈的索賠”),包括但不限於根據任何僱傭法律提出的索賠(包括但不限於非法解僱的索賠)、違反合同(包括但不限於違反任何獎勵文件)、違反誠信和公平交易契約、所有侵權索賠(包括但不限於欺詐、違反公共政策、誹謗、人身傷害或精神痛苦的索賠)、因您受僱或您的離職而產生的賠償或福利索賠(包括但不限於,工資、獎金、佣金、假期工資、費用報銷、遣散費、附帶福利或股票期權、限制性股票單位、利潤權益或公司或其任何附屬公司的其他所有權權益);除非你是加利福尼亞州的僱員,本工資要求僅限於有爭議的工資;根據任何聯邦、州或地方法律、規則、法規或條例提出的索賠,以及任何合同、侵權行為、憲法或普通法索賠,包括但不限於根據1866年《民權法案》;1964年《民權法案》第七章;1991年《民權法案》;1970年《職業安全與健康法案》;1974年《僱員退休收入保障法》;1973年《康復法案》;《美國法典》第42章1981年至1988年;1963年《同工同酬法案》;1990年的《美國殘疾人法》;1993年的《美國殘疾人法修正案》;1993年的《家庭和醫療休假法》;1989年的《工人調整和再培訓通知法》;1994年的《統一服務就業和再就業權利法》;《公平信用報告法》;2008年的《基因信息非歧視法》(包括對上述內容的所有修正案);以及本協議附件1所列的州法規、法律和/或條例所規定的任何權利主張或權利。B.本協議中的任何內容均不構成您放棄或放棄,或阻止您提出或斷言:(I)您可能根據COBRA擁有的任何索賠或權利;(Ii)您可能擁有的失業保險或工傷補償福利的任何索賠或權利;(Iii)根據合格員工養老金福利計劃的書面條款對既得福利的任何索賠;(Iv)根據適用的醫療計劃或僱主保險責任計劃應支付的在您受僱期間發生的任何醫療索賠;(V)在執行本協議後可能產生的任何索賠或權利;(Vi)您根據本協議可能擁有的任何索賠或權利;或(Vii)根據適用法律不得放棄的任何索賠。C.您特此聲明並保證,您不知道您對任何未包括在已發佈索賠中的被釋放人提出或可能擁有的任何索賠。此外,您承認您沒有提出任何索賠或指控,其事實基礎涉及歧視、報復、性騷擾或性侵犯或虐待。在法律允許的最大範圍內,任何爭議DocuSign信封ID:45D24055-EB01-44FF-b409-E1D35424D9B6


2023年2月15日關於本新聞稿範圍的第5頁應通過WeWork的員工糾紛解決計劃解決。D.此外,您還同意在法律允許的最大範圍內放棄對公司和/或受讓人提起、維持或參與集體訴訟、集體訴訟或代表訴訟的任何權利。您同意您不得擔任集體訴訟、集體訴訟或代表訴訟的代表,不得作為集體訴訟、集體訴訟或代表訴訟的成員參加,也不得從集體訴訟、集體訴訟或代表訴訟中獲得任何救濟。您還同意,如果您被包括在集體訴訟、集體訴訟或代表訴訟中,您將根據情況採取一切必要步驟,選擇退出該訴訟或避免選擇加入。您不會因法律和衡平法中可能存在的任何理由而放棄質疑本第8款(D)項有效性的任何權利。但是,本公司和再承租人保留在任何適當的場合嘗試執行本協議的權利,包括本第8(D)款。9.允許的行為:a.本協議中沒有任何內容禁止或阻止您向美國平等就業機會委員會、國家勞動關係委員會或執行聯邦、州或地方反歧視法律的類似機構提出指控,或參與、作證或協助任何調查、聽證會或其他程序。但是,在法律允許的最大範圍內,您同意,如果向這樣的反歧視機構提出此類行政索賠或收費,您無權追回與該索賠或收費相關的任何個人金錢救濟或其他個人補救。此外,本協議中的任何內容,包括但不限於發佈索賠或保密要求,都不禁止您:(I)向任何政府機構或實體報告可能違反聯邦法律或法規的行為,包括任何可能違反證券法的行為,包括但不限於,美國司法部、美國證券交易委員會、美國國會或任何機構監察長,或以其他方式參與、協助或作證任何此類機構或實體的任何訴訟或調查;(Ii)進行受聯邦法律或法規的舉報人條款保護的任何其他披露;或(Iii)以其他方式全面參與任何聯邦舉報人計劃,包括但不限於由美國證券交易委員會和/或職業安全與健康管理局管理的任何此類計劃。此外,本協議中沒有任何條款禁止或阻止您因參與此類聯邦舉報人計劃而獲得個人金錢獎勵或其他個人救濟。本協議也不要求您在從事本段所述的任何行為之前獲得公司的事先授權,也不要求您通知公司您從事了任何此類行為。B.此外,根據2016年聯邦《捍衞商業祕密法》,您不應因以下情況而根據任何聯邦或州商業祕密法被追究刑事或民事責任:(1)直接或間接向聯邦、州或地方政府官員或律師保密;(2)僅出於舉報或調查涉嫌違法的目的;或(Ii)因舉報涉嫌違法而向您的律師提起報復訴訟;或(Iii)是在訴訟或其他法律程序中提交的申訴或其他文件中提出的,如該等提交是蓋章提出的。DocuSign信封ID:45D24055-EB01-44FF-b409-E1D35424D9B6


2023年2月15日第6頁c.本協議中沒有任何內容禁止或阻止您討論截至生效日期尚未啟動的任何性侵或性騷擾糾紛,在該糾紛中的行為被指控違反了聯邦、部落或州法律。10.不承認責任:您不得將本協議或提供本協議的對價解釋為或爭辯為承認或證明公司或受讓方的任何不當行為或責任。本協議應得到聯邦證據規則408和/或任何其他具有類似效力的州或聯邦規定所允許的最大保護。11.專有信息/歸還公司財產/不得訪問計算機系統:您承認,在您受僱期間,您可能已經並將能夠訪問公司的某些專有信息和商業祕密,包括但不限於藍圖、程序、手冊、客户名單、個人信息、財務信息、管道和定價信息,您特此承認並同意您不會下載、複製、傳輸、擦除、共享或以其他方式刪除上述專有信息。您還確認,在不遲於您的離職日期,您將向公司歸還您所擁有、保管或控制的任何類型的公司財產或數據,包括但不限於所有鑰匙卡、計算機訪問碼、密碼、計算機軟件和硬件、文件、公司個人信息、公司信用卡、記錄和文件,以及公司的任何其他設備、數據和財產(“公司財產”)。您確認,不遲於您的分離日期,您將刪除您個人財產上的所有公司財產,包括但不限於公司電子郵件、短信、語音郵件、文檔和類似數據,包括但不限於蜂窩設備、計算機、iPad、共享驅動器、外部存儲設備或其他能夠存儲的介質,除非您應繼續保留您個人設備上的任何公司電子郵件、短信、語音郵件和類似數據,直至訴訟暫掛通知或保留指令被撤銷。您同意在分離日期後不訪問、查看、更改、擦除、共享或使用公司的任何財產;或訪問、查看、更改、擦除或共享訪問任何公司的計算機系統,或嘗試這樣做,除非公司特別要求。如果您在分離日期後獲得、獲取或瞭解到您擁有或控制了公司的任何財產,或者您有權訪問公司的計算機系統,您確認您將立即保護公司財產並對其嚴格保密,停止訪問公司的計算機系統,並通過Privacy@wework.com聯繫公司或您的律師(視情況而定)以獲取如何處理的指示。您還確認,您在不遲於分居日期之前擁有您在受僱於本公司時擁有的所有個人財產,並且一旦您這樣做,公司將不再擁有您的任何個人財產。您確認,在不遲於分居日期之前,您將更新任何社交網站(例如LinkedIn),以表明您不再隸屬於本公司。就本款第11款而言,“公司”一詞是指公司及其所有關聯公司。12.合作:在離職日期後,在公司的要求下,您同意就您受僱期間發生的、您知道或在您受僱於公司期間參與的事項與公司合作並向公司提供協助,包括任何訴訟、索賠、調查、仲裁或訴訟。您理解並同意,此類合作可能包括合理地為聽證會、訴訟程序或訴訟做準備,提供宣誓陳述和宣誓書,以及出席公司作為主體、目標或當事方的任何審前發現和審判會議,以及關於哪個DocuSign信封ID:45D24055-EB01-44FF-b409-E1D35424D9B6


2023年2月15日第7頁你可能有相關的信息。公司應向您報銷與此類合作相關的合理的預先批准的自付費用。13.保密:在第9款的約束下,除附件1明確允許外,您同意不向您的配偶、家庭伴侶、税務顧問、您選擇就您對本協議的考慮向其諮詢的律師和/或任何聯邦、州或地方政府機構披露任何有關本協議的基本事實或存在或實質的信息(包括其附件)。任何違反本保密條款的行為應被視為對本協議的實質性違反。14.繼續義務:除附件1明確允許的情況外,在第9款的約束下,您特此確認,《發明、保密、競業禁止(如果適用)》和《限制性契約協議》(您的《限制性契約協議》)的條款和義務,包括但不限於第2節(專有和保密信息)、第3節(開發)、第5節(競業禁止(如果適用)和禁止徵求)和第9節(非貶損)(如果適用)在分居日期後仍然有效,並通過引用併入本協議,並明確成為本協議的一部分。15.權利的執行;禁令救濟:雙方承認並同意,如果您實際或威脅違反第11、13、14或17段,公司將遭受無法彌補的重大損害,法律上沒有足夠的補救措施。認識到上述規定,雙方同意,除公司可能依法享有的其他補救措施外,公司有權在不提交任何保證書或擔保或要求證明實際損害賠償的情況下,以具體履行、臨時、初步或永久強制令救濟或任何其他公平補救措施的形式向有管轄權的法院尋求公平救濟,以幫助或補充根據WeWork的員工糾紛解決計劃進行的任何訴訟。尋求或獲得此類衡平法救濟不影響公司因您實際或威脅違反第11、13、14或17段或限制性契約協議第11、12、13、14或17段而從有管轄權的法院或根據我們的員工糾紛解決方案尋求和獲得損害賠償或其他救濟的權利。16.違反協議:如果您違反本協議或限制性契約協議第11、12、13、14或17段規定的任何義務,公司將被免除向您提供第3和第4段所述付款和福利的任何義務,如果適用,您的既得股票期權將不再可行使(如果您以前從未行使過),您當時持有的此類既得股票期權和任何時間歸屬RSU將被全部沒收,無需額外考慮。儘管有任何此類救濟,本協議的所有其他條款,包括但不限於您解除對公司和受讓人的索賠,應保持完全有效和有效。本款規定的補救措施不應被解釋為排他性的,也不禁止任何其他救濟請求。17.非貶損:除非上文第9段或附件1明確允許,否則您同意您不會在任何媒體或對任何人無限制地詆譭或詆譭本公司或再發行者,或詆譭、貶低或批評其業務、產品和服務。18.公司通知:除上文第9段和附件1另有規定外,要求您泄露DocuSign信封ID:45D24055-EB01-44FF-b409-E1D35424D9B6的任何命令或其他法律程序送達您或代表您行事的任何人後


2023年2月15日第8頁本協議禁止披露的信息,您應立即通過電子郵件或隔夜郵寄方式通知公司首席法務官,地址為We Work Management LLC,75 Rockefeller Plaza,Floor 10,New York,NY 10019,收信人:首席法務官,此類服務以及根據該命令或程序提供的任何證詞或信息的內容,如果公司對該命令或其他法律程序提出異議或尋求撤銷,您將與公司合作。19.律師費:如果因執行本協議第11、13、14或17款的條款而提出異議,勝訴方有權向另一方追回合理的律師費、費用和開支,以及勝訴方在法律允許的情況下有權享有的任何其他救濟。20.完整協議:本協議(及其附件)列出了您與公司之間關於本協議主題的完整協議,並取代了您與公司之前就此類主題進行的所有談判、諒解和協議,無論是書面的還是口頭的,但您與WeWork Inc.之間的賠償協議(您與WeWork Inc.之間的日期為2021年10月21日)、限制性契約協議、獎勵文件以及WeWork的員工糾紛解決計劃除外,這些內容通過引用併入本文,並保持完全的效力,除非本協議另有特別規定。您確認,公司或受讓人或其代理人或律師均未作出任何明示或暗示、書面或口頭上未包含在本協議中的任何承諾、陳述或保證,以誘導您執行本協議,並且您承認您僅依據本協議中包含的承諾、陳述和保證執行本協議,並且您自願執行本協議,不受任何脅迫或脅迫。21.可分割性:本協議的條款是可分割的,如果其中任何部分被發現無效或不可執行,其他部分應保持完全有效和可執行。具體地説,如果法院、仲裁員或政府機構認定某一特定索賠不能作為法律事項予以解除,則當事各方的意圖是,上述全面免除和放棄索賠在其他情況下對解除任何和所有其他已解除的索賠仍然有效。22.修改;副本;傳真/PDF簽名:明確同意不得在任何方面更改、修改、修改或以其他方式更改本協議,除非由您和公司授權代表簽署的另一份明確提及本協議的書面協議。本協議可以簽署任何數量的副本,每個副本應構成一份正本,所有副本一起構成一份相同的文書。簽署傳真件或PDF複印件應與簽署正本具有相同的效力和效果,在任何法律程序中,簽名複印件將被接納為正本。23.審查分居協議:您確認:A.向您提供了至少十四(14)個日曆天來審查和考慮本協議(及其附件),如果您在知情和自願的情況下選擇這樣做,您可以在十四(14)天的對價期限屆滿之前接受本協議的條款;B.您同意,對本協議中所包含的公司要約的更改,無論是實質性的還是非實質性的,都不會重新開始上述十四(14)天的對價期;DocuSign信封ID:45D24055-EB01-44FF-b409-E1D35424D9B6


2023年2月15日第9頁C.本公司建議您在簽署本協議之前諮詢您選擇的律師;D.您完全瞭解本協議(及其附件)中所有條款和條件的重要性;以及E.您自願並自願簽署本協議,並同意其中包含的所有條款和條件。24.生效日期:本協議自您簽署之日(“生效日期”)起生效。25.報價到期:本協議中規定的報價於晚上11:59到期。在本協議交付給您後的第十四(14)天,即2023年3月1日(“到期日”),您最後一次為公司工作的司法管轄區的當地時間。如果您未能在本段規定的時間內簽署本協議並將其返還給本公司,本公司在本協議中作出的承諾和協議將被撤銷。26.適用法律:本協議應受您上一次為公司工作的司法管轄區法律的管轄和解釋,而不考慮其法律衝突條款。27.第409A條。本協議旨在遵守或免除經修訂的1986年《國內收入法》第409a條的要求(下稱第409a條)及其相應的法規(如有),並應按照該意圖進行解釋、解釋和執行。本協議項下的付款和/或福利的目的是在最大程度上免除第409a條規定的“短期延期”例外,然後在最大適用範圍內免除“離職金”例外。就第409a條而言,本協議項下的每筆付款應被視為單獨付款,而根據本協議獲得一系列分期付款的權利應被視為獲得一系列單獨付款的權利。在任何情況下,您都不能直接或間接地指定付款的納税年度。儘管本協議有任何相反的規定,在任何情況下,您簽署本協議的時間不會直接或間接導致您指定支付符合第409a條的任何金額的非合格遞延補償的納税年度,如果一筆款項可以在多個納税年度支付,則應在較晚的納税年度支付,在第409a條要求的範圍內,以避免不利的税收後果。在根據本協議終止在職僱傭時支付的所有款項,只能在第409a條規定的“離職”時支付。如果在您“離職”之時(第409a條所指),您是一名“特定僱員”(第409a條所指),而根據本協議應支付的金額構成第409a條所指的“非限定遞延補償”,而根據第409a條所述的六個月延遲支付規則需要延遲支付,以避免第409a條規定的税款或罰款,則公司不應在其他預定付款日期支付這筆款項,而應在離職後第七個月的第一個月無息支付。儘管如上所述,本公司並不表示本協議項下預期的付款和利益不受第409A條的約束,在任何情況下,本公司均不對您因不遵守第409A條的要求而可能產生的任何税收、罰款、利息或其他費用的全部或任何部分承擔責任。DocuSign信封ID:45D24055-EB01-44FF-b409-E1D35424D9B6


2023年2月15日第10頁[簽名頁面如下]DocuSign信封ID:45D24055-EB01-44FF-b409-E1D35424D9B6


2023年2月15日第11頁,您承認已仔細閲讀並理解本協議的全部條款(以及所有附件);您知道並理解本協議的法律約束力,並已被建議在簽署本協議之前與您選擇的律師一起審閲本協議及其附件(並且您已經這樣做,或者您在知情和自願的情況下選擇不這樣做);並且您自願並知情地同意本協議的條款。如果您同意遵守本協議中概述的條款,請在下面簽署本協議,並在所附副本上簽名,然後通過DocuSign或發送至PeopleHelpDesk@wework.com返回。我祝你在未來的工作中一切順利。作者:_2023 DocuSign信封ID:45D24055-EB01-44FF-b409-E1D35424D9B6 2023年2月19日


2023年2月15日第12頁附件1加州公平就業和住房法案、Unruh民權法案、加州商業和職業法典、加州同酬法律、加州家庭權利法案、加州懷孕殘疾假法、加州警告法律、任何適用的加州工業福利委員會工資令、違反公共政策的非法終止(Tameny索賠)和加州憲法,所有這些都已修訂,或任何普通法。由於您在受僱期間曾在加州受僱,因此只有在加州法律適用於您受僱於公司的情況下,本協議中的任何內容,包括但不限於索賠的發佈或保密要求,都不會禁止您討論或披露有關工作場所非法行為的信息,例如騷擾或歧視或您有理由相信是非法的其他行為。發佈未知的索賠。您明確同意放棄加州民法典第1542條的保護,因為您將釋放所有索賠,無論是已知的還是未知的。您承認,您已有機會就這種無限制釋放未知和不可疑索賠的目的和效果諮詢法律顧問,並放棄第1542條,該條款規定如下:全面免除不包括債權人或免除方在執行免除時不知道或懷疑其存在的索賠,以及如果他或她知道,將對他或她與債務人或被免除方的和解產生重大影響的索賠。意識到上述法典部分,您特此明確放棄或放棄第1542條以及任何其他州或聯邦法規或類似效力的普通法原則下授予的任何權利或利益。《紐約州行政法》(包括《人權法》)、《紐約市行政法》(包括《人權法》)、《紐約州同工同酬法》、《紐約州平等權益法》、《紐約州休假合法活動歧視法》、《紐約州勞動關係法》、《紐約州舉報人條例》、《紐約州家庭假法》、《紐約州工資和工時法》、《紐約州警告法》、《紐約州民權法》、《紐約州懲教法》、《紐約市應得病假法案》(帶薪病假法),報復條款包括紐約州《工人賠償法》、《紐約州虛假申報法》、《紐約州殘疾人權利法》、《紐約州不歧視遺傳疾病法》、《紐約州吸煙者權利法》、《紐約州艾滋病檢測保密法》、《紐約州基因檢測保密法》、《紐約州就業機構歧視法》、《紐約州骨髓假法律》、《紐約州養父母育兒假法律》、《紐約州憲法》和《紐約市憲章》。DocuSign信封ID:45D24055-EB01-44FF-b409-E1D35424D9B6


2023年2月15日第13頁附件2全面免除和放棄索賠(本附件2必須在您的離職日期簽署),以換取We Work Management LLC在《過渡協議和全面免除協議》(下稱《協議》)中提供的付款、福利和其他對價,您在此承認並同意這是對本協議所述放棄、免除和承諾的公正和充分的對價,您在此知情並自願免除和放棄您可能對公司及其現任和前任所有者、代表、代理人、高級管理人員、股東、合作伙伴、成員、員工本公司的董事和代理人、律師、認購人、子公司、附屬公司(包括但不限於WeWork Companies LLC和WeWork Inc.(以前稱為We公司))、前任、繼任者和受讓人、公司的員工福利計劃和計劃以及他們的管理人和受託人(統稱為“受讓人”),無論已知或未知、斷言或未斷言,在您簽署本附件2之日之前發生的事件、行為、行為或不作為(統稱為“已發佈的索賠”)。已公佈的索賠包括但不限於根據任何就業法律提出的索賠(包括但不限於非法解僱的索賠)、違約(包括但不限於違反獎勵文件(如協議中的定義))、違反誠信和公平交易契約、所有侵權索賠(包括但不限於欺詐、違反公共政策、誹謗、身體傷害或精神痛苦的索賠)、因受僱或離職而產生的補償或福利索賠(包括但不限於工資、獎金、佣金、假期工資、費用報銷、遣散費、附帶福利或股票期權、利潤權益、限制性股票單位或公司或其任何關聯公司的其他所有權權益);除非你是加利福尼亞州的僱員,本工資要求僅限於有爭議的工資;根據任何聯邦、州或地方法律、規則、法規或條例提出的索賠,以及任何合同、侵權行為、憲法或普通法索賠,包括但不限於根據1866年《民權法案》;1964年《民權法案》第七章;1991年《民權法案》;1970年《職業安全與健康法案》;1974年《僱員退休收入保障法》;1973年《康復法案》;《美國法典》第42章1981年至1988年;1963年《同工同酬法案》;1990年的《美國殘疾人法》;1993年的《美國殘疾人法修正案》;1993年的《家庭和醫療休假法》;1967年的《就業中的年齡歧視法》(包括老年工人福利保護法);1989年的《工人調整和再培訓通知法》;1994年的《統一服務就業和再就業權利法》;《公平信用報告法》;2008年的《基因信息非歧視法》,包括對上述內容的所有修正案;以及在《協議》附件2中確定的州法規、法律和/或條例下產生的任何索賠或權利。您特此聲明並保證,您不知道您對任何未包括在已發佈索賠中的被免除人提出或可能具有的任何索賠。此外,您承認您沒有提出任何索賠或指控,其事實基礎涉及歧視、報復、性騷擾或性侵犯或虐待。在法律允許的最大範圍內,任何與本通用新聞稿範圍有關的爭議應通過WeWork的員工糾紛解決計劃來解決。DocuSign信封ID:45D24055-EB01-44FF-b409-E1D35424D9B6


2023年2月15日第14頁此外,您還同意在法律允許的最大範圍內放棄對公司和/或受讓人提起、維持或參與集體訴訟、集體訴訟或代表訴訟的任何權利。您同意您不得擔任集體訴訟、集體訴訟或代表訴訟的代表,不得作為集體訴訟、集體訴訟或代表訴訟的成員參加,也不得從集體訴訟、集體訴訟或代表訴訟中獲得任何救濟。您還同意,如果您被包括在集體訴訟、集體訴訟或代表訴訟中,您將根據情況採取一切必要步驟,選擇退出該訴訟或避免選擇加入。您沒有放棄以法律和衡平法上可能存在的任何理由質疑本款有效性的任何權利。但是,本公司和再承租人保留在任何適當的論壇上嘗試執行本附件2(包括本款)的權利。您也理解並承認,您已收到公司應支付的與您在公司工作有關的所有金額,包括但不限於所有掙得的工資、病假工資、休假工資、假期工資和/或加班費。此外,通過執行本附件2,您確認您已在公司政策要求的範圍內向公司準確報告了您為公司工作的每日或每週工作時數;公司已向您支付了所有欠您的工資、工資和其他補償;您在簽署本協議之前有機會就您在公司的僱傭、補償和/或關係方面的這些或任何其他事項向公司提出任何擔憂或投訴,並且已經這樣做了。你進一步承認,你收到的工資是為了支付你所有的工作時間。除本協議明確約定外,您確認本公司不欠您任何其他款項。本附件2中的任何內容均不構成您放棄或放棄,或阻止您作出或斷言:(I)您可能根據COBRA擁有的任何索賠或權利;(Ii)您可能擁有的失業保險或工傷補償福利的任何索賠或權利;(Iii)根據合格僱員養老金福利計劃的書面條款對既得福利的任何索賠;(Iv)根據適用的醫療計劃或僱主保險責任計劃應支付的在您受僱期間發生的任何醫療索賠;(V)在執行本附件2之後可能產生的任何索賠或權利;(Vi)根據本附件2您可能擁有的任何索賠或權利;或(Vii)根據適用法律不得放棄的任何索賠。簽署本附件2,即表示您理解並承認:您已被提供至少二十一(21)個日曆日來審查和考慮本附件2,如果您在知情和自願的情況下選擇這樣做,您可以在二十一(21)天對價期限屆滿之前接受本協議的條款(必須在分居之日生效,但不能在此之前);您同意,本附件2中包含的對公司要約的更改,無論是實質性的還是非實質性的,都不會重新開始上文規定的二十一(21)天的對價期限;您可以在簽署本文件後七(7)個日曆日內向We Work Management LLC發出書面通知,地址為紐約洛克菲勒廣場75號,Floor 10,New York,NY 10019,Attn:首席法務官,撤銷本附件2。任何撤銷必須以書面形式提交,並聲明:“我特此撤銷我對我們協議的接受”或大意如此的文字。撤銷必須親自送達首席法律官或首席法律官指定的人,或在您簽署本附件後七(7)個日曆日內郵寄給首席法律官並加蓋郵戳;DocuSign信封ID:45D24055-EB01-44FF-b409-E1D35424D9B6


2023年2月15日,第15頁。本公司建議您在簽署本附件2之前諮詢您選擇的律師。您完全理解本附件2中所有條款和條件的重要性;以及您自願並自願簽署本附件2,並同意其中包含的所有條款和條件。您理解並承認,在您簽署本協議和本附件2之前,不會向您提供協議第4段中規定的過渡利益。本附件2通過引用包含了您與公司之間協議的所有條款和條件,包括公司提供的對價的背誦,就好像在這裏完整地闡述了一樣。簽署本附件2,即表示您放棄、免除並永遠解除截至您簽署本附件2之日可能產生的任何和所有索賠。明白,同意並接受意向受法律約束:_DocuSign信封ID:45D24055-EB01-44FF-b409-E1D35424D9B6