附錄 E
2023 年 5 月 5 日
KNUTSSON 限定
和
CHIVERS 限定
看跌和看漲共享 期權協議 |
目錄
條款 | 標題 | 頁面 |
1. | 解釋 | 1 |
2. | 授予期權 | 4 |
3. | 銷售和購買 | 6 |
4. | 完成 | 6 |
5. | 條件和所需批准 | 7 |
6. | 默認 | 8 |
7. | 指定期權股票 | 9 |
8. | 擔保和承諾 | 9 |
9. | 納特森的權利 | 10 |
10. | 付款 | 10 |
11. | 公告和保密 | 11 |
12. | 不分配 | 11 |
13. | 本協議的組成 | 11 |
14. | 權利 | 12 |
15. | 第三方 | 12 |
16. | 通告 | 12 |
17. | 成本 | 13 |
18. | 雜項 | 13 |
19. | 適用法律、司法管轄權和訴訟服務 | 13 |
本協議於 2023 年 5 月 5 日簽訂
之間:
(1) | 馬恩島道格拉斯希爾街 20 號聖瑪麗法院的 Knutsson Limited,IM1 1EU(“Knutsson”); 和 |
(2) | 馬恩島道格拉斯皮爾路伯利莊園的 Chivers Limited,IM1 5EP(“Chivers”), |
(統稱為 “締約方”,各為 “締約方”)。
演奏會:
(A) | Super Group(SGH)Limited(“公司”)是一家根據根西島法律註冊和註冊的非蜂窩股份有限公司 ,其股票在紐約證券交易所上市,註冊辦事處位於根西島聖彼得港波爾多法院、Les Echelons、GY1 1AR。 |
(B) | 截至2023年3月31日,該公司的已發行股本為498,511,643股,面值不為 的普通股(“公司股份”)。 |
(C) | Chivers是98,401,158股公司股票的合法和受益所有者。 |
(D) | 雙方都提議就Chivers目前持有的6,000,000股(六千萬) 公司股份向另一方授予期權。可以對全部或部分期權股票行使期權(定義見此處), ,也可以一次或多次行使已發行期權股的期權(定義見下文)。 |
商定如下:
1. | 解釋 |
1.1 | 在本協議中,使用了以下定義: |
就任何人而言,“Affilliate” 是指 ,即直接或間接控制、控制或共同控制該人的任何人。就本定義而言,“控制”(包括相關含義上的 “控制”、“由 控制” 和 “受共同控制” 等術語)是指通過擁有超過百分之五十(50%)的有表決證券, 通過合同或其他方式直接或間接擁有指導或促成該人執行 管理和政策方向的權力
“替代完成 “ 是指雙方完成第5.6條規定的和解義務,取代轉讓相關特定期權股份的義務,由於(i)Knutsson根據第5.1.1條選擇或Knutsson根據第2.6.5條被視為選擇 ;或(ii)未能在最後截止日期之前滿足條件;
“備選完成日期 “ 指:(a) 如果是在根據第 2.6.5 條行使看漲期權後進行替代完成,則為控制權變更後的 30 個日曆日的第一個 工作日;(b) 在所有其他情況下,是指在 (i) 特別通知或 (ii) 最後期限(如適用)下達 120 個日曆日後的第一個工作日;
1 |
“替代完成選擇 “ 是指Knutsson選擇要求雙方以現金結算與行使期權有關的淨頭寸,不要求 轉讓相關的指定期權股份,如第5.5條和第5.6條更全面地規定的那樣;
“工作日” 指 除美國根西島、海峽羣島或紐約州紐約的週六或週日或公共假日以外的任何一天;
“看漲期權” 指 Chivers在第2.1條中授予Knutsson的期權,要求Chivers根據本協議出售期權股票;
“看漲期權購買價格 “ 是指根據本附表的規定確定的金額;
“控制權變更 “ 指任何交易(或一系列相關交易),其結果是任何第三方(和/或其關聯公司) 收購公司全部或幾乎全部普通股(不由該要約人和該要約人的關聯公司持有), 以新控股公司作為新控股公司的任何交易(或一系列相關交易)除外公司的唯一股東 和公司股東在公司生效後(直接或間接)持有(直接或間接)此類新控股公司的股份 的比例與其在 之前持有的公司股份的比例相同(或基本相同)。任何一方的附屬公司(或雙方本身)均不得成為此類目的的第三方;
“完成” 是指 根據第 4 條 在行使看漲期權或看跌期權後, 完成特定期權股票的出售和購買;
“完成日期” 具有 在第 3.1 條中的含義;
在第 5.2 條中,“條件” 具有 的含義;
“行使日期” 指 期權期內的任何工作日,該工作日介於:(i) 公司報告財政年度上半年 財務業績之後的三週內;或 (ii) 公司發佈某一財政年度年度報告後的三週期間;
“博彩監管機構” 指 監管在線或移動遊戲或賭博和遊戲活動的任何司法管轄區內任何政府、州、省、國家或其他政治分支機構的主管監管機構/部門;
“HSR 法案” 是指經修訂的1976年 美國 Hart-Scott-Rodino 反壟斷改進法案以及據此頒佈的規則和條例;
“最長截止日期” 是指 自相關期權通知發佈之日起 9 個月的日期(或雙方可能以書面形式商定的其他日期);
“期權通知” 指 根據本協議行使看漲期權或看跌期權的通知;
“期權期限” 指 從 2024 年 6 月 30 日和 2028 年 6 月 30 日開始的期限(包括這兩個日期);
“期權” 統稱 看漲期權和看跌期權,或其中任何一個;
2 |
“期權股票” 指由 Chivers 實益擁有並以 Chivers 的名義註冊的 60,000,000(六千萬)股份,以及公司或任何其他公司的其他 股份、股票或其他證券,這些股票、股票或其他證券衍生自期權股票或公司就期權股票以及目前代表期權股票的任何股份、股票或其他證券公司股本的任何變更或任何合併、重組或重建的原因 公司;
“購買價格” 指 看漲期權購買價格或看跌期權購買價格,視情況而定;
“看跌期權” 是指 Knutsson在第2.2條中授予Chivers的期權,要求Knutsson或其被提名人根據本協議的條款購買期權股票;
“看跌期權購買價格 “ 是指 4 美元(四美元);
“相關博彩法規 “ 是指截至期權通知發佈之日管理公司 及其子公司博彩和賭博活動的法律法規;
“所需批准 “ 是指任何博彩監管機構 和相關博彩監管機構在相關日期要求的控制權變更批准(如果有)或其他相關適用的監管批准(如果有),在根據本協議條款行使期權後轉讓(或擬議轉讓)的每種情況下,如公司根據 至條款通知雙方 5.1.2 (B)。如果公司在根據第 5.1.2 (B) 條提出請求後的 30 個日曆日內未提供任何通知, 所需的批准應為:經雙方同意;
“SEC” 指美國 證券交易委員會;
“結算價格” 具有 在第 5.6 條中的含義;
“股份交換協議 “ 指本公司、SGHC Limited 與該協議附表 1 中列出的股東名單 (包括雙方)於 2021 年 4 月 23 日簽訂的換股協議;
“特別通知” 在第 5.1.1 條中具有 的含義;
“特定期權股票 “ 的含義見第 2.3.2 條;
“税務機關” 是指 任何司法管轄區內有權評估、要求、徵税、管理或徵收税款或就任何與税收有關的事項做出任何決定 或裁決的任何機關、機構或官員,以及有權要求或追回税款或 任何納税義務的其他任何人;
“交易價格” 指 在相關期權通知發佈前公司股票實際交易的20個日曆日內公司股票的平均每日收盤價 ;
“擔保” 指 條款 8.1 中的擔保;以及
“$” 或 “美元” 表示美元。
3 |
1.2 | 在本協議中,除非出現相反的意圖: |
1.2.1 | 單數單詞應包括複數,反之亦然; |
1.2.2 | 對條款或子條款的提及應指對本協議的條款、子條款或附表(如 情況而定)的提及; |
1.2.3 | 本協議中的標題僅為方便起見,不影響對本協議任何 條款的解釋;以及 |
1.2.4 | 如果指定了時間段且日期為某一特定日期或某一行為或事件發生的日期,則計算時應不包括該日期(但這不適用於期權期)。 |
2. | 授予期權 |
2.1 | 對於 Knutsson 現在向 Chivers 支付的 100 美元以及看跌期權的授予, Chivers 特此授予 Knutsson 不可撤銷和無條件(受本協議條款約束)的權利(“看漲期權”) 購買(為自己或通過可能在完成前以書面形式通知 Chivers 的被提名人)購買 看漲期權購買的期權股票每股期權股的價格。 |
2.2 | 對於 Chivers 現在向 Knutsson 支付的 100 美元以及看漲期權的授予, Knutsson 向 Chivers 授予了不可撤銷和無條件(受本協議條款約束)的權利(“看跌期權”) 要求 Knutsson 購買(無論是自己購買還是通過克努特森在完成前以書面形式通知 Chivers), 每股期權份額的看跌期權購買價格的期權股票。 |
2.3 | 根據第 2.4 或 2.5 條(如適用),期權只能在行使日期 行使,並視情況向 Chivers 或 Knutsson 發出書面通知。為了生效,每份期權通知應: |
2.3.1 | 包含有關期權正在行使的聲明; |
2.3.2 | 列出作為 行使標的期權股(即 “特定期權股”)的數量;以及 |
2.3.3 | 由行使期權的一方或代表其簽署。 |
2.4 | 看漲期權 |
看漲期權只能在以下任一情形下行使 ,每次都可行使 :(由Knutsson自行決定):(i)期權通知發佈日 已發行的所有期權股;或(ii)代表100,000股期權股倍數的部分期權股。
2.5 | 看跌期權 |
看跌期權 只能行使:
2.5.1 | 在任何連續六個月內一次; |
2.5.2 | 在任何日曆年內最多可持有15,000,000股期權股;以及 |
4 |
2.5.3 | 關於不少於100,000股期權股(或少於期權通知發佈日 的期權股票總數)。 |
2.6 | 普通的 |
2.6.1 | 期權通知一經發出,即不可撤銷。在期權期結束前未行使(或在未行使的範圍內) 的任何期權均應失效,不再具有進一步的效力和效力。 |
2.6.2 | 在適當行使期權(包括就此類行使的 進行替代完成的情況下),仍是期權標的的的期權股票總數應減少作為此類行使標的的期權 股票的數量,並且根據本協議,期權應繼續可根據本協議對剩餘期權股份(如果有)中的 行使。 |
2.6.3 | 如果對某些期權股票行使了期權,則不得對這些 股票行使其他期權,除非與之相關的期權被終止,並且此類期權份額沒有進行替代完成(在 中,仍是期權標的的的期權股票總數應增加作為此類行使標的的的期權份額 的數量)。 |
2.6.4 | 行使看漲期權或看跌期權的日期是相關特定期權股票的期權通知送達 的日期。 |
2.6.5 | 如果在期權期到期之前,如果在該日期還有期權股仍受期權約束 ,則向公司股東提出的任何收購普通股的要約(在 此類收購完成後)構成控制權變更,則Knutsson應有權在最後期權期限前三個工作日的任何時候對剩餘期權股行使看漲期權任何此類要約或收購完成之前的工作日。 根據行使該期權完成特定期權股份的轉讓應以向股東提出的相關 要約成為或無條件為條件,如果相關要約被撤回或終止(因此控制權不會發生任何變更 ),則根據本條款2.6.5行使的看漲期權將終止。如果Knutsson選擇根據本條款2.6.5行使 看漲期權,則也應被視為已在期權通知送達的同一天就此類 行使向Chivers發出特別通知,第5.5和5.6條的規定應適用於此類行使。 |
2.6.6 | 如果公司股票需要進行股票分割、合併、贖回或分割,或者就公司股票發行 紅股,則應酌情調整本協議中提及特定數量的期權股、公司股票 或特定期權股票和購買價格,以反映此類股票分割、合併、贖回、細分 或紅利發行。 |
2.6.7 | 期權應自動失效,在控制權變更 完成後不再具有任何效力和影響,但不影響根據第2.6.5條或其他規定對看漲期權的任何有效行使。 |
5 |
3. | 銷售和購買 |
3.1 | 在遵守第5.4和5.5條的前提下,雙方有義務在以下兩個工作日之後的90個日曆日內完成 特定期權股票的出售和購買: |
3.1.1 | 條件(如果有)得到滿足的日期;以及 |
3.1.2 | 期權通知的送達日期, |
(每個這樣的日期都是 “完成 日期”).
3.2 | Chivers是指定期權股票的合法和受益所有者,在完工之日, 和 Knutsson(或其被提名人(如果適用))應購買指定期權股票,前提是這些股票在竣工時出售 不受任何索賠、期權、押記、留置權、股權抵押、優先購買權或任何其他第三方權利,並且 附帶的所有權利在本協議簽訂之日或隨後加入這些協議之日歸他們所有。 |
3.3 | 雙方放棄根據公司章程或其他方式可能存在的 期權股票轉讓限制(包括優先購買權)。 |
3.4 | 除非 Chivers 同時完成所有指定期權股票的出售,否則 Knutsson(或其被提名人(如果適用))沒有義務完成任何 指定期權股票的購買,但是 對部分指定期權股票的購買的完成不影響 Knutsson(或其被提名人(如果適用))在購買其他期權股份方面的權利。 |
4. | 完成 |
4.1 | 出售和購買應遠程或在雙方商定的其他地點完成, 不遲於相關特定期權股份的相關完成日期的下午3點(根西島時間)。 |
4.2 | 完成時: |
4.2.1 | Chivers應向Knutsson或其 被提名人(如適用)交付或安排向Knutsson交付正式執行的轉賬,包括與特定期權股票有關的已執行不可撤銷的股票權力; |
4.2.2 | Chivers應向Knutsson提供根據本協議轉讓 指定期權股份所需的所有其他表格或文件; |
4.2.3 | 雙方應在 公司合理要求的範圍內簽訂轉讓人代表函,以便能夠根據本協議轉讓特定期權股份; |
4.2.4 | 根據第 10 條,Knutsson 應向 Chivers 或 Chivers 可能以書面形式指示的其他人支付(或促成付款)指定期權股票的購買價格 ,款項如下: |
(A) | 在完成日期後的20個工作日內,如果所有相關指定 期權股票的總購買價格低於100萬美元;或 |
6 |
(B) | 在所有其他情況下,在完成日期後的 90 個工作日內。 |
5. | 條件和所需批准 |
5.1 | 在期權通知送達後的 10 個工作日內: |
5.1.1 | 如果要進行備選 完工選擇,Knutsson應以書面形式告知Chivers(“特別通知”),在這種情況下,第5.5條的規定將適用。未能在此期限內提供特別通知 應不可撤銷地被視為選擇不進行替代完成選擇;以及 |
5.1.2 | 發出期權通知的一方應: |
(A) | 以書面形式告知公司已發出期權通知,並向公司提供該期權通知的副本 ;以及 |
(B) | 如果 Knutsson 未作出(或被視為未作出)替代完成選擇,請公司在收到此類請求後的 10 個日曆日內以書面形式確認在 根據相關期權完成指定期權股份轉讓之前是否需要任何必要的批准,以及此類必需的 批准的詳細信息(如果適用)。 |
5.2 | 完成的條件是滿足以下條件(“條件”): |
5.2.1 | 獲得所需批准(如果有); |
5.2.2 | 在司法部(“DOJ”) 或聯邦貿易委員會(“FTC”)未就本協議所設想的 收購特定期權股份或由此產生的任何事項發出第二份申請的情況下,已根據 “HSR 法》提出 提交的所有必要申報(如果有)和所有適用的等待期已酌情到期、失效或終止,而且聯邦貿易委員會和司法部都不會對 此類交易進行持續調查,也不會威脅要採取法律行動或提起法律行動質疑此類交易的合法性;以及 |
5.2.3 | 以使雙方合理滿意的條件授予任何政府、監管機構或機構完成所需的所有同意、授權或類似的 許可。 |
5.3 | 雙方同意: |
5.3.1 | 在適用法律、法規或監管機構(包括任何相關司法管轄區的美國證券交易委員會或證券 交易所,以及任何相關司法管轄區的任何博彩監管機構)以必要批准或其他方式要求的範圍內,向公司提供其掌握或控制的 滿足條件所合理需要的信息。 |
7 |
5.3.2 | 與公司合作,並在其 控制範圍內,盡其各自的合理努力,確保在期權通知發出後儘快滿足條件;以及 |
5.3.3 | 得知任何條件已得到滿足後,立即互相通知。 |
5.4 | 如果在最後截止日期之前任何條件仍未得到滿足:(i) 雙方不得繼續完成 ;(ii) Knutsson(或其被提名人(如果適用))不得收購(也沒有義務收購)相關的特定 期權股;(iii)雙方應根據第5.5條關於作為標的的特定期權股份的規定實施替代完成方式相關的期權;並且任何一方都不得因為特定期權股票不存在而對另一方 提出索賠移交給 Knutsson(或其被提名人(如果適用)),但就 違反第 5.3.1 條的行為提出的索賠除外。 |
5.5 | 如果Knutsson就任何期權的行使 作出或被視為已作出替代完成選擇,那麼就該行使的特定期權股票而言: |
5.5.1 | Knutsson不得收購(也沒有義務收購)相關的特定期權股份;以及 |
5.5.2 | 第 5.2 至 5.4 條的規定不適用於此類期權的行使; 和 |
5.5.3 | 第 5.6 條的規定應適用。 |
5.6 | 如果 Knutsson 就任何期權的行使 作出或被視為已作出替代完成選擇,或者如果根據第 5.4 (iii) 條要求進行替代完成選擇,那麼,就特定期權股份 而言,相關期權的主體: |
5.6.1 | 如果交易價格高於此類特定期權股票的每股平均購買價格, Chivers有義務向Knutsson支付相當於交易價格和購買價格之間差額的款項;或 |
5.6.2 | 如果此類特定期權股票的每股平均購買價格高於交易價格, Knutsson 有義務向 Chivers 支付相當於購買價格和交易價格差額的款項, |
在每種情況下,乘以相關指定期權股票的數量 (此類總和為 “結算價格”)。根據第 10 條,此類和解 價格將在備選完工日期以現金支付。
6. | 默認 |
6.1 | 在 Chivers 完全遵守第 4.2.1 和 4.2.2 款的要求之前,Knutsson(或其被提名人(如果適用))沒有義務完成對指定 期權股票的購買。 |
6.2 | 無論如何,如果在 設定的完成日期,第 4.2.1 和 4.2.2 分條的要求未得到遵守,Knutsson 可以: |
6.2.1 | 將部分或全部指定期權股票的完成時間推遲至該日期之後不超過28個日曆日的營業日(在這種情況下,本條款將適用於延期完成);或 |
8 |
6.2.2 | 在切實可行的範圍內繼續完成(包括在Knutsson的選擇下,僅完成部分特定期權股份的購買 ),並且在任何情況下均不損害其在本協議下的權利; |
6.2.3 | 申請特定業績以強制根據 期權條款轉讓指定期權股份;或 |
6.2.4 | 終止本協議而不對 Chivers 承擔任何責任。 |
7. | 指定期權股票 |
在完成的前提下, 從此類特定期權股票的期權通知送達之日起 向Knutsson(或其被提名人(如果適用))累積所有權利,在行使看漲期權或看跌期權後,Chivers 應 向Knutsson(或其被提名人或其被提名人或任何)賬目(如果適用)),適用於參照以下記錄日期申報或支付的所有股息 或其他公司分配就相關特定期權股份而言, 期權通知的送達日期。
8. | 擔保和承諾 |
8.1 | Chivers 向 Knutsson 保證: |
8.1.1 | 它是期權股份的合法和受益所有人; |
8.1.2 | 期權股票沒有任何期權、押記、留置權、股權、抵押權、優先購買權 或任何其他第三方權利(期權除外);以及 |
8.1.3 | 根據本協議的條款和條件 ,它有完全的權力和權力就該期權授予期權。 |
8.2 | 在期權行使或到期之前,Chivers不得以任何方式處置、抵押、質押或抵押其在任何公司股票中的權益(如果適用)完成、轉讓、抵押或抵押其在任何公司股票中的權益,前提是此類行動會導致其持有少於當時期權股票數量的 股數。 |
8.3 | 在本協議簽訂之日,期權股份約佔12%。(四捨五入到最接近的 整數)的公司已發行普通股本。 |
8.4 | Chivers應保證,在期權行使或到期以及(如果適用)完成之前 持續重複擔保,Chivers 應保證不會出現不真實、誤導性或違規行為,而且在期權行使或到期和(如果適用)完成以及本協議簽訂時 之前,這些擔保應被視為 由 Chivers 持續發出擔保不適用於任何已轉讓給 Knutsson (或其被提名人(如果適用))或已成為 Knutsson 的期權股票任何替代完成方式的主題,在每種情況下均符合本 協議的條款。 |
9 |
8.5 | Knutsson 因違反任何擔保而享有的權利和補救措施不受 因完成、Knutsson 對公司事務進行的任何調查、Knutsson 給予任何時間或其他 寬容、Knutsson 撤銷或不撤銷本協議之外的任何其他原因的影響 Knutsson 以書面形式作出的具體豁免或解除;任何此類豁免或解除都不會損害或影響 Knutsson 的任何剩餘權利 或補救措施。 |
8.6 | 除保修外,Chivers不向Knutsson提供其他擔保或陳述。 |
8.7 | 任何一方均不對任何間接或後果性損失或損害承擔責任,無論是以何種方式產生, ,也不應對任何利潤損失(無論是直接損失、間接損失還是後果性損失)承擔責任。 |
9. | 納特森的權利 |
9.1 | 如果在期權行使或到期以及(如果適用)完成所有期權 股份之前,Knutsson 意識到任何擔保在本協議簽訂之日或已變得不真實或具有誤導性 (根據本協議條款行使期權的情況除外),或者 Chivers 違反了本協議的任何實質性條款,Knutsson 有權終止本協議,而不向 Chivers 承擔任何責任。 |
9.2 | 本協議賦予Knutsson的權利,包括終止權,是額外的, 不影響 Knutsson 可用的所有其他權利和補救措施。 |
9.3 | 不行使或延遲行使本協議下的任何權利或補救措施均不構成對本協議項下任何其他權利或補救措施的放棄 或任何其他權利或補救措施的放棄,也不得妨礙任何權利或補救措施的進一步行使 或以其他方式行使或行使任何其他權利或補救措施。 |
9.4 | 在任何情況下對本協議任何條款、規定或條件的豁免均不構成 對以下內容的放棄: |
9.4.1 | 本協議的任何其他條款、規定或條件;或 |
9.4.2 | 未來任何時候本協議的此類條款、規定或條件。 |
10. | 付款 |
10.1 | 根據本協議向任何一方支付的款項應在相關 日期支付給相關方,存入該方以書面形式指定的銀行賬户,此類付款應構成對 支付此類款項義務的全面有效履行。 |
10.2 | 除非另有明確規定,否則根據本協議支付的所有款項均應以美元 支付給一方,通過電子轉賬將立即可用的資金轉入即時可用的資金。 |
10.3 | 各方根據本協議支付的每筆款項均不包括所有扣除額、 預扣款、反索賠或抵消,法律要求的除外。 |
10 |
11. | 公告和保密 |
11.1 | 在不違反第 11.3 條的前提下,未經另一方 事先書面同意(不得無理拒絕、限制或延遲),任何一方不得發佈或允許任何其他人就本協議或本協議設想的交易發佈任何新聞稿 或其他公開公告。 |
11.2 | 在不違反第 11.3 條的前提下,各締約方應將以下信息視為機密信息,不得 披露或使用這些信息: |
11.2.1 | 本協議條款以及與 簽訂的與本協議相關的任何協議、文件或安排的詳細信息;以及 |
11.2.2 | 與導致執行本協議的談判以及與本協議相關的任何協議、 文件或安排的相關信息。 |
11.3 | 任何一方均可披露或使用第 11.2 條要求將其視為機密的信息, 或者可以發佈或允許任何人發佈任何新聞稿或其他公告: |
11.3.1 | 如果且在任何相關司法管轄區的適用法律、法規或監管機構(包括美國證券交易委員會和任何博彩 監管機構(為避免疑問,包括在 the SEC 提交的註冊聲明或報告中發佈的任何公告或聲明)要求的範圍內;以及 |
11.3.2 | 如果在任何法院、主管監管機構或政府機構、税務局 或任何相關司法管轄區的證券交易所要求或要求的範圍內,無論要求或請求是否具有法律效力, |
並且,前提是披露方 應在法律允許的情況下采取一切合理可行措施,在 相關披露、發佈或公告發布之前通知另一方。
12. | 不分配 |
本協議對雙方繼承人具有約束力, 保證雙方繼承人的利益,但是,除非事先徵得另一方的書面同意,否則任何一方 都不得轉讓(無論是絕對還是以擔保,無論是全部還是部分)、轉讓、抵押、抵押、宣佈自己為第三方的受託人 或以其他方式(以任何方式)處置本協議的利益任何違反本條款 的企圖均無效。
13. | 本協議的組成 |
13.1 | 本協議及其提及的文件包含 雙方之間與本協議所設想的交易有關的完整協議,取代和取消雙方之間與這些交易有關的所有先前草案、先前的協議、 安排和諒解,無論是書面還是口頭,除非本協議中重複了這些草案、 安排和諒解。 |
13.2 | 本協議可以在任意數量的對應方中籤署,但只有在每一方 簽署了至少一個對應方後才能生效,所有這些協議加在一起構成同一個協議,任何一方都可以通過執行對應協議將 納入本協議。 |
11 |
13.3 | 除非雙方以書面形式作出並簽署,否則本協議的任何變更均無效。 |
14. | 權利 |
14.1 | 本協議中規定的權利、權力、特權和補救措施是累積性的,不排斥法律或其他規定的任何權利、權力、特權或補救措施 。 |
14.2 | 任何未能行使或延遲行使本協議項下的任何權利、權力、特權或補救措施 均不得以任何方式損害或影響本協議的全部或部分行使或作為棄權。 |
14.3 | 單次或部分行使本協議下的任何權利、權力、特權或補救措施均不得阻止 進一步或以其他方式行使或行使任何其他權利、權力、特權或補救措施。 |
14.4 | 儘管已完成,本協定的條款仍將完全有效。 |
14.5 | 本協議對雙方的繼承人具有約束力並使其受益。 |
15. | 第三方 |
除非本 協議中有相反的明確規定:
15.1 | 除本協議中授予公司的權利外,非本協議一方的人 (或其繼承人或允許的受讓人)無權執行本協議的任何條款或享受本協議任何條款的好處;以及 |
15.2 | 本協議的終止、修改、妥協、豁免或和解,或因本協議或其標的物或成立(包括非合同性爭議或索賠)而產生或與之相關的任何爭議或索賠 均不需要 的同意。 |
16. | 通告 |
16.1 | 根據本協議送達的任何通知或其他文件均可通過掛號 或錄音郵件(或任何其他司法管轄區的同等郵寄方式)交付或發送給該方,送達至本協議開頭 他們姓名旁邊的地址,或根據本條款可能已通知另一方的其他地址。 |
16.2 | 任何通知或文件均應視為已收到: |
16.2.1 | 如果是手工交付,則在交付時交付;或 |
16.2.2 | 如果通過預付費頭等艙郵件發佈,則在發佈後的第三個工作日 上午 10:00(收件人地址的當地時間);或 |
12 |
16.2.3 | 如果通過電子郵件發送,則在傳輸時發送,或者如果此時間不在收件地點 的營業時間內,則在恢復營業時間後。在本第 16.2 條中,營業時間是指工作日上午 9 點至下午 5 點。 |
16.3 | 在證明通知或文件已送達時,只要證明已送達,或者 裝有通知或文件的信封地址正確、蓋章和郵寄即可。 |
17. | 成本 |
雙方將自行支付與本協議的準備和談判相關的費用 。
18. | 雜項 |
18.1 | 無論是在上述日期和期限方面,還是 雙方書面協議可以取代它們的任何日期和期限方面,時間都應是本協議的本質。 |
18.2 | Chivers 應不時地隨時執行所有此類契約 和文件,並按照 Knutsson 的要求完成所有此類契約和文件,以完善打算根據本協議或依據 進行的交易,讓克努特森享受本協議條款的全部好處,包括在本協議下出售和 購買期權股份的情況下,將期權股票的合法和實益所有權授予Knutsson。 |
19. | 適用法律、司法管轄權和訴訟服務 |
19.1 | 本協議應受根西島法律管轄,並根據其解釋。 |
19.2 | 對於與本協議有關的任何索賠、爭議或分歧以及由此產生的任何事項,馬恩島法院和根西島法院均擁有非專屬管轄權 。 |
19.3 | 各方不可撤銷地放棄其可能擁有的任何權利,即反對在這些 法院提起的訴訟,聲稱該訴訟是在一個不便的法庭提起的,或者聲稱這些法院沒有管轄權。 |
13 |
雙方在上述首次提及的日期簽署了本協議 ,以昭信守。
由亞歷山大 F. McNee 代表和代表簽署 | /s/亞歷山大 ·F·麥克尼 |
KNUTSSON 限定 | 導演 |
由馬丁·霍爾代表和代表馬丁·霍爾簽署 |
/s/ 馬丁·霍爾 |
CHIVERS 限定 | 導演 |
14 |
時間表
看漲期權購買價格
僅與行使看漲期權相關的 每股期權股應支付的價格應參照 Knutsson 在根據當前期權通知收購的特定期權股份 之前通過行使看漲期權收購 (或視為已收購)的期權股數量(i)來確定;以及(ii)如當前期權通知所述關於行使看漲期權的相關期權通知 ,如下所示:
- | 對於根據 行使看漲期權而收購的首批15,000,000股期權股,每股期權股為5.20美元; |
- | 對於根據 行使看漲期權而收購的第二批15,000,000股期權股,每股期權股為5.85美元; |
- | 對於根據 行使看漲期權而收購的第三批15,000,000股期權股,每股期權股為6.58美元;以及 |
- | 根據看漲期權行使 收購的剩餘期權股份,每股期權股份為7.41美元。 |
在確定任何期權股票的看漲期權購買價格時,不得考慮根據行使看跌期權 獲得的任何期權股份。
僅作為示例;如果:
o | 通過行使看跌期權 期權,Knutsson收購了9,000,000股(900萬)股期權; |
o | Knutsson根據先前行使先前的 看漲期權收購了1,000,000股(一千萬)股期權; |
o | Knutsson現在發佈了第二份期權通知,涉及20,000,000股(兩千萬股期權 股), |
根據第二份期權通知,Knutsson為這些 指定期權股支付的價格將為113,750,000美元(相當於5,000,000股期權股的每股期權股5.20美元,15,000,000股期權股的每股期權股5.85美元)。
如果在行使看漲期權方面已完成替代方案 ,則就本附表中 而言,特定期權股份(此類替代完成的標的)應被視為Knutsson通過行使看漲期權收購。
如果公司股票受到 股票分割、合併、贖回或分拆或紅股的發行,則應酌情調整本協議 (包括本附表)中提及特定數量的期權股票、公司股票或特定期權股以及每股期權股應付價格 ,以反映此類股票拆分、合併、贖回、細分或紅利發行。
15 |