附錄 10.1
期權協議的形式
本期權協議(“協議”)簽訂於 [授予日期](“授予日期”),由特拉華州的一家公司福陸公司(“公司”)與您(“受贈人” 或 “您”)共同作出,證明根據福陸公司2020年績效激勵計劃(“計劃”)向受讓人授予了股票期權(“期權”)。本協議中使用但未在此處定義的大寫術語具有本計劃中規定的含義。
第 1 節獎勵視計劃而定
授予本期權須遵守本協議和本計劃的所有條款和條件,包括委員會根據其在本計劃下的管理權限做出的任何條款、規則或決定,以及本計劃中規定的適用於本計劃獎勵的進一步條款,包括但不限於關於調整獎勵、不可轉讓性、滿足税收要求和遵守其他法律的規定。根據《守則》第422條,該期權無意成為該術語所指的 “激勵性股票期權”。
第 2 節期權獎勵
公司特此授予受贈方根據本協議以每股XX.XX美元的行使價購買面值為每股0.01美元的公司普通股(“股份”)的期權,但須遵守本協議和本計劃中規定的條款和條件。自授予之日起,該期權不得全部或部分行使,只有在以下段落規定的範圍內才能行使,在其他方面受本計劃的約束和遵守。
第 3 節歸屬和到期
自年起,期權應按每年授予的股份總數的三分之一(四捨五入至最接近的整股)的比率歸屬和行使 [一年內的首次歸屬日期]此後每年與 [三年內的最終歸屬日期],前提是除非滿足本第 3 節中的例外情況之一,否則受贈人的僱傭沒有在該日期或之前終止。在不違反以下規定和本計劃條款的前提下,行使期權任何既得部分的權利將於 [10 年後的到期日期]。儘管如此,如果在到期日(i)適用法律禁止行使期權或(ii)由於公司保單的 “封鎖期” 或與公司發行證券有關的 “封鎖” 協議的 “封鎖期”,則到期日應推遲至法律禁令、封鎖期或封鎖協議結束後的30天。
如果您在公司或其任何子公司的工作因死亡、退休、殘疾或符合條件的解僱或因故解僱以外的任何原因終止,每種原因定義見下文並由委員會根據本計劃確定,則自終止之日起,任何尚未歸屬和可行使的部分本期權將到期,這意味着您應沒收該部分以換取任何額外對價或報酬。如果在期權根據前段歸屬和可全部行使之前,由於您的死亡、殘疾或符合條件的終止,您在公司或其任何子公司的僱傭關係因您的死亡、殘疾或符合條件的終止而終止,則本期權中尚未歸屬和可行使的任何部分應立即歸屬和可行使。如果在期權根據前款歸屬和可全部行使之前,您在公司或其任何子公司的僱用因退休而終止,並且您以公司可以接受的形式向公司提交了已簽署的長期激勵性投資/沒收協議(除非公司確定的管轄法律禁止此類協議),則本期權中尚未歸屬和可行使的任何部分將繼續有效按照中的規定,剝奪權力,即可行使前一段。如果在期權根據前款歸屬和可全部行使之前,無論您是否符合退休資格,您都應喪失獲得本期權任何未歸屬或未行使部分的權利,除非法律另有禁止,否則您應喪失獲得本期權任何未歸屬或未行使部分的權利,以換取不額外對價或報酬。儘管有上述規定,無論終止原因如何,在除符合條件的終止之外的所有情況下,任何期權持有時間不到一年 [日期]將被沒收,無需額外對價或付款[;但是,如果您退休,委員會可以自行決定免除這一為期一年的持有要求,並且本期權中尚未歸屬和可行使的任何部分應繼續歸屬和可行使,如前一段所述]1。本計劃或本協議中的任何內容均未授予在公司或其子公司繼續工作的任何權利。儘管如此,如果控制權變更,如果公司的繼任者不承擔本期權,則本期權中尚未歸屬和可行使且根據本第 3 節的規定未被沒收的任何部分應立即歸屬和行使。
如果考慮到本第 3 節中規定的歸屬條款,本期權將在您終止僱傭關係後行使,則本期權將在您解僱後的三 (3) 個月後到期;前提是,如果此類終止是由於您的死亡、退休、殘疾或符合條件的終止而發生的,則該期權將在其原始到期日到期;此外,如果此類終止是有原因的,則期權將於終止僱傭的日期。
就本協議而言,“退休” 和 “殘疾” 分別指您的退休或殘疾,均根據適用的公司人事政策和計劃確定。“合格解僱” 一詞是指公司在控制權變更後的兩 (2) 年內無故非自願終止僱傭關係。為此,“原因” 是指您的不誠實、欺詐、故意的不當行為、違反信託義務、利益衝突、犯下重罪,
部分軍官可能會增加 1。
    - 1 -



嚴重未能或拒絕按照公司政策履行工作職責、嚴重違反公司政策對公司或其子公司造成損害的行為或其他性質和程度相似的不當行為。
第 4 節轉售和轉讓限制
除非通過遺囑或血統和分配定律,否則不得以任何方式出售、轉讓、轉讓、贈與、質押、抵押或以其他方式轉讓期權及其任何權益。公司可以對受讓人轉售或受讓人隨後轉讓因行使本期權而發行的任何股份的時間和方式施加其認為適當的限制、條件或限制,包括但不限於 (a) 內幕交易政策下的限制,(b) 旨在推遲和/或協調受讓人和其他期權持有人出售的時間和方式的限制,以及 (c) 對使用本期權的限制進行此類轉售或其他轉讓的指定經紀公司。
第 5 節扣税
無論公司或受贈方的僱主(“僱主”)就任何或全部所得税、社會保險、工資税、賬款或其他與税收相關的預扣税(“税收相關項目”)採取任何行動,受贈方承認並同意,受贈方合法到期的所有税收相關項目的最終責任是且仍然是受贈方的責任,公司和/或僱主 (i) 不就此作出任何陳述或承諾與補助金任何方面有關的任何税收相關物品的處理本期權,包括期權的授予、歸屬和行使,交付與該期權相關的股份和/或現金或隨後出售根據該期權收購的任何股份,並且(ii)不承諾為減少或取消受讓人對税收相關項目的責任而制定本期權授予的條款或任何方面。受贈方應向公司或僱主支付公司或僱主可能因受贈方參與計劃或收到本期權而被要求扣留的任何金額的税收相關物品,但這些物品無法通過下述方式得到滿足。此外,如果受贈方在多個司法管轄區納税,則受贈方承認,公司和/或僱主(或前僱主,如適用)可能被要求在多個司法管轄區扣留或核算與税收相關的物品。如果受贈方未能遵守受贈方在税收相關項目方面的義務,則公司可以拒絕交付股份。
在應納税或預扣税事件發生之前(視情況而定),受贈方應支付或做出令公司或僱主(自行決定)滿意的適當安排,以滿足所有與税收相關的項目。在這方面,受贈方授權公司或僱主通過以下方式扣留受贈方合法應支付的所有適用税收相關項目:(1) 扣留相當於留存股份金額(定義見下文)的部分本應交付的股份;(2) 從受讓人的工資或公司和/或僱主支付的其他現金補償中扣留;和/或 (3) 從出售期權結算時獲得的股份的收益(例如通過無現金行使)中扣留),要麼通過自願出售,要麼通過公司安排的銷售(在在計劃管理員允許的範圍內,代表受贈方(根據本授權)。“留存股份金額” 是指等於期權在相關日期觸發的公司最低法定預扣税義務的商數除以相關日期或本計劃中另有規定的一股股票的公允市場價值的商數。如果通過按本文所述扣留部分股份來履行税收相關物品的義務,則受贈方理解,儘管一些股份僅用於支付税收相關項目的目的,但應將其視為已發行全部適用股份。
受贈方承認並理解,受贈方應就受贈方的納税義務諮詢税務顧問。
第 6 節可分割性
如果具有管轄權的法院出於任何原因宣佈本協議的一項或多項條款無效,則任何如此失效的條款應被視為可與本協議的其他條款分開,本協議的其餘條款應繼續有效且可完全執行。
第 7 節數據保護
受贈方特此明確無誤地同意僱主、公司及其子公司以電子或其他形式收集、使用和傳輸本文件中所述的受贈方的個人數據(視情況而定),其唯一目的是實施、管理和管理受贈方對本計劃的參與。受贈方瞭解,公司、其子公司和僱主持有受贈方的某些個人信息,包括但不限於姓名、家庭住址和電話號碼、出生日期、社會保障或保險號碼或其他身份證號碼、工資、國籍、職稱、公司持有的任何股份或董事職位、所有期權的詳細信息或受贈方授予、取消、購買、行使、歸屬、未歸屬或已發行股份的任何其他權利為了實施、管理和管理計劃(“數據”)。受贈方明白,數據可能會被轉移給任何協助實施、管理和管理本計劃的第三方,這些接收者可能位於受贈方所在國家或其他地方,包括歐洲經濟區以外,並且接受國的數據隱私法律和保護可能與受贈方所在國家不同。受贈方明白,他/她可以通過聯繫當地人力資源代表來索取一份包含任何潛在數據接收者的姓名和地址的名單。受贈方授權接收方以電子或其他形式接收、擁有、使用、保留和傳輸數據,以實施、管理和管理受讓人蔘與本計劃,包括向經紀人或其他第三方進行必要的數據轉移,受贈方可能選擇向其存放根據本計劃收購的任何股份。受贈方明白,只有在實施、管理和管理參與本計劃所必需的時間內,才會保留數據。受贈方理解,他/她可以隨時查看數據,索取有關數據存儲和處理的更多信息,要求對數據進行任何必要的修改,或者以書面形式聯繫當地人力資源代表,拒絕或撤回此處的同意,無論如何都是免費的。受贈方明白,拒絕或撤回同意可能會影響
    - 2 -



受贈方參與計劃的能力。有關拒絕同意或撤回同意的後果的更多信息,受贈方瞭解他/她可以聯繫公司的計劃管理人。
第 8 節確認和豁免
接受本期權的授予,即表示受讓人承認並同意:
(a) 本計劃由公司自願制定,具有自由裁量權,除非本計劃或本協議中另有規定,否則公司可以隨時修改、修改、暫停或終止;
(b) 期權的授予是自願和偶然的,即使過去曾多次授予股票或期權,也不構成任何獲得未來股票或期權授予或利益以代替股票或期權的合同或其他權利;
(c) 有關未來補助金的所有決定(如果有)均由公司自行決定;
(d) 受贈方參與本計劃不構成在僱主繼續工作的權利,也不得幹擾僱主終止受贈方僱傭關係的能力,並且明確同意和理解,在法律允許的範圍內,任何一方都可以根據任何一方的意願終止工作;
(e) 受贈方自願參與該計劃;
(f) 期權補助金和由此產生的福利是特殊項目,不構成對向公司或僱主提供的任何形式的服務的補償,也不在受讓人的僱傭合同(如果有)的範圍之內;
(g) 出於任何目的,包括但不限於在法律允許的範圍內計算任何遣散費、辭職、解僱、裁員或服務終了補助金,或獎金、長期服務獎勵、養老金或退休金或類似款項,均不屬於正常或預期的報酬或薪金;
(h) 如果受贈方不是公司的僱員,則授予期權不得解釋為與公司形成僱傭合同或關係,此外,授予期權不得解釋為與僱主或公司任何子公司簽訂僱傭合同;
(i) 股票的未來價值未知,可能自授予或行使期權之日起增加或減少,並且無法確定地預測;
(j) 作為對本期權的授予的對價,不得因公司或僱主(出於任何原因)終止受讓人的僱傭而終止或減少本期權價值而產生任何補償或損害賠償的索賠或權利,受讓方不可撤銷地解除公司和僱主可能產生的任何此類索賠;如果儘管有上述規定,但如果具有管轄權的法院認定任何此類索賠是那麼,通過接受本協議的條款,受贈方應為不可撤銷地被視為放棄了提出此類索賠的任何權利;以及
(k) 本協議所證明的獎勵受公司與補償回和/或補償有關的所有政策的約束,因為這些政策可能會不時修改,如果受贈方受此類政策的約束,則此類政策的條款和條件特此以提及方式納入本協議。
第 9 節機密性
本協議和下文授予的期權的前提是受讓人在行使該期權之前不得向受讓人的配偶、財務顧問或公司高級管理人員或公司法律、税務和人力資源部門的高級成員以外的任何人披露本協議或上述期權。如果受讓方向未經公司授權的任何其他人披露,則本協議和上述期權無效,終止時不收取額外對價或付款。無論本協議或任何其他協議有何其他規定,如果受讓方出於舉報或調查涉嫌違法行為的目的向政府官員或律師祕密披露了公司的商業祕密,或者在密封的法庭文件中披露了公司的商業祕密,則根據本協議或任何其他協議,或根據任何聯邦或州的商業祕密法,受讓方對此類披露不承擔任何責任。此外,本協議或任何其他協議中的任何內容均不妨礙受讓方在必要時向政府官員、律師祕密披露任何其他機密信息以獲得法律諮詢或在法庭文件中密封披露任何其他機密信息。
    - 3 -



第 10 節補助金特定條款
附錄 A 包含適用於居住在美國境外的受贈方的協議附加條款和條件。此外,附錄 A 還包含有關交易所管制的信息和通知,以及受贈方(如果居住在美國境外)應注意的因參與本計劃而可能出現的某些其他問題。
第 11 節執法
本協議和根據本協議授予的期權應受特拉華州法律的管轄、解釋、管理和執行,不提及法律選擇或衝突原則。
第 12 節獎勵協議的執行
請以電子方式簽署本協議,確認您接受本協議的條款。
為此,本協議雙方自上文第一份書面協議之日和年份起執行了本協議,以昭信守。
福陸公司
____________________________        
    



來自:[名字]
        [標題]

    - 4 -



附錄 A

福陸公司期權獎
根據2020年績效激勵計劃
非美國條款受贈者


條款和條件
本附錄A是協議的一部分,包括協議的附加條款和條件,如果您居住在下列國家之一,則這些條款和條件將適用於您。此處使用但未定義的大寫術語的含義應與本計劃和協議中賦予它們的含義相同。
通知
本附錄A還包括有關外匯管制的信息以及您在參與本計劃時應注意的某些其他問題。該信息基於截至目前在相應國家生效的證券、外匯管制和其他法律 [日期]。此類法律通常很複雜,經常變化。因此,公司強烈建議您不要將本附錄A中的信息作為與參與本計劃的後果有關的唯一信息來源,因為當您的期權歸屬和/或出售根據本計劃收購的任何股份時,此類信息可能已過時。
此外,此處包含的信息本質上是一般性的,可能不適用於您的特定情況。因此,公司無法向您保證任何特定的結果。因此,建議您就貴國的相關法律如何適用於您的情況尋求適當的專業建議。
最後,如果您是當前工作所在國家以外的國家的公民或居民,則此處包含的信息可能不適用於您。
補助金特定條款
請在下方查找適用於澳大利亞、加拿大、智利、德國、荷蘭、俄羅斯、南非、西班牙和英國的特定國家/地區語言。
澳大利亞
條款和條件
招股説明書信息。“要約文件” 和 “澳大利亞規則” 包含管理期權的附加條款和條件。受贈方應仔細閲讀這些文件。此外,向受贈方提供的與期權有關的書面或其他材料是為了遵守相關的美國證券法規和適用的證券交易所要求而編寫的。披露的信息可能與根據澳大利亞法律編制的招股説明書中必須披露的信息不同。
通知
證券法信息。如果受讓方根據期權收購股份並將股份出售給居住在澳大利亞的個人或實體,則該要約可能受到澳大利亞法律的披露要求的約束。在提出任何此類提議之前,受贈方應就披露義務徵求法律意見。
交易所控制信息。超過10 000澳元的現金交易和國際資金轉賬需要匯兑管制報告。協助交易的澳大利亞銀行將提交報告。如果沒有澳大利亞銀行參與轉賬,則受贈方將被要求提交報告。


加拿大
條款和條件
    - 5 -



付款方式。由於加拿大的法律限制,儘管本計劃中有任何相反的措辭,但受贈人不得交出先前擁有的股份,也不得證明先前擁有的股份的所有權,也不得支付與期權相關的行使價或任何納税義務。
語言同意
以下規定適用於魁北克居民:
雙方承認,他們明確希望本協議以及根據本協議達成、發出或提起的或與本協議直接或間接有關的所有文件、通知和法律訴訟以英文起草。
各方 reconnaissent avoir 退出本公約的英文版,ainsi que de tous de tous 文件、意見和司法程序、已執行、donnés ou vertu de,ou liés directent or directen or la prectaction de la partencation de la prectaction de la prectaction de la prectaction de la partencation de
通知
轉售的額外限制。根據該計劃購買的證券可能會受到加拿大省級證券法規定的某些轉售限制。我們鼓勵您在轉售此類證券之前尋求法律諮詢。一般而言,居住在加拿大的參與者可以在加拿大境外交易所進行的交易中轉售其證券。
税務報告。《税法》及其相關法規要求加拿大居民個人(除其他外)提交信息申報表(T1135 表格),披露規定的信息,條件是該個人在納税年度的任何時候的 “特定外國財產”(包括股份)的總成本金額超過100,000加元。您應該就此申報要求諮詢自己的税務顧問。
智利

條款和條件

沒有針對具體國家的規定。
通知
證券法信息。公司、該獎項或根據本計劃收購的任何公司股票均未在智利證券登記處註冊,也不受智利證券監管局的控制。
交易所控制信息。為購買超過10,000美元的股票(包括無現金行權交易)匯出資金,必須提交外匯管制報告。如果需要報告,您將負責向智利中央銀行提交此報告。此外,如果您在給定年度內在國外持有超過500萬美元的投資、存款或信貸,則還必須向中央銀行提交報告。
税務信息。在智利國税局註冊您對公司股票的投資可能會帶來更優惠的税收待遇。請諮詢您的税務顧問了解更多詳情。
德國
條款和條件
沒有針對具體國家的規定。
通知
交易所控制信息。超過12,500歐元的跨境付款必須每月向德國聯邦銀行報告。如果受贈方使用德國銀行轉賬與出售根據本計劃收購的股份有關的超過12,500歐元的跨境付款,則該銀行將為您提交報告。此外,您必須按月申報金額超過500萬歐元的任何應收賬款、應付賬款或外幣債務。
荷蘭
條款和條件
沒有針對具體國家的規定。
    - 6 -



通知
內幕交易通知。受贈方應瞭解荷蘭的內幕交易規則,該規則可能會影響行使期權時收購的股份的出售。特別是,如果受贈方掌握了有關公司的內幕消息,則可能被禁止進行某些涉及股票的交易。如果受贈方不確定內幕交易規則是否適用於他們,則應諮詢其個人法律顧問。接受協議並參與該計劃,即表示受贈方承認已閲讀並理解本通知,並承認他或她有責任遵守荷蘭內幕交易規則。
俄國
條款和條件
證券法信息。受贈方承認,協議、期權授予、計劃以及受讓方可能收到的與參與本計劃有關的所有其他材料不構成俄羅斯的廣告或證券發行。根據該計劃發行的證券過去和將來都不會在俄羅斯註冊,因此,任何計劃相關文件中描述的證券都不得在俄羅斯用於發行或公開發行。
受贈方進一步承認,在任何情況下都不會將行使期權時獲得的股份交付給俄羅斯的受讓方;行使期權時獲得的所有股份將代表受贈方在美國保留。
受贈方承認,不允許受贈方直接向俄羅斯法人實體或居民出售股票。
通知
受贈方明白,受贈方對所有適用的俄羅斯外匯管制要求(包括適用於出售股票的收益的匯回要求)承擔全部責任。
南非

條款和條件

沒有針對具體國家的規定。

通知

交易所控制信息。要參與該計劃,受贈方瞭解到受贈方必須遵守南非的外匯管制條例和裁決(“外匯管制條例”)。

由於《外匯管制條例》經常變化,恕不另行通知,因此受贈方理解,受贈方應在根據本計劃購買或出售股票之前諮詢法律顧問,以確保遵守現行法規。受贈方明白,受贈方有責任遵守南非的外匯管制法,對於因不遵守適用法律而導致的任何罰款或處罰,公司和您的僱主均不承擔任何責任。
西班牙
條款和條件
沒有針對具體國家的規定。

通知

沒有特殊就業或類似權利。受贈方瞭解到,公司已單方面、無償和酌情決定根據本計劃向可能是公司或其子公司在全球的僱員的個人發放獎勵。該決定是一項臨時決定,是在明確的假設和條件下作出的,即除非本計劃和受贈方期權授予的條款和條件中明確規定,否則任何補助金目前或將來都不會對公司或其任何子公司產生經濟或其他約束力。因此,受贈方理解,任何補助金的發放都是在假設和條件下發放的,即補助金不得成為任何僱傭合同(無論是與公司還是其任何子公司簽訂的)的一部分,也不得被視為強制性福利、出於任何目的(包括遣散費)的工資或任何其他權利。此外,受贈方理解並自由接受,不能保證任何無償和全權撥款會產生任何好處,因為獎勵和標的股票的未來價值是未知和不可預測的。此外,受贈方明白,除非符合上述假設和條件,否則不會發放這筆補助金;因此,受贈方承認並自由接受,如果任何或全部假設出現錯誤或任何條件因任何原因未得到滿足,則任何獎勵的授予均無效,本計劃將沒有任何效力。

    - 7 -



此外,根據協議的規定,該期權提供了有條件的股份權利,受贈方終止僱傭關係可能會被沒收或影響。為避免疑問,受贈方在終止僱傭關係後對期權的權利(如果有)應按協議的規定確定,包括但不限於:(i) 受贈方在沒有正當理由的情況下被視為被不公平解僱;(ii) 受贈方因紀律或客觀原因或集體解僱而被解僱;(iii) 受贈方因工作地點、職責或任何其他就業或合同條件的變化而終止服務;或 (iv) 受贈方因公司或其任何子公司而終止服務單方面違反合同。

證券法公告。根據西班牙法規,根據該計劃授予的期權不符合證券資格。通過授予期權,西班牙境內沒有發生或將要進行西班牙法律定義的 “向公眾發行證券”。本文件以及與本計劃下期權要約有關的任何其他文件尚未也不會在國家市場價值委員會(西班牙證券交易委員會)註冊,也不構成公開發行招股説明書。
外國資產和賬户報告。如果截至每年12月31日,西班牙居民在西班牙境外的銀行或經紀賬户中持有每類權利或資產的價值超過50,000歐元的權利或資產(例如普通股、現金等),則此類居民必須在該年度的納税申報表中報告有關此類權利和資產的信息。就本要求而言,普通股構成證券,但就本要求而言,期權(無論是已歸屬還是未歸屬)通常不被視為資產或權利。
如果適用,西班牙居民必須在相關年度結束後的3月31日之前在720表格上申報資產或權利。在首次申報此類資產或權利後,只有在先前申報的任何資產或權利的價值增加超過20,000歐元時,申報義務才適用於隨後的年份。不遵守此舉報要求可能會受到處罰。
如果上一納税年度所有證券賬户的交易價值或截至上一納税年度12月31日此類賬户的餘額超過1,000,000歐元,則西班牙居民還必須以電子方式向西班牙銀行申報任何證券賬户(包括在國外持有的經紀賬户)以及此類賬户中持有的證券。如果此類交易價值或賬户餘額超過1,000,000歐元,則需要更頻繁地報告。
西班牙居民應諮詢其個人税務和法律顧問,以確保遵守其個人報告義務。
交易所控制信息。西班牙居民對外國股票的所有收購都必須遵守西班牙的外匯管制法規。由於外國投資要求,出於統計目的,根據該計劃收購的公司股份必須向西班牙外商和投資政策總局(“DGPCIE”)申報。如果您通過使用西班牙金融機構收購股份,該機構將自動為您向DGPCIE申報。否則,您必須通過填寫DGPCIE的表格來進行聲明。
如果您將根據該計劃收購的股份進口到西班牙,則必須向DGPCIE申報股票證書的進口。
此外,在擁有股份期間,您還必須每年一月向外國交易局提交股票所有權聲明。這些申報是根據對外交易局提供的標準表格進行的。
當您收到任何外幣付款時(即出售股票的結果),您必須告知收款機構支付此類款項的依據,並提供某些具體信息(例如,姓名、地址和財務識別號;公司的名稱和公司住所;付款金額;收到的外幣類型;原產國;付款原因)。
英國
條款和條件
英國規則。期權是根據 “英國規則” 授予的,其中包含管理期權的附加條款和條件。受贈方應仔細閲讀英國規則。
通知
沒有國別通知。



    - 8 -