附錄 99.4

第一修正案

經修訂和重述的期權協議

經修訂和重述的 期權協議的第一修正案(”第一修正案”) (a) 自 2014 年 8 月 1 日起製作,( 生效日期”),(i)香港個人公民陳新強先生和個人 香港公民張素華小姐(個人和集體,)之間和之間”設保人”);以及 (ii) 嚴克延先生,中華人民共和國個人 公民(”期權人”)和(b)修訂了截至2011年3月9日雙方經修訂和重述的 期權協議。此處將設保人和期權持有人均稱為”派對” 然後一起成為”各方”。未另行定義的大寫術語的含義與 2011 年期權協議中賦予 的含義相同。

演奏會

A.雙方於2009年11月16日簽訂了某些期權協議,根據該協議,期權持有人 獲得了購買洪格里國際控股有限公司100%股權的期權,該公司是根據英屬維爾京羣島法律組建和存在的 (”Holdco”),由設保人持有的股份組成( ”2009 年期權協議”).

B.雙方簽訂了截至2011年3月9日 的某些經修訂和重述的期權協議(”2011 年期權協議”),根據該協議,根據2009年期權協議 授予的期權擴大到一家在美國註冊的空殼公司的股份(”期權股”) 在 Holdco 與 Bay Peak 1 Opportunity Corp.(現名為 KBS International Holdings, Inc.)在 2011 年 3 月 11 日進行的股票交換交易中獲得 (”KBS”)。由於那次股票交換交易,KBS現在是Holdco的唯一所有者 。

C.KBS打算與在納斯達克上市的馬紹爾羣島 公司Aquasition Corp. 進行股票交換交易(”AQU”),根據該協議,它將把Holdco的100%股權轉讓給 AQU,以換取 AQU 的普通股(”AQU 股票”)。在共享交易所 之後立即開始(”AQU 股票交易所”),KBS打算清算和解散所有AQU 股份,並將所有AQU 股份分配給包括設保人在內的股東。

D.因此,設保人希望修改2011年期權協議,大意是授予 期權持有人購買其在KBS清算和解散後持有的全部但不少於全部AQU股份的權利。

1

協議

因此,現在,考慮到此處包含的 相互承諾和契約,並出於其他良好和寶貴的考慮, 已得到雙方的認可,雙方商定如下:

1.修正案。自生效之日起,特此對2011年期權協議進行修訂, 修改如下:

1.1AQU 股票的申請。在第 1.1 節末尾插入了以下內容:“ 後,殼牌公司馬紹爾羣島公司 Aquasition Corp. 於2014年3月24日簽訂的某份股份交換協議和清算計劃 所設想的殼牌公司解散和清算 (”AQU”) 和某些其他各方(”AQU 股票交易所”) 此處使用的 “期權股票” 一詞, 是指在AQU股票交易所向KBS發行並由設保人持有的AQU普通股。”

1.2殼牌公司。在第 1.2 節末尾插入以下內容:“這裏使用的 ,“殼牌公司” 是指 Bay Peak 1 Opportunity Corp.,現名為 KBS International Holdings, Inc. (”KBS”).”

1.3期權期。在第1.3節末尾插入以下內容:“儘管有上述規定 ,但在AQU股票交易所完成後,期權將在AQU Share 交易所完成後六 (6) 個月內生效,即AQU Share 交易所完成後的六 (6) 個月,但在第五 (5) 個月第四) 此類申報生效日期的週年紀念日,哪個週年日將是 到期日期。”

1.4附錄 C. 附錄 C 和所有提及該附錄的 均被全部刪除。

2.豁免。期權持有人承認,(a)自2011年期權協議簽訂之日以來,每位設保人已將其在KBS持有的部分 股份轉讓給第三方;(b)設保人已將其持有的KBS股份 投票贊成、採納或批准包括AQU 在內的一項或多項公司活動股票交易所;以及(c)AQU股票交易所實際上將Holdco及其子公司的所有業務和 管理組織移交給了AQU。如果期權持有人事先未同意 ,則期權持有人放棄根據2011年期權協議對設保人的任何異議或由此產生的對設保人的權利。

3.其他條款。除非經本第一修正案修訂,否則2011年期權協議 仍然完全有效,其每項條款均應適用, 作必要修改後,適用於本第一修正案。

[第 頁的其餘部分故意留空]

2

在 見證中,雙方已促使本經修訂和重述的期權協議第一修正案得以執行, 自上述首次規定的日期起交付。

“設保人” “選項”
/s/ 陳新強 /s/YAN Keyan
陳新強 嚴克巖
/s/ 張素華
張素華

第一修正案的簽名頁

3