附錄 10.1

認股權證終止協議

本認股權證終止協議(“協議”)於2023年4月25日(“協議日期”)由內華達州的一家公司Camber Energy, Inc.(“Camber”)與姓名如下所示的投資者(“投資者”)簽訂和簽訂。此處使用但未定義的所有大寫術語應具有 (i) Camber與投資者先前簽訂的某些認股權證協議或 (ii) Camber與投資者之間先前簽訂的相關股票購買協議中規定的含義。

演奏會

作為對Camber的便利,為了幫助促進Camber商業計劃的實施和在交易市場上的持續交易,並作為此處規定的賠償的交換,投資者願意放棄此處規定的獲得任何認股權證的所有權利。

協議

考慮到前提和其他有價值的對價(特此確認其收到和充足性),Camber和Investor達成協議如下:

I. 取消所有認股權證。自協議之日起,Camber向投資者發行的所有未履行的購買普通股的認股權證(統稱為 “認股權證”)(如果有)均特此取消和終止,不再具有效力或效力。無論任何認股權證或任何其他交易文件中有任何其他規定,投資者特此絕對無條件地放棄和放棄在行使任何認股權證時獲得任何認股權證股份(定義見其中定義)的任何權利。雙方承認並同意,投資者無權行使任何認股權證,在任何情況下投資者都無權獲得任何認股權證。為避免疑問,投資者有權保留Camber先前向其交付的所有普通股。

II。兑換優先股的權利。根據第五次修訂和重述的C系列可贖回可轉換優先股的優先權、權力、權利和限制證書(“證書”)第一.F.2節,即使發生了多次觸發事件,Camber也可以提前贖回,前提是應付給投資者或其任何關聯公司的任何和所有票據均已全額付清,並且任何此類票據中沒有任何部分尚未償還。

三。投資者新聞稿。在適用法律允許的最大範圍內,Camber代表自己並代表其每位前任、繼任者、母公司、子公司、股東和關聯公司以及各自的現任和前任高管、董事、股東、員工、代表、商業實體、遺囑執行人、管理人、保管人、受託人、遺產、轉讓人和受讓人(統稱為 “發行方”),特此完全知情和自願地並永久地、不可逆轉地放棄、釋放和解僱投資者、其關聯公司、前任、繼任者、母公司、子公司、姊妹公司以及關聯和/或關聯公司和實體,以及他們各自的現任和前任高級職員、董事、股東、合夥人、成員、員工、代表、代理人、律師、顧問、商業實體、遺囑執行人、管理人、保管人、轉讓人和受讓人以及通過他們、在其下或與他們共同行事的所有各方,以及他們各自以個人和代表身份行事的所有各方(統稱為 “獲釋方”)來自任何以及所有索賠、指控、投訴、申訴、要求、留置權、訴訟、訴訟、訴訟原因、義務、爭議、債務、成本、賠償、律師費、開支、損害賠償、判決、命令和負債,無論是現在已知還是未知、疑似還是未知、疑似或未懷疑,已經存在或可能存在,確實存在或以後可以、應該或可能存在的或以後可以、應該或可能發生的索賠、指控、投訴、判決、命令和負債自本協議簽署之日起存在,包括但不限於任何基於、與本協議相關或其他方面的內容因任何交易文件、投資者或其關聯公司轉售轉換股或任何普通股、州或聯邦證券法、規則或法規的任何適用、聯邦證券法要求任何被髮行方註冊為交易商的任何要求以及與之相關的所有事項(統稱為 “已發佈的索賠”)而產生或以任何方式與之相關的任何原因。釋放方及其各方,在法律允許的最大範圍內,明確放棄和放棄任何法律所賦予的限制上述釋放範圍的規定、權利和利益。發佈方承認,他們或其中任何一方今後可能發現除他們現在知道的關於本文發佈的索賠主題的真實事實之外或與之不同的事實,但特此規定並同意,他們已經完全、最終和永久解決和發佈了任何此類索賠,無論是已知的還是未知的、可疑的還是未知的、可疑的還是未知的、偶然的還是非先決的、隱瞞的或隱藏的,這些索賠現在存在或迄今存在於任何理論上現在存在或將來將要存在的法律或衡平法, 不考慮此類不同或額外事實的發現或存在.

IV。對投資者的賠償。在適用法律允許的最大範圍內,Camber將賠償、捍衞投資者、其關聯公司、《證券法》第15條或《證券交易法》第20條所指的任何擁有或控制投資者的個人(統稱為 “投資者方”,均為 “投資者方”,均為 “投資者方”),以及他們的每位高管、董事、經理、成員、股東、合夥人、員工、代表、顧問、代理人和律師,來自任何人以及所有損失、負債、義務、索賠、意外情況、損害賠償,合理成本和開支,包括所有判決、在和解中支付的金額、法庭費用和合理的律師費以及辯護、調查和準備費用(統稱為 “損失”),原因或與 (a) 違反坎伯在本協議或其他交易文件中做出的任何陳述、擔保、契約或協議,(b) Camber 或債權人或股票的任何行動不是投資者方關聯公司的 Camber 持有人,或 (c) 任何受到威脅、待處理或已完成的訴訟、訴訟、聽證、審判、調查、訴訟或仲裁,無論是民事、刑事還是行政訴訟,無論是正式還是非正式,基於任何交易文件、任何投資者方轉售轉換股份或任何普通股、對任何投資者方適用任何州或聯邦證券法律、規則或條例,或任何實際要求或聲稱的要求或聲稱的要求曾經或被要求在聯邦政府下注冊為經銷商證券法,以及與之有關的所有事項。Camber應立即按發生的方式直接向投資者方聘請的任何律師或專家支付合理的費用、成本和開支。在任何情況下,Camber均不承擔代表所有投資者方的多家律師事務所(加上適用的當地律師)的費用。每個投資者方都是本協議的預定第三方受益人。此處規定的賠償將僅限於適用法律要求的範圍和範圍。

2

五. 致謝。Camber特此承認、同意、陳述並向投資者保證:(a)投資者始終完全完全遵守了票據、購買協議、交易文件以及坎伯與投資者之間的所有其他協議規定的所有義務;(b)投資者向坎伯提供的所有優先股交付通知和計算在所有方面都完全正確和準確;(c)投資者不是交易商,也沒有采取行動作為任何優先股、普通股的交易商康伯的股票或證券。

六。陳述和保證。

答:Camber 的陳述和保證。截至協議日期,Camber 特此向投資者陳述和保證,並視情況與投資者簽訂合約:

1。批准。Camber的董事會、首席執行官、首席財務官、律師和顧問仔細閲讀並審查了本協議,他們認為這符合坎伯及其股東的最大利益。董事會一致批准了本協議,並授權Camber簽訂本協議。

2。組織和資格。根據內華達州法律,Camber是一個正式註冊或以其他方式組建的實體,其有效存在且信譽良好,擁有和使用其財產和資產以及按目前經營的業務開展業務所需的權力和權限。Camber沒有違反或違約其公司註冊證書或章程的任何規定,除非有理由預計不會對Camber造成重大不利影響。

3。授權;執法。Camber 擁有簽訂本協議和履行其在本協議下的義務所需的公司權力和權限。本協議的執行和交付已獲得Camber方面所有必要行動的正式授權,Camber無需進一步的同意或行動。本協議構成 Camber 的有效且具有約束力的義務,可根據其條款對 Camber 強制執行,但以下情況除外:(a) 受一般公平原則和適用的破產、破產、重組、暫停和其他普遍適用的法律的限制,(b) 受與提供具體履約、禁令救濟或其他公平補救措施有關的法律的限制;(c) 在賠償和分攤條款可能受到限制的情況下根據適用法律。

4。沒有衝突。Camber 對本協議的執行、交付和履行不會 (a) 與或違反 Camber 證書、公司章程或章程的任何條款相沖突或構成違約(或根據通知或時間流失或兩者兼而有之將成為違約的事件),導致對 Camber 的任何財產或資產產生任何留置權,或授予他人任何終止權, 修改, 加速或取消 (有或無通知, 時效失效或兩者兼而有之)信貸額度、債務或其他工具(證明坎伯的債務或其他證據),或Camber作為當事方或約束或影響坎伯任何財產或資產的其他諒解,(c) 與Camber受制的任何實質性法律、規則、法規、命令、判決、禁令、法令或其他限制(包括美國聯邦和州證券法律和法規)相沖突或導致違反,或受其約束或影響 Camber 或子公司的任何物質財產或資產,或 (d)與約束 Camber 或其任何財產或資產受其約束或影響的任何實質性協議的條款相沖突或違反;第 (b)、(c) 和 (d) 條除外,除非有合理理由預計不會對 Camber 造成重大不利影響。

3

5。申報、同意和批准。Camber無需就Camber執行、交付和履行本協議獲得任何法院或其他聯邦、州、地方或其他政府機構或其他個人的任何同意、豁免、授權或命令,向其發出任何通知或進行任何備案或登記,但所需的聯邦和州證券申報以及根據適用的交易市場規則要求提交或獲得的與本協議有關的文件和批准除外特此設想的交易,每項交易都是,或者,如果尚未要求申報,將及時提交。

B. 投資者的陳述和保證。截至協議日期,投資者特此向Camber陳述並保證如下:

1。組織;權威。投資者是一個根據其組織司法管轄區法律有效存在且信譽良好的實體,擁有進行和完成本協議所設想的交易以及以其他方式履行本協議規定的義務的全部權利、公司權力和權力。投資者執行、交付和履行本協議所設想的交易已獲得所有必要的公司或投資者採取類似行動的正式授權。本協議構成投資者的有效且具有法律約束力的義務,可根據其條款對其強制執行,但以下情況除外:(a) 受一般公平原則和適用的破產、破產、重組、暫停和其他普遍適用的法律的限制,(b) 受與具體履約、禁令救濟或其他公平補救措施的可用性有關的法律的限制,(c) 賠償和分攤條款可能受到限制根據適用法律。

七。一般規定。

A. 定義。雙方承認上述敍述的準確性,這些敍述以引用方式納入此處。除本協議其他地方定義的術語外,未另行定義的大寫術語具有證書、附註、協議和相關交易文件(定義見協議中)中規定的含義。

B. 修正案;豁免。除非在修正案的情況下,由Camber和Investor簽署的書面文書,或者如果是豁免,則由尋求執行任何此類豁免的當事方簽署的書面文書,否則不得放棄或修改本協議的任何條款。對本協議任何條款、條件或要求的任何違約行為的豁免均不得被視為未來對任何後續違約行為的放棄或對本協議任何其他條款、條件或要求的放棄,任何一方以任何方式延遲或不行使本協議下任何權利的行為也不得損害任何此類權利的行使。

4

C. 可分割性。如果本協議的任何條款在任何方面被認定為無效或不可執行,則本協議其餘條款和條款的有效性和可執行性不會因此受到任何影響或損害,雙方將嘗試商定一項有效且可執行的條款作為其合理替代條款,一旦同意,將在本協議中納入此類替代條款。

D. 適用法律。雙方之間的所有事項,包括但不限於與交易文件的解釋、有效性、執行和解釋有關的問題,將受美屬維爾京羣島法律管轄,並根據美屬維爾京羣島法律進行解釋和執行,不考慮要求或允許適用任何其他司法管轄區法律的法律衝突原則,適用於Camber的公司法事項除外,這些事項將受其成立司法管轄區的公司法管轄。雙方特此放棄由陪審團進行審判的所有權利。在因任何交易文件引起或與任何交易文件有關或以其他方式涉及各方的任何訴訟、仲裁或程序(包括上訴)中,勝訴方將獲得合理的律師費以及與此類訴訟或程序的調查、準備、起訴或辯護相關的合理費用和開支。

E. 標題。此處的標題僅為方便起見,不構成本協議的一部分,也不會被視為限制或影響本協議的任何條款。

F. 施工。雙方同意,雙方和/或各自的律師已審查本協議並有機會修改本協議,因此,在解釋本協議或本協議的任何修正案時,將不採用通常的解釋規則,即應解決任何不利於起草方的歧義。本協議中使用的語言將被視為雙方為表達共同意圖而選擇的語言,嚴格的解釋規則將不適用於任何一方。

G. 進一步的保證。各方將採取一切進一步行動並執行所有可能合理必要的進一步文件,以全面有效地執行條款和實現本協議的意圖。

H. 批准。除非此處明確規定,否則票據、協議、證書、優先股和交易文件在所有方面均獲得批准和確認,並保持完全的效力和效力。除非此處明確規定,否則本協議的執行不應構成對投資者任何權利、權力或補救措施的放棄,也不構成對票據、協議、證書或任何交易文件中任何條款的放棄,也不構成對票據、協議、證書或任何交易文件中任何義務的更新。Camber在本協議下的所有義務將構成所有票據下的擔保債務。除非此處明確規定,否則Camber與Investor之間的票據、協議、證書、優先股和所有交易文件將繼續保持完全的效力和效力,此處的任何內容均不構成對前述任何條款下投資者權利的放棄,也不構成對其中義務的更新。為避免疑問,上文第一節中的任何規定均不影響任何投資者關聯公司對任何此類關聯公司持有的任何文件、工具或證券的任何權利。

5

I. 執行。本協議可以在兩個或多個對應方中執行,所有這些協議合在一起將被視為同一個協議,將在雙方簽署對應協議並將其交付給另一方時生效,但不言而喻,雙方無需簽署相同的對應協議。如果任何簽名以便攜式文件格式、傳真或電子傳送方式傳送,則此類簽名將為簽字執行方(或簽字所代表的簽名方)帶來有效和具有約束力的義務,其效力和效力與此類簽名頁是其原件相同。

J. 完整協議。本協議包含雙方的全部協議和諒解,取代雙方承認已合併到本協議中的所有先前和同期協議、條款表、信函、討論、通信和諒解,包括口頭和書面協議。任何一方、代表、顧問、律師或代理人均未依賴本協議或票據、購買協議或交易文件中未明確規定的任何抵押合同、協議、保證、承諾、諒解、聲明或陳述。雙方特此絕對、無條件和不可撤銷地放棄因任何個人對任何此類陳述或保證的依賴而直接或間接產生或與之相關或可能由此產生的所有法律和衡平法上的權利和補救措施。

6

為此,本協議雙方促使各自的授權簽署方在協議日期正式簽署本協議,以昭信守。

彎曲:

CAMBER ENERGY, INC.

來自: /s/ 詹姆斯·多麗絲

姓名:

詹姆斯·多麗絲

標題:

總裁兼首席執行官

投資者:

安的列斯羣島家族辦公室有限責任公司

來自: /s/John A. Burke

姓名:

約翰·A·伯克
標題:

首席執行官

[擔保終止協議的簽名頁面]

7