馬紹爾羣島共和國
|
不適用
|
|
(公司或組織的州或其他司法管轄區)
|
(美國國税局僱主識別號)
|
高性能航運公司
|
沃森法利和威廉姆斯律師事務所
|
|
興柔大道 373 號
|
注意:Will Vogel,Esq。
|
|
175 64 Palaio Faliro
|
250 West 55第四街
|
|
希臘雅典
|
紐約,紐約 10019
|
|
+30-216-600-2400
|
(212) 922-2200
|
|
(註冊人主要行政辦公室的地址和電話號碼)
|
(服務代理人的姓名、地址和電話號碼)
|
(1) |
我們的普通股,包括相關的優先股購買權,
|
(2) |
我們的優先股,
|
(3) |
我們的債務證券,
|
(4) |
我們的認股權證,
|
(5) |
我們的購買合同,
|
(6) |
我們的權利,
|
(7) |
我們的存托股份;以及
|
(8) |
我們的單位。
|
摘要
|
1
|
風險因素
|
3 |
關於前瞻性陳述的警示性聲明
|
4 |
所得款項的使用
|
6 |
大寫
|
6 |
稀釋
|
6 |
税收方面的考慮
|
6 |
分配計劃
|
7 |
股本的描述
|
9 |
馬紹爾羣島公司的某些注意事項
|
25 |
優先股的描述
|
28 |
債務證券的描述
|
29 |
認股權證的描述
|
34 |
購買合同的描述
|
35 |
權利的描述
|
36 |
存托股份的描述
|
37 |
單位描述
|
38 |
民事責任的訴訟和可執行性
|
39 |
費用
|
39 |
法律事務
|
39 |
專家們
|
39 |
在這裏你可以找到更多信息
|
40 |
船隻
|
|
的年份
構建
|
|
容量
|
|
生成器
|
|
包機類型
|
|
|
|
Aframax 油輪船
|
|
||||
藍月亮
|
|
2011
|
|
104,623 DWT
|
|
住友重工業海洋工程株式會社
|
|
時光憲章
|
BRIOLETTE
|
|
2011
|
|
104,588 DWT
|
|
住友重工業海洋工程株式會社
|
|
時光憲章
|
P. KIKUMA
|
|
2007
|
|
115,915 DWT
|
|
三星重工業公司有限公司
|
|
池
|
P. YANBU
|
|
2011
|
|
105,391 DWT
|
|
住友重工業海洋工程株式會社
|
|
時光憲章
|
P. 索菲亞
|
|
2009
|
|
105,071 DWT
|
|
現代重工業株式會社有限公司。
|
|
池
|
P. ALIKI
|
|
2010
|
|
105,304 DWT
|
|
現代重工業株式會社有限公司。
|
|
時光憲章
|
P. MONTEREY
|
|
2011
|
|
105,525 DWT
|
|
現代重工業株式會社有限公司。
|
|
時光憲章
|
P. 長灘
|
|
2013
|
|
105,408 DWT
|
|
現代重工業株式會社有限公司。
|
|
池
|
• |
一種大宗交易,在這種交易中,經紀交易商可以作為委託人轉售區塊的一部分,以促進交易;
|
• |
經紀交易商作為委託人購買,經紀交易商將其賬户轉售;
|
• |
普通經紀交易和經紀人招攬買方的交易;或
|
• |
我們根據經修訂的1934年《證券交易法》(“交易法”)第10b5-1條訂立的交易計劃,這些計劃是在根據本招股説明書和本招股説明書以及本招股説明書的任何適用的招股説明書補充文件中規定根據此類交易計劃中描述的參數定期出售我們的證券的。
|
• |
進行涉及經紀交易商賣空我們普通股的交易;
|
• |
賣空普通股並交割股票以平倉空頭寸;
|
• |
進行期權或其他類型的交易,要求我們向經紀交易商交付普通股,然後經紀交易商將根據本招股説明書轉售或轉讓普通股;或
|
• |
將普通股借給或質押給經紀交易商,經紀交易商可以出售借出的股票,或者在違約時出售質押的股票。
|
•
|
該系列的名稱;
|
•
|
該系列的股票數量;
|
•
|
偏好和相關權利、參與權、期權或其他特殊權利(如果有),以及該系列的任何資格、限制或限制;以及
|
•
|
該系列持有者的投票權(如果有)。
|
- |
權利將由普通股證書證明並與之進行交易(或者,對於以賬面記賬形式註冊的任何無憑證普通股,將在賬面記賬中註釋),並且不會分發
單獨的權利證書;
|
- |
在記錄日期之後發行的新普通股證書將包含以引用方式納入權利協議的圖例(對於在賬面登記表中註冊的無憑證普通股,此圖例
將包含在賬面記錄中的註釋中);以及
|
- |
交出任何普通股證書的轉讓(或交出在賬面登記表中註冊的任何無憑證普通股的轉讓)也將構成與此類普通股相關的
權利的轉讓。
|
- |
不可兑換
|
- |
使持有人有權獲得季度股息,其每股金額等於所有現金分紅總額的1,000倍,以及自前一個季度股息支付之日起在普通股上申報的所有非現金股息或其他分配的每股總金額(以
種類支付)的1,000倍;以及
|
- |
授權A系列參與優先股的持有人就提交公司股東表決的所有事項獲得1,000張選票。
|
馬紹爾羣島
|
特拉華
|
|
股東會議
|
||
在章程規定的時間和地點舉行。
|
可以在公司註冊證書或章程中指定的時間或地點舉行,如果未指定,則由董事會決定。
|
|
股東特別會議可以由董事會召開,也可以由公司章程或章程可能授權的一個或多個個人召開。
|
股東特別會議可以由董事會召開,也可以由公司註冊證書或章程可能授權的一個或多個個人召開。
|
|
可以在馬紹爾羣島境內或境外舉行。
|
可能被關押在特拉華州內或境外。
|
|
注意:
|
注意:
|
|
每當要求股東在會議上採取任何行動時,都應發出書面會議通知,其中應説明會議的地點、日期和時間,除非
是年會,否則應表明會議是由召集會議的人發佈或根據會議的指示發出的。
|
每當要求股東在會議上採取任何行動時,都應發出書面會議通知,説明會議地點(如果有)、日期和時間,以及
遠程通信手段(如果有)。
|
|
任何會議通知的副本應在會議舉行前不少於15天或不超過60天親自提供或通過郵寄方式發送。
|
書面通知應在會議前不少於10天或不超過60天發出。
|
|
股東的投票權
|
||
如果同意以書面形式並由所有有權就其主題進行表決的股東簽署,則股東大會要求採取的任何行動都可以在不舉行會議的情況下采取。
|
股東大會要求採取的任何行動都可以在不舉行會議的情況下采取,前提是此類行動的同意書是書面同意,並且由在所有有權對股東大會進行表決的會議上批准或採取此類行動所需的最低票數的股東簽署。
|
|
任何獲準投票的人都可以授權其他人或個人通過代理人為他行事。
|
任何獲準投票的人都可以授權其他人或個人通過代理人為他行事。
|
|
除非公司章程或章程中另有規定,否則大多數有權投票的股份構成法定人數。在任何情況下,法定人數均不得少於
有權在會議上投票的普通股的三分之一。
|
對於股份公司,公司註冊證書或章程可以規定構成法定人數所需的股份數量,但在任何情況下,法定人數均不得少於有權在會議上投票的股份的三分之一。在沒有此類具體規定的情況下,有權投票的多數股份構成法定人數。
|
馬紹爾羣島
|
特拉華
|
|
當組織會議達到法定人數時,隨後任何股東的退出都不會打破法定人數。
|
當組織會議達到法定人數時,隨後任何股東的退出都不會打破法定人數。
|
|
公司章程可以規定在董事選舉中進行累積投票。
|
公司註冊證書可以規定在董事選舉中進行累積投票。
|
|
移除:
|
移除:
|
|
如果公司章程或章程有此規定,則可以通過股東的投票無故罷免任何或所有董事。
任何或所有董事均可通過股東投票有正當理由被免職。
|
有權投票的大多數股份的持有人可以有理由或無理由罷免任何或所有董事,除非:(1) 除非公司註冊證書另有規定,否則對於董事會機密的公司,股東只能出於正當理由進行罷免,或者 (2) 如果公司有累積投票權,如果要罷免的董事人數少於整個董事會,則不得無故罷免任何董事
如果反對罷免該董事的投票足以選出該董事,如果那樣累積的話在整個董事會的選舉中投票,或者,如果有董事類別,則在該董事所屬的
類董事的選舉中投票。
|
|
導演
|
||
可以通過章程修正案、股東或董事會根據章程的具體條款採取行動來更改董事會成員人數。
|
董事會成員人數應由章程確定或以章程規定的方式確定,除非公司註冊證書確定了董事人數,在這種情況下,只能通過修改公司註冊證書來更改
編號。
|
|
董事會必須由至少一名成員組成。
|
董事會必須由至少一名成員組成。
|
|
如果董事會有權更改董事人數,則只能由整個董事會的多數成員這樣做,並且只要人數不減少會縮短
任何現任董事的任期。
|
||
持不同政見者的評估權
|
||
股東有權對任何合併、合併或出售未在正常業務過程中產生的全部或幾乎所有資產的計劃持異議,並獲得其股票公允價值的支付。但是,根據BCA,持異議的股東獲得其股票估值公允價值付款的權利不適用於任何類別或系列的股票,這些股票在創紀錄的
日期固定為確定有權收到通知並在股東大會上投票以就合併或合併協議採取行動的股東(i)在證券交易所上市或獲準進行
交易在交易商間報價系統上或(ii)由2,000多名持有人記錄在案。
|
評估權適用於合併或合併中公司任何類別或系列的股票,但有限的例外情況除外,例如在國家證券交易所上市的公司的合併或
合併,以上市股票為發行對價,或者此類股票由超過2,000名持有人持有。
|
|
任何受不利影響股份的持有人如果未對公司章程修正案進行表決或以書面形式表示同意,則有權提出異議並獲得
此類股份的報酬,前提是該修正案:
|
||
更改或取消任何具有優先權的已發行股份的任何優先權;或
|
馬紹爾羣島
|
特拉華
|
|
設立、修改或廢除與贖回任何已發行股份有關的任何條款或權利。
|
||
更改或取消該持有人收購股票或其他證券的任何優先購買權;或
|
||
排除或限制此類持有人就任何事項進行投票的權利,除非這種權利可能受到授予新股的投票權然後獲得任何現有或新類別的
類別的表決權的限制。
|
||
股東的衍生訴訟
|
||
股份或有表決權的信託證書或此類股份
或證書的實益權益的持有人可以提起訴訟,要求公司作出有利於自己的判決。應證明原告在提起訴訟時就是這樣的持有人,在他所申訴的交易發生時他就是這樣的持有人,或者根據法律規定,他的股份或在
中的權益已移交給他。
|
在股東或公司提起的任何衍生訴訟中,應在申訴中斷定原告在他提出申訴的
交易時是公司的股東,或者該股東的股票隨後通過法律規定移交給該股東。
|
|
投訴應具體説明原告為確保董事會提起此類訴訟所做的努力或未作出此類努力的原因。未經馬紹爾羣島共和國高等法院批准,不得中止、妥協或解決此類
訴訟。
|
||
如果訴訟成功,可能會獲得律師費。
|
如果原告擁有的任何類別的股票少於5%,並且普通股的價值低於50,000美元,則公司可以要求提起衍生訴訟的原告為合理的費用提供擔保。
|
•
|
該系列的名稱;
|
•
|
該系列的股票數量;
|
•
|
偏好和相關權利、參與權、期權或其他特殊權利(如果有),以及該系列的任何資格、限制或限制;以及
|
•
|
該系列持有者的投票權(如果有)。
|
• |
名稱、本金總額和授權面額;
|
• |
發行價格,以本金總額的百分比表示;
|
• |
到期日;
|
• |
年利率(如果有);
|
• |
如果債務證券規定支付利息,則應計利息的起始日期、應付利息的日期、開始支付利息的日期以及利息支付的常規記錄日期
;
|
• |
任何可選或強制性償債基金條款或可交換性條款;
|
• |
任何可轉換債務證券的轉換可能遵循的條款和條件,包括轉換價格、轉換期和其他轉換條款;
|
• |
債務證券將是我們的優先證券還是次級證券;
|
• |
債務證券項下的債務是我們的有擔保債務還是無抵押債務;
|
• |
任何擔保的適用性和條款;
|
• |
此後的日期(如果有)以及可以選擇性贖回或必須強制贖回債務證券的價格或價格,以及任何其他可選或強制贖回的條款和規定;
|
• |
如果面額為1,000美元及其任何整數倍數除外,則該系列債務證券的發行面額為何;
|
• |
如果不是全部本金,則為該系列債務證券本金中在加速時應支付或可在破產中證明的部分;
|
• |
本招股説明書中未列出的任何違約事件;
|
• |
用於支付本金、溢價和利息的一種或多種貨幣,包括複合貨幣,如果不是美利堅合眾國的貨幣;
|
• |
如果本金、溢價或利息由我們選擇或任何持有人選擇,以規定應支付該系列債務證券的貨幣以外的貨幣支付,則作出選擇的期限或期限以及
的條款和條件;
|
• |
利息是否由我們或持有人選擇以現金或其他證券支付,以及作出選擇的條款和條件;
|
• |
如果以美利堅合眾國貨幣以外的一種或多種貨幣計價,則為確定適用契約下那些
債務證券持有人的投票權而以美利堅合眾國貨幣計價的等值價格;
|
• |
如果本金、溢價或利息的支付金額可以參照以硬幣或貨幣為基礎的指數、公式或其他方法來確定,而非該系列債務證券應支付的
,則確定金額的方式;
|
• |
與債務證券有關的任何限制性契約或其他重要條款;
|
• |
債務證券將以全球證券的形式發行,還是以註冊或不記名形式發行;
|
• |
在任何證券交易所或報價系統上市;
|
• |
與債務證券的抗辯和解除有關的其他條款(如果有);以及
|
• |
債務證券的任何其他特殊特徵。
|
• |
我們承擔有擔保或無抵押債務的能力,或兩者兼而有之;
|
• |
我們支付某些款項、分紅、贖回或回購的能力;
|
• |
我們設定影響子公司的股息和其他支付限制的能力;
|
• |
我們的投資能力;
|
• |
我們或我們的子公司的合併和合並;
|
• |
我們出售資產;
|
• |
我們與關聯公司進行交易的能力;
|
• |
我們獲得留置權的能力;以及
|
• |
售後回租交易。
|
1. |
更改持有人必須同意修訂、補充或豁免的證券金額;
|
2. |
降低任何證券的利率或更改任何證券的利息支付時間或修改其贖回條款(對任何此類部分的任何修改除外,該修改不會對契約下任何持有人
的合法權利產生重大不利影響)或我們需要出價購買證券的價格;
|
3. |
減少任何證券的本金或改變任何證券的到期日,或減少任何償債資金或類似債務的支付金額或推遲支付的既定日期;
|
4. |
放棄任何證券在支付本金或利息(如果有)方面的違約或違約事件(除非持有該系列未償還證券本金中至少佔多數
的持有人撤銷加速支付任何系列證券的決定,以及豁免因加速而導致的付款違約);
|
5. |
以證券中所述貨幣以外的任何貨幣支付任何抵押品的本金或利息(如果有);
|
6. |
對持有人獲得本金和利息的權利、免除違約所依據的條款、影響股東的某些修改或某些貨幣相關問題進行任何更改;或
|
7. |
放棄與任何證券有關的贖回款項或更改有關贖回任何證券的任何條款未經持有人同意,將對任何持有人有效。
此外,可以在未經持有人同意的情況下修改後續申報中規定的其他條款。
|
• |
拖欠任何持續30天的到期利息;
|
• |
在到期時拖欠任何本金或保費;
|
• |
拖欠任何到期償還款項的存款;
|
• |
在我們收到違約通知後 60 天內違約履行債務證券或適用契約的任何契約;
|
• |
本金超過適用的後續申報中規定的最低金額
的債券、債券、票據或其他證明我們或我們的子公司(在我們對借款負有直接責任或責任的範圍內)的借款的負債證據、債券、票據或其他負債證據違約,無論此類債務現在存在還是以後產生,這種違約均應導致此類債務在該日期之前發生或被宣佈到期和應付如果沒有這樣的加速,
本來是到期應付的在我們收到違約通知後 30 天內撤銷、取消或糾正;以及
|
• |
破產、破產或重組事件。
|
• |
此類認股權證的標題;
|
• |
該等認股權證的總數;
|
• |
發行此類認股權證的價格或價格;
|
• |
支付此類認股權證價格的一種或多種貨幣;
|
• |
行使此類認股權證時可購買的證券或其他權利,包括根據一種或多種特定貨幣、證券或指數的價值、匯率或價格或上述任何組合獲得現金或證券付款的權利;
|
• |
可購買行使該等認股權證時可購買的證券或其他權利的價格,以及以何種或哪種貨幣;
|
• |
行使此類認股權證的權利的開始日期和該權利的到期日期;
|
• |
可在任何時候行使的此類認股權證的最低或最高金額(如適用);
|
• |
如果適用,發行此類認股權證的證券的名稱和條款,以及每種此類證券發行的此類認股權證的數量;
|
• |
如適用,該等認股權證和相關證券可單獨轉讓的日期;
|
• |
有關賬面輸入程序的信息(如果有);
|
• |
如果適用,討論任何重要的美國聯邦所得税注意事項;以及
|
• |
此類認股權證的任何其他條款,包括與此類認股權證的交換和行使有關的條款、程序和限制。
|
• |
權利的行使價;
|
• |
向每位股東發放的權利數量;
|
• |
權利可轉讓的範圍;
|
• |
任何其他權利條款,包括與交換和行使權利有關的條款、程序和限制;
|
• |
行使權利的開始日期和權利的到期日期;
|
• |
未償權利金額;
|
• |
這些權利在多大程度上包括對已取消認購證券的超額認購特權;以及
|
• |
我們就供股達成的任何備用承保安排的實質性條款。
|
• |
存托股份和標的優先股的實質性條款;
|
• |
銀行存管人的身份和存託協議的實質性條款;
|
• |
對存管人責任的任何限制;
|
• |
存托股份持有人必須直接或間接支付的所有費用和收費;
|
• |
對存入的證券進行投票的任何程序;
|
• |
任何收取和分配股息的程序;
|
• |
與存托股份的發行、支付、結算、轉讓或交換有關的任何重要條款;以及
|
• |
任何適用的美國聯邦所得税重要注意事項。
|
• |
單位和構成單位的存托股份、權利、購買合同、認股權證、債務證券、優先股和/或普通股(包括優先股購買權)的條款,包括構成單位的證券是否和
在什麼情況下可以單獨交易;
|
• |
對管理各單位的任何單位協議條款的説明;
|
• |
如果適用,討論任何重要的美國聯邦所得税注意事項;以及
|
• |
對單位的支付、結算、轉讓或交換條款的描述。
|
佣金註冊費
|
$
|
33,431
|
||
FINRA 申請費
|
$
|
*
|
||
納斯達克上市費
|
$
|
*
|
||
法律費用和開支
|
$
|
*
|
||
會計費用和開支
|
$
|
*
|
||
印刷和雕刻費用
|
$
|
*
|
||
轉賬代理費用和開支
|
$
|
*
|
||
契約受託人費用和開支
|
$
|
*
|
||
藍天費用和開支
|
$
|
*
|
||
雜項
|
$
|
*
|
||
總計
|
$
|
*
|
* |
由招股説明書補充文件提供,或作為以引用方式納入本註冊聲明的表格6-K報告的附錄。
|
•
|
我們於2022年3月11日向美國證券交易委員會提交了截至2021年12月31日止年度的20-F表年度報告;
|
•
|
我們在 2010 年 12 月 30 日向美國證券交易委員會提交了經修訂的 8-A12B 表格的註冊聲明,根據《交易法》第 12 (b) 條註冊了我們的普通股和優先股
購買權,包括隨後為更新其中包含的普通股和/或優先股購買權描述而提交的任何修正案或報告;
|
• |
我們於 2022 年 6 月 2 日向美國證券交易委員會提交的 6-K 表報告;
|
• |
我們於 2022 年 6 月 2 日向美國證券交易委員會提交的 6-K 表報告;
|
• |
我們於 2022 年 7 月 1 日向美國證券交易委員會提交的 6-K 表報告;
|
• |
我們於 2022 年 7 月 5 日向美國證券交易委員會提交的 6-K 表報告;
|
• |
我們於 2022 年 7 月 18 日向美國證券交易委員會提交的 6-K 表報告;
|
• |
我們於 2022 年 7 月 20 日向美國證券交易委員會提交的 6-K 表報告;
|
• |
我們於 2022 年 7 月 29 日向美國證券交易委員會提交的 6-K 表報告;
|
• |
我們於 2022 年 8 月 17 日向美國證券交易委員會提交的 6-K 表報告;
|
• |
我們於 2022 年 9 月 20 日向美國證券交易委員會提交的 6-K 表報告;
|
• |
我們於 2022 年 9 月 22 日向美國證券交易委員會提交的 6-K 表報告;
|
• |
我們於 2022 年 10 月 3 日向美國證券交易委員會提交的 6-K 表報告;
|
• |
我們於 2022 年 10 月 21 日向美國證券交易委員會提交的 6-K 表報告;
|
• |
我們於 2022 年 11 月 4 日向美國證券交易委員會提交的 6-K 表報告;
|
• |
我們於 2022 年 11 月 14 日向美國證券交易委員會提交的 6-K 表報告(不包括附錄 99.1 和附錄 99.2);
|
• |
我們於 2022 年 11 月 16 日向美國證券交易委員會提交的 6-K 表報告;
|
• |
我們於 2022 年 11 月 18 日向美國證券交易委員會提交的 6-K 表報告;
|
• |
我們於 2022 年 11 月 28 日向美國證券交易委員會提交的 6-K 表報告;
|
• |
我們於 2022 年 11 月 29 日向美國證券交易委員會提交的 6-K 表報告;
|
• |
我們於 2022 年 11 月 30 日向美國證券交易委員會提交的 6-K 表報告;
|
• |
我們於 2022 年 12 月 5 日向美國證券交易委員會提交的 6-K 表報告;
|
• |
我們於 2022 年 12 月 7 日向美國證券交易委員會提交的 6-K 表報告;
|
• |
我們於 2022 年 12 月 8 日向美國證券交易委員會提交的 6-K 表報告;
|
• |
我們於 2022 年 12 月 15 日向美國證券交易委員會提交的 6-K 表報告;
|
• |
我們於 2022 年 12 月 16 日向美國證券交易委員會提交的 6-K 表報告;
|
• |
我們於 2023 年 1 月 25 日向美國證券交易委員會提交的 6-K 表報告;
|
• |
我們於2023年2月27日向美國證券交易委員會提交的6-K表報告(不包括附錄99.2中歸因於公司首席執行官的聲明,不包括附錄99.2中的部分財務和其他數據摘要以及財務表);
|
• |
我們於 2023 年 3 月 3 日向美國證券交易委員會提交的 6-K 表報告;
|
• |
我們於 2023 年 3 月 8 日向美國證券交易委員會提交的 6-K 表報告;
|
• |
我們於2023年3月23日向美國證券交易委員會提交的6-K表報告,其中包含我們截至2022年12月31日的經審計的合併財務報表,這是提交這些
報表的最近一個財年;
|
• |
我們於 2023 年 4 月 4 日向美國證券交易委員會提交的 6-K 表報告;以及
|
• |
我們於 2 年 4 月 21 日向美國證券交易委員會提交的 6-K 表報告023.
|
第 8 項。
|
對董事和高級職員的賠償。
|
(1) |
非公司或公司權利的行為。公司有權賠償任何曾經或現在是公司董事或高級職員,或者正在或正在應公司要求任職的任何受威脅、待決或已完成的訴訟、訴訟或訴訟(公司採取的或其權利的行動除外)的當事方或受到威脅
成為任何受威脅、待決或已完成的訴訟、訴訟或訴訟的當事方公司擔任另一家公司、合夥企業、合資企業、信託或其他企業的董事或高級職員,承擔費用(包括
律師費)、判決、罰款以及他在與此類訴訟、訴訟或訴訟相關的實際和合理的和解中支付的款項,前提是他本着誠意行事,以他有理由認為不違背公司的最大利益
違反公司的最大利益,並且就任何刑事訴訟或訴訟而言,沒有合理的理由認為他的行為是非法的。通過判決、
命令、和解、定罪或基於無異議的抗辯或同等手段終止任何訴訟、訴訟或程序,其本身不得推定該人沒有本着誠意行事,其行為不符合或不違背公司的最大利益,並且就任何刑事訴訟或訴訟而言,有合理的理由相信其行為是非法的。
|
(2) |
公司採取的行動或其權利的行動。公司有權賠償任何曾經或曾經是公司的董事或高級職員,或者正在或曾經是應公司要求擔任另一公司的董事或高級職員
而成為公司任何威脅、懸而未決或已完成的訴訟或訴訟的當事方或被威脅成為
當事方的人,以取得對公司有利的判決為由或有權作出有利於公司的判決公司、合夥企業、合資企業、信託或其他企業以實際和合理的方式支付費用(包括律師費)如果他本着誠意行事,其行為符合或不違背公司的最大利益,則由他或在
與該訴訟或訴訟的辯護或和解有關的
中蒙受的損失,但不得就任何索賠、問題或事項作出賠償
,除非
被裁定為對公司履行職責時疏忽或不當行為負有責任的任何索賠、問題或事宜,除非僅在
提起此類訴訟或訴訟的法院裁定的範圍內適用範圍是,儘管已作出責任裁決,但考慮到案件的所有情況,該人公平合理地有權就法院認為適當的此類費用獲得賠償
。
|
(3) |
當董事或高級管理人員成功時。如果公司的董事或高級管理人員根據案情或其他原因成功為本節第 (1) 或 (2) 小節所述的任何訴訟、
訴訟或訴訟進行辯護,或為其中的索賠、問題或事項進行辯護,則應補償他在
相關方面實際和合理產生的費用(包括律師費)。
|
(4) |
預先支付費用。如果最終確定
他無權獲得本節授權的公司賠償,則在收到董事或高級管理人員作出或代表董事或高級管理人員作出的償還此類款項的承諾後,可以在具體案例中董事會授權的此類訴訟、訴訟或訴訟的最終
處置之前支付為民事或刑事訴訟、訴訟或訴訟進行辯護所產生的費用。
|
(5) |
根據其他權利進行賠償。本節其他小節
提供或根據本節其他小節
提供的補償和預付費用不得被視為排斥尋求賠償或預支的人根據任何章程、協議、股東或無利益關係董事的投票或其他可能享有的任何其他權利,
既涉及以官方身份採取行動,也包括在擔任該職務期間以其他身份採取行動
|
(6) |
繼續賠償。除非
在獲得授權或批准時另有規定,否則本節提供或根據本節發放的補償和預付費用應繼續適用於已停止擔任董事、高級職員、僱員或代理人的人,並應為該人的繼承人、遺囑執行人和管理人的利益提供保險。
|
(7) |
保險。無論公司是否有權根據本節的規定向他賠償這種
責任,公司都有權代表任何現任或曾擔任公司董事或高級職員,或者是
或應公司要求擔任董事或高級職員的人購買和維持保險,以這種身份向他提出和承擔的任何責任。
|
第 9 項。
|
附錄和財務報表附表。
|
(a) |
展品
|
(b) |
財務報表
|
第 10 項。 |
承諾。
|
(a) |
根據證券法第415條,
|
(1)
|
在提出要約或出售的任何期限內,提交本註冊聲明的生效後修正案,除非這些段落要求包含在
生效後修正案中的信息包含在註冊人根據1934年《交易法》第13條或第15 (d) 條向美國證券交易委員會提交或提供的報告中,這些報告以引用方式納入
註冊聲明,或者以招股説明書的形式包含在招股説明書中我們根據第 424 (b) 條提交,這是註冊聲明的一部分;
|
(i) |
包括經修訂的1933年《證券法》第10(a)(3)條所要求的任何招股説明書;
|
(ii) |
為了在招股説明書中反映註冊聲明(或其最新的生效後修正案)生效之日之後發生的任何事實或事件,無論是單獨還是總體而言,
代表註冊聲明中列出的信息的根本變化。儘管如此,如果總的來説,交易量和價格的變化不超過最大證券的20%,則發行證券交易量的增加或減少(如果已發行證券的美元總價值不超過註冊證券的美元總價值)以及與估計最大發行區間的低端或最高限額的任何偏差,都可能反映在根據第424(b)條向美國證券交易委員會提交的招股説明書的形式中有效的 “註冊費計算” 表中列出的總髮行價格註冊聲明。
|
(iii) |
包括先前未在註冊聲明中披露的與分配計劃有關的任何重要信息,或在註冊聲明中包含對此類信息的任何重大變更。
但是,前提是如果註冊聲明在 S-3 或 F-3 表格上,並且這些段落要求包含在生效後修正案
中的信息包含在註冊人根據第 13 條或第 15 條向美國證券交易委員會提交或提供的報告中,則本節第 (a) (1) (1) (i)、(a) (1) (ii) 和 (a) (1) (iii) 段不適用 (d) 以引用方式納入註冊
聲明的 1934 年《證券交易法》,或包含在根據第 424 (b) 條提交的招股説明書形式中,該招股説明書是註冊聲明。
|
(2) |
為了確定經修訂的1933年《證券法》規定的任何責任,每項此類生效後的修正案均應被視為與其中發行的
證券有關的新註冊聲明,當時此類證券的發行應被視為其首次真誠發行。
|
(3) |
通過生效後的修正案將任何在發行終止時仍未出售的正在註冊的證券從註冊中刪除。
|
(4) |
提交註冊聲明的生效後修正案,將任何延遲發行開始時或持續發行期間20-F表格8.A項要求的任何財務報表包括在內。無需提供該法第 10 (a) (3) 條其他要求的財務報表和
信息,前提是註冊人通過生效後的修正案在招股説明書中納入本
段第 (a) (4) 段所要求的財務報表和其他必要信息,以確保招股説明書中的所有其他信息至少與這些財務報表發佈日期一樣新。儘管如此,關於F-3表格上的註冊
報表,如果此類財務報表和
信息包含在註冊人根據《證券交易法》第13條或第15(d)條向美國證券交易委員會提交或提供的定期報告中,則無需提交生效後的修正案,將1933年《證券法》第10 (a) 條第 20-F 號第 8.A 項所要求的財務報表和信息包括在內 1934 年的,以引用方式納入了 F-3 表格。
|
(5) |
為了確定經修訂的1933年《證券法》對任何購買者的責任;
|
(i) |
自提交的招股説明書被視為本
註冊聲明的一部分幷包含之日起,註冊人根據第 424 (b) (3) 條提交的每份招股説明書應被視為本註冊聲明的一部分;以及
|
(ii) |
根據第424 (b) (2)、(b) (5) 或 (b) (7) 條,每份招股説明書必須作為註冊聲明的一部分提交,該聲明涉及根據第 415 (a) (1) (i)、
(vii) 或 (x) 條進行的發行,目的是提供《證券法》第 10 (a) 條所要求的信息自上述形式的
招股説明書生效後首次使用該形式的
招股説明書之日或所述發行中第一份證券銷售合同簽訂之日起,1933年應被視為註冊聲明的一部分幷包含在註冊聲明中在招股説明書中。根據第430B條的規定,就發行人和在
日期為承銷商的任何人的責任而言,該日期應被視為與該招股説明書中與註冊聲明中與證券有關的註冊聲明的新生效日期,在該
時間發行的此類證券應被視為其首次真誠發行。但是,前提是作為註冊聲明一部分的註冊聲明或招股説明書中的任何聲明,或者在註冊聲明或招股説明書中以提及方式納入或視為註冊聲明一部分的
文件中作出的任何聲明,對於銷售合同時間在該生效日期之前的買方,都不會取代或修改註冊聲明或招股説明書中關於
在註冊聲明或招股説明書中作出
的任何聲明註冊聲明或在緊接之前的任何此類文件中作出這樣的生效日期。
|
(6) |
為了確定經修訂的1933年《證券法》在證券的首次分配中對任何購買者的責任,下列簽署人承諾,在承銷註冊人根據本註冊聲明進行的
證券的首次發行中,如果證券是通過任何一種方式向買方出售或出售的
購買者,則無論向買方出售證券時使用哪種承銷方法溝通後,下列簽名的註冊人將成為買方的賣方,並且將被視為向此類購買者提供或出售此類證券:
|
(i) |
根據第424條,下列簽署人與本次發行有關的任何初步招股説明書或招股説明書;
|
(ii) |
由下列簽名註冊人或代表下列簽名註冊人編寫或由下列簽名註冊人使用或提及的與本次發行有關的任何免費書面招股説明書;
|
(iii) |
與本次發行有關的任何其他自由書面招股説明書中包含有關下列簽名註冊人或其由下列簽署人或代表其提供的證券的重要信息的部分;以及
|
(iv) |
以下簽名的註冊人向買方提供的任何其他報價信息。
|
(b) |
下列簽署人的註冊人特此承諾,為了確定1933年《證券法》規定的任何責任,註冊人每次根據1934年《證券交易法
法》第13 (a) 或15 (d) 條提交年度報告(以及根據1934年《證券交易法》第15(d)條提交以引用方式納入註冊的員工福利計劃的年度報告(如適用)聲明應被視為
是與其中發行的證券有關的新註冊聲明,並且當時發行此類證券應被視為其首次真誠發行。
|
(g)
|
不適用。
|
(h) |
如果根據上述條款或
,允許對註冊人的董事、高級管理人員和控制人員根據1933年《證券法》產生的責任進行賠償,則註冊人被告知,美國證券交易委員會認為此類賠償違背了1933年《證券法》中規定的公共政策,因此不可執行。如果該董事、高級管理人員或控股人就正在註冊的證券提出
賠償索賠(註冊人支付註冊人的董事、高級管理人員或控制人為成功為任何訴訟、訴訟或程序辯護而產生或支付的費用除外),則註冊人將,除非其律師認為該問題已由控制先例解決,將問題提交給具有適當管轄權的法院
它的這種賠償違反了1933年《證券法》所規定的公共政策,將受此類問題的最終裁決管轄。
|
(i) |
不適用。
|
(j) |
下列簽署人的註冊人特此承諾根據美國證券交易委員會在《信託契約法》第 305 (b) (2) 條下規定的規則和條例,根據
的《信託契約法》第 310 條 (a) 款提交申請,以確定受託人是否有資格根據
的《信託契約法》第 310 條 (a) 款行事。
|
(k) |
不適用。
|
展品編號
|
描述
|
1.1
|
承銷協議形式(適用於股權證券)*
|
1.2
|
承銷協議形式(適用於債務證券)*
|
4.1
|
普通股證書表格 (1)
|
4.2
|
2010 年 8 月 2 日的 Performance Shipping Inc. A 系列參與優先股的權利、優先權和特權指定聲明 (2)
|
4.3
|
日期為2021年12月20日的股東權利協議 (3)
|
4.4
|
優先股證書的形式*
|
4.5
|
優先債務證券契約表格 (4)
|
4.6
|
次級債務證券契約形式 (5)
|
4.7
|
認股權協議的形式*
|
4.8
|
購買合同形式*
|
4.9
|
權利協議形式*
|
4.10
|
單位協議形式*
|
4.11
|
存款協議形式*
|
4.12
|
存託憑證形式*
|
5.1
|
Watson Farley & Williams LLP對普通股、優先股、債務證券、認股權證、購買合同、存托股份和單位有效性的看法
|
8.1
|
Watson Farley & Williams LLP 關於某些税收問題的意見
|
23.1
|
Watson Farley & Williams LLP 的同意(包含在附錄 5.1 和 8.1 中)
|
23.2
|
獨立註冊會計師事務所的同意
|
24.1
|
委託書(包含在簽名頁中)
|
25.1
|
T-1 資格聲明表格(優先債務證券契約)**
|
25.2
|
T-1 資格聲明(次級債務證券契約)表格**
|
107
|
申請費表
|
*
|
作為本註冊聲明的修正案提交,或作為註冊人根據經修訂的 1934 年《證券交易法》提交的報告的附錄提交,
以提及方式納入本註冊聲明。
|
**
|
將根據經修訂的1939年《信託契約法》第305(b)(2)條提交。
|
(1)
|
參照公司於2016年8月31日向美國證券交易委員會提交的6-K表報告的附錄4.2納入此處。
|
(2)
|
參照公司於2010年10月15日向美國證券交易委員會提交的F-4表格(文件編號333-169974)的註冊聲明附錄4.4納入此處。
|
(3)
|
參照公司於2021年12月31日向美國證券交易委員會提交的6-K表報告的附錄4.1納入此處。
|
(4)
|
參照公司於2020年4月10日向美國證券交易委員會提交的F-3表上架註冊聲明附錄4.6納入此處。
|
(5)
|
參照公司於2020年4月10日向美國證券交易委員會提交的F-3表上架註冊聲明附錄4.7納入此處。
|
高性能運輸公司
|
|||
來自:
|
//安德烈亞斯·米哈洛普洛斯
|
||
姓名:
|
安德烈亞斯·米哈洛普洛斯
|
||
標題:
|
首席執行官
|
簽名
|
標題
|
||
//安德烈亞斯·米哈洛普洛斯
|
第一類董事、首席執行官兼祕書
|
||
安德烈亞斯·米哈洛普洛斯
|
|||
/s/Loisa Ranunkel
|
I 級導演
|
||
洛伊莎·拉南克爾
|
|||
/s/ Aliki Paliou
|
第二類董事兼董事會主席
|
||
Aliki Paliou
|
|||
/s/Alex Papageorgiou
|
三級導演
|
||
Alex Papageorgiou
|
|||
/s/ Mihalis Boutaris
|
三級導演
|
||
米哈利斯·布塔里斯
|
|||
//Anthony Argyropoulos
|
首席財務官
|
||
安東尼阿吉羅普洛斯
|
美國高性能航運有限責任公司
|
|||
來自:
|
高性能航運公司,其唯一成員
|
||
來自:
|
//安德烈亞斯·米哈洛普洛斯
|
||
姓名:
|
安德烈亞斯·米哈洛普洛斯
|
||
標題:
|
首席執行官
|