附件10.26

投資者姓名或名稱:

對於美國投資者:

社會保險號或EIN:

認購協議

普通股股份

特拉華州的一家公司Scope us BioPharma Inc.(以下簡稱“公司”)和以下籤署的投資者(簡稱“投資者”)特此達成如下協議:

1.認購股份。投資者在此認購併同意以每股0.05美元的價格,以每股0.05美元的價格購買本公司股普通股,每股面值0.001美元,如日期為2023年1月9日的保密條款摘要中更全面描述的那樣,包括不時修訂或補充的條款摘要及其所有展品和附表(“條款説明書”),總購買價為美元。

2.發行;發行規模。沒有任何投資者需要認購的最低金額,公司才能進行收盤(定義如下)。本公司根據條款説明書進行的發售(“發售”)僅在美國向“認可投資者”進行,該詞在1933年修訂的證券法(“證券法”)下的法規D規則501(A)中定義。

3.結案陳詞。投資者認購的成交(“成交”)可在本公司決定的任何時間與其他投資者的認購一起或分開進行。本公司可接受本認購協議,並按規定簽署一份本協議副本,通知投資者接受認購,從而完成全部或部分認購股份的成交。公司可以持有多次收盤,直到它接受最大數量的股票認購。

4.投資者交付付款和單據。

A.投資者已按照本協議附表1所載的指示,提交股份的總收購價。

B.投資者特此提交一份已簽署的認購協議副本。

C.如果投資者的認購由於任何原因而沒有完成,或者如果投資者的認購被拒絕,所有現金收益

1


投資者按照上述規定交付的債券應在實際可行的情況下儘快退還給投資者,不計利息、抵銷或扣減。

D.如果投資者的認購被本公司接受,本認購協議的完整籤立版本的副本應交付給投資者,投資者認購的股份應由本公司的律師持有,除非本公司決定使用無證書股份,在這種情況下,本公司或其外包電子股份提供商的證券所有權電子記錄將證明投資者對股份的所有權。

5.接受或拒絕訂閲。本公司有權在本次認購結束前的任何時間,以任何理由拒絕認購全部或部分股份,儘管投資者事先已收到接受認購的通知。認購本協議的股份不得視為已發行予投資者或由投資者擁有,直至投資者簽署本認購協議副本並獲本公司接納及會籤,而認購事項已結束為止。

6.產品的狀態。根據證券法第4(A)(2)和4(A)(5)節和根據證券法頒佈的法規D規則506(B)規定的註冊豁免,以及根據州證券法給予某些私募配售的適用註冊豁免,此次發行無需根據證券法進行註冊。根據外國提供的註冊豁免,也可以在外國進行發行。

7.投資者陳述和擔保。投資者特此確認、陳述、擔保和同意如下:

A.關於投資者的信息。除本認購協議所載者外,本公司對投資者並無任何責任。投資者意識到,除適用法律可能規定的任何撤銷權外,投資者無權取消、終止或撤銷本次認購,與此相關的任何協議在投資者死亡、殘疾、破產或清算後仍然有效。為促使本公司向投資者發行及出售股份,投資者聲明並保證,在此所述有關投資者的資料於本公告日期屬真實及完整,且於投資者購買股份生效之日亦屬真實及完整。如於發售終止前該等資料有任何變動或任何該等資料變得不正確或不完整,投資者同意通知本公司並迅速向本公司提供更正資料。

B.認可投資者。如果投資者是美國居民,則是由美國政府頒佈的規則D第501(A)條所指的“認可投資者”。

2


投資者理解現行有效的美國證券交易委員會(以下簡稱“美國證券交易委員會”)的含義。在這方面,投資人表示投資人是下列人士之一:

(I)董事或公司的行政人員;或

(Ii)在購買時其個人淨資產或與配偶共同淨資產超過$1,000,000的自然人;1或在最近兩年每年的個人入息超過$200,000,或在該等年度每年與配偶的共同入息超過$300,000,併合理地預期在本年度會達到相同的水平;或

(Iii)是《1940年投資顧問法令》第202(A)(22)條所界定的私人業務發展公司;或

(4)是(I)《證券法》第3(A)(2)節所界定的銀行,或《證券法》第3(A)(5)(A)節所界定的儲蓄和貸款協會或其他機構,不論是以其個人或受信人的身份行事;(Ii)根據經修訂的《1934年證券交易法》(“交易法”)第15節註冊的經紀商或交易商;(Iii)《證券法》第2(A)(13)節所界定的保險公司;(4)根據1940年《投資公司法》註冊的投資公司或該法令第2(A)(48)節所界定的商業發展公司;。(5)根據1958年《小企業投資法》第301(C)或(D)條獲得美國小企業管理局許可的小企業投資公司;。或(Vi)1974年《僱員退休收入保障法》所指的僱員福利計劃,如果投資決定是由該法案第3(21)節所界定的受託計劃作出的,該計劃是銀行、儲蓄和貸款協會、保險公司或註冊投資顧問,或者如果僱員福利計劃的總資產超過5,000,000美元,或者,如果是自我指導計劃,則投資決定完全由作為認可投資者的個人作出;或

(V)是經修訂的《1986年國內收入法典》(下稱《守則》)第501(C)(3)條所述的任何組織,並非為取得該權益而組成的法團、商業信託或合夥,而其總資產超逾$5,000,000;或


1

投資者的主要住所不作為資產,以投資者的主要住所擔保的債務不作為負債,但在過去60天內,除購買主要住所外,該數額沒有增加,超過認購時主要住所的公允市場價值的,不計入負債。

3


(Vi)總資產超過$5,000,000的任何信託,而該信託並非為取得該權益的特定目的而組成,而該信託是由根據《證券法》頒佈的230.506(B)(2)(Ii)條所述的老練人士指示購買的;或

(Vii)是其所有權益擁有人均符合上文第(I)至(Vi)項所述的一項或多項標準的實體。

C.有關公司的信息。

(I)於簽署本認購協議前,投資者及其律師、會計師、買方代表及税務顧問(如有)(統稱為“顧問”)已收到條款説明書、本認購協議及投資者或其顧問(如有)要求的所有其他文件,並已仔細審閲,並明白其中所載資料。

(Ii)投資者已獲給予合理機會與本公司的高級職員或董事交談,以便向該等高級職員或董事提出有關發售條款及條件以及本公司的業務及營運的合理問題,而所有該等問題的答案均令投資者完全滿意。投資者亦獲給予機會在本公司可合理獲得的範圍內取得任何額外相關資料。投資者已收到投資者合理要求的有關公司的所有信息。投資者明白,對公司未來的業績或投資者在發售中購買的股份的價值不作任何保證。

(Iii)投資者承認,向投資者提供的任何估計、前瞻性陳述或預測均由本公司的高級管理人員真誠編制,但任何該等估計、前瞻性陳述或預測的實現不能得到本公司或其高級管理人員的保證,也不應依賴。

D.埃裏薩。(僅適用於ERISA計劃)如果是ERISA計劃(“該計劃”),則投資者的受託責任表示該受託責任人已被告知並瞭解公司的投資目標、政策和戰略,向公司投資“計劃資產”(如ERISA中定義的“計劃資產”)的決定符合ERISA要求分散計劃資產並施加其他受託責任的規定。投資者或計劃受託人(A)負責作出投資本公司的決定;(B)獨立於本公司及其任何聯屬公司;(C)有資格作出該等投資決定;及(D)在作出該等決定時,投資者或計劃受託人並無依賴本公司或其任何聯屬公司的任何意見或建議。

4


E.芬拉。投資者承認,如果他或她是金融行業監管局(“FINRA”)成員公司的註冊代表,他或她必須向該公司發出FINRA公平實踐規則所要求的通知,該公司必須在投資股票之前確認收到通知。

F.沒有保證;沒有一般性的懇求。除條款説明書或本認購協議所載的陳述及保證外,投資者並未收到本公司或其任何高級職員、董事、僱員或代理人就投資者於本公司的投資而作出的陳述或保證。投資者表示,本公司(或投資者認為是其授權代理人或代表的其他人士)曾就出售股份一事與投資者取得聯繫,而投資者與該等人士曾有重大的既往關係。投資者並不知悉、亦絕不依賴、亦不會知悉任何形式的一般招股或一般廣告,包括但不限於:(I)在任何報章、雜誌或類似媒體刊登或透過電視、電臺或互聯網廣播的任何廣告、文章、通告或其他通訊;(Ii)任何研討會或會議,而與會者已獲任何一般招股或一般廣告邀請;或(Iii)投資者以前不知悉的任何人士或實體就一般證券投資而招攬認購。

G.投機性投資。投資者意識到購買股票屬於投機性投資。投資者承認他/她或它可能會損失在公司的全部投資金額。投資者在金融及商業事宜方面擁有有關知識及經驗,足以評估投資於發售股份的優點及風險,並已根據其判斷從本公司取得足夠資料以評估對本公司投資的優點及風險。鑑於投資者的整體財務需要以及該等投資的法律及税務影響,已促請投資者就投資於本公司的適宜性向其專業顧問尋求獨立意見。投資者相信,根據投資者的目標和財務需要,他/她或其購買發行中的股份所代表的對本公司的投資是適合投資者的,並且投資者有足夠的能力準備所有當前的財務需求和或有事項,並且不需要與對本公司的投資有關的流動資金。投資者對本公司的投資並不構成投資者投資組合的全部或基本上全部。

H.對轉讓的限制。

(I)證券法限制。投資者瞭解:(A)發行中提供的股票尚未根據《證券法》或某些州的證券法進行登記,這依賴於特定的登記豁免;(B)

5


任何州、美國證券交易委員會或任何其他聯邦機構的證券管理人均未推薦或認可此次發售,或就本公司的投資公平性作出任何結論或決定;及(C)本公司依賴投資者的陳述、擔保和協議,以確定此次發售是否符合證券法和某些州證券法規定的豁免要求。投資者承認,這些股票在發行時將受到可轉讓性的限制,不得轉售、轉讓或以其他方式處置,除非它們隨後根據證券法和某些州的適用證券法進行了登記,或者獲得了此類登記的豁免。投資者進一步確認,投資者須遵守本公司在轉讓方面所施加的限制,以及本公司未來可能提交的任何登記或發售聲明所涉及的承銷商或配售代理可能要求的轉讓限制。

(Ii)轉讓限制。投資者理解,投資者根據本認購協議購買的股票在未經本公司全權酌情決定的情況下,不得在受限期間(定義見下文)出售、轉讓、轉讓、質押、質押、抵押、抵押或以其他方式處置或受任何留置權或擔保權益的約束,但以下情況除外:(A)以遺囑或無遺囑方式轉讓,(B)為善意財產和計劃生育目的而終身贈送或轉讓給家庭成員、信託或其他家庭相關實體,以及(C)投資者的合夥人、成員或股東;然而,只要股份的任何受讓人書面同意持有該等股份,在任何情況下均須受本認購協議的條款、條件及限制所規限。“限制期”應被定義為自本協議生效之日起至股份隨後根據證券法及某些州的適用證券法登記或獲得豁免登記為止的期間;但本公司可隨時或不時選擇解除投資者在轉讓時的這項限制,或就該等投資者的任何或全部股份作出任何理由或無理由的豁免。任何此等豁免均不視為本公司有義務向投資者或任何其他投資者授予任何未來豁免,而給予另一投資者的任何豁免亦不得視為本公司有義務向投資者授予任何未來豁免。此外,投資者同意簽署任何限制承銷商或配售代理就本公司在投資者持有任何股份期間可能進行的融資而要求的股份可轉讓性的協議,但任何該等協議須符合承銷商及配售代理(視情況而定)一般所要求的限制性協議的形式。在所有情況下,除個別投資者死亡或喪失行為能力外,本公司有權在任何股份轉讓的附帶情況下,讓投資者繼續作為單一代表與本公司就轉讓股份發出及接受溝通。

6


(Iii)證書的傳説。投資者理解,證明任何股票的每張證書或賬簿記項將帶有與以下所述基本相似的圖例:

本證書所代表的證券尚未根據1933年的《證券法》(經修訂的《證券法》)或任何州的證券法進行登記,在沒有根據《證券法》作出有效的登記聲明並符合任何適用的州證券法的情況下,不得出售、質押、轉讓或轉讓,或除非公司收到律師的意見,認為不需要進行登記,並令公司滿意。

公司與持有者的認購協議對持有者轉讓此類證券的能力提出了某些限制。認購協議的副本可在該公司的辦公室查閲。“

I.沒有分發的意圖。投資者為其本身户口購買股份作投資之用,並不是為了在其後分派股份或出售股份,亦不是為了出售或以其他方式處置全部或任何部分股份。投資者同意(I)購買股份是一項長期投資,及(Ii)投資者可能須在一段無限期的時間內承擔投資的經濟風險,因為該等股份尚未根據證券法登記,且可能永遠不會登記,且不能轉售、質押、轉讓或以其他方式處置,除非該等股份隨後根據證券法及某些州的適用證券法登記,或可獲豁免登記。投資者明白,除下文第7(J)節規定的情況外,本公司沒有義務登記任何股份,或協助投資者遵守證券法或任何州證券法規定的此類登記豁免。

J.股份登記。投資者承認,公司打算盡其商業上合理的努力,在公司向美國證券交易委員會提交截至2022年12月31日的年度報告之日起45天內,以S-1表格形式提交登記聲明,以便回售股份;但條件是,公司也可以通過將此類股份納入公司可能提交的其他登記聲明中,或以公司選擇的、當時得到適用法律和美國證券交易委員會規則和法規允許的任何其他方式,進行股份再出售,但必須遵守

7


美國證券交易委員會的適用規則和條例;進一步,條件是不能保證任何此類登記將生效或保持。

K.實體管理機構。如果投資者是公司、合夥企業、公司、信託、員工福利計劃、個人退休賬户或其他免税實體,則其有權和有資格成為本公司的投資者,而不是僅為投資本公司的目的而成立。代表該實體簽署本認購協議的人已得到該實體的正式授權。

L.主要營業地點;居住地投資者向本公司陳述並保證:(I)如果是實體,其主要營業地點和行政辦公室位於本認購協議所附實體資料表中所述的州,以及(Ii)如果個人,其居住狀態是本認購協議所附的個人和聯合投資者信息表中所述的州。

M.保留。

N.對佛羅裏達州的居民來説。該等股份並未根據證券法或佛羅裏達州證券及投資者保護法(“佛羅裏達州證券法”)登記,原因是根據該等法律規定的與發售有限有關的特別豁免。所有股票不得出售、轉讓或以其他方式處置給任何個人或實體,除非隨後根據證券法或佛羅裏達州證券法進行登記(如果需要進行此類登記)。根據佛羅裏達證券法517.061(11)條,當銷售給佛羅裏達州的五(5)人或五(5)人以上時,根據佛羅裏達證券法517.061(11)款進行的任何銷售將在買方向發行人、發行人的代理人或託管代理進行第一次對價投標後三(3)天內,或在特權傳達給該買方後(以較晚發生者為準)後三(3)天內,由該佛羅裏達買方宣告無效。此外,根據佛羅裏達州證券法517.061(11)(A)(3)節和規則69w-500.005(5)(A)的要求,如果投資者是佛羅裏達州居民,該投資者可在合理通知後的任何合理時間,在本公司的辦公室接觸本公司可以在不支付不合理費用的情況下獲得的某些指定材料,並有機會詢問本公司的適當高管。

O.對外國投資者來説。

(I)如果投資者不是美國人(如守則第7701(A)(30)條所界定),投資者在此表示,其已信納其已完全遵守其司法管轄區內與任何認購股份的邀請或本認購協議的任何用途有關的法律,包括(I)在其司法管轄區內購買股份的法律要求,(Ii)適用於該項購買的任何外匯限制,(Iii)任何政府或其他同意

8


(Iv)可能與股份的購買、持有、贖回、出售或轉讓有關的所得税和其他税收後果(如有)。投資者對股份的認購和支付以及繼續受益的所有權不會違反任何適用的證券或投資者管轄的其他法律。

(Ii)如投資者並非美國人士(定義見根據證券法頒佈的第902號規則(“S規則投資者”)),則該S規則投資者特此表示,該S規則投資者收購的股份將為該S規則投資者自己的賬户投資,而不是作為代名人或代理人,亦不是為了在美國或向美國居民轉售或分派其任何部分,且該S規則投資者目前無意出售、授予任何參與或以其他方式分派該等股份。通過簽署本認購協議,該S法規投資者進一步表明,該S法規投資者與任何人士並無任何合同、承諾、協議或安排,以就該S法規投資者的任何股份向該人士或任何在美國的第三人或美國居民出售、轉讓或授予股份。

(Iii)根據證券法頒佈的第902條規則所界定的定義,每名S規例投資者表示其並非美國人。

P.風險因素。投資者意識到,對股票的投資涉及許多非常重大的風險,並已仔細閲讀和考慮Scopus BioPharma Inc.提交給美國證券交易委員會的文件中包含的風險,包括Scope截至2021年12月31日的財政年度10-K表格年度報告和截至2022年9月30日的10-Q表格季度報告中題為“風險因素”的章節中描述的風險,並理解任何此類風險或其他風險都可能對公司的運營和未來前景產生重大不利影響。

Q.經紀人手續費和獵頭手續費。投資者並無採取任何行動,導致任何人士就與本認購協議或擬進行的交易有關的經紀佣金、檢索人費用或類似事項提出任何申索。

R.不良行為者取消資格事件--陳述和契約--規則506(D)。

(I)投資者在股份出售前十年內(或就發行人、其前身及相聯發行人而言,則為五年內)並未被裁定犯有任何重罪或輕罪:(I)與購買或出售任何證券有關;(Ii)涉及向美國證券交易委員會提交任何虛假備案;或(Iii)因從事證券買主的承銷商、經紀、交易商、市政證券交易商、投資顧問或付費律師的業務而被定罪。

9


(Ii)投資者並無受制於任何具司法管轄權的法院在出售股份前五年內訂立的任何命令、判決或判令,而該等命令、判決或判令乃於股份出售時限制或禁止投資者從事或繼續從事以下任何行為或常規:(A)與購買或出售任何證券有關;(B)涉及向美國證券交易委員會提交任何虛假備案;或(C)因從事證券購買者的承銷商、經紀、交易商、市政證券交易商、投資顧問或受薪律師的業務而產生。

(Iii)投資者不受州證券監察委員會(或執行類似職能的州的機構或官員)、監督或審查銀行、儲蓄會或儲蓄互助社的州當局、州保險委員會(或執行類似職能的州的機構或官員)、適當的聯邦銀行機構、商品期貨交易委員會或國家信用合作社管理局的最終命令的約束:(A)在出售股份時,禁止投資者:(I)與受該等委員會、主管機構、機構或官員監管的實體有聯繫,(二)從事證券、保險、銀行業務,或者(三)從事儲蓄會、儲蓄互助社活動;或(B)構成基於違反任何法律或法規的最終命令,該法律或法規禁止在股票出售前十年內進行的欺詐、操縱或欺騙性行為。

(Iv)投資者不受依據《交易所法令》第15(B)或15B(C)條或經修訂的《1940年投資顧問法令》(“顧問法令”)第203(E)或203(F)條訂立的美國證券交易委員會命令規限,而該命令在出售股份時:(I)暫時吊銷或撤銷投資者作為經紀、交易商、市政證券交易商或投資顧問的註冊;(Ii)對投資者的活動、職能或運作施加限制,或對投資者施加民事罰款;或(Iii)禁止投資者與任何實體有聯繫或參與任何細價股的發售。

(V)投資者不受美國證券交易委員會在出售股份前五年內訂立的任何命令所約束,該命令在出售股份時命令投資者停止實施或導致未來違反:(I)聯邦證券法的任何基於專業人士的反欺詐條款,包括但不限於證券法第17(A)(1)節、交易法第10(B)節及其下的第10b-5條,以及顧問法第206(1)節或其下的任何其他規則或條例;或(Ii)證券法第5條。

(6)投資者沒有被暫停或開除其在證券自律組織(例如註冊的國家證券交易所或註冊的國家或國際證券交易所)的會員資格,或被暫停或禁止與該組織的成員有聯繫

10


任何行為或不作為構成不符合公正和公平交易原則的行為。

(Vii)投資者並無(作為登記人或發行人)或於任何向美國證券交易委員會提交的登記聲明或規例中被指名為承銷商,而該聲明在出售股份前五年內是拒絕令、停止令或暫停實施規例A豁免的命令的標的,或在出售股份時是決定應否發出停止令或暫停令的調查或程序的標的。

(Viii)投資者不受美國郵政在出售股份前五年內作出的虛假申述令所規限,投資者在出售股份時亦不受臨時限制令或初步禁制令所規限,該等臨時限制令或初步禁制令涉及被美國郵政指稱構成以虛假申述方式透過郵遞取得金錢或財產的計劃或手段。

(Ix)投資者承諾不會作出或採取任何可能導致作出上文第(I)至(Viii)段所述或規則第506條D條所載規定的任何行為(“喪失資格法案”)的行動。

(X)投資者承諾不會將股份或其任何部分出售、轉讓或質押給任何已作出或已採取任何可能導致作出取消資格法案的行動的個人或實體;

8.公司陳述和保修。本公司特此向投資者作出以下聲明及保證:

A.組織。本公司是根據特拉華州法律正式成立、有效存在和信譽良好的公司,並擁有擁有其財產和按照目前開展的業務進行業務所需的權力和權力。

B.權威。本公司擁有訂立本認購協議及完成擬進行的交易所需的所有公司權力及授權。本公司為授權簽署、交付及履行本認購協議及本公司就擬進行的交易而交付的所有其他協議及文書而須採取的所有企業行動,已妥為及有效地採取,而本認購協議已由本公司妥為籤立及交付。當本認購協議由本公司簽署時,本認購協議構成本公司的有效、具有約束力和可強制執行的義務,可根據其條款強制執行,但強制執行可能受到(I)適用的破產、破產、重組、暫停、欺詐性轉讓或類似的一般適用法律的限制

11


現在或以後有效地影響債權人的權利和救濟以及衡平法的一般原則(無論是在法律上還是在衡平法上尋求強制執行);以及(Ii)聯邦和州證券法和公共政策在本認購協議賠償條款的可執行性方面的適用性。本公司出售股份並不違反本公司的公司註冊證書或公司章程,或本公司或其財產受其約束的任何重大合同,或適用於本公司或其財產的任何聯邦或州法律或法規或任何美國或州法院的法令、裁決或判決。出售股份將不會觸發任何優先購買權,或據本公司所知,任何一方所持有的其他權利,而完成本認購協議所擬進行的交易亦無需政府或監管機構同意。

9.賠償。投資者在此同意對公司、其高級管理人員、董事、股東、僱員、代理人和律師進行賠償,使其不受任何損失、索賠、要求、債務和費用(包括每個上述人士因辯護或調查任何此類索賠或負債而產生的合理法律或其他費用,無論是否導致對該人的任何責任,也無論是受補償方在彌償人與被補償方之間或被補償方與任何第三方之間的任何訴訟或訴訟中所招致的)的損害,只要該等損失、索賠、要求、負債及開支(I)因投資者就本協議所載重大事實所作的任何不真實陳述或被指稱為不真實的陳述而產生或基於,或(Ii)因投資者違反本協議所載的任何陳述、保證或協議而產生或基於。

10.可分割性;補救。如果本認購協議的任何部分被發現無效,本認購協議的其餘條款仍具有相同的約束力,如同無效部分已被刪除一樣。

11.管轄法律和司法管轄權。本認購協議應視為在紐約市訂立並交付,在效力、解釋、解釋、效力和所有其他方面受紐約州國內法律的管轄。本公司及投資者各自特此(I)同意因本認購協議而引起或與本認購協議有關的任何法律訴訟、訴訟或法律程序將只在紐約州最高法院、紐約縣或美國紐約南區地區法院提起,(Ii)放棄對任何該等訴訟、訴訟或法律程序的地點提出任何反對,並放棄聲稱該法院不是該等訴訟、訴訟或法律程序的便利場所的權利,(Iii)不可撤銷地同意紐約州最高法院的司法管轄權,和美國紐約南區地區法院,(Iv)同意接受和認收在任何此類訴訟、訴訟或法律程序中可在紐約州、紐約縣最高法院或紐約南區美國地區法院送達的任何和所有法律程序文件,以及(V)同意送達法律程序文件

12


以掛號郵寄方式寄往附表1所載地址(如寄往本公司)及實體資料表格或個人及聯合投資者資料表格(視屬何情況而定)所載地址(如寄給投資者),在各方面均被視為在任何訴訟、訴訟或法律程序中向其有效送達法律程序文件。

12.對應者。本認購協議可簽署一份或多份副本,每份副本將被視為正本,但所有副本一起構成一份相同的文書。本認購協議的簽署方式可以是實際簽署或傳真簽署。

13.利益。本認購協議對雙方及其各自的繼承人、遺囑執行人、遺產代理人、繼承人和受讓人具有約束力。

14.通知。本訂閲協議項下的所有通知、要約、接受和任何其他行為(付款除外)必須以書面形式發出,並且如果親自通過隔夜快遞服務送達收件人,或如果郵寄,則通過掛號郵件(要求回執)預付郵資,則必須充分給予。所有發給投資者的通信應發送至實體信息表或個人和聯合投資者信息表(視情況而定)上的他或她的首選地址。所有發給公司的通信應發送到附表1中規定的地址。每一方均可通過通知另一方指定另一地址。

15.整個協議。本認購協議構成雙方之間關於本協議標的的完整協議,並取代本協議雙方之前就本協議標的達成的所有口頭和書面協議。本認購協議不得更改、放棄、解除或口頭終止,只能通過尋求強制執行或更改、放棄、解除或終止的一方或多方簽署的書面聲明。

16.章節標題。本文中插入的章節標題僅供參考,不會被視為在任何事項上限制或以其他方式影響或被視為全部或部分解釋本認購協議的任何條款或規定。

17.生存或陳述、保證和協議。本文中包含的陳述、擔保和協議在股份交付和支付後仍然有效。

18.接受訂閲。本公司可隨時接受本認購協議,按規定簽署本協議副本,並於其後一段合理時間內通知投資者,以認購全部或任何部分股份。

[簽名頁和信息表應遵循]

13


實體信息表

填寫所有信息

實體名稱:

實體類型:

☐公司

☐信任度

☐合作伙伴關係

☐其他:

☐有限責任公司

税號:

形成狀態:

公司街道地址:

城市:

國家:

郵政編碼:

主要聯繫人:

標題:

電話號碼:

傳真號碼:

電子郵件地址:

你認為你在金融和商業方面有足夠的知識和經驗來評估股票的優點和風險嗎?

☐支持,不支持,☐不支持。

14


個人及聯名投資者資料簡介

填寫所有信息

可要求提供更多信息

投資者姓名:

出生日期:

SSN/税務ID:

共同投資者名稱:

出生日期:

SSN/税務ID:

家庭住址:

城市:

國家:

郵政編碼:

郵政街地址:

城市:

國家:

郵政編碼:

工作電話:

家庭電話:

電子郵件地址:

你認為你在金融和商業方面有足夠的知識和經驗來評估股票的優點和風險嗎?

☐是☐編號

15


簽名頁

以下籤署人同意並訂立本認購協議,並確認本協議所載有關投資者的所有資料及陳述均屬實,包括所附的證物及時間表。如果簽署人代表的是實體或代表的信託,則簽署人有權為該實體作出投資決定。下列簽署人亦明白,為偵查和阻嚇洗錢活動,可進行背景/信貸調查。

    

實體名稱(如果適用)

簽名

日期

打印名稱

標題(如適用)

簽名

日期

打印名稱

標題(如適用)

上述認購事項已獲接納,本公司特此同意受其條款約束,以供認購股份。

Scope us BioPharma Inc.

發信人:

姓名:

標題:

日期:

16


附表1

1.接線説明。本公司的接線説明如下:

銀行:

摩根大通銀行,N.A.

銀行地址:

麥迪遜大道383號

紐約,紐約10179

ABA工藝路線編號:

帳號:

參考資料:

Scope us BioPharma Inc.私募

2.通知。所有發給本公司的通信應發送至:

Scope us BioPharma Inc.

列剋星敦大道420號,300號套房

紐約,紐約10170

請注意:

電話:

電子郵件:

17