醫療保健 三角公司共享服務協議

本共享服務協議(“協議”)於2021年1月1日(“生效日期”)由內華達州的Securekout Technologies Inc.和內華達州的Healthcare Triangle Inc.(以下簡稱“本公司”)簽訂。Securekout Technologies Inc.和本公司在下文中有時統稱為“雙方”,單獨稱為“一方”。

獨奏會:

鑑於 公司希望根據本協議中描述的條款和條件從Securekout Technologies Inc.獲得某些管理和支持服務。

鑑於, 為了協助本公司的一般運營,Securekout Technologies Inc.希望根據本協議中所述的條款和條件向本公司提供此類服務。

協議:

現在, 因此,考慮到本合同所載的前提和相互契諾,並出於其他善意和有價值的對價--在此確認已收到並得到充分的對價--雙方同意如下:

文章 一:服務

1.1服務。

根據本協議的條款和條件,Securekout Technologies Inc.直接或通過其關聯公司(下文定義)或其各自的服務提供商、代理、承包商或獨立第三方同意向公司、其關聯公司及其子公司提供或安排向其提供附件A中規定的服務(根據第1.3節提供的任何附加服務統稱為“服務”)。本公司承認並同意,除非本協議對服務有明確規定,否則Securekout Technologies Inc.沒有義務向本公司提供或導致向本公司提供任何服務或貨物。

在本協議中,“附屬公司”是指對任何人而言,直接或間接通過一個或多箇中間人控制該人、由該人控制或與其共同控制的另一人,而“控制”是指直接或間接擁有直接或間接指導或導致受控人的管理層和政策方向的權力,無論是通過擁有有投票權的證券、通過合同還是其他方式。儘管本協議中有任何相反規定,任何一方或其控股子公司均不應被視為另一方的附屬公司。

1.2服務協調員。

每個 締約方將提名一名代表作為其在本 協議所設想的服務提供方面的主要聯繫人(統稱為服務協調員)。除非另有約定,與本協議有關的所有通知和通信,除與實際提供服務有關的日常通信和賬單外,均應 發送給服務協調員。

1.3附加服務。

在遵守本協議和附件A中規定的任何限制的前提下,公司可通過向Securekout Technologies Inc.提供至少七(7)個工作日的書面通知來請求Securekout Technologies Inc.提供附加服務(“附加服務”)。 在雙方就此類附加服務的性質、成本、持續時間和範圍達成書面協議後,雙方應以書面形式補充 附件A以包括此類附加服務。根據本協議第3.2節的規定,雙方可以終止本協議項下的一項或多項服務。

1.4服務提供商、績效標準和法律合規性。

(A) Securekout Technologies Inc.應促使其員工、代理、顧問和Securekout Technologies Inc.(統稱為“服務提供商”)將合理所需的時間和精力投入到公司的業務中,以履行服務;但不得禁止服務提供商為Securekout Technologies Inc.或其附屬公司從事其他業務活動。服務提供商的所有職責和服務應根據合理的差旅要求在Securekout Technologies Inc.的辦公室進行 。除非本協議另有明確規定,否則與服務提供商的僱用有關的所有事宜均由Securekout Technologies Inc.獨自負責,該公司在所有方面都應是此類服務提供商的僱主。服務提供商在任何時候都不應被視為公司的員工 。本協議不是Securekout Technologies Inc.和本公司之間的代理協議,而是Securekout Technologies Inc.作為獨立承包商獨立從事提供服務的業務的協議。因此,所有僱傭安排均由Securekout Technologies Inc.獨家負責,除非本協議另有明確規定,否則公司不承擔任何責任。

(B) 服務的執行應與在Securekout Technologies Inc.的組織內執行時的一般謹慎程度相同。如果Securekout Technologies Inc.未能提供或導致提供服務,公司的唯一且唯一的補救措施應由公司自行決定:(I)提供服務直至 滿意為止,或(Ii)不為該服務付款,或(Ii)如果已付款,則退還為此類有缺陷的服務支付的款項;但如果Securekout Technologies Inc.按照第3.3節所述的方式違約,則 公司應享有第3.3節規定的進一步權利。

(C) Securekout Technologies Inc.進一步簽訂契約並向公司表示,它應在所有實質性方面遵守適用於Securekout Technologies Inc.所提供服務的任何政府機構的所有適用法律、規則、法規和要求。Securekout Technologies Inc.應獲取和維護履行本協議項下職責和義務(包括所有服務)所必需或適當的所有重要許可、批准和許可證,並應始終遵守該等許可、批准和許可證的條款和條件。Securekout Technologies Inc.應在收到以下通知後立即通知公司的服務協調員:(I)涉及公司的任何重大威脅或未決的政府命令、訴訟或訴訟,或(Ii)與使用或維護公司資產有關的任何重大違規行為。

1.5與法律相沖突。

儘管 本協議有任何其他規定,Securekout Technologies Inc.不得要求其提供違反或違反任何適用法律的服務。在提供任何此類服務將違反任何適用法律的範圍內,雙方同意真誠合作,以不違反任何法律的方式提供此類服務。

第二條:手續費

2.1補償。

作為對服務的補償以及Securekout Technologies Inc.在本協議有效期內提供服務而合理發生的任何費用,公司應按照附件B中的規定或按雙方以書面形式商定的小時費率或其他 金額向Securekout Technologies Inc.支付。

2.2付款。

本公司應支付給Securekout Technologies Inc.的任何服務款項應在提供服務的日曆月後六十(60)天內到期並支付。所有發票應全部支付,任何有爭議的費用應以書面形式向本協議第1.2節中確定的服務協調員説明。

第三條:服務的期限和終止

3.1條款。

本協議的條款應自上文第一次寫入的日期起生效,並應持續有效,直至(I)自本協議之日起兩年 (2)或(Ii)根據第3.3條終止所有服務時(以較早者為準)。合同期滿後,本協議應按月繼續執行,直至任何一方提前三十(30)天書面通知取消為止。本協議的任何延期必須由雙方以書面形式作出。

3.2停止服務。

任何一方均可在不少於三十(30)天前發出書面通知,選擇不時終止任何個人服務。在 一個或多個(但不是全部)服務發生任何終止的情況下,本協議將繼續完全有效 ,並對任何剩餘的服務有效。雙方應補充附件A,以反映任何此類服務的終止。

3.3終止。

本協議可按如下方式終止:(I)任何一方均可在向另一方發出不少於六十(60)天的書面通知後隨時終止本協議;或(Ii)如果另一方對本協議的任何條款或規定存在重大違約或違約,且未能在收到違約或違約通知後三十(30)天內予以糾正,則任何一方均可立即發出書面通知終止本協議。本公司在本協議第3.3節中規定的終止本協議的權利以及第1.4(B)和4.1節中規定的權利,應構成本公司在本協議項下對Securekout Technologies Inc.違反本協議的唯一和專有的權利和補救措施,包括但不限於Securekout Technologies Inc.的關聯公司或提供服務的其他第三方造成的任何違反行為。本協議終止後,Securekout Technologies Inc.有權立即向Securekout Technologies Inc.支付截至協議終止之日到期或將到期的任何金額的未付餘額。無論本協議終止的原因是什麼,Securekout Technologies Inc.在第4.2節項下的權利在本協議終止後仍然有效。

3.4文件。

Securekout Technologies Inc.將維護其個人判斷為執行本協議所必需的與服務相關的文件。本協議終止後,Securekout Technologies Inc.將保留與服務相關的所有文件 一年。在Securekout Technologies Inc.維護文件期間,公司可要求檢查文件並複製文件中的文檔,最遲不得遲於本協議終止後一年,之後Securekout Technologies Inc.可根據其當時現有的記錄保留政策銷燬文件。

第四條:賠償

4.1 Securekout Technologies Inc.的賠償。

Securekout技術公司、其附屬公司及其各自的股東、成員、合夥人、董事、經理、高級管理人員、員工和 代理不對任何損害、損失、缺陷、義務、處罰、判決、和解、索賠、付款、罰款、利息成本和開支,包括任何和所有與此相關的訴訟和要求、評估、判決、和解和妥協的成本和開支,以及律師、會計師、顧問和其他專業人士的費用和開支,以及因調查或辯護或執行本協議項下的權利而產生的費用和開支,不承擔任何責任。對於任何服務,公司、其關聯公司或其各自的股東、成員、合作伙伴、董事、經理、高級管理人員、員工或代理(“公司賠償方”)的“損失”),但Securekout Technologies Inc.應對因Securekout技術公司的重大疏忽或故意不當行為而引起或造成的損失負責。Securekout Technologies Inc.將對因Securekout Technologies Inc.的此類嚴重疏忽或故意不當行為而產生或造成的任何損失進行賠償、辯護,並使公司受賠償方免受損失。

4.2由公司賠償。

公司應賠償Securekout Technologies Inc.、其附屬公司及其各自的股東、成員、合作伙伴、董事、經理、高級管理人員、員工和代理因Securekout技術公司提供服務而產生或造成的任何損失,為其辯護並使其不受損害,但因Securekout Technologies Inc.的重大疏忽或故意不當行為而產生或造成的損失除外。

第五條:保密

5.1保密。

各方應持有並應促使其各自的股東、成員、合夥人、董事、經理、高級管理人員、員工、代理人、顧問和顧問嚴格保密,未經另一方事先書面同意不得披露或發佈任何和所有保密信息(如下所述);如果當事人可以(I)向其各自的審計師、律師、財務顧問、銀行家和其他 適當的顧問和顧問披露或允許披露保密信息,這些顧問和顧問需要知道此類信息,並被告知有義務對此類信息保密,保密程度與適用於各方的程度相同,並且Securekout Technologies Inc.或本公司(視情況而定)將對其未能履行此類義務負責,或(Ii)一方的任何成員因司法或行政程序或法律顧問認為的其他法律要求而被迫披露任何此類機密信息。

5.2保護令。

儘管有上述規定,但如果根據上述第5.1(Ii)節 提出任何披露保密信息的要求或請求,任何一方(視具體情況而定)應立即將該請求或要求的存在通知另一方,並應向另一方提供尋求適當保護令或其他補救措施的合理機會,雙方將合作 尋求這些要求或要求。如果沒有獲得適當的保護令或其他補救措施,被要求披露保密信息的一方應或將促使另一方只提供或導致提供法律上要求披露的保密信息的 部分。

5.3定義了保密信息。

就本協議而言,“機密信息”是指一方以書面、口頭(包括錄音)、電子或可視形式向另一方披露或以其他方式掌握的任何和所有非公開或機密性質的專有、技術或運營信息、數據或材料,無論是否標記為此類信息。(除非此類保密信息可以證明是(A)通過 一方的非過錯,或(B)接收方後來從對另一方沒有任何保密義務的另一來源合法獲取的)。

第六條:不可抗力

6.1免予履行。

繼續 服務的繼續履行可立即暫停,直至超出其合理控制範圍的任何事件或條件所致 暫停履行的一方,包括但不限於任何天災、火災、勞工或貿易騷亂、戰爭、內亂、善意遵守任何法律、無法獲得材料或其他事件或條件,無論是否與前述 相似或不同 (每一事件或條件均稱為“不可抗力事件”)。

6.2通知。

因不可抗力事件要求暫停的一方應在合理的時間內將導致暫停的不可抗力事件的發生及其性質和預期持續時間迅速通知另一方。

6.3合作。

各方應相互合作,尋找提供暫停服務的替代手段和方法。

第七條:陳述和保證

7.1公司。

公司聲明並向Securekout Technologies Inc.保證,截至本協議日期:

(A) 本公司是根據內華達州法律正式成立、有效存在和信譽良好的公司,並擁有簽署、交付和履行本協議的全部權力和權力。

(B) 本協議的簽署、交付和履行已獲得公司採取一切必要行動的正式授權 ,且不違反或與經修訂的組織文件、公司或其資產受約束的任何重大協議或適用於公司的任何法律規定相牴觸。

(C) 本協議的正式簽署、交付和履行所需的所有政府機構的同意、授權和批准,以及向其註冊和申報的所有同意、授權和批准,均已獲得充分有效,並且其所有條件已得到實質性遵守,任何政府機構不需要就本協議的簽署、交付或履行 採取任何其他行動,也不需要通知或向其提交任何文件。

(D) 本協議構成本公司的合法、有效和具有約束力的義務,可根據其條款、破產、無力償債、重組和其他與債權人權利有關或影響債權人權利和一般股權原則的普遍適用法律,對公司強制執行。

7.2 Securekout Technologies Inc.

Securekout Technologies Inc.聲明並向公司保證,截至本協議日期:

(A)Securekout Technologies Inc.是根據內華達州法律正式成立、有效存在且信譽良好的公司 ,擁有簽署、交付和履行本協議的全部權力和權力。

(B) 本協議的簽署、交付和履行已獲得Securekout技術公司採取的所有必要行動的正式授權,且不違反或與其經修訂的組織文件、Securekout技術公司或其資產所約束的任何重要協議或適用於Securekout技術公司的任何法律規定相牴觸。

(C) 本協議的正式簽署、交付和履行所需的所有政府機構的同意、授權和批准,以及向其註冊和申報的所有同意、授權和批准,均已獲得充分有效,並且其所有條件已得到實質性遵守,任何政府機構不需要就本協議的簽署、交付或履行 採取任何其他行動,也不需要通知或向其提交任何文件。

(D) 本協議構成Securekout Technologies Inc.的合法、有效和具有約束力的義務,可根據其條款對Securekout Technologies Inc.強制執行,但須遵守與債權人權利有關或影響債權人權利和一般股權原則的破產、破產、重組和其他普遍適用的法律。

第八條:雜項

8.1施工規則。

本協議中包含的 文章和章節標題僅供參考,不以任何方式影響本協議的含義或解釋。在上下文允許的情況下,本協議中使用的單數詞語應被視為包括複數,反之亦然。在上下文允許的情況下,男性或女性使用的詞語應被視為 指對方,反之亦然。在上下文允許的情況下,本協議中單數詞語的定義應適用於以複數形式使用的此類詞語,反之亦然;在上下文允許的情況下,本協議中陽性或陰性詞語的定義應適用於以其他形式使用的此類詞語,反之亦然。除非另有明文規定,本協議中提及的章節編號 均指本協議中的章節編號。本協議附件中的所有展品均以引用方式併入本協議,除非另有明文規定,否則本協議中提及的任何展品均指本協議附件。本協議中的“本協議”、“本協議”和“本協議”以及類似含義的術語指的是本協議的整體,而不是本協議的任何特定條款。

8.2通知。

本協議要求或允許發出的任何通知或通信必須(I)以書面形式發出,並且(Ii)親自交付或通過預付郵資的郵件或隔夜快遞郵寄,或通過傳真或電子傳輸交付或傳輸給 該通知或通信所針對的一方,地址如下:

收件人: 公司:

醫療保健 三角公司

地址:加州普萊森頓150號套房,4309號莊園博士,郵編:94588

收信人:Suresh Venkatachari電子郵件:sureshv@Health care triangle.com

致:Securekout Technologies Inc.:

Securekout 技術公司軟件服務公司地址:加利福尼亞州普萊森頓150號套房,4309號漢辛達博士,郵編:94588

聯繫人: Lakshmanan Kannappan電子郵件:lkannappan@8kmiles.com

任何此類通知或通信應被視為在(I)該通知或通信親自送達之日、(Ii)該通知或通信通過預付掛號信或掛號信郵寄後三(3)天、(Iii)該通知或通信通過隔夜快遞發送後一(1)個工作日、或(Iv)該通知或通信以電子方式傳真或發送之日 且發件人已收到該傳真或電子傳輸的確認之日發出。為本協議的目的,一方可更改其地址、傳真號碼、電子郵件地址或通知或其他通信的收件人,並根據本協議向另一方發出更改通知。

8.3分配;約束效果。

未經另一方事先書面同意,任何一方均不得轉讓或委派其在本協議項下的任何權利、義務或義務(無論是通過法律實施或 其他方式);但上述規定不得以任何方式限制Securekout Technologies Inc.將本協議轉讓給Securekout Technologies Inc.的附屬公司或本協議允許的 附屬公司或第三方履行服務。本協議對雙方及其各自的繼承人和允許的受讓人具有約束力,並使其受益。

8.4無第三方受益人。

除本協議中明確規定的 外,本協議中的任何內容均不打算或將授予任何一方(除 雙方以外)根據本協議或因本協議而享有的任何性質的任何法律或衡平法權利、利益或補救措施,且任何一方(除非另有規定)不得被視為本協議項下或因本協議而產生的第三方受益人。

8.5修正案。

對本協議任何部分的修改、添加、更改、修改或放棄均不具有任何效力,無論是通過交易過程還是其他方式,除非以書面形式明確提及本協議以及雙方將對其進行修改、更改、修改或放棄並執行的條款。如果 本協議的規定與任何與本協議相關的採購訂單或訂單確認的規定相沖突 ,則以本協議的規定為準。

8.6放棄;補救。

一方放棄任何違反本協議任何條款的行為不起作用,也不應被解釋為放棄任何後續的違規行為。 一方未能要求嚴格履行本協議的任何條款,不影響該方在此後的任何時間全面履行本協議任何條款的權利。本協議任何條款或締約方作出的任何權利、補救或選擇不應被視為排他性的,但應與法律或衡平法上可獲得的所有其他權利、補救和選擇累積。雙方 承認本協議產生的權利是獨一無二的,並承認並確認,如果違反本協議,將造成不可彌補的損害,金錢損害可能不充分,受害方可能沒有足夠的法律救濟。因此,雙方 同意,除在法律或衡平法上對另一方有利的任何其他權利和補救措施外,另一方有權執行該方的權利和另一方的義務,不僅通過一項或多項損害賠償訴訟,而且還可通過一項或多項具體履行、強制令和/或其他衡平法救濟的訴訟(無需張貼保證書或其他擔保)。

8.7可分割性。

如果 本協議中包含的任何條款因任何原因在任何方面都被認定為無效、非法、無效或不可執行,則應視為對該條款進行了修改,以構成一個儘可能符合無效、非法、無效或不可執行條款的條款,同時仍保持有效和可執行,且本協議中包含的其餘條款或條款不受此影響。

8.8個對口單位。

本協議可通過傳真或其他方式以一份或多份副本簽署,每份副本應被視為原件,但所有副本將共同構成一份相同的文書。

8.9當事人之間的關係。

儘管雙方之間存在實際關係,但本協議不會在雙方之間建立信託關係、合夥關係、合資企業或信託關係或代理關係。

8.10進一步行動。

雙方不時同意簽署和交付此類附加文件,並採取可能要求或必要的進一步行動以執行本協議的條款。

8.11規定。

Securekout Technologies Inc.及其附屬公司的所有服務提供商在公司財產上時,應遵守事先書面告知該等服務提供商的有關安全、健康和安保的公司規則和條例。

8.12整個協議。

本協議和附件構成雙方關於本協議標的的完整協議,並取代和 取消雙方之前就本協議標的達成的所有口頭或書面協議和諒解。

8.13建造。

如果出現歧義或意圖或解釋問題,應將本協議視為由雙方起草。 不得因本協議任何條款的作者身份而產生有利於或不利於任何一方的推定或舉證責任 。

8.14適用法律。

地點; 管轄範圍。與本協議的解釋、有效性、執行和解釋有關的所有問題應 受加利福尼亞州法律管轄,並根據加利福尼亞州法律進行解釋,而不適用任何法律選擇或法律衝突規則或規定(無論是加利福尼亞州或任何其他司法管轄區),以導致 加利福尼亞州以外的任何司法管轄區的法律適用。雙方進一步同意,因本協議引起的任何爭議應由加利福尼亞州阿拉米達縣的州法院或聯邦法院裁決。

8.15責任限制。

在任何情況下,在任何法律或衡平法理論下,無論是在侵權、合同、嚴格責任或其他方面,任何一方、其關聯方或其各自的股東、成員、合作伙伴、董事、經理、高級管理人員、員工或代理人均不對另一方或任何其他人承擔任何間接、特殊、附帶或後果性的損失或與本協議或服務相關的任何性質的損失,包括但不限於營銷損失、利潤損失、商譽損失、數據丟失或停工的損害。即使該當事一方的授權代表已被告知或本應知道此類損害的可能性。Securekout Technologies Inc.在本協議項下的責任應限於索賠日期前12個月期間從該公司收到的費用。

8.16免責聲明。

除本協議中規定的陳述和擔保外,Securekout Technologies Inc.對本協議項下提供的服務不作任何其他明示或暗示、書面或口頭的擔保,包括但不限於適銷性、特定用途的適用性、不侵權、所有權、風俗、貿易和安靜享受的擔保。

8.17放棄陪審團審判。

雙方特此放棄對任何可由陪審團審理的問題進行陪審團審判的權利,只要現在或今後存在與本協議有關的任何此類問題,或與此相關的任何索賠、反索賠或其他訴訟。放棄由陪審團審判的權利是當事人在知情的情況下自願作出的,其目的是單獨涵蓋每個 案件和其他可能產生的由陪審團審判的權利的每個問題。雙方在此授權各自在任何訴訟中提交一份本條款的副本,作為另一方放棄本條款的確鑿證據

雙方簽署並交付本協議,自上述日期起生效,特此為證。

Securekout技術公司
作者:/s/Lakshmanan Kannappan
姓名:Lakshmanan Kannappan
頭銜:首席運營官
地址:4309哈希恩達博士
加州普萊森頓150號套房,郵編:94588
電子郵件:lkannappan@8kmiles.com

同意並承認
公司:Healthcare Trial Inc
作者:/s/Suresh Venkatachari
姓名:Suresh Venkatachari
頭銜:總裁
地址:4309哈辛達博士,套房150
加州普萊森頓,郵編:94588
電子郵件:sureshv@Health care triangle.com

1

附件 服務時間表

1. 項目 協調、人力資源和運營支持
2. 銷售 支持
3. 招聘 和移民支持
4. 管理/諮詢服務 服務

2

附件 B

補償

經常性 月費

S.No 服務 説明 金額
1. 項目 協調、人力資源和運營支持 $7,371
2. 銷售 支持 $4,359
3. 招聘 和移民支持 $3,938
4. 管理/諮詢服務 服務 $ 755
共計 $16,424

3