附錄 10.1

執行版本

經修訂和重述的信貸協議的第三次 修正案

本第三修正案(本 “修正案”)自2023年3月24日起生效,由百慕大豁免 公司(“Wil-Bermuda”)WEATHERFORD INTERNATIONAL LTD.、艾伯塔省的公司 WEATHERFORD INTERNATIONAL LTD.(“Wil-Canada”)、特拉華州有限責任公司(“Wil-Bermuda”)、 WEATHERFORD CANADA LTD.(“Wil-Canada”)簽訂,以及威爾-百慕大和特拉華州威爾福德公司 “借款人”),WEATHERFORD INTERNATIONAL PLC作為母公司(“母公司”),富國銀行全國 協會作為貸款機構(“富國銀行”)的行政代理人。

演奏會

鑑於借款人、母公司、 富國銀行及其貸款方不時是該經修訂和重述的信貸協議的當事方,該協議日期為2022年10月17日 (在本協議發佈之日之前修改、補充或以其他方式修改)、“現有信貸協議”、 和經本修正案修訂以及可能進一步修訂、重述、修訂或以其他方式修改不時從 開始,即 “信貸協議”);

鑑於母公司和借款人 已要求對現有信貸協議進行某些修改,包括取消第 9.08 (l) 條規定的贖回 現有5億美元債務上限;以及

鑑於根據此處包含的條款 和條件,富國銀行、本協議的貸款方、母公司和借款人已同意修改下文所述的信貸協議 以解決上述問題。

因此,現在,考慮到 此處包含的前提和共同契約,並出於其他良好和有價值的考慮,特此確認這些契約的接收和充足性 ,本協議各方達成以下協議:

1。已定義 術語;章節引用。此處使用但未另行定義的大寫術語應具有信用協議中為 此類術語提供的含義。

2。對現有信貸協議的修訂 。特此對《現有信貸協議》第 9.08 (l) 節進行修訂,刪除了受影響的 文本(以與以下示例相同的方式表示文本): 受災文本) 並添加雙下劃線的文本(以與以下示例相同的方式表示文本:帶雙下劃線的 文本),如下所示:

(l) 母公司 及其受限子公司可以支付其定義第 (c) 條所述的其他限制性付款,據瞭解 不得根據本第 9.08 (l)、 對股本進行股權或股息支付或其他分配,前提是,在此之時和生效後,(i) 根據此規定支付的所有此類限制性付款的 金額 第 9.08 (l) 節 的總額不得超過 500,000,000 美元(加上與此類限制性付款相關的應計和未付利息、保費和支付的合理費用 ) 槓桿率(截至最近結束的有財務報表的期的最後一天 和(y)截至最近結束的有財務報表的期的最後一天計算的(x)不得超過2.50至1.00,(ii) 不得違約或違約事件 已發生且仍在繼續,(iii) 總流動性至少為 $350,000,000300,000,000;

3。條件 先例。本修正案的有效性取決於以下每項條件的滿足( 滿足所有此類條件的日期,“第三修正案生效日期”):

(a) 富國銀行(Wells Fargo)應已收到母公司正式執行的本修正案的對應文件,每位借款人和貸款人至少構成 所需的貸款人。

(b) 根據信貸協議第 12.03 節, 借款人應在紐約時間下午 1:00 或之前的 前一個工作日支付了所有合理且有據可查的自付費用, 借款人必須報銷或支付的所有合理且有據可查的自付費用。

(c) Wells Fargo應已收到母公司負責官員的證書,該證書的日期為自第三修正案生效之日起,該證書證明瞭 有關本協議第4節所述事項。

4。陳述 和保證。母公司和每位借款人向富國銀行陳述並保證,自第三修正案 生效之日起:

(a) 自第三修正案 生效之日起,信貸協議第七條和其他貸款文件中規定的 陳述和保證在所有重大方面都是真實和正確的 (除非受實質性或提及重大不利影響的限制,在這種情況下,適用的 陳述和保證在所有方面都應是真實和正確的),就好像此類陳述和保證是在第三修正案 生效時作出的日期(除非此類陳述和保證與更早的日期明確相關,在這種情況下,例如 陳述和保證在所有重大方面均應保持真實和正確(除非根據重要性 或提及重大不利影響進行限定,在這種情況下,此類適用的陳述和保證在所有方面均應是真實和正確的) ,截至該較早日期);

(b) 自第三修正案生效之日起,沒有發生 違約或違約事件並且仍在繼續,以及

(c) 本 修正案構成本協議中每個債務方的法律、有效和具有約束力的義務,可根據其條款對每個債務人 強制執行,除非可執行性可能受到適用的破產、破產、救援程序或影響債權人權利強制執行的類似 法律或普遍適用的公平原則的限制。

5。重申; 對貸款文件的參考和影響。

(a) 從 及第三修正案生效之日起,除非上下文另有要求,否則信貸協議中每提及 “本協議”、 “本協議” 或類似詞語,以及其他貸款文件中提及 “信貸協議”、 “信貸協議”、“信貸協議”、“信貸協議”、“其” 或類似含義的詞語,均指和引用 經本修正案修訂。本修正案是一份貸款文件。

(b) 特此批准和確認 貸款文件以及借款人和債務人在貸款文件下的義務, 將根據其條款保持完全效力和效力。

(c) 母公司的每個 和借款人代表自己以及作為其子公司的彼此債務人,(i) 承認 並同意本修正案的所有條款和條件,(ii) 確認其在貸款文件(包括其所簽署的擔保協議)下的所有義務,(iii)同意本修正案和與之相關的所有文件 br} 特此不用於減少或履行其在貸款文件下的義務,(iv) 同意其所依據的抵押文件 一方繼續完全有效,不受本修正案的損害或不利影響,(v) 確認 其根據其作為擔保債務抵押品的抵押品授予擔保權益 ,並且 (vi) 承認其根據貸款文件授予(或聲稱授予)的所有留置權在以下方面保持並繼續完全有效 ,附擔保債務。

2

(d) 除非本修正案另有明確規定,否則 的執行、交付和生效不應構成對任何貸款機構或富國銀行在任何貸款文件下的任何權利、 權力或補救措施的放棄,也不構成對 貸款文件任何條款的放棄。

(e) 在 中,如果本修正案的條款與信貸協議或其他貸款文件的條款發生任何衝突,則以本修正案的條款為準。

6。適用 法律;司法管轄權;同意送達訴訟程序;豁免陪審團審判等

(a) 本 修正案應根據紐約州法律進行解釋和管轄,不考慮其法律衝突 原則,前提是這些原則會導致適用另一州的法律。

(b) 本協議各方 特此同意,如第 12.16 節所述,放棄對信貸協議的陪審團審判,就好像此處完整規定的 部分一樣。

7。修正案; 標題;可分割性。除非根據本修正案各方簽署 的書面文件,否則不得對本修正案進行修改,也不得放棄本修正案中的任何條款。此處使用的章節標題僅為便於參考,不屬於本修正案的一部分, 不影響本修正案的解釋,也不應在解釋本修正案時予以考慮。本修正案 中任何被認定在任何司法管轄區無效、非法或不可執行的條款,在不影響本修正案 或其餘條款的有效性、合法性和可執行性的前提下,在該司法管轄區內無效,特定司法管轄區的特定條款的無效不應使該條款在任何其他 司法管轄區失效。

8。在對應項中執行 。本修正案可以由對應方執行(也可以由本協議的不同各方對不同的對應方執行),每個 均構成原件,但所有這些合在一起應構成單一合同。本修正案、Credit 協議、其他貸款文件以及與應付給富國銀行或貸款人的費用有關的任何單獨的信函協議構成 雙方之間與本協議標的物有關的完整合同,並取代先前與本標的有關的所有協議和諒解, 口頭或書面協議。通過傳真傳輸或電子傳輸(.pdf 格式)交付本修正案 簽名頁的已執行副本,在所有方面都應與交付本修正案手動執行的 副本一樣有效。“執行”、“簽名”、“簽名”、“交付”、 等詞語導入或與本協議有關的任何待簽署文件以及此處考慮的交易 應被視為包括電子簽名、交付或以電子形式保存記錄,每一項都應與手動執行的簽名、實際交付或其具有相同的法律效力、有效性或可執行性視情況使用紙質的 記錄保存系統,視情況而定,視情況而定適用法律,包括《全球和國家商務法》中的聯邦電子簽名 、《紐約州電子簽名和記錄法》或任何其他基於 的《統一電子交易法》的類似州法律。

3

[頁面的其餘部分故意留空 ]

4

自上文首次撰寫之日起, 各方已促使本修正案的對應部分得到正式執行和交付。

威爾-百慕大:
韋瑟福德國際有限公司,
一家百慕大豁免公司
來自: /s/ 克里斯汀·莫里森
姓名:克里斯汀·莫里森
職位:副總裁兼助理 祕書
威爾-特拉華州:
WEATHERFORD INTERNATIONAL, LLC, 一家特拉華
來自: /s/ Christine M. Morrison
姓名:克里斯汀·莫里森
職位:副總裁兼祕書
WIL-CANADA:
加拿大韋瑟福德有限公司,
艾伯塔省 公司
來自: /s/ Christine M. Morrison
姓名:克里斯汀·莫里森
標題:祕書

[簽名頁面 — 經修訂和重述的信貸協議的第三修正案]

父母:

代表並代表其簽名
韋瑟福德國際公眾有限公司
由其合法指定的律師撰寫:

在場的情況下:
/s/ 帕姆·戴維斯 /scott C. Weatherholt
證人簽名 律師簽名
帕姆·戴維斯 斯科特 C. Weatherholt
打印證人姓名 打印律師姓名
2000 聖詹姆斯廣場,休斯頓,
得克薩斯州 77056 美國
證人地址
律師助理
證人的職業

[簽名頁面 — 經修訂和重述的信貸協議的第三修正案]

行政代理:

富國銀行 銀行、全國協會、
作為行政代理人和貸款人
來自: /s/ 邁克爾·賈納克
姓名: 邁克爾·賈納克
標題: 董事總經理

[簽名頁面 — 經修訂和重述的信貸協議的第三修正案]

貸款人:

DEUTSCHE BANK AG 紐約分行,作為貸款人
來自: /s/ Suzan Onal
姓名: Suzan Onal
標題: 副總裁

來自: /s/ 斯蒂芬·坎寧安
姓名: 斯蒂芬·坎寧安
標題: 董事總經理

DEUTSCHE BANK AG 紐約分行,作為貸款人
來自: /s/ 雅各布·多米尼西尼
姓名: Jacopo Dominissini
標題: 副總裁

來自: //Gaurav Mathur
姓名: 高拉夫·馬瑟
標題: 導演

[簽名頁面 — 經修訂和重述的信貸協議的第三修正案]

貸款人:

巴克萊銀行有限公司,作為貸款人

來自: //Adrian Adduci
姓名: 阿德里安·阿杜奇
標題: 導演

[簽名頁面 — 經修訂和重述的信貸協議的第三修正案]

貸款人:

渣打銀行,作為貸款人
來自: /s/ 克里斯托弗·特雷西
姓名: 克里斯托弗·特雷西
標題: 融資解決方案總監

[簽名頁—經修訂和重述的信貸協議的第三修正案]

貸款人:

摩根士丹利高級基金公司,作為貸款人
來自: //Rikin Pandya
姓名: rikin Pandya
標題: 副總統

[簽名頁—經修訂和重述的信貸協議的第三修正案]

貸款人:

ATB FINANCIAL作為貸款人
來自: /s/ 阿米什·帕特爾
姓名: 阿米什·帕特爾
標題: 企業 銀行業務總監

來自: //Davinder Jutty
姓名: Davinder Jutty
標題: 副主任

[簽名頁—經修訂和重述的信貸協議的第三修正案]

貸款人:

花旗銀行,N.A.

作為貸款人

來自: //伊萬·戴維
姓名: 伊萬·戴維
標題: 副總統

[簽名頁—經修訂和重述的信貸協議的第三修正案]