附件4.1
GAMBLING.COM集團有限公司
修訂和重述2020年股票激勵計劃

1.Purpose
本修訂及重訂2020年Gambling.com Group Limited股票激勵計劃(“本公司”)是一間位於澤西島的公司(“本公司”),經不時修訂(“本計劃”)旨在透過加強本公司吸引、留住及激勵預期對本公司作出重要貢獻的人士的能力,以及為該等人士提供股權機會及激勵措施,使他們的利益與本公司股東的利益一致,從而促進本公司股東的利益。除文意另有所指外,“公司”一詞包括由本公司董事(統稱“董事會”)釐定的本公司現時或未來的母公司或附屬公司,定義見經修訂的美國1986年國税法第(424)(E)或(F)節,以及據此頒佈的任何法規或與此有關的其他指引(“守則”)及本公司擁有控股權的其他商業企業(包括但不限於任何合營企業或有限責任公司)。
2.Eligibility
在授予日,公司的所有員工、高級管理人員、董事(包括非執行董事)以及顧問和顧問(每個人都是“服務提供商”)都有資格獲得根據該計劃授予的期權和其他基於股票的獎勵(每個人都是“獎勵”)。每一個有資格並被董事會選為根據該計劃獲得獎勵的人都被視為“參與者”。任何獎項應根據“獎勵協議”授予,該協議是指公司與參與者之間的協議,該協議規定了授予參與者的獎勵的條款、條件和限制。
3.管理和轉授
(A)由董事會負責管理。該計劃應由董事會管理。在本計劃條文的規限下,董事會有完全及最終權力根據本計劃採取任何行動,包括但不限於挑選合資格人士獲頒獎項、釐定任何獎項所涉及的撥款金額、獎項的所有條款、條件、限制及限制,以及解釋、解釋、採納、修訂及廢除其認為適宜的與本計劃有關的行政規則、指引及做法。董事會可按其認為合宜的方式及在其認為合宜的範圍內,訂明證明根據本計劃授予的任何獎勵的授標協議的格式、更正任何缺陷、提供任何遺漏或調和計劃或任何獎勵中的任何不一致之處,而董事會應為該等合宜的唯一及最終評判。董事會可加快任何以其他方式授予或分配的獎勵全部或部分歸屬和/或分配的日期,而沒有義務就授予任何其他參與者的任何其他獎勵加快這種歸屬或分配日期。如第9(E)節所述,董事會有權制定其認為必要或適當的子計劃,以符合美國以外司法管轄區的適用要求或做法。董事會的所有決定應由董事會自行決定,並對所有在本計劃或任何裁決中擁有或聲稱有任何利益的人具有最終約束力。董事或根據董事會授權行事的任何人,均不對真誠地根據本計劃或與本計劃有關的任何行動或決定負責。董事會以本計劃管理人的身份,有權在任何適用的州、聯邦、外國或其他法律、規則或法規(或類似的指導方針)允許的最大範圍內獲得責任限制、賠償、免責和補償,包括但不限於守則(“適用法律”)。
(B)批准委員會的任命。在適用法律允許的範圍內,董事會可將其在本計劃下的任何或全部權力委託給董事會的一個或多個委員會或小組委員會(每個委員會為“委員會”)。本計劃中對“董事會”的所有提及應指董事會或董事會的一個委員會,只要董事會在計劃下的權力或權力已被轉授給該委員會。在需要遵守交易所法案下頒佈的規則16b-3的規定的範圍內(如果董事會不是計劃下的委員會),委員會的每個成員在他或她就計劃下的獎勵採取任何行動時,應是交易所法案下規則16b-3所指的非僱員董事(每個成員和






“符合條件的董事”)。然而,委員會成員沒有資格成為合格董事的事實,不應使委員會根據本計劃以其他方式有效授予的任何獎項無效。委員會可授權本公司或任何聯屬公司的一名或多名高級人員代表委員會就任何事宜、權利、義務或選舉採取行動,而該等事宜、權利、義務或選舉乃由委員會負責或獲分配予委員會,並可作為法律事項予以如此轉授,但向受交易所法案第(16)節規限的人士授予獎項除外。
4.可供獎勵的股票
(A)保留股股份。根據本計劃第7節的調整,截至生效日期,本公司普通股的最高數目為1,500,000股(減去在生效日期前根據本公司2020年股票激勵計劃授予的獎勵所涉及的任何普通股),即本公司於生效日期無面值支付獎勵的最高普通股(“普通股”)。倘若任何獎勵到期或被終止、交回或取消,而尚未完全行使或全部或部分被沒收(包括本公司根據合約回購權利回購受獎勵規限的普通股所致),或導致任何普通股未予發行,則該獎勵涵蓋的未使用普通股將再次可用於根據本計劃授予獎勵。此外,根據第(7)節的規定作出調整後,根據本計劃為滿足獎勵而可交付的普通股最高數目將於每年1月1日自動增加,為期十年,自2022年1月1日起至2031年1月1日(包括該日)止,金額相等於上一年12月31日已發行普通股總數的兩(2)%;但董事會可於指定年度1月1日前採取行動,規定該年度的增持普通股數目將較少。此外,參與者為行使獎勵而向本公司提交的普通股應添加到根據本計劃授予獎勵的可用普通股數量中。然而,對於激勵性股票期權(定義見下文),上述規定應受本準則的任何限制。根據本計劃發行的普通股可以是全部或部分授權但未發行的股份、庫存股、在公開市場或以私人購買方式購買的股份,或上述各項的組合。
(B)取消對非員工董事獎的限制。在任何一個財政年度,根據本計劃可以授予董事任何非僱員的普通股的最高金額,連同在該年度就其作為董事的非僱員(包括作為董事會任何委員會的成員或主席)而向董事的該非僱員支付的任何現金費用,總價值不得超過500,000美元(任何此類獎勵的價值根據此類獎勵授予財務報告之日的公平市值計算);規定被視為獨立的非僱員董事(根據納斯達克證券交易所或普通股交易所在的其他證券交易所的規則)可為非執行董事破例擔任董事會主席(如有),在此情況下,獲得該等額外補償的董事非僱員董事不得參與授予該等補償的決定。
(C)設立兩個替補獎項。就某實體與本公司合併或合併或本公司收購某實體的財產或股票而言,董事會可授予獎勵,以取代該實體或其聯屬公司授予的任何期權或其他股票或基於股票的獎勵。替代獎勵可按董事會認為在有關情況下適當的條款授予,儘管本計劃對獎勵有任何限制。替代獎勵不應計入第第4(A)節規定的總股份限額,除非第第422節和守則相關規定可能需要。
5.股票期權
(A)聯合國祕書長。董事會可授予購買普通股的期權(每一項“期權”),並釐定每項期權涵蓋的普通股數目、每項期權的行使價及適用於行使每項期權的條件及限制,包括與適用的聯邦或州證券法有關的條件。不打算或不符合激勵股票期權資格的期權或期權的一部分,應被指定為“非法定股票期權”。
(B)推出激勵性股票期權。董事會擬作為守則第422節所界定的“激勵性股票期權”的期權(“激勵性股票期權”),應僅授予本公司的員工以及其僱員有資格根據守則獲得激勵性股票期權的任何其他實體,並應遵守並應按照要求進行解釋

2




《守則》第422節的規定。在第7節的規限下,可通過行使根據該計劃授予的激勵股票期權而發行的普通股的最高總數為1,500,000股。持有本公司所有類別已發行股票總投票權合共超過10%的參與者,將沒有資格獲授獎勵股票購股權,除非(I)行使價至少為授出購股權當日公平市價的110%(定義見下文)及(Ii)根據其條款,該獎勵股票購股權自授出日期起計五年屆滿後不得行使。如果擬作為獎勵股票期權的期權(或其任何部分)並非獎勵股票期權,或董事會根據第(8)(F)節採取的任何行動,包括但不限於將獎勵股票期權轉換為非法定股票期權,則本公司不對參與者或任何其他方承擔任何責任。
(三)實行行權價格。董事會應確定每一期權的行權價,並在適用的期權協議中規定該行權價。行權價不得低於授出購股權當日公平市價的100%;惟董事會如批准授出行權價將於未來日期釐定的期權,則行權價不得低於該未來日期的公平市價的100%。“公平市價”一詞,是指截至某一特定日期:(1)普通股在全國證券交易所上市的,普通股在該日在主力交易市場上的最後銷售價格;(2)普通股未在國家證券交易所上市,但在場外交易市場進行交易的,由場外交易公告板或全國報價局、公司或類似的報價發佈者報告的普通股在該日期的收盤價;或(Iii)如普通股並非於國家證券交易所上市或於場外交易市場買賣,則價格須由董事會本着誠意及遵守守則的適用條文及根據守則發出的規例釐定(或以董事會批准的方式釐定)。
(D)延長期權的期限。每項購股權均可於董事會於適用購股權協議內指定的時間及條款及條件下行使,惟任何購股權不得於授出日期後10年以上行使。在不限制前述條款或第8(H)節所載條款的情況下,董事會有權在董事會全權酌情決定的情況下,加快任何裁決或其任何部分歸屬於任何授標協議的日期,或完全或部分放棄授予協議的歸屬要求。
(E)允許行使選擇權。行使購股權可向本公司遞交由適當人士簽署的行使通知或董事會批准的任何其他形式的通知(包括電子通知),連同第(5(F)節所指明的就行使購股權的普通股數目所支付的全部款項。受購股權規限的普通股將由本公司於行使後在實際可行範圍內儘快交付,或在董事會指定的條件規限下按遞延基準交付(本公司的責任須由一份文書證明,該文書規定日後於董事會指定的一個或多個時間交付遞延股份)。
(F)在行使時取消付款。在行使根據本計劃授予的選擇權時購買的普通股應支付下列款項:
(一)以現金或支票支付,按公司要求支付;
(2)除非適用的期權協議另有規定,否則可通過以下方式:(I)由信譽良好的經紀人交付一份不可撤銷的無條件承諾,迅速向公司交付足夠的資金以支付行使價和任何所需的預扣税款;或(Ii)由參與者向公司交付一份不可撤銷的無條件指令副本,要求信用經紀人迅速向公司交付足以支付行使價和任何所需預扣税款的現金或支票;
(3)當普通股根據經修訂的一九三四年證券交易法(“交易法”)在美國註冊,並在適用的期權協議所規定的範圍內或經董事會批准的範圍內,在其全權酌情決定下,交付(以實際交付或認證方式)參與者所擁有的按其公平市值估值的普通股,只要(I)適用法律當時允許該支付方式,(Ii)該等普通股(如直接從本公司收購)由參與者在該最短時間內(如有)擁有,及(Iii)該等普通股不受任何回購、沒收、未履行歸屬或其他類似規定的規限;

3




(4)在適用法律允許並在適用的期權協議中規定的範圍內,或經董事會全權酌情批准,通過(I)按董事會確定的條款向公司交付參與者的本票,或(Ii)支付董事會決定的其他合法對價(可包括淨行權安排);或
(5)由上述允許的支付形式的任何組合提供的。
6.Warrants
(A)聯合國祕書長。董事會可授出認股權證以購買普通股(每股為“認股權證”),以換取認股權證市值參與者向本公司支付的款項,並可釐定每份認股權證涵蓋的普通股數目、每份認股權證的行使價及適用於行使每份認股權證的條件及限制,包括其認為必要或適宜的與適用的聯邦或州證券法律有關的條件。任何認股權證應根據“認股權證協議”或“授權證協議”授予,該協議指本公司與參與者之間的協議,該協議規定了授予參與者的認股權證的條款、條件和限制。
(二)實行行權價格。董事會應確定每份認股權證的行使價格,並在適用的認股權證協議中規定該行使價格。行權價不得低於授出認股權證當日公平市價的100%;惟董事會如批准授出行使價將於未來日期釐定的認股權證,則行權價不得低於該未來日期的公平市價的100%。
(C)認股權證的有效期限。每份認股權證可於董事會於適用認股權證協議內指定的時間及條款及條件下行使,惟任何認股權證不得於授出日期後超過四年行使,而認股權證不得於授出日期後少於兩年行使。
(D)確保認股權證的行使。可向本公司交付由適當人士簽署的行使認股權證的書面通知或董事會批准的任何其他形式的通知(包括電子通知),連同第5(F)節所指明的就行使認股權證的普通股數目所支付的全部款項,以行使認股權證。受認股權證規限的普通股將由本公司於行使認股權證後,在實際可行範圍內儘快交付,或在董事會指定的條件規限下按遞延基準交付(本公司的責任須由一份文書證明,該文書規定日後於董事會指定的一個或多個時間交付遞延股份)。
(E)在行使時取消付款。在行使根據本計劃授予的認股權證時購買的普通股應支付下列款項:
(一)以現金或支票支付,按公司要求支付;
(2)除非適用的期權協議另有規定,否則可通過以下方式:(I)由信譽良好的經紀人交付一份不可撤銷的無條件承諾,迅速向公司交付足夠的資金以支付行使價和任何所需的預扣税款;或(Ii)由參與者向公司交付一份不可撤銷的無條件指令副本,要求信用經紀人迅速向公司交付足以支付行使價和任何所需預扣税款的現金或支票;
(3)當普通股根據一九三四年證券交易法(經修訂)(“交易法”)在美利堅合眾國註冊時,並在適用的認股權證協議所規定的範圍內或經董事會全權酌情決定,以交付(以實際交付或見證方式)參與者所擁有的按其公平市值估值的普通股,只要(I)適用法律當時允許該支付方式,(Ii)該等普通股(如直接從本公司收購)由參與者在該最短時間內(如有)擁有,及(Iii)該等普通股不受任何回購、沒收、未履行歸屬或其他類似規定的規限;
(4)在適用法律允許並在適用的期權協議中規定的範圍內,或經董事會全權酌情批准,通過(I)按董事會確定的條款向公司交付參與者的本票,或(Ii)支付董事會決定的其他合法對價(可包括淨行權安排);或

4




(5)由上述允許的支付形式的任何組合提供的。
7.受限獎
(A)一般規定。董事會可授予受若干歸屬及其他限制的普通股(“限制性股份”),或購買限制性股份的權利,但須予以沒收,或本公司有權在董事會為該獎勵訂立的一個或多個適用限制期結束前,按其發行價或其他述明或公式價格向參與者購回全部或部分相關普通股。此外,董事會可授予受限股份單位,該等股份單位可能受授予協議所載適用限制期內的歸屬及沒收條件所規限。受若干歸屬條件及其他限制的規限,“限制性股份單位”指於適用交收日期收取一股普通股或董事會釐定為相等於該交收日公平市價的現金或其他代價的無資金來源、無抵押權利。董事會須釐定限購股份及限售股份單位的收購價(如有)及付款方式;但如收取收購價,則該收購價不得低於擬收購股份的面值(如有),除非適用法律另有準許。在所有情況下,在適用法律要求的範圍內,每次發行限制性股票和限制性股份單位都應要求法律考慮。每項限售股份及限售股份單位獎勵協議須列明董事會決定的與計劃並無牴觸的條款及條件。
(B)限制性股份
(1)股東權利。除非董事會另有決定,在計劃和適用獎勵協議的限制下,持有受限股份的每個參與者將有權享有股東關於該等受限股份的所有權利,包括有權獲得就受限股份支付或作出的所有股息和其他分派,只要該等股息和其他分派的記錄日期在該參與者成為該等股份的記錄持有人之日或之後;然而,就受限制或歸屬條件規限的受限制股份而言,除與分拆或第9(B)節另予準許的其他類似事件有關外,在取消限制及滿足歸屬條件前向本公司股東支付的股息,僅在限制其後撤銷及歸屬條件其後獲滿足及受制股份歸屬的範圍內,方可支付予參與者。
(2)證書。公司可要求參與者向公司(或其指定人)託管就限制性股票發行的任何股票,以及空白背書的股票權力。
(3)第83(B)條選舉。如參與者根據守則第83(B)節選擇於限售股份轉讓日期而非該參與者根據守則第第83(A)節應課税的一個或多個日期就受限制股份課税,則該參與者須於向美國國税局提交該選擇後,立即向本公司遞交該選擇的副本,並附上及時提交的證明。
(C)限制股單位。董事會可規定,受限股份單位的交收將於受限股份單位歸屬時或在合理可行範圍內儘快進行,或將按強制性原則或參與者的選擇(視乎適用法律的規定而定)予以延遲。持有受限制股份單位的參與者將只擁有本公司一般無抵押債權人的權利(僅限於當時適用於參與者關於該等受限制股份單位的任何權利),直至股份、現金或其他證券或財產按適用授予協議的規定交付為止。
8.其他類型的獎項
(A)一般規定。董事會可授予股息等價物或其他以股票或現金為基礎的獎勵(定義見下文),其金額及條款及條件須受董事會釐定的不與計劃牴觸的條款及條件規限。
(B)股息等價物。如果董事會規定,獎勵(授予美國參與者的期權除外)可為參與者提供獲得股息等價物的權利。分紅

5




等價物可以當前支付或記入參與者的賬户,以現金或股票結算,並受授予股息等價物的獎勵的相同轉讓和沒收限制以及獎勵協議中規定的其他條款和條件的限制。儘管本協議有任何相反規定,與歸屬的獎勵有關的股息等價物應(I)在適用法律允許的範圍內不支付或記入貸方,或(Ii)與相關獎勵相同的程度累積和歸屬。所有該等股息等價物應於董事會在適用獎勵協議中指定的時間支付,或在獎勵協議未指明的情況下由董事會決定支付。
(C)其他以股票或現金為基礎的獎勵。現金獎勵、普通股獎勵及其他全部或部分參照普通股或其他財產估值的獎勵(“其他股票或現金獎勵”)可授予參與者,包括使參與者有權獲得未來交付的現金或股份的獎勵,以及年度或其他定期或長期現金紅利(無論是否基於特定業績標準),每種情況均受計劃中的任何條件和限制所規限。此類其他股票或現金獎勵也將作為其他獎勵結算時的一種支付形式,作為獨立付款或參與者以其他方式有權獲得的替代補償付款,但須遵守守則第409A節(如果適用)。其他以股票或現金為基礎的獎勵可按董事會決定以普通股、現金或其他財產支付。在該計劃條文的規限下,董事會將釐定各其他股票或現金獎勵的條款及條件,包括適用獎勵協議所載的任何收購價格、業績目標、轉讓限制及歸屬條件。除非與股票分拆或第9(B)節允許的其他類似事件有關,否則在任何其他基於股票或現金的獎勵歸屬之前支付的股息應僅在隨後滿足歸屬條件且其他基於股票或現金的獎勵歸屬的範圍內支付給適用的參與者。
9.普通股變動及某些其他事項的調整
(一)注意資本結構的變化。如果發生任何股票拆分、反向股票拆分、股票股利、資本重組、股票合併、股票重新分類、股票剝離或其他類似的資本化或事件變化,或向普通股持有人支付除普通現金股息以外的任何股息或分配(“資本化變化”),(I)本計劃下可用證券的數量和類別;(Ii)每項未行使獎勵的證券數目及類別及每股行使價(如適用)及(Iii)受每項未行使認股權證或其他獎勵(如適用)規限的股份數目及每股回購價格(如適用)須由本公司按董事會釐定的方式公平調整(或替代獎勵或授權證(如適用))。在不限制前述條文的一般性的原則下,如本公司以股票股息方式拆分普通股,而受未行使購股權或認股權證規限的普通股的行使價及數目於股息分派日期(而非該股息的記錄日期)調整,則在記錄日期與該等股票股息的分派日期之間行使購股權或認股權證持有人,有權在分派日就根據該等購股權或認股權證行使而取得的普通股收取股息。即使該等股份在該等股息的紀錄日期收市時並無流通股。
(B)防止控制的變化
(1)沒有明確的定義。除非授標協議另有特別規定,否則“控制權變更”應視為在下列情況首次發生時發生:
(I)直接或間接成為本公司證券的“實益擁有人”(如《交易法》第13(D)和14(D)條所使用的術語),代表(A)本公司當時已發行證券的多數投票權,或(B)本公司當時已發行證券的總公平市值的多數;然而,倘若(X)本公司成為另一家公司的附屬公司,而本公司的股東將在緊接交易後實益擁有股份,使該等股東有權享有母公司全體股東在董事選舉中有權享有的全部投票權的過半數,或(Y)該人士收購本公司新發行的證券以換取對本公司的投資,則控制權的改變不得視為因(X)本公司成為另一家公司的附屬公司且本公司的股東將在緊接交易後實益擁有股份而發生;或

6




(Ii)完成以下事項:(A)完成本公司的合併、股份交換、合併或重組,而在緊接合並、股份交換、合併或重組後,本公司的股東將不會實益擁有股份,使該等股東有權(X)超過尚存法團的所有股東在董事選舉中有權享有的全部投票權,或(Y)超過當時本公司已發行證券的總公平市價的多數;或(B)出售或以其他方式處置本公司的全部或實質所有資產。
(2)評估獎項控制權變化的後果。就控制權變更而言,董事會可按董事會決定的條款對所有(或任何部分)未完成獎勵採取下列任何一項或多項行動:(I)規定收購或繼承公司(或其關聯公司)應按照守則的適用條款(包括守則第409A、422和424節)承擔獎勵或由實質上相當的獎勵取代;(Ii)規定未完成獎勵在控制權變更之前或之後應變為可行使、可變現或可交付,或適用於獎勵的限制應在控制權變更之前或之後全部或部分失效;(Iii)在控制權變更的情況下,普通股持有人將在控制權變更完成後就控制權變更中交出的每股股份獲得現金支付(“收購價格”),向參與者支付或提供現金支付的金額相當於(A)收購價格乘以受參與者的期權或其他獎勵約束的普通股數量(在行使價格不超過收購價格的範圍內)減去所有該等未行使期權或其他獎勵(如適用)的總行使價格和任何適用的扣繳税款的超額金額(如有)。作為終止該等購股權或其他獎勵的交換條件,(Iv)將規定,就本公司的清盤或解散而言,獎勵應轉換為收取清算所得款項的權利(如適用,扣除其行使價格)及(V)上述各項的任何組合。在採取本條第(9)(B)款允許的任何行動時,本計劃不應責成董事會對所有獎項或所有相同類型的獎項一視同仁。
就上文第(I)款而言,如果在控制權變更完成後,獎勵授予權利,就緊接控制權變更完成前受獎勵約束的每股普通股,普通股持有人就緊接控制權變更完成前持有的每股普通股購買或收取因控制權變更而收到的對價(無論是現金、證券或其他財產)(如果向持有人提供了選擇對價,則為大多數已發行普通股持有人選擇的對價類型);然而,倘若因控制權變更而收取的代價並非僅為收購或繼承法團(或其聯營公司)的普通股,則經收購或繼承法團同意,本公司可規定收購或繼承法團(或其關聯公司)於行使或交收獎賞時收取的代價只包括收購或繼承法團(或其關聯公司)的普通股,其價值(由董事會釐定)與已發行普通股持有人因控制權變更而收取的每股代價相同。
(D)行政停頓。如有任何待決股息、股份分拆、合併或交換股份、合併、合併或向股東派發本公司資產(正常現金股息除外),或影響普通股的任何其他特別交易或變更(包括任何資本化或任何證券發售或其他類似交易),或出於行政方便或方便遵守任何適用法律的理由,董事會可拒絕準許在董事會認為在有關情況下合理適當的期間內行使或交收一項或多項獎勵。
(E)一般主管當局。除非本計劃或董事會根據本計劃採取的行動另有明文規定,否則任何參與者將不會因任何類別股份的拆分或合併、股息支付、任何類別股份數目的增加或減少或本公司或其他公司的解散、清盤、合併或合併而享有任何權利。除就上文第9(A)條規定的資本變動或董事會根據該計劃採取的行動另有明文規定外,本公司發行任何類別的股份或可轉換為任何類別股份的證券,均不會影響受獎勵或獎勵的授權價或行使價所規限的普通股數目,亦不會作出任何調整。本計劃、任何獎勵協議和根據本協議授予的獎勵的存在,不會以任何方式影響或限制本公司作出或授權(I)本公司資本結構或其業務的任何調整、資本重組、重組或其他改變;(Ii)本公司的任何合併、合併、分拆、解散或清算或出售

7




公司資產或(Iii)任何證券的出售或發行,包括權利高於普通股的證券或可轉換為或可交換為普通股的證券。
10.適用於裁決的一般條文
(A)提高獎項的可轉讓性。除非董事會另有明確決定或在期權獎勵中另有規定,否則期權不得由獲授期權的人自願或通過法律實施出售、轉讓、轉讓、質押或以其他方式抵押,除非是通過遺囑或繼承法和分配法,或(獎勵股票期權除外)依據合格家庭關係令,而且在參與者有生之年,只能由參與者行使。在適用法律允許的範圍內,認股權證可自由轉讓,但本公司在任何時候均有優先購買權,向認股權證持有人支付認股權證市值。凡提及參與者,在與上下文相關的範圍內,應包括經授權的受讓人。
(B)提供相關文件。該計劃下的每項獎勵均須由一份獎勵協議予以證明,該協議須以紙質或電子媒介(包括電郵或張貼於本公司或與本公司有合約的第三方所維持的網站)送交參與者,並須指明獎勵的條款及條件及任何適用於該等規則的規則,包括但不限於參與者死亡、傷殘或終止受僱或服務,或董事會可能決定的其他事件對獎勵的影響。
(C)行使董事會的酌情權。除本計劃另有規定外,各獎項可單獨作出,或與任何其他獎項一起作出,或與任何其他獎項有關。每個獎項的條款不需要相同,董事會也不需要統一對待參與者。
(D)允許終止身份。董事會應確定參與者的殘疾、死亡、終止僱傭、批准休假或其他就業或其他身份變化對獎勵的影響,以及參與者或參與者的法定代表人、監護人、監護人或指定受益人(如本文定義)可以行使獎勵項下權利的範圍和期限(“終止”)。“指定受益人”是指在參與者死亡的情況下被指定接受參與者的到期金額或行使其權利的個人,如果參與者沒有有效的指定,則是參與者當時在世的配偶,如果沒有指定,則是參與者的遺產。
(E)停止扣繳。參與者必須滿足所有適用的聯邦、州和地方或其他所得税和就業税預扣義務,公司才能交付股票或以其他方式承認獎勵項下普通股的所有權。公司可以決定通過額外扣繳工資或工資來履行扣繳義務。如果公司選擇不支付或不能扣留其他補償,參與者必須向公司支付預扣所需的全部金額(如果有),或讓經紀人向公司提供相當於預扣義務的現金。除非本公司另有決定,否則在本公司因行使或免除喪失獎勵而發行任何股份之前,或(如本公司要求)在支付行使價款的同時,應支付預扣債務。如裁決有所規定或獲董事會全權酌情批准,參與者可透過交付普通股(包括按其公平市價訂立税務義務的獎勵保留股份)全部或部分履行該等税務責任;但除非董事會另有規定,否則使用股票履行該等税務責任的預扣税款總額不得超過適用參與者司法管轄區內本公司的法定預扣責任最高限額。為滿足預扣税金要求而交出的股票不受任何回購、沒收、未履行的歸屬或其他類似要求的約束。
(六)《裁決書修正案》。
(1)董事會可修訂、修改或終止任何懸而未決的獎勵,包括但不限於以另一相同或不同類型的獎勵取代、更改行使或變現日期,以及將獎勵股票期權轉換為非法定股票期權,但如董事會經考慮任何相關行動後認為有關行動不會對參與者造成重大不利影響,則須徵得參與者同意。
(2)*董事會可在未經股東批准的情況下,修訂根據該計劃授予的任何未償還獎勵,以提供低於當時行使權力的每股行使價格

8




該未償還獎勵的每股價格,只要該修訂行使價格至少等於當時的公平市場價值。董事會亦可在未獲股東批准的情況下,取消任何尚未授予的獎勵(不論是否根據該計劃授予),並根據該計劃授予新的獎勵作為替代,涵蓋相同或不同數目的普通股,而其每股行使價格低於已取消獎勵當時的每股行使價格。
(G)為股票交付提供更多的條件。本公司將無義務根據本計劃交付任何普通股或取消對先前根據本計劃交付的股份的限制,直至(I)本公司滿意地滿足或取消獎勵的所有條件,(Ii)本公司的律師認為,與發行和交付該等股票有關的所有其他法律事項已得到滿足,包括任何適用的證券法和任何適用的證券交易所或證券市場規則和法規,以及(Iii)參與者已簽署並向本公司提交本公司認為適當的陳述或協議,以滿足任何適用法律的要求,公司的規章制度或合同。作為根據本計劃交付股份的一項條件,本公司可要求參與者簽署一份放棄及豁免書,免除本公司及董事會(或其他人士或實體)與獎勵有關的任何及所有索償,及/或要求參與者遵守本公司可能施加的限制性契諾、沒收、補償或類似規定。
(H)制定政府規章和其他條例。董事會有權規定,根據本計劃交付的本公司或任何關聯公司的普通股或其他證券的所有證書應遵守董事會根據本計劃、適用的獎勵協議、聯邦證券法或美國證券交易委員會的規則、法規和其他要求、任何證券交易所或交易商間報價系統以及任何其他適用的聯邦、州、地方或非美國聯邦法律提出的建議的停止轉讓令和其他限制,並且在不限制本計劃第8節的一般性的情況下,管理局可安排在任何該等證書上加上一個或多個圖例,以適當地提及該等限制。儘管本計劃中有任何相反的規定,董事會仍有權在本計劃下授予的任何獎勵中添加其認為必要或適宜的任何附加條款或規定,以使該獎勵符合其管轄範圍內的任何政府實體的法律要求。如董事會全權決定法律或合約限制及/或阻礙及/或其他市場因素會令本公司從公開市場收購普通股、本公司向參與者發行普通股或其他證券、參與者從本公司收購普通股或其他證券及/或參與者向公開市場出售普通股屬違法、不切實際或不可取,董事會可取消授標或其任何部分。如董事會按照上述規定決定取消全部或任何部分以普通股計值的獎勵,本公司應向參與者支付相當於(A)超過(A)作為普通股交付條件應支付的總行使價格(A)的金額,或(B)超過(B)作為普通股交付條件而應支付的應支付的行使總價。在取消該獎勵或其部分後,應在可行的情況下儘快將該金額交付給參與者。
(一)加快發展提速。董事會可隨時規定,任何裁決應立即全部或部分可行使,不受某些或所有限制或條件,或可全部或部分變現(視屬何情況而定)。
11.Miscellaneous
(A)沒有就業權或其他身份。任何人不得要求或有權獲得獎勵或授權證,授權書或授權書的授予不得被解釋為給予參與者繼續受僱、服務提供者或與公司的任何其他關係的權利。公司明確保留隨時解除或以其他方式終止與參與者的關係的權利,不受本計劃項下的任何責任或索賠,除非適用的授標協議或認股權證協議中有明確規定。
(B)以股東身份拒絕任何權利。在適用獎勵條款的規限下,任何參與者或指定受益人在成為該等股份的記錄持有人之前,均無權作為股東就獎勵分配的任何普通股享有任何權利。儘管有上述規定,如果公司以股票股息的方式拆分普通股

9




且於股份股息或拆分生效日期(而非有關股份股息或拆分的記錄日期)調整購股權的行使價及受該等股份影響的股份數目時,則在記錄日期至有關股份股息或拆分的分派日期之間行使購股權的受購人有權於分派日期就行使該等購股權而取得的普通股收取股息或拆分,即使該等股份於該等股份派息或拆分的記錄日期收市時並未發行,亦屬如此。
(C)不持有零碎股份。根據本計劃或任何獎勵,不得發行或交付任何零碎普通股,委員會應決定是否應支付或轉讓現金、其他證券或其他財產以代替任何零碎普通股,或該等零碎普通股或其任何權利是否應被註銷、終止或以其他方式消除。
(D)計劃的歷史、生效日期和期限。該計劃於2020年9月24日首次由董事會通過,並於2020年10月10日由我們的股東批准。該計劃先前曾於2021年7月6日(“生效日期”)由董事局修訂及重述,其後於2022年5月18日由董事局修訂及重述。該計劃應繼續有效,直至董事會終止或暫停為止。儘管如上所述,2031年7月6日之後不得根據本計劃授予任何獎勵,2030年9月24日之後不得授予任何獎勵股票期權,但在該日期之前授予的任何獎勵可能會延長至該到期日之後。
(E)修訂計劃。董事會可隨時修訂、暫停或終止該計劃或其任何部分;但條件是,如任何時候根據守則第422節或有關獎勵股票期權的任何後續條文作出的任何修改或修訂須經本公司股東批准,則董事會不得在未獲批准的情況下作出該等修改或修訂。除非修正案中另有規定,否則根據第(11)(E)節通過的對計劃的任何修正案應適用於在修正案通過時根據計劃尚未作出的所有獎勵,並對持有者具有約束力,前提是董事會確定此類修正案不會對參與者在計劃下的權利產生實質性和不利影響。
(F)批准所有次級計劃的授權。董事會可不時根據本計劃制定一個或多個子計劃,以滿足各司法管轄區適用的藍天、證券或税法的要求。董事會應通過採納本計劃的補充文件來制定該等子計劃,其中包括(I)董事會認為必要或適宜對董事會在計劃下的酌情決定權的限制,或(Ii)董事會認為必要或適宜的在其他方面不與計劃相牴觸的附加條款和條件。董事會採納的所有補充資料應被視為本計劃的一部分,但每項補充資料僅適用於受影響司法管轄區內的參與者,本公司不應被要求向不屬於該等補充資料標的的任何司法管轄區的參與者提供任何補充資料的副本。
(G)確保遵守《守則》第409a節。根據本協議頒發的所有獎項,在適用於參與者的範圍內,不受或符合代碼第409a節的規定。在不以任何方式限制前述規定的情況下,(I)如果守則第409a節要求在計劃或任何授標中包括任何特殊條款、條款或條件,則在切實可行的範圍內,這些條款、條款和條件應被視為計劃或授標的一部分;(Ii)如果需要並在需要的範圍內,計劃或授標協議中使用的術語應按照守則第409a節的規定進行解釋;參與者終止在公司的僱傭或服務(以及任何必然條款)時,應被解釋為參與者在公司的“離職”(在第1.409A-1(H)節規定的範圍內)。如果參與者在服務終止時是“指定僱員”(根據守則第409A節的定義),則在(X)參與者終止服務之日後的第一個工作日和(Y)參與者死亡之日後的30天內,不得向參與者支付因服務終止而產生的非限定遞延補償金額(或在參與者死亡的情況下,支付給參與者的代理人或遺產),以較早者為準。如果任何獎勵受守則第409a節的約束,除非適用的授獎協議另有規定,否則應在參賽者按照守則第409a節的含義“離職”時支付該獎項。如果任何獎勵受代碼第409a節的約束,並且如果該獎勵的支付將在控制變更下加速或以其他方式觸發,則控制變更的定義應被視為修改,僅在避免根據代碼第409a節徵收任何附加税所必需的範圍內,意指為代碼第409a節的目的定義的“控制變更事件”。如果該計劃或

10




任何獎勵應被視為不符合守則第409A節,則本公司、董事會或其或其指定人、代理人或關聯公司均不對任何參與者或其他人真誠地採取行動、作出決定或作出決定負責。
(H)制定適用法律。本計劃的條款和根據本協議作出的所有獎勵,就其範圍內的事項而言,應受澤西州公司法及澤西州貝利維克的當地法律管轄及解釋,而不涉及任何其他事項的法律衝突條文。
(一)工作人員錯誤判給賠償金。所有獎勵應(包括在追溯的基礎上)遵守(I)公司不時制定的任何追回、沒收或類似的激勵性補償補償政策,包括但不限於為遵守《多德-弗蘭克華爾街改革和消費者保護法》而制定的任何此類政策,(Ii)適用法律(包括但不限於,《薩班斯-奧克斯利法案》第304節和《多德-弗蘭克華爾街改革和消費者保護法》第954節),和/或(Iii)普通股或其他證券在其上上市或報價的適用證券交易所或交易商間報價系統的規則和規定,該等要求應被視為通過引用納入所有尚未完成的授予協議。
(J)執行內幕交易政策。每位獲獎的參賽者均須遵守本公司不時就本公司僱員、高級職員及/或董事買賣本公司證券而採取的任何政策,以及參賽者可能須受其約束的任何適用的內幕交易或市場濫用法律。
(K)支持電子交付。本公司可自行決定以電子方式交付與本計劃授予的獎勵有關的任何文件,或要求參與者同意以電子方式參與本公司維持的任何基於股權的補償計劃或計劃。通過接受獎勵,參與者被視為同意通過電子交付接收此類文件,並同意通過公司或公司指定的其他第三方建立和維護的任何在線電子系統或電子系統參與該計劃或計劃。
* * * * * * * *

11




GAMBLING.COM集團有限公司
修訂和重述2020年股票激勵計劃
愛爾蘭副刊

根據該計劃第(9)(E)節的規定,董事會已採納本補充資料,以便根據該計劃向在愛爾蘭居住或受僱於本公司的參與者授予獎勵。
根據本計劃向在授予之日在愛爾蘭居住或受僱於本公司的參與者(“愛爾蘭參與者”)頒發的任何獎勵應受以下附加限制、條款和條件的限制:
1.限制期權的最長存續期。授予愛爾蘭參與者的期權的期限不得超過七年,自期權授予之日起計算,而且,儘管本計劃或獎勵協議有任何其他規定,授予愛爾蘭參與者的期權在授予之日七週年後不得行使。
2.建立計劃與僱傭合同的關係。儘管本計劃或授標協議另有規定:
(A)本計劃和任何獎勵協議不應構成公司與愛爾蘭參與者之間任何僱傭合同的一部分;
(B)除非在其僱傭合同中明確規定,否則愛爾蘭參與者無權或有權獲獎,或對可能獲獎的任何期望,無論是否受任何條件或根本不受限制;
(C)愛爾蘭參與人因參加《計劃》而獲得的利益(尤其包括但不限於他或她所持有的任何獎勵)不得構成其報酬的任何部分,也不得算作其任何目的的報酬,且不得領取養卹金;
(D)如果愛爾蘭參與者不再受僱於公司,則在授予獎勵時授予愛爾蘭參與者的權利或機會不得給予愛爾蘭參與者任何權利或額外權利,他或她無權因失去計劃下的任何權利或利益或預期的權利或利益而獲得賠償(尤其包括但不限於他或她因停止受僱於公司而失效的任何獎勵),無論是作為不公平解僱、不當解僱、違約或其他方面的損害賠償;
(E)在作出獎勵時授予愛爾蘭參與者的權利或機會不得給予愛爾蘭參與者與公司經營的任何養老金計劃有關的任何權利或額外權利;及
(F)任何愛爾蘭參賽者無權就其因任何理由(不論終止或終止其在本公司的僱傭關係)而根據裁決收購或保留普通股或普通股任何權益(或任何同等或關連權益)而蒙受的任何損失或潛在損失獲得任何賠償或損害賠償。
3.提高税收徵收率。愛爾蘭參與者須負責(包括向税務專員及社會保障部(視情況而定)提交個人報税表及文件),並應就授予及其後歸屬或行使任何購股權及出售任何普通股而向本公司支付的任何税項、普遍社會收費或支付相關社會保險責任作出彌償。本計劃第10(E)節中的預扣義務條款在適用於愛爾蘭參與者的情況下應適用,如同每一次提及税收包括提及普遍社會費用和支付相關社會保險一樣。






4.加強信息提供。
(A)愛爾蘭參與者應在合理可行的範圍內儘快向本公司提供本公司為履行其在愛爾蘭1997年税務合併法案(經修訂)第897B條下的義務(如有)而合理要求的資料。
(B)如愛爾蘭參與者是董事或影子董事或公司在愛爾蘭註冊的任何子公司(“愛爾蘭子公司”)的祕書,則該愛爾蘭參與者應在該愛爾蘭參與者收到或處置公司的“可放棄權益”(符合2014年愛爾蘭公司法第5部分第5章的涵義併為其目的)的五個工作日內,或該愛爾蘭參與者意識到導致通知要求的事件發生後五個工作日內,以書面通知愛爾蘭子公司:或在該愛爾蘭參與者成為董事或影子董事或祕書後五個工作日內(如果當時存在這種“不可轉讓的利益”)。
5.公開個人數據。通過接受獎項的授予,愛爾蘭參與者承認在處理和披露愛爾蘭參與者的個人數據方面:
(A)要求本公司為與本公司與愛爾蘭參與者之間的僱傭(或服務)合同直接相關的目的收集、處理和使用愛爾蘭參與者的個人數據,併為了管理計劃的目的,向其他公司披露或轉讓部分或全部個人數據,並在必要時向本公司聘請的任何第三方協助管理計劃;
(B)任何公司或任何此類第三方可將愛爾蘭參與者的個人數據用於管理計劃和愛爾蘭參與者的獎勵,但此類個人數據應保密,第三方不得將其用於與計劃管理無關的任何目的;
(C)一家公司和任何此類第三方可以位於歐洲經濟區(“歐洲經濟區”)或歐洲經濟區以外,並可以將個人數據轉移到歐洲經濟區內或歐洲經濟區外(在這種情況下,轉移應受“示範合同條款”或歐洲聯盟數據保護法要求的同等措施的管轄),以管理該計劃;
(D)允許愛爾蘭參與者的個人數據可由公司(或其承諾或其任何部分)的任何未來買家處理並向其披露,以管理該計劃和/或確認愛爾蘭參與者有權獲得獎勵(如果該權利與該購買有關);
(E)確認本第5款所述用於處理愛爾蘭參與方個人數據的目的對於計劃的管理是必要的,或對公司與計劃管理相關的合法利益而言是必要的;以及
(F)如果愛爾蘭參與者對愛爾蘭參與者的個人數據行使某些數據主體權利,如反對或刪除的權利,愛爾蘭參與者承認可能不再有可能管理計劃或愛爾蘭參與者根據計劃和獎勵協議作出的獎勵,在這種情況下,獎勵將失效,愛爾蘭參與者應被視為已放棄(沒有任何獲得賠償的權利)任何獎勵的權利。

採用日期:2022年5月18日

13