附錄 99.2

執行草稿

合作協議

本合作協議 (本 “協議”)於 2023 年 3 月 20 日起由美國公共教育公司、特拉華州公司 (以下簡稱 “公司”)、特拉華州有限責任公司 325 Capital LLC(“325 Capital” 以及本協議附表 A 所列其他個人和實體,“投資者”)就這些事項簽訂和生效如下所述。公司和每位投資者應被視為本協議的 “一方”, 統稱為 “雙方”。此處使用但未另行定義的大寫術語具有下文第 11 節中賦予它們的含義 。考慮到此處包含的共同契約和協議,為了其他好處 和有價值的對價,特此確認這些契約和協議的接受和充分性,本協議雙方打算在此接受 的法律 約束,達成以下協議:

1.董事會任命。

a)在執行本協議的同時,公司董事會(“董事會”) 應採取一切必要行動,將董事會的規模定為十 (10) 名董事,並任命邁克爾·布拉納(“新 董事”)為董事會成員,任期將在公司2023年年度股東大會(“2023年年會”)上屆滿,該任命將於下午5點生效 2023 年 3 月 28 日。

b)公司承認並同意,在本協議簽訂之日之前,公司已收到新董事提供的 所有要求的信息,新董事符合董事會和董事會提名和公司治理委員會(“提名委員會”)根據過去對董事會其他成員的慣例 要求的所有資格、獨立性和其他標準。

2.董事會提名參選 2023 年年會選舉。公司同意,董事會應 與其他被提名人一起提名新董事在公司 2023 年年會上選舉為董事會成員,任期 將在公司 2024 年年度股東大會(“2024 年年會”)時屆滿,並應建議 支持和徵求代理人以推薦、支持和徵求新董事選舉的相同方式代理 選舉將在2023年年會上當選的公司其他被提名人。

3.委員會及相關組成事項董事會應根據其慣常治理 流程,對新董事加入董事會任何委員會、小組委員會或工作組 給予與任何其他具有類似相關專業知識和資格的獨立董事相同的應有考慮。在執行本協議的同時, 董事會和所有適用的董事會委員會應採取一切必要行動,任命董事會管理 發展與薪酬委員會的新董事。

1

執行草稿

4.替換權。如果在停頓期內的任何時候,新董事(或任何替代董事 )因喪失行為能力而無法擔任董事而不再擔任董事,則投資者有權向公司提名 一位具有相關財務和商業經驗的替代董事(“替代董事”),根據納斯達克股票市場有限責任公司的上市標準和證券,該董事 符合 “獨立董事” 資格以及交易委員會 (“SEC”)的規則和條例。任何替代董事候選人都應獲得提名委員會和董事會的合理批准 ,批准應在投資者提名董事 後儘快獲得批准,不得被無理扣留、附加條件或延遲,該替代董事應在董事會和提名委員會批准該候選人後的五 (5) 個工作日內被任命為董事會成員。根據本第 4 節任命 為董事會成員的任何替代董事均應被任命為董事會任何適用委員會的成員,其中 在被替換董事辭職或被免職前夕是該委員會的成員。如果董事會或提名 委員會真誠地決定不批准投資者提出的任何替代董事,則在 被任命為董事會替代董事之前,投資者應有權 根據本第 4 節提出額外的替代董事。

5.新任董事協議、安排和諒解。每位投資者都表示 截至本協議簽訂之日和停頓期(定義見下文):

a)它及其任何關聯公司都不是,也不會成為與新董事就該人在董事會或其任何委員會任職達成的任何協議、安排 或書面或口頭諒解的當事方

b)它應遵守本協議的條款,並應促使其每家關聯公司和新董事遵守本協議的條款 ,並應對任何關聯公司或新董事違反本協議的行為負責;

c)它沒有直接或間接補償或同意補償,也不會直接或間接補償或同意用任何與公司直接或間接相關的現金、證券 (包括任何可轉換為證券或任何利潤分享協議或 安排的權利或期權)或與公司直接或間接相關的其他形式的補償來補償或同意補償新董事各自作為公司被提名人或董事所做的工作其關聯公司或其證券;

d)它和新董事同意,董事會或其任何委員會或小組委員會在行使 信託職責時,可以迴避新董事參加任何董事會或委員會或小組委員會會議或小組委員會會議,或其中任何部分, 董事會或任何此類委員會或小組委員會正在就行使公司 的任何權利或執行本協議規定的任何義務進行評估和/或採取行動;以及

e)儘管此處有相反的規定,但公司承認,新董事根據 任何投資者投資組合的表現(包括公司的證券或基於公司任何證券價值增加 的任何績效相關費用)從投資者那裏獲得任何激勵撥款,均不得違反本 協議或任何公司政策(定義見下文)中的任何內容;前提是新董事既不接受也不 從投資者(或他們的)那裏獲得補償關聯公司)關於新董事作為公司董事 的服務或行動;

2

執行草稿

6.投資者股票的投票。在停頓期(無論是在年度還是特別的 股東大會上),每位投資者均應安排出於法定人數目的出席,並根據董事會關於以下方面的建議,投票或安排對由其或其控股或受控關聯公司實益擁有的 普通股的所有股份進行表決或安排投票(a) 選舉、罷免或更換董事,以及 (b) 所有其他提案;但是,前提是如果 機構股東服務公司(“ISS”)或Glass Lewis & Co., LLC(“Glass Lewis”) 對任何提案(與選舉、罷免或更換董事有關的提案除外)提出其他建議,則應允許每位 投資者根據ISS或Glass Lewis的建議進行投票;此外,還應允許每位 投資者進行投票對與特殊 交易(定義見下文)相關的任何公開宣佈的提案自行決定投票需要公司股東投票;此外,前提是,如果 新董事以新董事的身份對任何提案(與選舉、罷免或更換 董事有關的提案除外)投反對票,則應允許每位投資者按照新董事的規定進行投票。對於在 停頓期內可能提交給股東批准的任何特別交易, 本第 6 節中的任何內容均不得被視為阻止或以任何方式限制任何投資者以其認為合適的方式對其實益擁有的所有普通股進行投票的能力。

7.公司政策。每位投資者都承認,新董事在被任命為 董事會後,將擔任董事會成員,受與其他董事相同的保護和義務管轄,即 保密、利益衝突、關聯方交易、信託職責、行為準則、交易和披露政策、 和其他治理指導方針和政策(統稱為 “公司政策”)和 根據法律的要求,並應被要求保守公司的機密性業務和信息,包括在董事會或董事會委員會、小組委員會或工作組會議上審議的討論或 事項,應具有適用於 公司所有非管理層董事的相同權利和福利, 包括保險、賠償、薪酬和費用方面的權利和福利;但是,前提是新董事可以根據 保密協議(定義見下文)與投資者共享機密信息。

8.新聞稿;美國證券交易委員會文件。在本協議執行和交付後, 公司應立即以雙方商定的形式發佈新聞稿(“公司新聞稿”)。在停頓期 期間,任何投資者及其任何關聯公司均不得發佈有關公司、本協議 的簽訂或本協議所考慮的行動的新聞稿。在本協議執行和交付後,公司將立即在表格8-K上提交一份最新報告 ,該報告將報告本協議的簽訂情況,並將協議作為附錄提交。 應給予投資者合理的機會,審查和評論公司 就本協議向美國證券交易委員會提交的任何8-K表最新報告或其他文件,公司應合理考慮投資者的任何評論。在停頓期 期間,每位投資者均應並應促使其關聯公司使提及本協議的簽訂或與 簽訂 本協議有關或與此協議相關的計劃採取的行動的任何公開或私下文件、公告、聲明 或通信與公司新聞稿和本協議的條款保持一致。

3

執行草稿

9.停頓。在停頓期內,如果沒有董事會事先的明確書面邀請或授權,或者未經董事會事先的明確書面邀請或授權,也不得使其 關聯公司及其每位高級職員、董事、經理、負責人、管理成員和代表(統稱為 “受限制的 人員”)直接或間接地:

a)就 選舉、罷免或更換董事或任何其他事項或提案或成為 “參與者”,參與任何 “招標”(該術語的定義見經修訂的1934年《證券交易法》和根據該法頒佈的規則(“交易法”))(例如 一詞的定義見根據附表14A第4項的指令3中的定義《交易法》)在任何此類徵求代理人或同意時;

b)故意鼓勵、支持、建議或影響任何其他人,或故意協助任何人鼓勵、支持、建議或影響任何人 給予或拒絕任何代理人、同意或其他權力 投票(與董事會就該事項提出的建議 一致的鼓勵、支持、建議或影響除外,或本協議以其他方式允許的鼓勵、支持、建議或影響);

c)組建、加入任何合夥企業、有限合夥企業、辛迪加或其他團體,包括 根據《交易法》第13 (d) 條及其頒佈的規則所定義的 “集團”,與 任何與投資者無關的實體或個人以及與任何有表決權證券無關的實體或個人組建、加入或協調行動;

d)以任何方式直接或間接參與任何要約、交易所要約、合併、合併、合併、 收購、業務合併、分部出售、幾乎所有資產的出售、資本重組、重組、清算、 解散或特別交易,包括任何考慮發行 公司百分之二十 (20%) 或更多普通股的交易,涉及公司或其任何子公司(均為 “特別交易”) (據瞭解,上述內容不應限制投資者或其任何關聯公司招標(或未能投標) 股票、收取股票報酬或其他對價、對其股票 “支持” 或 “反對” 任何特殊 交易,或以與公司其他股東相同的方式參與任何此類交易,或參與 已獲得董事會批准的任何此類交易);

4

執行草稿

e)將任何有表決權的證券存入任何有表決權的信託,或要求任何有表決權的證券遵守與任何有表決權證券的投票有關的任何安排 或協議(包括授予任何代理人、同意或其他投票權);

f)(i) 單獨或與他人共同尋求選舉或任命 董事會或代表,或提名或提議提名或推薦提名任何候選人進入董事會(除非本協議中另有允許 ),(ii) 單獨或與他人共同尋求罷免或替換 任何成員,或故意鼓勵任何人尋求罷免或替換 任何成員,(iii)) 要求或故意鼓勵任何人要求公司召開公司股東的任何年度會議或 特別會議,(iv) 出席公司 股東的任何年度或特別大會上的任何事項,或 (v) 對公司股東進行全民公決或故意鼓勵任何人進行全民公決;

g)提出或成為任何股東提案的支持者(根據《交易法》第14a-8條 或其他規定);

h)根據特拉華州 通用公司法或其他規定股東查閲賬簿和記錄的法定或監管規定,提出索取公司股票清單材料或其他賬簿和記錄的請求;

i)除本協議另有規定外,就以下方面提出任何公開提案:(i) 董事人數或任期的任何變更或董事會任何空缺的填補,(iii) 公司資本的任何重大變化,(iii) 公司管理、業務或公司結構的任何其他重大變化,或 (iv) 對公司第五修正和修訂後的任何豁免、 修正或修改註明的公司註冊證書(可以不時修改、重述、 補充或以其他方式修改,即 “章程”)或章程或其他可能阻礙任何人 獲得公司控制權的行為;

j)根據本第 9 節,與任何第三方進行任何談判、協議或諒解,以採取 任何投資者不得采取的任何行動;

k)提起、徵求、故意協助或加入針對或 涉及公司或其任何現任、前任或未來董事或高級管理人員的任何訴訟、仲裁或其他訴訟(包括衍生訴訟),以使 生效或採取本第 9 節明確禁止的任何行動;但是,為避免疑問, 上述規定不妨礙任何受限制人員 (i) 提起訴訟以執行本條款的規定協議,(ii) 就或發起的任何訴訟提出 反訴代表公司對受限人提起訴訟,(iii) 提出 與本協議標的無關的真正商業糾紛或 (iv) 行使法定評估權; 此外,前述規定也不妨礙受限人迴應或遵守 有效發佈的法律程序(公司同意本第 9 (k) 條應適用 作必要修改後就本第 9 節倒數第二段規定的公司義務向投資者 致公司及其董事、高級職員和員工(在每種情況下,均以此類身份行事)和關聯公司 ;或

5

執行草稿

l)直接或間接地提出任何公開請求或提交任何公開提案,以修改或放棄本協議的條款 ,在每種情況下,都可以合理地預期此類請求或提案將公開發布。

本協議 中的任何內容均不得阻止投資者 (i) 就任何事項與公司或董事會進行私下溝通,(ii) 就公司 或第三方公開宣佈的特別交易發表 任何公開或私下聲明或公告,(iii) 以不違反本 第 9 節或第 10 節或 (iv) 的方式與公司股東和其他人溝通) 採取任何必要的行動以遵守任何法律、規則或法規或以下要求的任何行動 任何對投資者擁有管轄權的政府或監管機構或證券交易所,(v) 確定 潛在董事候選人擔任董事會成員,前提是此類行動不會給投資者或公司帶來公開披露義務,而且投資者也不會合理地 期望為投資者或公司設定公開披露義務,且不由投資者或其 關聯公司公開披露,並且是在合理設計的保密基礎上採取的向投資者或潛在投資者發送私人通信 任何投資者或其任何關聯公司,前提是此類聲明或通信 (1) 基於公開信息;(2) 是 投資者或關聯公司進行或發送此類私人通信時與相應投資組合有關的一般性討論的一部分;以及 (3) 不合理地期望公開披露 ,各方均認為是機密通信。本協議中的任何內容均不妨礙 (a) 公司 迴應前一句第 (ii) 條所述投資者的此類陳述,但須遵守 雙方在第 10 節下的義務,或 (b) 公司或投資者按照適用的 法律程序、傳票或法律要求的要求作出任何事實陳述,或作為對任何政府機構向 { 提出的信息請求的迴應的一部分 br} 對尋求信息的一方的管轄權(前提是此類請求不是因為 投資者或其任何關聯公司或公司或其任何關聯公司(如適用)的自由裁量行為的結果)。

此外,為避免疑問, 本協議中的任何內容均不得視為以任何方式限制新董事根據適用的 法律行使作為公司董事的信託職責。

6

執行草稿

10.相互不貶低。雙方承諾並同意,在停頓期 期間,雙方及其任何關聯公司或其關聯公司各自的代理人、子公司、高級職員、董事、 經理、負責人或管理成員均不得以任何方式公開攻擊、貶低、質疑、誹謗或誹謗或以其他方式發表任何 公開聲明,這些聲明本來可以合理地損害其業務或聲譽另一方或該另一方的 子公司、關聯公司、官員(包括一方或一方的任何現任官員)在本協議執行後不再以此類 身份任職的子公司)、董事(包括在本協議執行後不再擔任該職務的一方或一方子公司 的任何現任董事)或員工,或他們的任何業務、產品或 服務。各方應盡商業上合理的努力促使其及其關聯公司的員工遵守本 第 10 節。為避免疑問,上述規定不應限制任何人遵守強制證詞 或通過法律程序、傳票或作為對任何據稱對信息請求具有管轄權的政府機構 提供的信息請求的答覆的一部分而提供的信息的能力。

11.已定義的術語。在本協議中,(a) “關聯公司” 一詞應具有 根據《交易法》頒佈的第 12b-2 條的含義,應包括在本協議簽訂之日後成為任何 人的關聯公司的人員;前提是,個人的 “關聯公司” 不得包括任何實體, 僅因該人的一名或多名僱員或負責人是該人的成員而成為該人的關聯公司其董事會 或類似的管理機構,除非該人以其他方式控制該實體(如規則 “控制” 一詞的定義)根據《交易法》頒佈的12b-2),(b)“實益擁有”、“受益人擁有” 和 “受益人 所有權” 應具有根據《交易法》頒佈的規則13d-3和13d-5 (b) (l) 中規定的含義,(c) “業務 日” 是指除星期六、星期日或紐約聯邦儲備銀行關閉之日以外的任何一天,(d) “普通股 股票” 是指公司的普通股,面值為0.01美元,(e) “個人” 應作廣義解釋 ,包括任何個人、普通合夥或有限合夥企業、公司,有限責任公司或無限責任公司、 合資企業、地產、信託、團體、協會或其他任何類型或結構的實體,(f) “SEC” 指 美國證券交易委員會,(g) “停頓期” 是指從本協議 之日起至 (A) 中較早者為止的時間段 (i) 截止日期前三十 (30) 天,以較早者為準公司關於 2024 年年會董事提名和股東提案的 章程(“提名通知截止日期”), 和 (ii) 前一百 (100) 天2023 年年會一週年;以及 (iii) 這樣的日期,即公司收到任何投資者關於公司嚴重違反本協議的通知之後的十 (10) 個工作日 天; 前提是此類重大違規行為在這十 (10) 個工作日內未得到糾正,以及 (B) 新董事 不在董事會的日期;前提是,公司同意在提名 通知截止日期前十五 (15) 天向投資者通知是否會提名新董事在 2024 年年會上選舉董事會成員;但是, 如果公司未能根據本協議第 1 (a) 節任命新董事, 停頓期將立即到期,(h) “第三方” 是指不是 (i) 本協議當事方 或其關聯公司,(ii) 董事會成員的任何人,(iii) 公司高管,或 (iv) 本協議任何一方的法律顧問 ,以及 (i) “有表決權的證券” 是指公司普通股 和任何其他證券公司有權在董事選舉中投票。

7

執行草稿

12.投資者陳述和擔保。每位投資者聲明並保證:(a) 本協議簽名頁上列出的每位投資者的 授權簽署人有權力和授權執行本 協議以及與本協議相關的任何其他文件或協議,並約束每位投資者 ,(b) 本協議已由其正式授權、執行和交付,是每個 的有效且具有約束力的義務} 的投資者,可根據其條款對其強制執行,除非可以強制執行受適用的破產、 破產、重組、暫停、欺詐性轉讓或通常影響債權人權利的類似法律的限制,並受 一般股權原則的約束,(c) 該投資者有權力和權限執行、交付和執行本協議 的條款和條款,(d) 該投資者擁有並在所有相關時期都應擁有必要的權力和權力,使 的每家關聯公司都具有必要的權力和權限遵守本協議中適用於此類關聯公司的條款,(e) 此類關聯公司的執行和交付 的投資者以及該成員在本協議下的義務的履行不違反任何法律、 任何法院或其他政府機構的任何命令、該投資者成員的組織文件或 該成員或其任何財產或資產所約束的任何協議或其他文書的任何條款,或者與 發生衝突會導致違反或構成任何此類協議或其他文書 或結果下的違約(經適當通知或時效過期或兩者兼而有之)在根據任何此類契約、協議或其他文書創建、施加或產生任何性質的任何重大留置權、費用、限制、索賠、抵押或不利罰款時 ,以及 (f) 該投資者及其關聯公司, 直接或間接實際擁有本附表 A 中與其名稱對面所示數量的普通股以及此類普通股股票構成投資者或其關聯公司或 實益擁有的所有普通股,其中 其關聯公司擁有收購或投票的任何利益或權利,無論是通過衍生證券、投票 協議還是其他方式。

13.公司陳述和保證。公司聲明並保證 (a) 公司 擁有執行本協議並將其約束的公司權力和權力,(b) 本協議已獲得正式授權, 由其執行和交付,是公司的有效且具有約束力的義務,可根據 的條款對公司強制執行,除非其執行可能受到適用的破產、破產、重組、暫停、欺詐性轉讓的限制 或一般影響債權人權利並須遵守普遍權益的類似法律原則,(c) 本協議不需要 獲得公司股東的批准,並且 (d) 本協議沒有也不會違反任何法律、任何法院或其他政府機構的任何命令 、《章程》或 公司或其任何財產或資產所約束的任何協議或其他文書的任何條款,或與之衝突的結果,都不會導致違反或構成(經適當通知或 時間失效或兩者兼而有之)任何此類協議或其他文書下的違約,或導致產生或強制執行,或根據任何此類契約、協議 或其他文書,產生任何 重大留置權、費用、限制、索賠、抵押或任何性質的不利處罰。

14.終止。除非雙方另有書面協議,否則本協議將在停頓期結束時終止 。儘管有上述規定,本第 14 節和第 15 至 26 節應在 終止本協議後繼續有效。本協議的終止不得解除任何一方在終止之前因違反本協議 而承擔的責任。

8

執行草稿

15.特定性能。公司和每位投資者承認並同意,金錢賠償 不足以補救其違反本協議(或威脅違反)本協議,並且如果發生任何違約行為或 威脅違反本協議,(a) 非違約方將有權在沒有 實際損害證據的情況下尋求禁令和其他衡平法救濟,(b) 違約方不得辯護為此辯護説,法律上會有足夠的補救措施,以及 (c) 違約方同意放棄任何適用的權利或要求保證金由未違約方發放。此類補救措施不是 對違反本協議的唯一補救措施,而是對法律或衡平法中可用的所有其他補救措施的補充。

16.保密。雙方將在本協議 執行後立即簽訂保密協議,根據該協議,公司和新董事可以與投資者共享機密信息(“保密 協議”)。

17.完整協議;繼承人和受讓人;修正和豁免。本協議(包括其附錄 和附表)以及《保密協議》包含雙方對其主題 事項的全部理解,並取代之前的所有協議、諒解、談判和討論,無論是口頭還是書面協議、諒解、談判和討論。本協議 對雙方及其各自的繼承人和允許的受讓人具有約束力並從中受益。未經另一方 事先書面批准,任何一方均不得轉讓或 以其他方式轉讓本協議或其在本協議下的任何權利、利益或義務。對本協議任何條款的任何修改、修改、補充或棄權均不生效,除非本協議以 書面形式並由受影響的一方簽署,並且僅在特定情況下和出於其中所述的特定目的。 任何一方對違反本協議任何條款的任何豁免均不得視為或解釋為對任何其他 違反該條款的行為或對違反本協議任何其他條款的行為的豁免。一方未能一次或多次堅持嚴格遵守本協議的任何條款 不應被視為放棄或剝奪該方此後 堅持嚴格遵守該條款或本協議任何其他條款的權利。

18.可分割性。如果任何具有管轄權的法院 認定本協議的任何條款無效或不可執行,則本協議的其他條款仍將完全有效。

19.適用法律。本協議應受特拉華州 法律管轄,並根據該州法律進行解釋。

20.提交司法管轄區。雙方特此 (a) 不可撤銷和無條件地將 置於特拉華州大法官法院、紐卡斯爾縣的專屬人管轄權和管轄地,或者,如果Chancery 法院拒絕管轄權,則提交美國特拉華特區地方法院,或者,在前述 法院均無管轄權的情況下,特拉華州高等法院,(b) 同意所有索賠對於此類訴訟或程序 只能根據本 (a) 條進行聽證和裁決第 20 節,(c) 放棄對 為此類法院的任何此類訴訟或訴訟提供地點的任何異議,(d) 放棄任何關於此類法院是不便的論壇 或對任何一方沒有管轄權的異議,以及 (e) 同意,如果根據本協議第 23 節發出通知,則在任何此類訴訟或程序 中向該方送達的訴訟程序將生效。但是,本第 20 節中的任何內容均不影響任何人以法律允許的任何其他方式提起法律訴訟的權利

9

執行草稿

21.豁免陪審團審判。在法律允許的最大範圍內,各方特此放棄由陪審團審理任何索賠、要求、訴訟或訴訟理由 (i) 在本協議下產生的或 (ii) 以任何方式與 雙方就本協議或本協議所考慮的任何交易 進行的交易有關或相關或附帶的任何索賠、要求、訴訟或訴訟理由,無論是現在存在的還是以後發生的,無論是在合同、侵權行為、股權還是其他方面。各方 特此同意並同意,任何此類索賠、要求、訴訟或訴訟理由均應在沒有陪審團的情況下通過法庭審判決定。

22.利益相關方。本協議僅為雙方的利益服務,任何其他人均不可強制執行 。

23.通知。 為本文提供的所有通知、同意、請求、指示、批准和其他通信,以及與此有關的所有法律程序,都將採用書面形式,當通過電子郵件 收到 、親自送達、通過隔夜快遞寄出後一個工作日或通過掛號 或掛號郵件(郵費預付,需要退貨收據)發送後的兩個工作日後,即視為有效給出、發出或送達,如下所示:

如果公司要:

美國公共教育公司

西國會街 111 號

西弗吉尼亞州查爾斯鎮 25414

收件人:託馬斯·貝克特

並附上一份副本(不構成通知) 至:

Hogan Lovells 美國律師事務所

100 國際大道

100 號套房

馬裏蘭州巴爾的摩 21202

收件人:William I. Intner

電子郵件: william.intner@hoganlovells.com

10

執行草稿

如果對投資者來説:

325 Capital, LLC

第三大道 757 號

20第四地板

紐約,紐約 10017

收件人:邁克爾 D. Braner

電子郵件:mbraner@325Capital.com

並附上一份副本(不構成通知) 至:

Olshan Frome Wolosky LLP

1325 美洲大道

紐約,紐約 10019

收件人:

伊麗莎白·岡薩雷斯-薩斯曼

馬修·W·特雷勒

電子郵件:

EGonzalez@olshanlaw.com

MTraylor@olshanlaw.com

任何一方均可隨時根據本第 23 節向另一方發出 通知,為本協議下的通知提供最新信息。

24.開支。公司應按雙方先前商定的金額向每位投資者償還本協議簽訂之前和 之日發生的費用。除非本第 24 節另有規定,否則 各方應自行承擔與本協議的談判、執行和生效 以及本協議所設想的交易相關的費用和開支。

25.解釋。雙方均承認,在本協議執行之前的所有談判中,均由其 選擇的律師代理,並且是在該律師的 建議下執行本協議的。各方及其律師合作並參與了本協定的起草和起草, 雙方之間交換的任何與之相關的任何草案均應被視為所有締約方的工作成果,不得以起草或起草為由對任何一方解釋 。因此,任何要求對起草或起草或起草本協議的任何一方解釋本協議中任何含糊之處的法律規則或任何法律決定均不適用, 雙方特此明確放棄,任何關於本協議解釋的爭議均應在不考慮 起草或準備事件的情況下作出決定。

26.同行。本協議可由雙方以不同的對應形式(包括 通過傳真、jpeg、.gif、.bmp 和.pdf)執行,每份協議在執行時均應為原件,但所有這些對應文件共同構成 同一個文書。

[簽名頁面如下]

11

截至上述首次規定的日期, 雙方均已簽署並交付本協議,或代表本協議正式執行和交付,以昭信守。

美國公共教育公司
來自:

/s/ 安吉拉·塞爾登

姓名: 安吉拉·塞爾登
標題: 總裁兼首席執行官

[簽名在下一頁繼續]

[合作協議的簽名頁面]

325 CAPITAL LC
來自:

/s/ 邁克爾·D·布拉納

姓名: 邁克爾·D·布拉納
標題: 管理會員
來自:

/s/ 丹尼爾·弗裏德伯格

姓名: 丹尼爾·弗裏德伯格
標題: 管理會員
來自:

/s/ Anil K. Shrivastava

姓名: Anil K. Shrivastava
標題: 管理會員

[合作協議的簽名頁面]

附表 A

投資者

投資者 實益擁有的普通股
325 Capital LC 938,5281
325 資本主基金有限責任公司 182,435
325 Capital GPLC 182,435
丹尼爾·弗裏德伯 938,528
Anil Shrivastava 938,528
邁克爾·D·布拉納 938,528

1 包括在某些獨立管理賬户中持有的756,093股普通股,其中325股擔任投資經理 ,因此其中325股可能被視為實益持有。