附錄 10.1

就業協議第八修正案

本僱傭協議第八修正案(“第八修正案”)由個人(“高管”)John a/k/a Jack McGrath與特拉華州的一家公司(“JAKKS” 或 “公司”)JAKKS Pacific, Inc.(“JAKKS” 或 “公司”)於2023年3月7日簽訂,修訂了高管與公司之間的經修訂的僱傭協議(定義見下文),並根據經修訂的僱傭協議第20條簽訂。

W IT N E S S S E T H:

鑑於 2010 年 3 月 4 日高管與公司簽訂了自 2010 年 1 月 1 日生效的僱傭協議(“2010 年就業協議”),該協議由 2011 年 8 月 23 日的《就業協議第一修正案》、2013 年 5 月 15 日的《僱傭協議第二修正案》、2015 年 6 月 11 日的《延長僱傭協議期限的第三修正案》、2016 年 9 月 29 日的《就業協議第四修正案》、2018 年 2 月 28 日的第五修正案修訂,以及截至2019年8月9日的確認和豁免協議,截至2019年12月31日的第六修正案和截至2021年6月18日的第七修正案(此前修訂的2010年就業協議被稱為 “經修訂的就業協議”);以及

鑑於公司和高管希望根據本修正案規定的條款和條件進一步修改經修訂的僱傭協議的條款(經本第七修正案進一步修訂的經修訂的就業協議被稱為 “經修訂的僱傭協議”)。

因此,現在,考慮到本文中規定的相互承諾、陳述和保證,以及為了獲得其他有價值和有價值的對價,特此確認這些承諾、陳述和保證的接受和充分性,本協議各方打算在此接受法律約束,達成以下協議:

1.

此處使用但未定義的大寫術語具有經修訂的《僱傭協議》中賦予它們的相應含義。

2.

雙方特此同意,經修訂的《僱傭協議》自本修正案執行之日起生效,應視為如下修訂:

(a)

自 2024 年 1 月 1 日起,修訂後的《僱傭協議》第 1 條經修訂並全部由以下內容取代:

“自2024年1月1日起,高管將被分配到公司的子公司JAKKS Pacific(英國)有限公司。在此類任務中,高管的頭銜將是歐洲運營總裁,高管將負責監督公司的日常歐洲業務,包括與該職位相關的行政服務以及在需要時管理參與公司歐洲業務的其他人員,並代表JAKKS Pacific(英國)有限公司和公司履行與之相關的職責 JAKKS Pacific(英國)有限公司的董事和公司董事會和執行官可能會不時發出與高管職責合理相關的指示,但高管不會就公司在美國的業務履行職責。在高管被分配到JAKKS Pacific(英國)Ltd. 期間,高管將繼續受公司僱用,除經修訂的僱傭協議外,該任務還將受本第八修正案所附形式的轉讓協議(“轉讓協議”)條款的約束。”


(b)

修訂後的《僱傭協議》第2節經修訂,全部由以下內容取代:

“2. 任期。本協議下高管的僱用應從生效之日開始,一直持續到2025年12月31日,但必須根據本協議其他地方規定的條款和條件提前終止( 任期。)如本文所用, 終止日期表示任期的最後一天。

(c)

自 2024 年 1 月 1 日起,經修訂的《僱傭協議》第 3 (a) 段經修訂並全部取代,規定如下:

“(a) 基本工資。作為對高管在本協議項下服務的補償,自2024年1月1日起,公司應根據公司的正常工資慣例,向高管支付每年500,000.00美元的基本工資(“基本工資”),分期基本相等,不少於每月一次,並需繳納任何必要的預扣税款。在行政期間分配給 JAKKS Pacific(英國)有限公司的高管的基薪將由JAKKS Pacific(英國)Ltd.按公司合理選擇的計算時通行的美元兑英鎊匯率以英鎊支付。提及美元或美元是指美利堅合眾國的合法貨幣,指的是英鎊或 £指英國的合法貨幣。

(d)

經修訂的《僱傭協議》第3條經修訂,增加了以下新的第3(g)條,內容如下:

“(g)) 根據經修訂的《僱傭協議》第3(f)條,高管可能有權獲得的2023年額外績效獎金應不遲於2024年4月30日支付。根據第 3 (f) 節發行的授予限制性股票單位 經修訂的《僱傭協議》將繼續按照經修訂的任期內授予限制性股票單位的規定授權。高管進行的任何涉及公司證券的交易將繼續受適用於公司指定執行官的相同法律法規和限制以及公司包含的其他政策的管轄的員工手冊不時生效,適用於公司的執行官和其他員工。自2024年1月1日起,向高管發放或為高管發放的任何獎金和其他薪酬或員工福利計劃都將受該決議第3(b)和3(c)段的管轄 修訂後的僱傭協議。

(e)

經修訂的《僱傭協議》第4條經修訂,增加了以下新的第4(c)條,內容如下:

“(c) 與高管被分配到JAKKS Pacific(英國)Ltd. 相關的高管將獲得50,000.00美元的搬遷費用津貼,用於報銷高管將高管及其配偶及其財產搬遷到英國的實際自付費用,包括但不限於從美國到英國的機票、在倫敦或其附近定居之前的酒店和餐費房地產經紀人。


(f)

經修訂的《僱傭協議》第5條經修訂,增加了以下新的第5(a)條,內容如下:

“在高管被分配到JAKKS Pacific(英國)Ltd. 期間,高管將在其位於英國的主要辦公室的辦公室履行職責,該辦公室目前位於英格蘭伯克希爾郡布拉克內爾,但履行員工在本協議項下的職責所需的差旅和臨時住宿除外。

(g)

對經修訂的《僱傭協議》第7節進行了修訂,增加了以下新的第7(a)條,內容如下:

“在高管被分配到JAKKS Pacific(英國)有限公司期間,高管的休假將按照轉讓協議的規定進行。”

3.

雜項。

3.1

除非本文另有明確規定,否則本修正案不得以暗示或其他方式改變、修改、修改或以任何方式影響經修訂的《僱傭協議》中包含的任何義務、契約或權利,所有這些義務、契約或權利均由雙方在各個方面批准和確認,並將繼續完全生效。此後在任何文件、協議、文書、通知或通信中提及《僱傭協議》或經修訂的《僱傭協議》均指並提及經修訂的《僱傭協議》。

3.2

本修正案和此處提及的文件構成了雙方之間關於經修訂的僱傭協議修正案的完整協議,並取代了雙方先前就該主題達成的所有協議、談判、草案和諒解。本修正案只能根據明確提及的書面文書進行更改或修改,並由各方正式執行。

3.3

本修正案的有效性、解釋和效力應受加利福尼亞州法律的管轄和解釋,不提及其法律衝突條款。

3.4

本文各方均承認有機會與律師協商,並參與了本修正案的起草工作。本協議任何一方均無權根據本修正案另一方起草或控制本修正案起草的任何主張,對本協議任何條款的解釋或本修正案中任何涉嫌的模稜兩可之處的解決作出任何推定。

3.5

本修正案可以以任意數量的對應文件執行和交付(通過傳真或PDF簽名),每個對應文件均應被視為原始文書,但所有這些對應文件加在一起應構成同一個文書。

4.

經本第七修正案明確修訂的《經修訂的就業協議》仍然完全有效。

本協議雙方自上文首次寫明的日期和年份起正式執行了本協議,以昭信守,並打算受本協議的法律約束。

[簽名頁面如下]


JACKS PACIFIC, INC

來自:

姓名:斯蒂芬·伯曼

職位:總裁兼首席執行官

John a/k/a 傑克·麥格拉思

[就業協議第八修正案的簽名頁(McGrath)]