依據第424(B)(5)條提交
註冊檔案第333-234014號

本初步招股説明書 附錄中的信息不完整,可能會更改。根據修訂後的《1933年證券法》,與證券相關的註冊聲明已生效。本初步招股説明書附錄和隨附的招股説明書不是出售這些證券的要約 ,也不在任何不允許要約或出售的司法管轄區徵求購買這些證券的要約 。

待完成 初步招股説明書補編,日期為2021年2月23日

招股説明書副刊
(至招股説明書,日期為2019年9月30日)

$

$ 到期票據百分比20
$ 到期票據百分比20

西聯匯款公司提供本金總額為20%的到期票據(“20張票據”) 和本金總額為20%的票據 (“20張票據”和20張“票據”)。 20張票據的利息將按相當於%的年利率計算。20張紙幣 的利息將按相當於%的年利率計算。票據利率 可根據本招股説明書附錄“票據-一般-利率調整説明”中所述情況進行調整。從2021年開始,西聯匯款公司每年將為 及的票據支付利息。20張紙幣將於20號到期。 20張紙幣將於20號到期。

西聯匯款公司可隨時全部或不時按本招股説明書附錄中標題為“票據説明-可選贖回”一節 中指定的適用價格贖回票據 。

這些票據將是西聯匯款公司的 優先無擔保債務,與其他現有和未來的優先無擔保債務具有同等的償付權。 這些票據實際上將低於西聯匯款公司 子公司現有和未來的所有債務和其他債務。

票據不會在任何證券 交易所上市,也不會包含在任何自動報價系統中。目前,這些票據還沒有公開市場。

票據將只發行面額為2,000美元及超過1,000美元的整數倍的 面額。

投資票據涉及風險。 請參閲本招股説明書補充説明書S-8頁、隨附的 招股説明書第5頁和我們提交給美國證券交易委員會(SEC)的截至2020年12月31日的Form 10-K年度報告第23頁標題為“風險因素”的章節,以討論您在投資 票據之前應考慮的某些風險。

每20張紙幣 總計 每20 注意事項 總計
公開發行價(1) % $ % $
承保折扣 % $ % $
給西部聯合公司的未計費用的收益 % $ % $
(1) 如果結算髮生在該日期之後,另加自2021年起的應計利息。

SEC和任何美國州證券委員會 都沒有批准或不批准這些證券,也沒有確定本招股説明書附錄或隨附的招股説明書 是否真實或完整。任何相反的陳述都是刑事犯罪。

我們預計票據只能通過存託信託公司及其參與者,包括Clearstream Banking,S.A. 和Euroclear Bank,SA/NV,作為Euroclear系統的運營者,在2021年左右,也就是本招股説明書補充日期之後的 美國營業日(這種結算被稱為“T+”),以簿記形式交付。

聯合簿記管理 經理

美國銀行證券 巴克萊 花旗集團 富國銀行證券(Wells Fargo Securities)

本招股説明書附錄的 日期為2021年。

目錄

招股説明書副刊

頁面
關於本招股説明書副刊 S-1
前瞻性陳述 S-2
在那裏您可以找到更多信息 S-4
摘要 S-5
風險因素 S-8
收益的使用 S-11
資本化 S-12
註釋説明 S-13
美國聯邦所得税的重要考慮因素 S-25
承銷(利益衝突) S-30
法律事項 S-36
專家 S-36

招股説明書

頁面
關於本招股説明書 1
在那裏您可以找到更多信息 1
前瞻性陳述 3
風險因素 5
西部聯合公司 6
收益的使用 7
未經審計的形式壓縮合並財務報表 8
債務證券説明 11
配送計劃 24
法律事項 25
專家 25

關於本招股説明書增刊

本文檔由 兩部分組成。第一部分是這份招股説明書副刊,介紹了票據的發行條款。第二部分 是所附的日期為2019年9月30日的招股説明書,我們稱之為《隨附的招股説明書》。隨附的招股説明書 包含對我們可能發行的債務證券(包括票據)的某些條款的説明,並提供了 更多一般信息,其中一些可能不適用於票據。如果本招股説明書 附錄中包含的信息與隨附的招股説明書中包含的信息或通過引用併入招股説明書附錄或隨附的招股説明書中的文檔 中包含的信息不同或不同,則本招股説明書附錄中的信息由本招股説明書附錄中的信息控制。

我們沒有,也 承銷商沒有授權任何人向您提供本招股説明書附錄和隨附的招股説明書以及任何免費撰寫的招股説明書中包含或通過引用併入的信息 以外的任何信息,您只應依賴這些信息。 我們授權對本招股説明書附錄和我們向您推薦的其他信息進行補充。我們和承銷商 對其他人可能向您提供的任何其他信息的可靠性不承擔任何責任,也不能保證這些信息的可靠性。 我們不會,承銷商也不會在任何不允許 出售票據的司法管轄區出售票據。您應假定本招股説明書附錄中的信息、隨附的招股説明書和 通過引用併入本文和其中的文檔,以及我們授權的任何自由編寫的招股説明書,僅在 這些文檔的相應日期為止是準確的。自這些日期以來,我們的業務、財務狀況、運營結果和前景可能發生了重大變化 。

在您 投資於這些附註之前,您應仔細閲讀註冊説明書(包括其附件)、本招股説明書附錄、隨附的招股説明書、任何相關的自由編寫的招股説明書以及通過引用併入本招股説明書附錄和隨附的招股説明書的文件。合併的文檔在“ 您可以找到更多信息的位置”下進行了説明。

如本 招股説明書附錄中所用,除非上下文另有規定,否則術語“西聯匯款”、“公司”、“我們”、“我們”和 “我們”均指西聯匯款公司及其合併子公司。

S-1

前瞻性陳述

本招股説明書 附錄、隨附的招股説明書以及我們已提交或將提交給SEC的材料(以及我們其他書面或口頭聲明中包含的信息)包含或將包含符合1995年私人證券訴訟改革法案 含義的某些前瞻性聲明,包括有關回購、贖回或償還我們未償債務的聲明 。這些陳述不是對未來業績的保證,涉及某些風險、不確定性、 和難以預測的假設。實際結果和結果可能與我們的前瞻性陳述中表達或暗示的結果大不相同。諸如“預期”、“打算”、“目標”、“預期”、“相信”、“估計”、“指導”、“提供指導”、“提供展望”等詞語以及其他類似表達或未來或條件動詞(如“可能”、“將”、“應該”、“ ”將“將”、“可能”和“可能”)旨在識別此類前瞻性陳述。讀者 不應完全依賴前瞻性陳述,應考慮本招股説明書附錄“風險 因素”一節和本招股説明書附錄其他部分以及我們截至2020年12月31日的Form 10-K年度報告中討論的所有不確定性和風險,該報告通過引用併入本文。這些聲明僅限於發佈之日,我們不承擔 更新任何前瞻性聲明的義務。

可能發生的事件 或可能導致結果或業績與我們的前瞻性陳述中表述的大不相同的因素包括:(I)與我們的業務和行業相關的事件,例如:我們所在地區和行業的總體經濟狀況和經濟 狀況的變化,包括全球經濟衰退和貿易中斷,或者我們經營的匯款、支付服務和其他市場的增長或下滑顯著 ,包括與以下相關的下滑或下滑流行病或流行病, 例如新冠肺炎、內亂、戰爭、恐怖主義、自然災害或我們的銀行、貸款人、保險公司或其他金融服務提供商的不履行義務 ;未能在轉賬和支付服務行業有效競爭,包括在價格方面,與全球和利基或走廊轉賬提供商、銀行和其他轉賬服務提供商以及支付服務提供商(包括數字、移動和基於互聯網的服務、卡協會和基於卡的支付 提供商)在價格方面、與數字貨幣和相關協議以及其他技術和商業模式創新方面的有效競爭;美國和國外的政治條件和相關行動,包括貿易限制和政府制裁,這可能會 對我們的整體商業和經濟狀況產生不利影響,包括中斷美國或其他政府與我們與代理商、客户或其他合作伙伴已經或正在實施重要業務關係的國家的關係 ;客户對我們業務的信心下降, 或一般的轉賬和支付服務提供商; 未能在符合或比目前更有利的條款下維護我們的代理網絡和業務關係;我們有能力採用新技術,開發並獲得市場對新服務和增強型服務的接受,以應對 不斷變化的行業和消費者需求或趨勢;外匯風險敞口的變化和未能有效管理, 包括外匯利差管制對轉賬和支付交易的影響;任何對安全的重大破壞 ,包括網絡安全,或者我們的任何系統或我們的供應商或其他第三方的系統受到保護或中斷 ;第三方供應商向我們提供的各種服務停止或存在缺陷;合併、收購以及將收購的業務和技術整合到我們的公司、資產剝離,以及未能從這些交易中實現預期的財務 好處,以及需要我們減記商譽的事件;決定改變我們的業務組合;我們 有能力從與重組相關的舉措中實現預期收益,這些舉措可能包括決定縮減規模或 將經營活動從一個地點轉移到另一個地點,並將這些舉措可能導致的勞動力中斷降至最低 ;未能管理我們的代理人、客户和消費者帶來的信貸和欺詐風險;税收 法律或其解釋的變化,任何後續法規和潛在的相關州所得税影響,以及税收意外情況的不利解決 ;信用評級機構的不利評級行動我們保護商標、專利、版權和其他知識產權的能力, 保護自己免受潛在的知識產權侵權指控;我們 吸引和留住合格關鍵員工以及成功管理員工的能力;市場的重大變化

S-2

我們持有的證券的價值或流動性;我們的債務義務施加的限制;(Ii)與我們的監管 和訴訟環境相關的事件,例如:由於我們、我們的代理人或其子公司 未能遵守法律法規及其監管或司法解釋(包括旨在保護消費者或發現和防止洗錢、恐怖分子融資、欺詐和其他非法活動的法律法規)而導致的債務或業務損失;由於監管舉措以及法律、法規、行業慣例和標準的變化而增加的 成本或業務損失, 包括美國和國外的解釋變化,影響到我們、我們的代理人或其代理人,或者我們或我們的代理人開設銀行賬户以提供我們的服務所需的銀行 ,包括與反洗錢法規、反欺詐措施、我們的許可安排、客户盡職調查、代理人和代理人盡職調查、註冊和監督 要求、消費者保護要求有關的 和移民;責任、成本增加或業務損失 以及政府調查和與監管機構達成的同意協議或監管機構的執法行動導致的意想不到的發展;訴訟(包括集體訴訟和類似事項)和監管執法行動造成的責任 行動,包括費用、費用、和解和判決;未能遵守有關消費者隱私、數據使用、司法管轄區之間的個人數據轉移和信息安全的法規和不斷髮展的行業標準 , 包括 關於歐盟(EU)的《一般數據保護條例》(GDPR)和加利福尼亞州的《消費者隱私法》 ;未能遵守《多德-弗蘭克華爾街改革和消費者保護法》(《多德-弗蘭克法案》),以及據此頒佈的法規和消費者金融保護局(CFPB)的行動 以及美國和國外其他政府機構頒佈的與消費者相關的類似法律和法規 未能保持足夠數量或類型的監管資本或對我們營運資本使用的其他限制,以滿足全球監管機構不斷變化的要求;(Br)影響我們業務的會計標準、規則和解釋或行業標準的變化;以及(Iii)其他事件,如災難性事件;以及管理層識別和管理這些風險和其他風險的能力。

S-3

在那裏您可以找到更多信息

我們向SEC提交年度、 季度和當前報告、委託書和其他信息。美國證券交易委員會允許我們通過 參考將我們提交給證券交易委員會的信息補充到本招股説明書中,這意味着我們可以通過向您推薦這些文件來向您披露重要的 信息。通過引用併入的信息被視為本招股説明書附錄的一部分,我們稍後向SEC提交的信息將自動更新並取代此信息。 SEC規則和法規還允許我們向SEC“提供”而不是“存檔”某些報告和信息 。我們向SEC“提供”的任何此類報告或信息都不應被視為通過引用 併入本招股説明書附錄或以其他方式成為本招股説明書附錄的一部分,無論何時向SEC提供。我們將我們提交給證券交易委員會的以下文件(文件號001-32903)和我們根據修訂後的1934年美國證券交易法(以下簡稱《交易法》)第13(A)、13(C)、14或15(D)節提交給證券交易委員會的任何未來文件合併為參考文件, 直到本招股説明書附錄下的票據發售完成:

截至2020年12月31日的Form 10-K年度報告。

我們在向SEC提交文件 後,將在合理可行的情況下儘快通過我們的網站(www.westernunion.com)免費提供我們的大部分SEC文件 。您可以在我們網站的“投資者關係”部分獲取這些SEC文件。您還可以 通過寫信或致電以下地址免費索取我們提交給美國證券交易委員會的文件副本:

西聯匯款 公司 東貝爾維尤大道7001號
科羅拉多州丹佛市80237
注意:投資者關係
電話:(866)405-5012

我們提交給證券交易委員會的文件 也可在證券交易委員會網站www.sec.gov上查閲。我們網站或SEC網站上的任何信息(除上述文件以外的 )不屬於本招股説明書附錄的一部分。

S-4

摘要

本摘要 重點介紹了本招股説明書附錄和附帶的 招股説明書中包含或通過引用併入本招股説明書中的精選信息,並不包含您在做出投資決策時應考慮的所有信息。您應 閲讀本摘要和本招股説明書附錄中其他地方提供的更詳細信息,以及 隨附招股説明書和通過引用併入或被視為通過引用併入本招股説明書附錄或隨附的招股説明書的文檔中的信息 。除其他事項外,您應仔細考慮在“風險因素”和“前瞻性陳述”部分以及本招股説明書附錄和隨附的招股説明書以及我們截至2020年12月31日的10-K表格年度報告中討論的事項 ,該報告通過引用併入本文。此外,本招股説明書附錄和隨附的招股説明書包含或包含涉及風險和不確定因素的前瞻性信息,這些信息應與上述“前瞻性陳述”中的警告性陳述 和重要因素一起閲讀。

我公司

西聯匯款 公司是全球匯款和支付服務的領先者,為人們和企業提供快速、可靠和方便的全球匯款和支付方式 。西聯匯款®品牌是全球公認的品牌,代表着速度、可靠性、信任和便利性。 截至2020年12月31日,我們的全球網絡包括分佈在200多個國家和地區的550,000多個代理商網點,以及越來越多國家和地區的許多西聯匯款品牌或合作伙伴網站。 我們代理商網絡中的每個網點都能夠方便消費者使用我們的一項或多項服務,其中大部分都提供西聯匯款品牌服務。

我們的業務包括 以下細分市場:

消費者對消費者-我們的C2C運營部門為轉賬提供便利, 從我們在全球的零售代理位置或通過網站和移動設備轉賬,包括我們快速增長的轉賬交易 通過我們品牌營銷的網站和移動應用程序(“westernunion.com”) ,以及在我們的第三方白標或聯合品牌數字 合作伙伴託管的互聯網和移動應用程序上發起的交易(連同westernunion.com,“Digital Money Transfer”)。我們的轉賬服務是通過 一個互聯的全球網絡提供的。此服務可用於國際跨境轉賬,在某些國家/地區還可用於 國內轉賬。
商業解決方案-我們的業務解決方案運營部門為支付和外匯解決方案提供便利, 主要是為中小型企業和其他組織和個人提供跨境、跨貨幣交易。 該部門的大部分業務與即期匯率貨幣兑換有關,使客户能夠進行 跨貨幣支付。此外,在某些國家/地區,我們會為客户簽訂外幣遠期和期權合同 以方便未來付款。

所有未歸入上述類別的業務和 其他服務均報告為其他,主要包括我們的賬單支付 服務(方便消費者向企業和其他組織付款)和我們的匯票服務。我們的其他 服務除了某些公司成本(如與戰略計劃相關的成本,包括審查 以及完成合並、收購和資產剝離的成本)外,還包括在其他服務中。

我們相信, 品牌實力、我們全球網絡的規模和覆蓋範圍、便利性、可靠性和物有所值對我們業務的增長非常重要 。隨着我們繼續尋求滿足客户對快速、可靠和方便的全球資金流動和支付服務的需求,並繼續關注監管合規性,我們也在努力為消費者 和我們的業務客户提供對不斷擴大的支付和其他金融服務組合的訪問,並擴展我們的 服務的訪問方式。

我們的主要執行辦公室位於科羅拉多州丹佛市東貝爾維尤大道7001號,郵編:80237,電話號碼是(8664055012)。

S-5

供品

以下 摘要包含有關備註的基本信息。它並不包含對您很重要的所有信息。有關注釋的更多 完整理解,請參閲本招股説明書附錄中標題為“註釋説明”的部分以及隨附的招股説明書中標題為“債務證券説明”的部分。在本節中, 提及的“我們”、“我們”和“我們”僅指西聯匯款公司,而非其任何 子公司。

發行人 西部聯合公司。
提供的票據 $本金總額%票據將於20時到期 (“20期票據”及$總額本金% 票據將於20日到期(“20期票據”)。
成熟性

20音符:,20。

20音符:,20。

付息日期

20個備註:以及每年的 ,從2021年開始 。

20個備註:以及每年的 ,從2021年開始 。

利率調整 如果穆迪投資者服務公司(Moody‘s Investors Service,Inc.)或標準普爾評級服務公司(Standard&Poor’s Ratings Services)下調(或如果其中一方隨後上調)分配給此類債券的 債務評級(見“債券説明-一般-利率調整”),每個系列債券的應付利率將不時調整。
排名 這些票據將是西聯匯款公司的優先無擔保債務。它們將與我們現有和未來的優先無擔保債務享有同等的償付權 ,並將優先於我們現有和 未來的任何次級債務的償還權。這些票據實際上將優先於我們子公司現有和未來的所有債務和其他負債 。
可選的贖回 我們可隨時全部或不時按本招股説明書附錄“票據説明-可選贖回”項下指定的適用價格贖回任何一系列票據。
控制權變更 回購要約 如果我們遇到本招股説明書附錄中所述的“控制權變更觸發事件”,且 與任一系列的票據有關,則該系列票據的每位持有人可能要求我們以相當於其票據本金101%的價格回購其部分或全部票據,外加 回購日期(如果有的話)的應計和未付利息,如“票據説明-控制權變更”中更全面地描述了這一點。在本招股説明書附錄中, 對於任一系列的票據,我們可能要求我們以相當於其票據本金101%的價格回購其部分或全部票據,但不包括回購日期(如果有),如“票據説明-控制權變更”中更詳細地描述的那樣。
償債基金 沒有。
S-6

收益的使用 我們估計,在扣除承銷折扣和我們應支付的其他發行費用後,我們從出售票據中獲得的淨收益約為100萬美元。 我們打算將出售票據所得款項淨額 與手頭現金一起用於贖回2022年到期的3.600%票據(“2022年 票據”),部分償還我們9.5億美元無擔保延遲提取定期貸款安排( “定期貸款安排”)下的未償還金額,並支付與贖回和償還 債務有關的相關費用和開支。任何剩餘的淨收益將用於一般公司用途。某些承銷商或他們各自的關聯公司可能是我們未償債務的持有人,並可能通過我們用這些收益償還定期貸款工具來獲得此次 發行的部分收益。有關詳細信息,請參閲“承保 (利益衝突)-利益衝突”。
風險因素 投資這些票據涉及風險。請參閲本招股説明書補充説明書S-8頁開始的“風險因素”, 隨附的招股説明書第5頁和我們提交給證券交易委員會的截至2020年12月31日的Form 10-K年度報告的第23頁。 有關您在投資票據之前應考慮的某些風險的討論。
面額 該批紙幣只會發行面額為2,000元及超過1,000元的整數倍的面額。
形式 我們將以存託信託公司(“DTC”)的代名人 名義註冊的一張或多張完全註冊的全球票據的形式發行每個系列票據。票據中的實益權益將通過金融機構的 賬簿記賬賬户表示,這些金融機構代表實益所有者作為 DTC的直接和間接參與者。Clearstream Banking,S.A.(“Clearstream”)和Euroclear Bank,SA/NV作為Euroclear系統的運營商 (“Euroclear”),將通過各自的美國託管機構代表其參與者持有利息, 美國託管機構將以DTC參與者的身份持有此類賬户的權益。除 本招股説明書附錄所述的有限情況外,票據實益權益的所有者將無權以其 名義登記票據,不會收到或有權收到最終形式的票據,也不會被視為 契約下票據的持有人。
附加註釋 管理票據的契約不會,也不會限制我們或我們的子公司可能發行的票據或其他 債務證券或其他債務的本金總額。我們可能會不時發行其他系列的債務證券, 但這些系列將與票據分開。此外,我們可能不經未償還票據持有人同意或通知而發行與票據相同系列的額外票據 。
上市 這些票據不會在任何證券交易所上市,也不會包括在任何自動報價系統中。
受託人 富國銀行,全國協會。
治國理政法 該契約受紐約州法律管轄並按照紐約州法律解釋,票據也將受紐約州法律管轄並按照紐約州法律解釋。
S-7

危險因素

對票據的投資 受到各種風險的影響。在決定投資於這些票據之前,應根據其他地方提供的信息仔細考慮這些風險,並 以引用方式併入本招股説明書和隨附的招股説明書中, 包括我們在截至2020年12月31日的10-K表格年度報告中以引用方式併入本文的風險因素 我們在本招股説明書補充日期後提交給證券交易委員會的年度、季度和其他報告和文件進行了更新 這些報告和文件通過引用併入本招股説明書或隨附的招股説明書中。此外,請閲讀本招股説明書附錄中“前瞻性陳述”項下的參考信息 ,瞭解與我們的業務、經營結果和財務狀況相關的其他不確定性的描述 ,以及本招股説明書附錄和隨附的招股説明書中以參考方式包括或併入的前瞻性 陳述。

與債券有關的風險

我們是一家控股公司, 通過子公司開展所有業務。我們子公司的債務和其他負債實際上優先於票據 。

我們通過子公司開展所有 業務。我們的現金流,以及我們支付利息和償還債務(包括票據)的能力,取決於我們子公司的現金流,以及這些子公司以貸款、股息或其他形式向我們支付的資金 。我們的子公司是獨立且截然不同的法人實體,將沒有義務(或有 或其他)支付票據到期金額或為此提供現金。此外,我們許多運營中的 子公司受到嚴格監管,它們向我們支付股息的能力可能會受到限制。這些子公司 可以利用其產生的收益以及現有資產來滿足任何現有或未來的直接償債要求。

票據將是西聯匯款公司的優先無擔保債務,與其現有的所有 和未來的優先無擔保債務享有同等的兑付權。這些票據實際上將優先於我們子公司所有現有和未來的債務以及其他 負債,這意味着我們子公司的債權人將在 票據持有人對這些資產擁有任何債權之前從他們的資產中獲得償付。截至2020年12月31日,我們的子公司的未償債務總額約為3.9億美元 ,包括信用證和銀行擔保,但不包括公司間債務,未來可能會產生額外的 債務。請參閲“説明附註-一般-排名”。

契約中沒有關於我們未來產生債務或支付股息的能力的契約,也沒有對我們從事其他活動的能力進行有限的限制,這可能會對我們支付票據下的義務的能力產生不利影響。

管理票據的契約 不包含任何金融契約。該契約允許我們以及我們的子公司(就票據而言) 招致額外債務,包括符合某些要求的擔保債務。由於票據是無擔保的, 如果發生任何清算、解散、重組、破產或其他與我們有關的類似程序,無論是自願的還是非自願的,我們擔保債務的持有人將有權在我們可以 就票據支付任何款項之前,收到擔保該債務的資產範圍內的付款。如果發生上述任何情況,我們不能向您保證我們將有足夠的 資產來支付我們的債務和票據的到期金額。因此,如果發生任何清算、解散、重組、破產或其他類似程序,您收到的金額可能少於您有權獲得或收回的金額 。

S-8

該契約 不限制我們或我們的子公司發行或回購證券、支付股息或與 關聯公司進行交易的能力。我們將資金用於多種目的的能力可能會限制可用於支付票據義務的資金。

票據可能沒有公開市場 。

這些票據構成了 兩種新發行的證券,沒有建立成熟的交易市場。我們不打算在任何證券交易所 上市任何一系列票據,也不打算將這些票據包括在任何自動報價系統中。因此,票據的任何市場都不會發展,任何發展起來的市場都可能不會持久。如果票據進行交易,它們的交易價格可能會低於發行價,這取決於 當時的利率、類似證券的市場、我們的表現和其他因素。如果交易活躍 市場得不到發展,您可能無法按公允市場價值轉售票據,甚至根本無法轉售。

票據 的市場價格可能會波動。

票據的市場價格 將取決於許多因素,包括但不限於以下因素:

·評級機構對我們的債務證券的評級;

·票據到期前的剩餘時間;

·與我們類似的其他公司支付的現行利率;

·我們的經營業績、財務狀況和前景;以及

·金融市場的狀況。

金融市場狀況和現行利率在過去和未來都會波動, 這可能會對票據的市場價格產生不利影響。

我們可能無法在控制權更改時回購票據 ,這可能會導致票據違約。

除非我們行使 贖回票據的權利,否則我們將被要求以相當於票據本金的101%的價格回購票據 ,外加應付利息和未付利息(如果有的話),直至“控制權變更觸發事件”發生之日為止。 當(I)發生涉及我們的“控制權變更” 和(Ii)除其他事項外,與下列情況相關的“控制權變更觸發事件”將發生:(I)涉及我們的“控制權變更” 和(Ii)“這些票據被以下評級機構或其繼任者或替代者從投資級評級下調至投資級評級以下: 穆迪投資者服務公司和標準普爾全球評級。 穆迪投資者服務公司(Moody‘s Investors Service,Inc.)和標準普爾全球評級公司(S&P Global Ratings)將債券評級從投資級下調至投資級以下。如果我們遇到“控制權變更觸發事件”, 不能保證我們有足夠的財政資源來履行回購票據的義務 。我們未能按要求購買票據將導致票據違約,這可能會給我們和票據持有人帶來實質性的不利 後果。請參閲“註釋説明-控件更改”。

持有人可能無法確定 何時發生控制權變更觸發事件,也可能無法要求我們購買其票據,因為我們董事會的董事組成發生了 變化。

控制權變更的定義包括一個短語,涉及在一次 或一系列相關交易中直接或間接出售、轉讓、轉讓或其他處置我們的資產和我們子公司的資產,基本上作為整體或整體 作為整體 。雖然解釋這一短語的判例法數量有限,但在適用的法律下,沒有對這一短語的確切既定定義 。

S-9

因此,票據持有人要求我們回購持票人票據的能力 可能不確定,因為我們將所有資產或子公司的資產作為整體或整體出售、轉讓、轉讓或以其他方式處置給一個或多個人。 將所有資產或子公司資產作為整體出售、轉讓、轉讓或以其他方式處置給一個或多個人的情況下,票據持有人是否有能力要求我們回購該持有人的票據的能力可能不確定。

此外,特拉華州衡平法院在 解釋“留任董事”的定義時發現,董事會可以在不背書股東提名的董事名單的情況下批准該定義,或者同時推薦和背書自己的名單,只要批准是出於善意並符合董事會的受託責任。因此,持有人可能無法要求我們回購票據,因為我們董事會的董事組成發生了變化 ,除非法院發現此類批准並非出於善意 或違反了董事會的受託責任。特拉華州衡平法院還指出,契約中的某些條款,如持續董事條款,可能起到鞏固現任董事會的作用,如果採用違反董事會受託責任的條款,將引起 執法方面的擔憂。如果發現此類條款無法執行, 如果由於我們董事會的組成發生變化而導致控制權變更,持有人將不能要求我們回購其票據。

信用評級機構的不利評級行動可能會損害我們的業務、財務狀況 和運營結果。

如果我們的信用評級 被下調,或者如果我們的信用評級受到審查或繼續保持負面展望,我們的業務、財務狀況和 經營業績可能會受到不利影響,對我們財務實力的看法可能會受到損害,這可能會對我們與代理的關係產生不利的 影響,特別是那些作為金融機構或郵局的代理。此外,評級機構的不良信用評級,如降級或負面展望,可能會導致監管機構對我們施加額外的 資本和其他要求,包括對我們受監管子公司支付股息的能力施加限制。 此外,大幅降級可能會增加我們的借款成本,對我們的業務、財務狀況 和運營業績產生不利影響。

我們可能會根據我們的 選項贖回票據,贖回可能會對您的票據回報產生不利影響。

我們可以按本招股説明書附錄 “票據説明-可選贖回”項下指定的相應價格,隨時全部或不時贖回 系列票據。如果我們在當前利率 相對較低的時候贖回票據,您可能無法以與票據一樣高的實際利率 將贖回收益再投資於可比證券。

S-10

收益的使用

我們估計,在扣除承銷折扣和我們應支付的發行的其他費用後,我們從出售票據中獲得的淨收益約為100萬美元。 我們估計,在扣除承銷折扣和我們應支付的其他費用後,我們從出售票據中獲得的淨收益約為100萬美元。我們打算將出售 票據的淨收益與手頭現金一起用於贖回2022年到期的3.600%票據,部分償還定期貸款安排項下的未償還金額 ,並支付與贖回和償還債務相關的費用和支出。剩餘的任何 淨收益將用於一般公司用途。2022年票據的預定到期日為2022年3月15日 。截至2020年12月31日,定期貸款安排下的借款計息,實際利率為1.4%。截至2020年12月31日,我們已通過定期貸款工具全額借入9.5億美元。除了支付利息外,我們還需要 從2021年開始定期支付定期貸款工具的未償還本金。定期貸款工具的最終到期日為2024年1月8日。某些承銷商或其各自的 關聯公司可能是我們未償債務的持有人,並可能通過我們的 償還定期貸款工具獲得此次發行的部分收益。有關詳細信息,請參閲“承保(利益衝突)- 利益衝突”。

S-11

大寫

下表 列出了我們截至2020年12月31日的綜合現金和現金等價物及資本化情況,按實際情況計算,並經調整 ,以反映票據的發行和銷售以及本次發行所得收益的使用情況,如上文“收益的使用” 所述。您應將此表與我們的歷史合併財務報表及其附註一起閲讀, 引用自我們截至2020年12月31日的年度報告Form 10-K,該報告以引用方式併入本 招股説明書附錄和隨附的招股説明書中。請參閲“在哪裏可以找到更多信息”。

2020年12月31日
實際 已調整為
(單位為 百萬,不包括每股金額) (未經審計)
現金和現金等價物 $1,428.2 $
在不到一年的時間內到期:
商業票據(a) $80.0 $ 80.0
定期貸款工具借款 $47.5 $
超過一年後到期:
20%到期票據,特此報價 $
20%到期票據,特此報價 $
2022年到期的3.600釐債券(b) 500.0 $
2023年到期的4.250釐債券(b) 300.0 300.0
2025年到期的2.850釐債券(b) 500.0 500.0
2036年到期的6.200釐債券(b) 500.0 500.0
2040年到期的6.200釐債券(b) 250.0 250.0
定期貸款工具借款 902.5
按面值計算的借款總額(c) $3,080.0 $
發債成本和未攤銷折扣,淨額 (12.8)
按賬面價值計算的借款總額(d) $3,067.2 $
股東權益:
優先股,面值1.00美元;授權10股;未發行股票 $ $
普通股,面值0.01美元;授權發行2,000股;已發行和已發行股票411.2股 4.1 4.1
資本盈餘 885.1 885.1
累計赤字 (543.1) (543.1 )
累計其他綜合損失 (159.5) (159.5 )
股東權益總額 186.6 186.6
總市值 $3,253.8 $
(a) 根據我們的商業票據計劃,我們可以發行無擔保的 商業票據,金額在任何時候都不超過15億美元,減少到我們循環信貸安排中未償還借款的範圍 。商業票據的到期日最長可達397天,自發行之日起 。截至2020年12月31日,我們的商業票據借款加權平均年利率約為 0.3%,加權平均期限約為5天。
(b) 聲明利率與實際利率相差不大 。
(c) 此外,我們還有15億美元的無擔保循環信貸安排, 將於2025年1月到期,用於支持我們的商業票據計劃。截至2020年12月31日,我們的循環信貸安排沒有未償還借款 。
(d) 截至2020年12月31日,我們總借款的加權平均有效利率約為3.5%。
S-12

備註説明

本招股説明書 附錄包含對註釋的主要條款的描述,但並不聲稱是完整的。本説明是對 附註的補充,並在與之不一致的情況下取代隨附的招股説明書中標題為“債務證券説明”的部分 。您應該一起閲讀隨附的招股説明書和本招股説明書附錄,以 更完整地描述契約和附註。本“票據説明” 中使用的大寫術語具有契約中規定的含義,並在本節或隨附的招股説明書中的“債務證券説明-某些 定義”項下概括。對“的提述”我們,” “我們“和”我們的“ 本”註釋説明“僅指西聯匯款公司,而非其任何子公司。

一般信息

本金、到期日和利息

我們將發行 票據,發行日期為2006年11月17日,由我們作為受託人( “受託人”)與富國銀行(Wells Fargo Bank,National Association)之間的契約發行,並由我們與受託人之間日期為2007年9月6日和2019年5月3日的補充契約補充。我們把附隨附着物的附着物稱為附着物,稱為附着物。

我們將發行% 張到期20年的票據(“20張票據”),初始本金總額為 $。我們可能會在此次發行後不時發行額外票據。見“-增發票據”。

我們 將發行到期20%的票據(“20期票據”), 初始本金總額為$。我們可能會在 此產品之後不時發佈其他説明。見“-增發票據”。

紙幣將 以記賬形式發行,面額僅為2,000美元,超過1,000美元的整數倍。

20票據將於 20到期。這20張紙幣 將於20號到期。如果任一系列票據的到期日 不是營業日,則應在下一個營業日支付此類票據的本金加上應計和未付利息 ,其效果與在到期日支付的效果相同,到期日或之後不應計利息 。

20張票據將按 年利率 %計息。這20張紙幣 將以年息%的利率計息。票據的利息將自發行日期 或支付或提供利息的最近日期起計,每半年支付一次欠款給記錄持有人 ,在緊接每年的付息日期 之前(從2021年 開始)或(無論是否為營業日)收盤時支付給記錄持有人 。如果任何一系列票據的利息支付日期不是營業日,則票據 的付款將在下一個營業日進行,不會產生額外利息,其效力與最初計劃的日期 相同。每個系列票據的利息將以360天的一年為基礎,12個30天的月為基礎計算。

利率 調整

如果穆迪(或如適用,任何替代評級機構(定義見下文))或標普(或,如適用,任何替代評級機構,如適用,任何替代評級機構)下調(或隨後上調)分配給票據的債務評級,則每個系列票據的應付利率 將不時調整,如下所述。

S-13

如果 穆迪或標普(或在任何一種情況下,如果適用,則為任何替代評級機構)對票據的評級(每一家均為“適用的 評級機構”,以及統稱為“適用的評級機構”)就該適用的評級機構降至 下表中所列的評級,則票據的年利率將比本招股説明書附錄封面上所列的利率增加 與該評級相對的百分比:(A)

適用評級 代理
評級 級別 穆迪* 標普* 百分比
1 BA1 BB+ 0.25%
2 Ba2 bb 0.50%
3 Ba3 BB- 0.75%
4 B1或以下 B+或以下 1.00%

* 包括任何替代評級機構的同等評級

如果在任何時候,任何一系列票據的利率因適用評級機構降低評級而上調,而該適用評級機構隨後將其對票據的評級上調至上述任何門檻評級 ,則此類票據的年利率將降低,使年利率等於本招股説明書補充説明書封面上的利率加上與立即生效的評級相對的百分比 。如果穆迪或任何替代評級機構隨後將債券的評級上調至“Baa3”(或就任何替代評級機構而言,則為同等評級)或 更高,而標普或任何替代評級機構隨後將其對債券的評級上調至“bbb-”(如果就任何替代評級機構而言為其等值的 )或更高,則債券的利率將降至本封面所列債券的年利率 。

不得僅因適用的評級機構停止提供 評級而調整 任何一系列票據的利率。如果在任何時候少於兩家適用的評級機構對票據進行評級,我們將使用我們商業上合理的 努力從另一個國家認可的統計評級機構(如果存在的話)獲得票據的評級, 如果另一個國家認可的統計評級機構對票據進行評級(該組織經我們董事會的決議 認證,即“替代評級機構”),為了根據上表確定票據的 年利率的任何增減,(A)該替代評級機構將取代上次適用的評級機構為票據提供評級,但該評級機構已停止提供此類評級,(B)該替代評級機構用來對優先無擔保債務進行評級的相對評級標準將由我們指定的具有全國聲譽的獨立投資銀行機構真誠地 決定,為確定上述替代評級機構適用的 評級,此類評級應視為穆迪和標普在該表中使用的等同評級 ,以及(C)票據的年利率將根據具體情況增加或減少 ,使該利率等於招股説明書副刊封面上規定的利率加上適當的百分比(如果有的話)。在上表中與該替代評級機構的評級相對列出(考慮到上文(B)款的規定)。只要(I)只有一家適用的評級機構提供 註釋的評級, 由於 適用評級機構降低或提高評級而導致票據利率的任何增加或降低,應是上表所列適用百分比的兩倍,且(Ii)沒有適用評級機構 提供票據的評級,則票據利率將增加至或保持在本招股説明書附錄封面所列票據利率的2.00%以上(視具體情況而定)。 適用評級機構必須降低或提高評級的票據利率應為上表所列適用百分比的兩倍,且(Ii)沒有適用評級機構提供票據的評級,則票據利率將增加至或保持在本招股説明書補充頁封面所列票據利率的2.00%以上(視情況而定)。

S-14

上述評級的任何降低或增加所需的每一次調整,無論是由穆迪、標普或 任何替代評級機構的行動引起的,均應獨立於(或附加於)任何其他調整。在任何情況下, (1)票據年利率不得低於本招股説明書副刊封面所列的利率,或(2)票據年利率不得超過本招股説明書副刊封面所列票據利率的2.00%。

上述票據的任何利率 增加或減少將從 發生需要調整票據利率的評級變化之日之後的第一個付息日起生效。如果穆迪或標普(或任何替代評級機構)在任何特定付息日期之前更改票據評級超過一次,則 該機構在該付息日期之前的最後一次更改將控制上述與該適用評級機構的行動相關的票據的利率上調或下調 。

如果票據被穆迪 (或任何替代評級機構)評級為“A3”(或其等價物)或更高,被標普(或任何替代評級機構)評級為“A3”(或其等價物)或更高, 或僅由一家適用評級機構評級為“A3”(或其等價物)或更高,則票據利率 將永久停止受上述任何調整(儘管任何適用評級機構隨後降低了 評級)、 或僅由一家適用評級機構評級為穩定或正面的上述評級之一的影響。

排名

票據將是我們的優先無擔保債務,並與我們現有和未來的其他優先無擔保債務享有同等的支付權。

我們通過子公司開展所有 業務。我們的權利以及我們的債權人(包括票據持有人)在子公司清算或重組或其他情況下參與該子公司的資產分配的權利 將以子公司債權人的優先債權為準,除非我們可能是對子公司擁有公認的 債權的債權人。但是,這些票據將完全屬於西聯匯款公司的債務,不會 由我們的任何子公司提供擔保。因此,票據實際上將優先於我們子公司的所有現有和未來債務 以及其他債務,這意味着我們子公司的債權人將在票據的 持有者對這些資產擁有任何債權之前從其資產中獲得償付。截至2020年12月31日,我們子公司的未償債務總額約為3.9億美元,包括信用證和銀行擔保,但不包括公司間債務。

該契約 不限制我們或我們的子公司在票據方面可能產生的債務證券或任何其他債務(無論是有擔保的還是無擔保的,無論是從屬的還是非從屬的)的金額。 我們或我們的子公司可能會產生的債務證券或任何其他債務(無論是有擔保的還是無擔保的) 。然而,契約規定,吾等或吾等的任何 受限制附屬公司(如隨附的 招股説明書中“債務證券説明-某些定義”所界定)不得對吾等的某些財產或資產施加某些產權負擔,除非票據與該等其他擔保債務或在該等債務之前按同等比例按比率提供擔保 。某些其他公約適用於隨附的 招股説明書中所述的票據。請參閲所附招股説明書中的“債務證券説明-某些契約”。

不下沉 基金

這些票據將無權 獲得任何償債基金。

S-15

增發債券

除 票據外,我們還可以不時發行由債券、票據或其他 債務證明組成的債券下的其他系列債務證券,這些債券與票據是分開的,也是獨立於票據的。本契約不限制我們或我們的子公司 可能產生的債務 證券或任何其他債務(無論是有擔保的還是無擔保的,或者是從屬的還是非從屬的)的金額。

我們可能會不時 未經票據持有人同意或通知票據持有人而重新開放票據 所屬的任何一系列債務證券,併發行與任何一系列票據 具有相同評級和相同利率、到期日及其他條款的額外票據,但公開發行價和發行日期以及(如果適用)初始利息應計日期和 初始付息日期除外。任何具有類似條款的該等額外票據,連同適用的票據,將構成該契約項下的單一債務證券系列 。但是,如果出於美國聯邦所得税的目的,任何此類附加票據不能與票據 互換,則附加票據將具有單獨的CUSIP編號。如果該等票據所屬的債務證券系列發生違約事件並仍在繼續,則不得發行此類額外票據 。 除非上下文另有要求,就本契約和本《票據説明》而言,對票據的引用 包括實際發行的同一系列的任何額外票據。

付款和付款代理

我們將在票據付款地 設立一個辦事處或機構,在那裏票據可以出示或退回以付款或登記轉讓或交換 ,並且持有人可以向我們送達有關票據和契約的通知和要求。

我們將及時 書面通知受託人該辦事處或機構的所在地以及任何地點的變更。如果我們未能維持 任何必需的辦事處或機構,或未能向受託人提供該辦事處或機構的地址,則可能會向受託人的公司信託辦公室提出陳述、交出、 通知和要求。我們已指定受託人為我們的代理 ,負責接收與票據有關的所有陳述、交出、通知和要求。

可選的贖回

20張票據將在20 (票據規定到期日前幾個月的日期)(“20 票面贖回日期”)之前的任何時間和時間全部或部分贖回,20 張票據將在任何時間和時間之前全部或部分贖回。 20(票據規定到期日前幾個月的日期)(“20 票面贖回日期”),贖回價格等於(I)將贖回票據本金的100% 和(Ii)由報價代理(定義如下)確定的贖回票據剩餘預定本金和利息的現值之和 (不包括該等付款的任何部分 )貼現至20 票面贖回日期(對於20 票據)和20票面 贖回日期(對於20票據), 每半年一次(假設360天年度由12個30天月組成),按國庫券利率(定義如下),20票據加 個基點,20個票據加 個基點, 加其應計但未付利息,但不包括,贖回價格的計算將由吾等或由吾等指定的人士 代表吾等計算;但此項計算或計算的正確性不應 成為受託人的職責或義務。

此外,在20票面值 贖回日期或之後的任何時間和不時,對於20票, 和20票面值贖回日期,對於20票 ,這些票據將可以 全部或部分贖回,贖回價格相當於要贖回票據本金的100%,外加到贖回日(但不包括贖回日)的應計未付利息

任何贖回通知 將在贖回日期前至少30天(但不超過60天)郵寄(或根據適用的DTC程序以電子方式發送) 給每位要贖回票據的登記持有人。除非我們拖欠贖回價格, 贖回日及之後,要求贖回的票據或其部分將停止計息。

S-16

我們不需要 (I)在開業之日起15天內登記、轉讓或交換票據, 與被選擇贖回的票據有關的贖回通知在通知發出之日截止前15天發出,或(Ii)登記、 轉讓或交換任何如此選擇用於贖回的票據,但在 部分贖回的任何票據的未贖回部分除外。

“可比 國庫券”是指報價代理選擇的美國國庫券,其到期日與待贖回票據的剩餘期限相當 ,在選擇時將根據慣例 用於為新發行的與票據剩餘期限相當的公司票據定價。

對於任何贖回日期,可比的 庫房價格是指(I)在該贖回日期,剔除最高和最低的參考庫房交易商報價後的三個參考庫房交易商報價的平均值,或(Ii)如果報價 代理人獲得的參考庫房交易商報價少於三個,則為所有此類報價的平均值。

“報價代理”是指我們指定的參考庫房交易商。

“財政部交易商”是指(I)美國銀行證券公司、巴克萊資本公司、花旗全球市場公司和富國銀行證券有限責任公司及其各自的繼任者;但是,如果上述任何一家公司不再是紐約市的美國政府一級證券交易商(“一級財政部交易商”),我們將以另一家一級財政部交易商取代,以及(Ii)任何其他交易商。 如果上述任何一家公司不再是紐約市的美國政府一級證券交易商(簡稱“一級財政部交易商”),我們將以另一家一級財政部交易商和(Ii)任何其他一級財政部交易商來代替。 如果上述任何一家公司不再是紐約市的美國政府一級證券交易商(簡稱“一級財政部交易商”),我們將以另一家一級財政部交易商取代。

“參考(br}國庫券交易商報價”是指對於每個參考國庫券交易商和任何贖回日期,由我們確定的可比國庫券的投標和要價的平均值(以本金金額的百分比表示),由該參考國庫券交易商在紐約市時間 下午5:00,即贖回日期之前的第三個營業日的 以書面形式向報價代理報出的價格和要約價的平均值。 參考國庫券交易商報價是指該參考國庫券交易商在贖回日期之前的第三個營業日的 以書面形式向報價代理報價的出價和要價的平均值(以本金金額的百分比表示)。

“國庫券 利率”是指,就任何贖回日期而言,假設可比國庫券的價格(以本金 金額的百分比表示)等於該贖回日的可比國庫券價格,則年利率等於可比國庫券的半年到期收益率 。

更改 控件

如果任何系列的票據發生控制權變更 觸發事件,除非我們已如上所述行使了贖回 適用系列票據的權利,否則我們將被要求向適用系列的每位持有人 發出要約(“控制權變更要約”),按照此類票據中規定的條款回購該持有人票據的全部或任何部分(相當於$2,000,超出$1,000的整數倍)。在控制權變更要約中,我們將被要求以現金支付 ,相當於回購的適用系列票據本金總額的101%,外加回購至(但不包括)回購日期(但不包括)的適用系列票據的應計和未付 利息(“控制權付款變更 ”)。在任何控制權變更觸發事件之後的30天內,或者根據我們的選擇,在控制權變更之前 ,但在公開宣佈構成或可能構成控制權變更的交易之後,將向適用的 系列票據的持有人郵寄(或根據適用的DTC程序以電子方式發送)通知 ,並向受託人提供一份副本,説明構成或可能構成引發 事件的控制權變更的交易,並提出回購適用的 事件的票據日期 不早於郵寄或發送通知之日起30天且不晚於60天(“控制權變更 付款日期”)。如果通知在控制權變更完成日期之前郵寄或發送,則該通知將聲明 控制權變更要約以控制權變更觸發事件為條件,該事件在適用的控制權付款日期變更 當日或之前發生。

S-17

每次更改 控制付款日期時,我們將在合法範圍內:

接受根據適用的控制權變更要約適當投標且未撤回的適用系列 的所有票據或部分票據接受付款;
向付款代理人存入相當於控制權變更的金額 就所有正確投標和未撤回的適用系列票據或部分票據支付的款項;以及
向受託人交付或安排向受託人交付適當接受的適用系列票據 ,以及一份高級人員證書,説明正在回購的適用系列票據或部分票據的本金總額 。

在發生控制權變更觸發事件時,如果第三方按照我們提出的要約的方式、時間和其他方式提出要約,我們將不會被要求 作出控制權變更要約。 第三方購買在其要約下正確投標且未撤回的適用系列的所有票據 ,我們將不會被要求 在發生控制權變更觸發事件時做出此類要約。 如果第三方按照我們提出的要約的方式、時間和其他方式提出要約,則我們不需要 做出此類要約。此外,我們不會回購適用系列的任何 票據,前提是在控制變更付款日期發生並繼續發生契約項下違約事件 ,但在控制變更觸發事件時違約支付控制變更付款除外。

除非我們行使 贖回適用系列票據的權利,否則我們將被要求遵守 《交易法》下規則14e-1的要求以及根據該等法律和法規 適用於因控制權變更觸發事件而進行的票據回購。如果 任何證券法律或法規的規定與適用的系列票據的控制權變更要約條款相沖突,我們將被要求遵守這些證券法律法規,並且不會因為任何此類衝突和遵守而被視為違反了適用系列票據的控制權變更要約條款下的義務 。

如果持有相應系列未償還票據本金總額不低於90%的持有人在控制權變更要約(或上述第三方提出的要約)中正確投標且未撤回 該等適用系列票據,並且我們 或如上所述代替我們提出要約的任何第三方購買該持有人正確投標且未撤回的所有適用系列票據 ,我們或提出該要約的第三方將有權,根據上述第三方的控制權變更要約購買後不超過30天 上述第三方的要約或要約,以現金贖回價格相當於適用的控制權變更付款的贖回價格贖回 購買後所有未償還的適用系列票據。

如果提出控制權變更要約 ,不能保證我們是否有足夠的可用資金來支付 所有可能投標回購的適用系列票據的控制權變更付款。

就 註釋中的控制權變更要約條款而言,以下條款將適用:

“控制權變更”是指發生下列情況之一:(1)通過一個或多個系列的關聯交易,直接或間接地將我方資產和我方子公司的 資產作為整體或整體出售、租賃、轉讓、轉讓或其他 處置(合併或合併以外的方式)給除我方公司 或我方子公司之一以外的任何人;(B)將我方資產和我方子公司的 資產作為整體或整體出售、租賃、轉讓、轉讓或其他 處置給除我方公司 或我方某一子公司以外的任何人;(B)將我方資產和子公司的資產作為整體或整體出售、租賃、轉讓、轉讓或其他 處置(通過合併或合併以外的方式);(2)完成任何交易(包括但不限於任何合併或合併) 其結果是任何人直接或間接成為我們已發行的有表決權股票或其他有表決權股票的50%以上的實益所有者(如交易法第13d-3和13d-5規則所定義),我們的有表決權股票被重新分類, 在此類交易中合併、交換或變更,以投票權而不是股份數量衡量;(3)我們將 與任何人合併,或

S-18

根據 我們的任何已發行有表決權股票或該其他人士的任何有表決權股票轉換或交換 為現金、證券或其他財產的交易而與吾等合併或併入吾等,但如在緊接該交易前 我們已發行的有表決權股票的股份構成 尚存人士或該尚存人士的任何直接或間接母公司的大部分已發行有表決權股票,或在緊接該交易生效後轉換或交換該等未發行有表決權股票,則不在此限 (4)本公司董事會多數成員不再留任的第一天;或(5)通過與本公司清算或解散有關的計劃 。儘管如上所述,如果(I)我們成為控股公司的直接或間接全資子公司 和(Ii)(A)緊接交易後該控股公司有表決權股票的直接或間接持有人與緊接交易前我們有表決權股票的持有者 大體相同,或(B)緊接交易後 沒有人(符合以下要求的控股公司除外),交易將不被視為涉及上文第(2)或(3)款下的控制權變更 持有該控股公司50%以上有表決權的股份。本定義中使用的術語“個人” 具有“交易法”第13(D)(3)節賦予的含義。

“變更 控制觸發事件”是指同時發生控制變更和評級事件。

“留任董事”是指,在任何決定日期,(1)在票據發行之日是該董事會成員的任何董事,或(2)經提名、選舉或任命進入該董事會的任何成員 ,經多數留任董事批准後進入該董事會 。 選舉或任命(通過我們董事會通過的特定投票或決議,或由我們董事會批准我們的委託書,在委託書中,該成員被提名為董事候選人)。

“投資級評級”是指穆迪和標普的BBB-(或等同於BBB)評級等於或高於Baa3(或等值)的評級,以及由 我們選擇的任何一個或多個替代評級機構的等同投資級信用評級。

“穆迪”(Moody‘s) 指穆迪投資者服務公司(Moody’s Investors Service,Inc.)及其後繼者。

“評級機構” 是指(1)穆迪和標普中的每一個;以及(2)如果穆迪或標普中的任何一個或兩個停止對票據進行評級 或未能公開提供票據的評級,則由我們根據“交易法”第3(A)(62)條規定的“國家認可的統計評級機構” (經我們的董事會決議認證) 作為穆迪或標普的替代機構。

“評級事件” 是指所有評級機構將票據的評級從投資級評級下調至投資級以下 ,在任何情況下,自我們首次公開通知發生控制權變更或我們打算變更控制權之日起至完成後60天止的期間內的任何一天(只要債券的評級處於公開 宣佈的任何評級機構可能考慮下調的範圍內,債券的評級就會延長),所有評級機構都會將票據的評級從投資級評級下調至投資級以下 級。 指所有評級機構在任何情況下將票據的評級從投資級評級下調至投資級以下 期間的任何一天(只要債券的評級處於公開 宣佈的考慮範圍內),直至交易完成後60天結束但是,如果任何評級機構沒有宣佈或公開確認 或通知我們評級下調的全部或部分結果是 構成或出現的任何事件或情況的結果,則由於特定評級下調 而引起的評級事件將不會被視為特定控制權變更的評級事件(因此,對於控制權變更觸發事件的定義, 不會被視為評級事件),則評級下調將不會被視為針對特定控制權變更而發生的評級事件(因此,對於控制權變更觸發事件的定義而言,也不會被視為評級事件)。 是由 構成或出現的任何事件或情況的結果,或者是關於 的事件或情況的結果適用的控制權變更(無論適用的控制權變更在評級事件發生時是否已完成 )。

“標普” 指標普全球評級,標普全球公司及其後繼者的一個部門。

“有表決權的股票” 就任何特定的“人”(如交易法第13(D)(3)節中使用的那樣)而言,是指截至 任何日期,該人當時有權在董事會選舉中普遍投票的股本 。

S-19

我們在控制權變更觸發事件後 購買票據的義務受本招股説明書附錄中標題為 “解除、法律失效和公約失效”一節中所述條款的約束。

解僱、法律無效和 公約無效

我們可以解除 我們對未償還票據的所有義務,解除我們對票據的義務 (除非契約中另有規定),或者解除我們遵守債券契約條款 關於票據的義務,如隨附的招股説明書“債務證券説明-解除、法律上的失敗和契約 失敗”中所描述的那樣,我們可以解除對票據的所有義務,解除我們對票據的義務 (除非在契約中另有規定),或者解除我們遵守關於票據的契約 條款的義務。

契約下的受託人

我們保持着普通的 銀行關係,並不時獲得多家銀行的信貸安排和信用額度,包括 受託人、富國銀行、國家協會。受託人的附屬公司富國證券有限責任公司是承銷商之一。 受託人不對本招股説明書附錄或隨附的招股説明書中包含的有關我們或我們的附屬公司或任何其他方的信息的準確性或完整性承擔任何責任,也不對我們或任何其他方未能披露可能已經發生並可能影響此類信息的重要性或準確性的任何事件 承擔任何責任。 受託人不對本招股説明書附錄或隨附的招股説明書中包含的有關我們或我們的附屬公司或任何其他方的信息的準確性或準確性承擔任何責任。受託人 或任何支付代理均不負責監控我們的評級狀態、向任何評級機構提出任何請求或確定 是否發生任何評級事件。任何票據的轉讓人應向受託人提供或導致向受託人提供所有必要的信息 ,以使受託人遵守任何適用的納税申報義務,包括但不限於任何成本基礎 守則第6045節規定的申報義務(如下文“重要的美國聯邦所得税考慮事項” 所定義)。受託人可依賴向其提供的信息,不負責核實或確保 此類信息的準確性。對於任何建議用保證書票據交換 全球票據的情況,我們或DTC應被要求向受託人提供或安排向受託人提供所有必要的信息,使受託人能夠遵守任何適用的税務報告義務,包括但不限於守則第6045節規定的任何成本基礎報告義務 。受託人可依賴向其提供的信息,不負責核實或 確保該等信息的準確性。

治國理政法

該契約是, ,票據將受紐約州法律管轄,並根據紐約州法律進行解釋。

“附註”的其他條款

關於 附註,術語“融資租賃”是指任何不動產或動產租賃,承租人 根據現行美國公認會計準則(GAAP)規定的義務, 2021年被視為會計準則彙編842“租賃”中定義的融資租賃。

圖書錄入、交付和表格

全局筆記

我們將以一張或多張全球票據的形式發行 票據,並以最終、完全註冊、記賬的形式發行。全球票據將 存放在DTC或代表DTC,並以CEDE&Co.(作為DTC的代名人)的名義登記,或以DTC的授權代表可能要求的其他名稱登記 。

S-20

DTC、Clearstream 和Euroclear

全球票據中的受益利益 將通過金融機構的賬簿記賬賬户代表受益所有人 作為DTC的直接和間接參與者。投資者可以通過DTC(在美國)或Clearstream或Euroclear(在歐洲)直接持有全球票據的權益(如果他們是此類系統的參與者),或者通過 作為此類系統參與者的組織間接持有全球票據的權益。Clearstream和Euroclear將代表其參與者 通過其美國存託憑證賬簿上的Clearstream和Euroclear名下的客户證券賬户持有權益, 後者將在DTC賬簿上的美國存託憑證名下的客户證券賬户中持有此類權益 。

DTC已向 我們提供以下建議:

·DTC是根據《紐約銀行法》(New York Banking Law)成立的有限目的信託公司、《紐約銀行法》(New York Banking Law) 所指的“銀行組織”、聯邦儲備系統(Federal Reserve System)的成員、《紐約統一商法典》(New York Uniform Commercial Code) 所指的《清算公司》(Clearing Corporation)以及根據《交易所法案》(Exchange)第17A條註冊的《清算機構》(Clearing Agency)。

·DTC持有參與者存入DTC的證券,並通過電子計算機化賬簿轉賬和參與者賬户間的質押,為參與者之間已存證券的銷售和其他證券交易的交易後結算提供便利,從而消除了證券證書實物流動的需要。

·直接參與者包括美國和非美國的證券經紀人和交易商、銀行、信託公司、清算公司和其他組織。

·DTC由許多直接參與者所有。
·美國和非美國的證券經紀和交易商、銀行、 信託公司和清算公司等直接或間接通過直接參與者進行清算或與其保持託管關係的其他人也可以訪問DTC系統。

·適用於DTC及其直接和間接參與者的規則已提交給SEC。

Clearstream是根據盧森堡法律註冊成立的專業託管機構。Clearstream為其客户持有證券,並通過更改其客户賬户的電子賬簿來促進其客户之間的證券交易的清算和結算, 從而消除了證書實物移動的需要。Clearstream為其客户提供國際交易證券的保管、管理、清算和結算以及證券出借和借款等服務。Clearstream與幾個國家的國內市場對接。作為專業託管機構,Clearstream受盧森堡金融部門監管委員會和盧森堡中央銀行的監管。 Clearstream客户是全球公認的金融機構,包括承銷商、證券經紀和交易商、銀行、信託公司、清算公司和其他組織,可能包括承銷商。其他人也可以間接訪問Clearstream ,例如銀行、經紀商、交易商和信託公司,它們直接或間接地通過Clearstream客户清算或與Clearstream客户保持託管關係 。

歐洲結算系統 創建於1968年,目的是為歐洲結算參與者持有證券,並通過同步支付的電子記賬交割來清算和結算歐洲結算參與者之間的交易,從而消除證書實物移動的需要 以及缺乏證券和現金同時轉移的任何風險。EuroClear提供各種其他服務,包括證券出借以及與多個國家的國內市場對接。歐洲清算銀行由歐洲清算銀行SA/NV (“歐洲清算銀行運營商”)運營。Euroclear參與者包括銀行(包括央行)、證券經紀商和 交易商以及其他專業金融中介機構,也可能包括承銷商。通過歐洲結算參與者進行清算或與歐洲結算參與者保持託管關係的其他公司也可以 直接或間接 間接訪問歐洲結算。

S-21

歐洲清算運營商 獲得比利時銀行和金融委員會的許可,可以在全球範圍內開展銀行活動。作為一家比利時銀行, 它受到比利時銀行和金融委員會的監管和審查。作為證券結算系統的運營者, 歐洲結算運營者還受到比利時國家銀行的監管。

為方便起見,我們在本招股説明書附錄中提供了 DTC、Clearstream和Euroclear的運營和程序説明。 這些操作和程序僅在這些組織的控制範圍內,它們可能會不時更改 。我們、承銷商或受託人均不對這些操作或程序承擔任何責任。 請您直接與DTC、Clearstream和Euroclear或其參與者聯繫,討論這些事宜。

我們預計,根據DTC制定的 程序:

·全球票據存入DTC或其託管人後,DTC將把全球票據本金的一部分記入承銷商指定的直接參與者賬户 的內部系統中;以及

·票據的所有權將顯示在DTC或其指定人保存的關於直接參與者利益的 記錄,以及直接和間接參與者的記錄( 關於參與者以外的個人利益的記錄)上,並且其所有權的轉讓僅通過以下方式進行: 由DTC或其指定人保存的關於直接參與者利益的記錄,以及直接和間接參與者的記錄( 關於參與者以外的個人利益的記錄)。

某些 司法管轄區的法律可能要求證券購買者以最終形式實物交割這些證券。因此, 將全局票據代表的票據中的權益轉移給這些人的能力可能會受到限制。此外,由於DTC只能代表其參與者行事,而後者又代表通過參與者持有權益的人行事,因此在全球票據代表的票據中擁有權益的人將這些權益質押或轉讓給不參與DTC系統的個人或 實體,或者 就此類權益採取行動的能力,可能會因為此類權益缺乏實際的最終擔保而受到影響。

只要DTC或 其被指定人是全球票據的註冊所有者,DTC或該被指定人將被視為該全球票據所代表的票據 在契約和票據下的所有目的的唯一擁有者或持有人。DTC不知道票據的實際受益所有者 ;DTC的記錄僅反映此類票據被記入賬户的直接參與者的身份,這些參與者可能是也可能不是受益所有者。參與者將繼續負責代表其客户對其持有的 資產進行記賬。除以下規定外,全球票據的實益權益所有者將無權 將該全球票據所代表的票據登記在其名下,不會收到或有權收到經證明的票據的實物交付 ,並且不會被視為契約或票據項下的所有者或持有人, 包括向受託人發出任何指示、指示或批准 。因此,在全球票據中擁有實益權益的每個持有人都必須依靠DTC的程序,如果該持有人不是直接或間接參與者,則 必須依靠該持有人通過其擁有其權益的參與者的程序來行使票據持有人在該契約或全球票據項下的任何權利。

DTC向直接參與者、由直接參與者向間接參與者以及由直接參與者和間接參與者向受益所有人傳送通知 和其他通信將受他們之間的安排管轄,並受不時生效的任何法律或法規 要求的約束。

兑換通知 將發送給DTC。如果要贖回的系列票據少於全部,DTC的做法是通過批次 確定該系列中每個直接參與者要贖回的利息金額。

S-22

在任何情況下, 可能需要對任何系列的註釋進行表決,DTC及其指定人都不會同意或投票 此類註釋。按照常規程序,DTC在記錄日期後儘快向西聯匯款郵寄一份綜合性委託書。綜合代理將CEDE&Co.的同意權或投票權轉讓給在記錄日期(在綜合代理所附列表中標識)其帳户權益 記入該系列備註中的 的那些直接參與者。

對於DTC、Clearstream或Euroclear與 票據有關的記錄或因其支付的款項的任何方面,或維護、監督或審查這些組織與 票據相關的任何記錄,我們和 託管人均不承擔任何責任或責任。

全球票據代表的 票據的付款將支付給DTC或其指定人(視具體情況而定),作為其註冊所有者。 我們預計DTC或其指定人在收到全球票據代表的票據的任何付款後,將按照DTC或其指定人的記錄 中顯示的與參與者在全球票據中的受益權益成比例的金額貸記參與者的 賬户。我們還預計,參與者向通過 此類參與者持有的全球票據中的實益權益所有者支付的款項將受到長期指示和慣例的約束,就像目前以此類客户的代名人名義註冊的客户賬户為 持有的證券一樣。參與者將負責這些 付款。

在Clearstream的美國託管機構收到的範圍內,通過Clearstream受益持有的票據的分配將根據其規則 和程序記入其客户的現金賬户。

證券清算 歐洲結算運營商的賬户和現金賬户受使用歐洲結算的條款和條件以及 歐洲結算系統的相關操作程序和適用的比利時法律(統稱為“條款和條件”)的約束。 這些條款和條件適用於在歐洲結算中轉讓證券和現金、從歐洲結算中提取證券和現金、 以及收到與歐洲結算中的證券有關的付款。Euroclear的所有證券均以可替換的方式持有,不會將特定證書 歸屬於特定的證券結算賬户。歐洲結算運營商僅代表歐洲結算參與者按照條款和 條件行事,與通過歐洲結算 參與者持有的人員沒有任何記錄或關係。

根據 條款和條件,通過Euroclear實益持有的票據的分配將根據 條款和條件貸記到其參與者的現金賬户中,但以Euroclear的美國存託機構收到的金額為準。

在任何情況下, 我們已為購買任何票據發出投標要約,受益所有人必須通過參與者通知投標代理選擇購買或投標其票據。受益所有人必須通過使直接參與者 將DTC記錄的參與者在票據中的權益轉讓給投標代理來交付票據。當票據 的所有權由DTC記錄中的直接參與者轉讓,並隨後將投標票據的入賬信用計入投標代理人的DTC帳户時,符合與可選投標或強制購買相關的實物 交付票據的要求 。

清關 和結算程序

票據的初始結算 將以立即可用的資金進行。DTC參與者之間的二級市場交易將按照DTC規則以 普通方式進行,並將以即期可用資金結算。Clearstream客户和/或Eurocleer參與者之間的二級市場交易將根據Clearstream和Euroclear的適用規則和 操作程序(視情況而定)以普通方式進行,並將使用適用於常規 歐元債券的即期資金結算程序進行結算。

S-23

直接或間接通過DTC持有者之間以及通過Clearstream客户或Euroclear參與者直接或間接持有者之間的跨市場轉移 將由美國託管機構根據DTC規則由美國託管機構代表相關的歐洲國際清算系統通過DTC進行;但是,此類跨市場交易將要求交易對手根據相關歐洲國際清算系統的規則和程序 在該系統中 向相關的歐洲國際清算系統發送指令 如果交易 滿足其結算要求,相關的歐洲國際清算系統將向美國託管機構發出指示,要求其採取行動,通過在DTC中交付或接收票據,並按照適用於DTC的當日 資金結算的正常程序,採取行動,為其 實現最終結算。Clearstream客户和Euroclear參與者不得直接向其 美國託管機構發送指令。

由於時區 的差異,Clearstream或EuroClear因與DTC參與者進行交易而收到的票據的信用將在隨後的證券結算過程中 進行,日期為DTC結算日期後的第二個工作日。此類信貸 或在此類處理過程中結算的票據中的任何交易將在該工作日報告給相關Clearstream客户或Euroclear 參與者。由於Clearstream客户或Euroclear參與者將票據出售給DTC參與者或通過 Clearstream客户或Euroclear參與者向DTC參與者出售票據而在Clearstream或Euroclear收到的現金將在DTC結算日按價值收取,但 只有在DTC結算後的第二個工作日才能在相關Clearstream或Euroclear現金賬户中使用。

雖然DTC、Clearstream 和Euroclear已同意上述程序,以促進DTC、Clearstream 和Euroclear參與者之間的票據轉讓,但它們沒有義務執行或繼續執行此類程序,並且此類程序可能隨時更改或終止。

本節中有關DTC、Clearstream和Euroclear及其記賬系統的信息 是從我們認為 可靠的來源獲得的,但我們對該信息的準確性不承擔任何責任。

經過認證的 備註

在DTC 交出全球票據時,我們將向DTC確定為全球票據代表的票據受益人的每個人簽發經證明的 票據,條件是:

DTC通知我們,它不再願意或有能力擔任此類全球票據的託管機構 ,或者不再是根據《交易法》註冊的結算機構,並且我們在通知發出後90天內或意識到DTC不再是此類註冊的託管機構後,未指定繼任者 ;
違約事件已發生且仍在繼續,DTC請求 發行認證票據;或
我們決定不使用全局紙幣來表示紙幣。

對於DTC、其指定人或任何直接或間接參與者識別票據受益 所有者的任何延遲,我們 和受託人均不承擔任何責任。我們和受託人可能最終依賴DTC或 其代理人的指示,並將因此受到保護,用於所有目的,包括註冊和交付 將發行的保證書票據,以及各自的本金金額等方面的指示,我們和託管人將根據DTC或 其指定人的指示進行保護,包括註冊和交付 將發行的保證書票據的本金金額。

S-24

美國聯邦所得税的重要考慮因素

以下是對票據所有權和處置給票據受益者的美國聯邦所得税重大後果的討論 。本討論基於1986年修訂後的《國税法》(以下簡稱《法典》)、據此頒佈的美國財政部 條例、行政聲明和司法裁決,所有這些都可能在追溯的基礎上發生變化。

本討論 僅適用於在首次發行時以初始發行價購買票據並將票據作為守則第1221條所指的“資本資產”持有的受益所有人 。本討論不涉及 美國聯邦所得税的所有方面,這些方面根據特定投資者的個人情況 或適用於特殊類別納税人的美國聯邦所得税後果,例如銀行和其他金融機構、保險公司、房地產投資信託基金、受監管的投資公司、免税組織、合夥企業(或根據美國聯邦所得税的目的被適當歸類為合夥企業的實體)或其他直通實體、證券交易商、 選擇使用按市值計價的會計方法的證券交易員、繳納美國聯邦替代最低税額的責任人、功能貨幣不是美元的美國持有者(定義見下文)、前美國公民或美國居民,以及作為對衝或轉換交易或跨境交易的一部分持有票據的人。討論不涉及 任何聯邦財產或贈與、外國、州、當地或非所得税對票據所有權或處置給票據受益者的後果 。

如本 招股説明書附錄中所用,術語“U.S.Holder”是指美國聯邦所得税票據的實益所有人 :

美國公民或個人居民;
在美國、美國境內的任何州或哥倫比亞特區的法律下創建或組織的公司(或根據美國聯邦所得税而被適當歸類為公司的其他實體);
其收入應繳納美國聯邦所得税的遺產,無論其來源如何 ;或
對於信託,如果(I)美國法院能夠對信託的管理行使主要監督 ,並且一個或多個“美國人”(如本守則所定義)有 權力控制信託的所有重要決定,或者(Ii)如果信託根據1997年前有效的法律被視為國內 信託,則根據適用的美國財政部法規,已進行有效的選舉,將 此類信託視為國內信託。

術語“非美國持有者”是指票據的任何實益所有者,該票據不是美國持票人,也不是合夥企業或其他實體, 根據美國聯邦所得税的目的將其歸類為合夥企業。就本招股説明書附錄而言,美國持有人 和非美國持有人統稱為“持有人”。

如果合夥企業 或根據美國聯邦所得税被適當歸類為合夥企業的其他實體是票據的受益所有人,則合夥人的 税收待遇通常取決於合夥人的身份和實體的活動。此類實體 和此類實體中的合作伙伴應諮詢其自己的税務顧問,瞭解有關票據所有權和處置的 美國聯邦收入和其他税收後果。

持有者應就美國聯邦所得税法在其特定情況下的適用情況、聯邦遺產税或贈與税法律以及外國、州或當地法律和税收條約下的後果,以及税法變化可能產生的影響,諮詢 他們自己的税務顧問 。

S-25

美國持有者的美國聯邦所得税

支付 利息

預計, 本討論假設票據的發行量不會超過1,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000De Minimis原始發行折扣額。 美國持有者實益擁有的票據的利息一般將在根據美國持有者為美國聯邦所得税 目的應計或收到付款時作為普通利息收入納税。

在適用的財務報表上報告收入的權責發生制 納税人通常必須在納税人的適用財務報表 中將該收入視為收入的納税年度之前確認用於美國聯邦所得税的收入 。此規則可能要求美國持有者在根據美國持有者為美國聯邦所得税目的進行會計處理的常規方法 確認收入之前,確認這些收入用於美國聯邦所得税目的,並 將其與票據進行 確認。美國持有者應諮詢其税務顧問,瞭解這些規則的潛在適用性 。

某些或有事項和期權的影響

在某些情況下, 我們可能有義務支付票據的控制權變更溢價(如上文“票據説明-控制權變更 ”中所述)。這一義務可能牽涉到美國財政部法規中有關“或有付款債務工具”的規定。我們打算採取的立場是,支付此類款項的偶然性是“遙遠的” 或“偶然的”(在適用的美國財政部法規範圍內),因此票據不受或有付款債務工具規則的約束 。儘管不完全清楚,但根據美國持有人為美國聯邦所得税目的進行會計處理的方法,在我們的立場下,任何控制權的變更 保費很可能在收到或應計時作為資本利得而不是普通收入對美國持有人徵税。

此外,在 某些情況下,如果票據上的債務評級發生變化,我們可能有義務為票據支付額外的利息(如上文“票據-一般-利率調整説明”中所述的 )。這一義務可能 還牽涉到美國財政部條例中有關“或有支付債務工具”的規定。我們相信 (並打算採取這一立場),支付此類額外利息的偶然性是“遙遠的”或“附帶的” (在適用的美國財政部法規範圍內),因此不會導致票據受或有支付債務工具的規則 的約束。

如果我們的立場 被發現不正確,並且票據被確定為或有付款債務工具,則除其他事項外,美國持有者將被要求按“可比收益率”應計利息收入,這很可能高於票據的 聲明利率,並將導致出售或以其他方式處置票據的任何收益被視為普通 利息收入,而不是資本收益。本討論假定票據不受“或有 付款債務工具”規則的約束。

出售、交換或贖回債券

在出售、交換、贖回或其他應税處置票據時,美國持有者一般將確認等於(I)出售、交換、贖回或其他應税處置時實現的金額,但不包括 應計和未付利息(如果該利息以前未計入收入,將作為普通利息收入徵税)與(Ii)之間的差額 , 美國持有者通常會確認損益等於兩者之間的差額。 如果有的話,美國持有者在出售、交換、贖回或其他應税處置中實現的金額與(Ii)美國持有者的調整後的損益之間的差額,不包括 應計利息和未付利息(如果這些利息以前沒有包括在收入中,則將作為普通利息收入徵税)。美國持有者變現的金額是 現金加上從此類出售、交換、贖回或其他應税處置中獲得的所有其他財產的公平市場價值。 美國持有者在票據中調整後的計税基礎通常等於該美國持有者為票據支付的金額。

S-26

根據上文“某些或有事項和期權的影響”項下的討論 ,美國持有者在出售、交換、贖回或其他應税處置票據時確認的收益或損失通常為資本收益或損失。如果美國持有者連續持有票據超過12個月,這樣的收益或損失通常 將是長期資本收益或損失。對於非公司 美國持有者,長期資本利得目前的税率低於普通收入。資本損失的扣除額 是有限制的。美國持有者應就其 特定情況下的資本損失扣除問題諮詢其自己的税務顧問。

淨投資收益税

將對某些個人的部分或全部淨投資收入徵收3.8%的税,這些個人的修正調整毛收入超過 $200,000(如果是聯合申報人,則為$250,000),以及某些遺產和信託的未分配淨投資收入。就 這些目的而言,“淨投資收入”通常包括利息(包括就 票據支付的利息)、股息、年金、特許權使用費、租金、可歸因於處置非貿易或企業持有的財產的淨收益 (包括出售、交換、贖回或其他應納税處置票據的淨收益)和某些其他收入,但 是否會被適當分配給此類收入或淨收益的任何扣除扣除。美國持有者應諮詢其自己的税務顧問 有關淨投資所得税在其特定情況下的影響。

備份預扣 和信息報告

一般而言,非“豁免收款人”的美國 持票人就其票據的付款和出售、交換、贖回或其他應税處置的收益 將按適用的費率接受美國聯邦支持扣繳, 除非美國持有者向付款代理人提供其納税人識別碼,並證明在偽證的處罰下, 不受美國國税局(“IRS”)W-9表格(納税人身份號碼和證明申請書)或適當替代表格的備用扣繳,並在其他方面遵守備用扣繳規則的適用要求 。備用預扣不是附加税。如果及時向美國國税局提供所需信息,任何預扣美國持有者付款的備份金額可作為抵扣該美國持有者的美國聯邦所得税責任的抵免,並可使 該美國持有者有權獲得退款。此外,通常不是免税收件人的美國持有者的票據付款 以及出售或其他應税處置的收益 將受到信息報告要求的約束。

非美國持有者的美國聯邦所得税

支付 利息

根據下面“-備份預扣和信息報告”和“-外國賬户納税合規性”中的討論 ,非美國持有者一般不會對其票據上支付的利息繳納美國聯邦預扣税,只要符合以下條件:

非美國持有者實際上或建設性地不擁有我們所有有權投票的股票的總投票權總和的10%或 以上;
非美國持有者不是“受控制的外國公司” ,實際上或通過股權歸屬與我們有關聯;以及
(I)非美國持有人在 IRS Form W-8BEN(美國扣繳税款和申報(個人)受益所有人外國身份證明)或表格W-8BEN-E(美國扣繳和申報(實體)受益所有人身份證明)或 合適的替代表格上證明其不是美國人(如本守則所定義),並提供其名稱、地址、 和或(Ii)a
S-27

在正常交易或業務過程中持有客户證券並代表 非美國持有人持有票據的證券清算組織、銀行或其他金融機構 在偽證處罰下證明第(I)款所述證明已從 非美國持有人那裏收到,並提供其副本。

除以下“有效關聯收入”中所述的 外,非美國持有者如果不符合上述免除扣繳的條件 ,一般將按票據利息支付的30%的税率預扣美國聯邦所得税 。非美國持有人可能有權享受所得税條約的好處,根據該條約,票據利息受美國預扣税税率的降低或免徵美國預扣税,在這種情況下,非美國持有人將被要求 提供正確填寫和簽署的IRS表格W-8BEN或W-8BEN-E ,要求減免,並遵守任何其他適用的程序。在這種情況下,非美國持有人將被要求 提供正確填寫和簽署的IRS表格W-8BEN或表格W-8BEN-E ,並遵守任何其他適用程序。

有關 免徵或降低美國預扣税税率的特殊規則可能適用於合夥企業或某些類型的信託持有的票據 。作為潛在購買者的合夥企業和信託公司應諮詢其税務顧問,以瞭解 可能適用於其特定情況的特殊規則。

出售、交換或贖回債券

通常,非美國持有者在票據的銷售、交換、贖回或其他應税處置中確認的收益 將不繳納 美國聯邦所得税或預扣税,除非:

收益實際上與非美國持有者在美國境內進行貿易或業務有關(如果適用條約,則可歸因於非美國持有者在美國維持的常設機構或固定基地);或
非美國持有人是指在納税年度內在美國停留183天或更長時間,並滿足某些其他條件的個人。

有效地 關聯收入

如果利息、收益 或非美國持票人在票據上確認的其他收入與非美國持票人在美國境內開展貿易或業務的 “有效關聯”(如果適用條約,可歸因於非美國持票人在美國設立的常設機構或固定基地),該非美國持票人將不需要繳納上述預扣税 。儘管非美國持有者將被要求提供正確填寫和簽署的IRS表格W-8ECI (外國人聲稱收入與在美國的貿易或商業行為有效相關的證書)以避免扣繳。雖然不需要繳納預扣税,但非美國持有者通常 將就此類利息、收益或其他收入繳納美國聯邦所得税,就像它是美國人一樣(如守則中所定義的 )。除此類美國聯邦所得税外,如果非美國持有者是一家公司,則可能需要繳納額外的 30%(或適用條約規定的較低税率)分支機構利得税。

備份預扣 和信息報告

支付給非美國持有人的票據的利息金額 以及與該利息有關的預扣税款(如果有)必須每年向美國國税局報告 。無論美國對此類付款的預扣税是通過任何適用的税收條約還是以其他方式減少或取消,這些報告要求都適用。 根據適用的所得税條約或協議的規定,非美國持有者是居民的國家的税務機關也可以獲得報告這些付款和扣繳金額的信息申報單的副本 。

S-28

在某些情況下, 美國財政部法規要求對利息支付和其他“應報告的 支付”進行備用預扣和附加信息報告。如果上述“-利息支付”或“-有效 關聯收入”項下的證明是從非美國持有人處收到的,則此類備份預扣和附加信息報告將不適用於支付給 非美國持有人的票據的付款。

備份 預扣和信息報告一般不適用於經紀外國辦事處出售或以其他方式處置 給非美國持有人的票據所得款項的支付。但是,如果出於美國聯邦所得税的目的,該經紀人是美國人 (按守則的定義)或與美國有某些其他列舉的聯繫,則信息報告要求 以及可能的備份預扣將適用,除非該經紀人在其記錄中有 書面證據證明該非美國持有人不是美國人(根據守則的定義),並且 滿足其他某些條件,或者非美國持有人另有豁免。由經紀商美國辦事處或通過其美國辦事處向非美國持有人出售或以其他方式處置票據所得款項,除非非美國持有人在 偽證的處罰下證明其不是美國人(如守則所定義)且滿足某些其他條件,或 確立豁免,否則須按適用費率進行信息報告和備份扣繳,否則支付給非美國持有人的款項必須按適用費率進行 信息報告和備份扣繳。(br}在 偽證處罰下,非美國持有人證明其不是美國人(如守則所定義),並且滿足某些其他條件,或者 確立豁免。上述關於前款利息的證明程序 將避免備用扣留出售或以其他方式處置票據所得款項。備份預扣不是 附加税。如果及時向美國國税局提供了所需信息,非美國持有人可以從其根據備份預扣規則扣繳的任何 金額的美國聯邦所得税義務中獲得退款或抵免。

非美國持有者 應諮詢其税務顧問,瞭解在其特定 情況下如何應用信息報告和備份預扣、是否可獲得免税,以及獲得此類免税的程序(如果有)。

外國賬户納税合規性

外國帳户 税收遵從法和相關的美國國税局指南(“FATCA”)對某些付款徵收30%的美國預扣税,這些付款目前 包括支付給某些非美國實體的票據的利息,這些實體未能採取必要步驟提供有關其“美國帳户”或其直接或間接“主要美國所有者”的信息 , 如果適用,或提供必要的證明以證明他們沒有此類帳户或所有者。預扣也可以適用於債券銷售或贖回收益的支付 ,儘管根據擬議的法規(前言規定,納税人 在最終敲定之前可以依賴它們),不會對毛收入的支付適用預扣。如果我們決定 為了遵守FATCA(包括適用的政府間協議),我們必須 扣繳匯票上預扣的金額,我們將沒有義務 就票據上預扣的金額支付任何“總付”或額外款項。潛在的 投資者應諮詢他們自己的税務顧問,瞭解FATCA以及它是否可能與他們對票據的所有權和處置有關 。

上述美國聯邦 所得税討論僅供參考,可能不適用於持有者的 特定情況。票據的潛在購買者應就票據所有權和處置對其產生的税收後果 諮詢自己的税務顧問,包括州、地方、房地產、外國和其他税法和税收條約規定的税收後果,以及美國或其他税法變化可能產生的影響。

S-29

承銷(利益衝突)

美國銀行證券公司、巴克萊資本公司、花旗全球市場公司和富國銀行證券有限責任公司是此次發行的聯合簿記管理人,並擔任以下各承銷商的 代表。

根據我們、美國銀行證券公司、巴克萊資本公司、花旗全球市場公司和富國銀行證券有限責任公司之間的承銷協議的條款和條件,作為幾家承銷商的代表,承銷商分別而不是聯合同意從我們手中購買,我們同意以公開發行價格減去設定的承銷折扣向承銷商出售在其姓名對面列出的本金 票據。 承銷商同意以公開發行價格減去設定的承銷折扣向承銷商出售以下名稱對面列出的票據的本金。 承銷商同意分別而不是聯合向承銷商購買下列票據的本金金額。 發行價減去設定的承銷折扣。

承銷商 本金 金額(共20張) 本金 金額(共20張)
美國銀行證券公司 $ $
巴克萊資本公司(Barclays Capital Inc.)
花旗全球市場公司(Citigroup Global Markets Inc.)
富國銀行證券有限責任公司
總計 $ $

承銷協議規定, 承銷商購買此處提供的票據的義務受某些條件的約束,如果購買了任何票據,承銷商 將購買本招股説明書附錄提供的所有票據。

承銷商已通知我們,承銷商建議按本招股説明書附錄封面 規定的公開發行價直接向公眾發售票據,並可以該價格減去不超過票據本金不超過 %的優惠,向某些交易商發售票據。承銷商可以允許,這些交易商可以向某些其他交易商提供不超過票據本金 %的特許權。首次公開發行(IPO)後,承銷商可以更改發行價格和其他銷售條款。

我們估計,不包括承保折扣,此次發行的總費用為$ 。

我們已同意賠償承銷商 的某些責任,包括根據修訂後的1933年《證券法》承擔的責任,或支付承銷商可能被要求就任何這些債務支付的款項。

這些票據是新發行的證券 ,沒有成熟的交易市場。票據不會在任何證券交易所上市,也不會在任何自動交易商報價系統上報價。 承銷商可以在發行完成後在票據上做市,但沒有義務 這樣做,並可以在不另行通知的情況下隨時停止任何做市活動。不能保證票據交易市場的流動性 ,也不能保證票據交易市場是否會發展活躍。如果 票據的交易市場不活躍,票據的市場價格和流動性可能會受到不利影響。

與 票據的發行有關,承銷商可以從事穩定、維持或以其他方式影響票據價格的交易。具體地説, 承銷商可能會超額配售與此次發行相關的股票,從而形成空頭頭寸。此外,承銷商可以 在公開市場競購票據,以回補空頭或穩定票據價格。這些活動中的任何一項都可以穩定或維持票據的市場價格高於獨立的市場水平,但在此不表示承銷商將參與任何這些交易,也不表示上述交易可能產生的任何影響

S-30

對紙幣的市場價格有影響。承銷商不會被要求從事這些活動,如果他們從事這些活動 ,他們可以隨時終止任何這些活動,恕不另行通知。

我們預計票據交割日期為 2021年左右,也就是本招股説明書附錄日期之後的美國營業日(這種結算方式為 稱為“T+”)。根據《交易法》第15c6-1條規定,除非交易雙方另有明確約定,否則二級市場交易必須在兩個美國工作日內結算。因此,由於票據最初以T+結算,希望在結算日期前兩個工作日以上交易票據的購買者 將被要求在任何 此類交易時指定替代結算安排,以防止結算失敗。希望在結算日期 前兩個工作日以上進行票據交易的票據購買者應諮詢其顧問。

利益衝突

正如 在“收益的使用”中所述,此次發行的淨收益可能用於償還我們的部分未償債務 。因此,由於償還了這些債務,某些承銷商及其關聯公司可能會獲得此次發行淨收益的5%或更多 。因此,此類承銷商被視為存在金融行業監管局(“FINRA”)規則5121含義 範圍內的利益衝突。因此, 本次發行將根據FINRA規則5121進行。根據該規則,不需要“合格的獨立承銷商”,因為發行的票據是投資級評級,正如規則中對該術語的定義。

其他關係

承銷商及其關聯公司已經並可能在未來向我們及其關聯公司提供 投資銀行、商業銀行和其他金融服務 ,他們已經收取並可能繼續收取慣例手續費和佣金。此次發行的承銷商的附屬公司也是我們條款和循環信貸安排下的貸款人。我們認為,對於信用狀況與我們類似 的借款人、類似規模的融資以及我們行業的借款人,就參與信貸安排而支付的費用和佣金是慣例。

一些承銷商及其附屬公司 在與我們或我們的附屬公司的正常業務過程中已經並可能在未來從事投資銀行業務和其他商業交易 。他們已經收到或將來可能收到這些交易的慣例費用和佣金。

此外,在正常的業務活動中,承銷商及其關聯公司可以進行或持有廣泛的投資,並積極交易債務 和股權證券(或相關衍生證券)和金融工具(包括銀行貸款),用於自己的賬户 和客户的賬户。此類投資和證券活動可能涉及我們或我們附屬公司的證券和/或工具。如果任何承銷商或其關聯公司與我們有貸款關係,則某些承銷商 或其關聯公司會定期進行對衝,而某些其他承銷商可能會進行對衝,從而使其對我們的信用風險敞口與其慣常的風險管理政策保持一致 。通常,這些承銷商及其附屬公司將通過 進行交易來對衝此類風險,這些交易包括購買信用違約互換(CDS)或在我們的 證券中建立空頭頭寸,可能包括在此提供的票據。任何此類信用違約掉期或空頭頭寸都可能對特此提供的票據的未來交易價格產生不利影響 。承銷商及其關聯公司還可以就此類證券或金融工具提出投資建議 和/或發表或表達獨立的研究觀點,並可持有或向客户推薦 他們購買此類證券和工具的多頭和/或空頭頭寸。

S-31

限售

歐洲經濟區

這些票據不打算向歐洲經濟區(EEA)的任何散户投資者發售、 出售或以其他方式提供,也不應提供、出售或以其他方式提供給任何散户投資者。就此等目的而言,散户投資者指屬於以下一項(或多項)的人士:(I)指令2014/65/EU(經修訂,“MiFID II”)第4(1)條第(11)點所界定的零售客户 ;或(Ii)指令(EU)2016/97(經修訂,“保險分銷指令”)所指的 客户,而該客户 不符合第(10)條第(10)點所界定的專業客户資格。或(Iii)不是第(EU)2017/1129號規例(“招股章程規例”)所界定的 合資格投資者。因此,(EU)第1286/2014號規例(經修訂,“PRIIPs規例”)並無規定 發行或出售債券或以其他方式向東亞經濟區的散户投資者發售債券所需的關鍵資料文件 ,因此,根據PRIIPs規例,發售或出售債券或以其他方式向東亞經濟區的任何散户投資者發售債券可能屬違法。

英國

票據不打算向英國的任何散户投資者發售、 出售或以其他方式提供,也不應提供、出售或以其他方式提供給任何散户投資者 英國(“U.K.”)。就這些目的而言,散户投資者是指屬於以下一項(或多項)的人:(I)散户客户, 根據《2018年歐洲聯盟(退出)法案》(EUWA)構成國內法一部分的(歐盟)第2017/565號條例第2條第(8)點所定義的散户客户;(Ii)“金融服務和2000年市場法”(“FSMA”)條款以及根據FSMA為執行指令 (EU)2016/97而制定的任何規則或條例所指的客户,而該客户不符合第(br})(EU)第600/2014號條例第2(1)條第(8)點所界定的專業客户資格,因為該客户根據EUWA構成國內法律的一部分;或(Iii)不是第(EU)2017/1129號法規第 2條所界定的合格投資者,因為它根據EUWA構成國內法律的一部分。因此,(EU)第1286/2014號法規要求的關鍵信息文件 根據EUWA(“英國PRIIPs法規”)構成國內法律的一部分 尚未準備好,用於發售或出售紙幣或以其他方式向英國散户投資者提供紙幣,因此 根據英國PRIIPs法規,發售或出售紙幣或以其他方式向任何散户投資者提供紙幣可能是違法的。 PRIIPs Regulations(英國PRIIPs法規) PRIIPs Regulations(英國PRIIPs法規) 根據英國PRIIPs法規,發行或出售紙幣或以其他方式向英國散户投資者提供紙幣可能是違法的。

香港

除(I)向“香港證券及期貨條例”(第571章)及根據該條例訂立的任何規則所界定的“專業投資者”外,該等票據不得在香港以任何文件發售或出售,或(Ii)在其他情況下, 不會導致文件成為香港“公司(清盤及雜項條文)條例”(第32章)所界定的“招股章程”,或不構成“公司(清盤及雜項條文)條例”(第32章)所指的向公眾作出要約的招股章程,而與票據有關的廣告、邀請或文件不得為發行的目的而發出,亦不得由 任何人為發行的目的而管有或相當可能會被香港公眾查閲或閲讀的 內容(根據 香港證券法允許的除外),但只出售給或擬出售給香港以外的人士或僅出售給證券及期貨條例及根據該條例訂立的任何規則所界定的“專業投資者”的票據除外。

日本

這些票據沒有也不會 根據日本《金融工具和交易法》(1948年第25號法律修訂)或FIEL註冊,承銷商不會直接或間接在日本或向任何日本居民(這裏使用的術語是指任何居住在日本的個人,包括根據日本法律成立的任何公司或其他實體)或其他人提供或出售任何證券。 承銷商不會直接或間接在日本或向任何 日本居民(這裏使用的術語是指任何居住在日本的個人,包括根據日本法律成立的任何公司或其他實體)或其他人提供或出售任何證券。

S-32

或日本居民的利益,除非免除了FIEL的註冊要求,並在其他方面遵守了FIEL和任何其他適用的日本法律、法規和部級指導方針。

新加坡

本招股説明書增刊及隨附的 招股説明書並未獲新加坡金融管理局根據新加坡證券及期貨法第289章註冊為招股説明書 ,而新加坡債券的發售主要是根據新加坡金融管理局第274及275條的豁免規定而作出的,因此,本招股説明書及隨附的 招股説明書並未獲新加坡金融管理局(“金管局”) 第289章的規定登記為招股説明書。因此,本招股説明書、隨附的招股説明書或與債券的要約或出售、認購或購買邀請有關的任何其他文件或材料 不得分發或分發, 也不得直接或 直接或 間接向新加坡的任何人提供或出售,或作為認購或購買邀請書的標的,但(I)根據SFA第4A條定義的機構投資者(“機構投資者”)除外(Ii)向SFA第4A條定義的認可投資者(“認可 投資者”)或SFA第275(2)條定義的其他相關人士(“相關人士”),或根據第275(1A)條並按照SFA第275條和(如適用)2018年證券及期貨(投資者類別)規例第3條規定的條件 規定的任何人,或(Iii)以其他方式,

要約的一項條件是,如果 票據是根據相關人士依據SFA第275條提出的要約認購或收購的, 是:

(a)公司(並非認可投資者),其唯一業務是持有投資,其全部股本由一名或多於一名個人擁有,每名個人均為認可投資者;或

(b)信託(如果受託人不是認可投資者),其唯一目的是持有投資,而信託的每個受益人 都是認可投資者的個人,

該公司或該信託根據第275條認購或獲得票據後六個月內,不得轉讓該公司或該信託的證券或基於證券的衍生品 合同(各合同定義見SFA第2(1)節)和受益人在該信託中的權利和利益(無論如何 描述),但以下情況除外:

(1)機構投資者、認可投資者或其他相關人士,或由SFA第275(1A)條(對於該公司)或SFA第276(4)(I)(B)條(對於該信託)中提及的要約產生的要約;

(2)不考慮或將不考慮轉讓的;或

(3)凡轉讓是通過法律實施的。

新加坡證券和期貨法產品分類 僅為履行其根據SFA第309b(1)(A)和309b(1)(C)條承擔的義務,我們已 確定:並特此通知所有相關人士(定義見國家外匯管理局第309a條),該等票據為“訂明的 資本市場產品”(定義見“2018年證券及期貨(資本市場產品)規例”)及“除外的 投資產品”(定義見金管局公告SFA 04-N12:“關於銷售投資產品的公告”及“金管局公告”FAA-N16: “關於推薦投資產品的公告”)。

S-33

加拿大

根據National Instrument 45-106招股説明書 豁免或證券法(安大略省)第73.3(1)款的定義,票據只能出售給購買或被視為購買本金的購買者 購買或被視為購買的本金,並且是被允許的客户,如National Instrument 31-103註冊要求、豁免和持續註冊義務所定義。票據的任何轉售必須根據 進行,豁免適用證券法的招股説明書要求,或在不受適用證券法招股説明書要求的交易中進行。

如果本招股説明書附錄(包括對本招股説明書的任何修訂)包含失實陳述,加拿大某些省或地區的證券法可向購買者提供撤銷或損害賠償,前提是 購買者在購買者所在省或地區的證券法規定的期限內行使撤銷或損害賠償。買方 應參考買方所在省份或地區的證券法的任何適用條款,以瞭解這些權利的詳細信息 或諮詢法律顧問。

根據National Instrument 33-105承銷衝突(NI 33-105)第3A.3節,承銷商無需遵守NI 33-105 關於與本次發行相關的承銷商利益衝突的披露要求。

中華人民共和國(不包括香港、澳門和臺灣)

該等票據並非發售或出售 ,亦不得直接或間接在中華人民共和國或中國(為此, 不包括香港、澳門特別行政區或臺灣)發售或出售,除非獲得中國所有相關法律及法規的許可 。

本招股説明書增刊及隨附的 招股説明書(I)未經中國當局備案或批准,且(Ii)不構成向任何人士出售或 邀請購買在中國境內的任何票據的要約,而在 中國向任何人士發出邀請要約是違法的。

在任何該等情況下,不得直接或間接(I) 透過任何針對中國公眾或其內容可能被中國公眾 獲取或閲讀的廣告、邀請、文件或活動,或(Ii)向中國境內任何人士發售、出售或交付票據以供再發售或再出售或再交付,除非完全符合中國相關法律和法規,否則不得將票據提供、出售或交付給任何人士 或提供、出售或交付給任何人士以供再發售、再銷售或再交付之用(I) 直接或間接(I) 針對中國公眾或其內容可能會被 訪問或閲讀的任何廣告、邀請、文件或活動。

在中國的投資者有責任 自行獲得所有相關的政府監管審批/執照、驗證和/或註冊,包括但不限於中國證監會、國家外匯管理局和/或中國銀行業監督管理委員會可能要求的那些,並遵守所有相關的中國法律法規,包括但不限於所有相關的外匯法規和/或證券投資法規。 中國境內的投資者有責任自行獲得所有相關的政府監管批准/許可證、驗證和/或註冊,包括但不限於中國證監會、國家外匯管理局和/或中國銀行業監督管理委員會可能要求的那些審批/許可、核查和/或註冊,並遵守所有相關的中國法律法規,包括但不限於所有相關的外匯法規和/或證券投資法規。

大韓民國

該等票據尚未及將不會根據“金融投資服務及資本市場法”(Financial Investment Services And Capital Markets Act)及其下的法令及規例註冊 。 該等票據已在韓國以私募方式根據FSCMA發售。不得 直接或間接向韓國境內或任何韓國居民 提供、銷售和交付紙幣,或直接或 間接向任何人或任何韓國居民出售或轉售紙幣,除非韓國的適用法律和法規(包括《金融穩定監督管理局》和《韓國外匯交易法》及其下的法令和法規(以下簡稱《外匯交易法》)另有允許)。 自紙幣發行之日起為期一年。任何被要求在韓國購買票據的票據收購人 不得以任何方式將票據轉讓給另一個人,而不是將票據整體轉讓給一個受讓人。此外, 票據購買者應遵守與購買票據相關的所有適用法規要求(包括但不限於FETL中的要求 )。

S-34

臺灣

根據適用的證券法律法規,這些票據尚未、也不會 向臺灣、中華民國(“臺灣”)金融監督管理委員會和/或臺灣其他監管機構登記或備案或批准,不得在臺灣境內通過公開發行或在構成 臺灣證券交易法或相關法律法規要求登記、備案或批准的要約的情況下在臺灣境內出售、發行或發售 票據 或在構成要約的 臺灣證券交易法或相關法律法規要求登記、備案或批准的情況下,不得在臺灣境內出售、發行或發售 票據 或相關法律法規要求臺灣金融監督管理委員會登記、備案或批准的要約。{br臺灣任何個人或實體均無權 提供、出售或分發或以其他方式居間提供與本 招股説明書附錄及隨附招股説明書相關的票據或信息。

這些票據可以提供給臺灣 境外投資者購買,供居住在臺灣的投資者在臺灣境外購買,但不得在臺灣發行、發售、出售或轉售,除非臺灣法律法規另有許可。 認購或其他購買票據的要約在我們或臺灣以外的任何承銷商(“接受地”)收到並接受之前,對我們沒有約束力,由此產生的買賣合同應視為合同{

11.瑞士

根據《瑞士債法》第652A條或第1156條,本招股説明書附錄不構成發行招股説明書 ,票據不會在瑞士證券交易所上市。 因此,本招股説明書附錄可能不符合瑞士證券交易所上市規則(包括任何額外的 上市規則或招股説明書計劃)的披露標準。因此,債券可能不會在瑞士境內或從瑞士向公眾發行,但只能向選定的、有限的投資者發售,這些投資者不會認購債券以進行分銷。 承銷商將不時單獨與任何此類投資者接洽。

S-35

法律事務

本招股説明書附錄提供的票據的有效性將由位於伊利諾伊州芝加哥的盛德國際有限責任公司(Sidley Austin LLP)和位於紐約的Davis Polk&Wardwell LLP為 承銷商提供。

專家

西聯匯款公司截至2020年12月31日的年度報告(表格10-K)中所載的西聯匯款公司的綜合財務報表(包括其中的附表),以及西聯匯款公司截至2020年12月31日的財務報告內部控制的有效性,已由獨立註冊會計師事務所安永會計師事務所審計,包括在此作為參考。這種合併財務報表在此引用作為參考,以會計和審計專家等公司權威給出的報告為依據。

S-36

招股説明書

西聯匯款公司

債務證券

____________________

我們可能會不時提供一個或多個系列的債務證券。作為本招股説明書的補充,我們將提供這些債務證券的任何發行的具體條款,以及發行條款、首次公開募股價格和我們出售這些債券的淨收益。在投資之前,您應仔細閲讀本招股説明書和任何招股説明書附錄,以及本招股説明書中通過引用合併和視為合併的文件。

我們可以通過不時指定的代理商、交易商或承銷商,或通過這些方法的組合,以連續或延遲的方式直接出售這些債務證券。我們保留接受的唯一權利,並與任何代理人、交易商和承銷商一起,保留拒絕全部或部分購買債務證券的權利。如果任何代理人、交易商或承銷商參與任何債務證券的銷售,適用的招股説明書附錄將列出任何適用的佣金或折扣。我們出售債務證券的淨收益將是這些債務證券的首次公開發行價格減去適用的折扣(如果是通過承銷商進行的發售),或者是這些債務證券的購買價格減去適用的佣金(如果是通過代理商發售),在每種情況下,都是減去我們就發行和分銷這些債務證券而支付的其他費用。

____________________

在審閲本招股説明書時,您應仔細考慮本招股説明書第4頁開始的“風險因素”項下的風險。

美國證券交易委員會(Securities And Exchange Commission)和任何州證券委員會都沒有批准或不批准這些證券,也沒有確定本招股説明書是否屬實或完整。任何相反的陳述都是刑事犯罪。

____________________

本招股説明書日期為2019年9月30日


目錄

招股説明書

關於這份招股説明書 1
在那裏您可以找到更多信息 1
前瞻性陳述 3
危險因素 5
西聯匯款公司 6
收益的使用 7
未經審計的備考簡明合併財務報表 8
債務證券説明 11
配送計劃 24
法律事務 25
專家 25

關於這份招股説明書

本招股説明書是我們向美國證券交易委員會(SEC)提交的自動擱置註冊聲明的一部分,該聲明是根據修訂後的1933年“證券法”(Securities Act)或“證券法”(Securities Act)第405條規定的“知名經驗豐富的發行者”提交的。根據自動擱置程序,隨着時間的推移,我們可能會在一個或多個產品中出售本招股説明書或任何適用的招股説明書附錄中描述的債務證券。我們的註冊説明書的附件包含我們在本招股説明書中總結的某些協議和其他重要文件的全文。由於這些摘要可能不包含您認為對決定是否購買我們提供的債務證券很重要的所有信息,因此您應該查看這些文檔的全文。註冊聲明和證物可以從美國證券交易委員會(SEC)獲得,如標題“哪裏可以找到更多信息”所示。

本招股説明書僅為您提供我們可能提供的債務證券的概括性描述。每次我們出售債務證券時,我們都會提供一份招股説明書補充資料,其中包含有關這些債務證券條款的具體信息。招股説明書副刊還可以增加、更新或更改本招股説明書中包含的信息。您應閲讀本招股説明書和任何招股説明書附錄,以及在本招股説明書中以引用方式併入和被視為併入的文件,以及在下面標題“在哪裏可以找到更多信息”項下描述的附加信息。

在本招股説明書中,當我們提到“西聯匯款”、“公司”、“我們”、“我們”或“我們”時,我們指的是西聯匯款公司及其合併子公司,除非上下文另有要求。

我們的主要執行辦事處位於科羅拉多州丹佛市東貝爾維尤大道7001號,郵編80237。我們的主要電話號碼是(866)405-5012。

在那裏您可以找到更多信息

我們向美國證券交易委員會提交年度、季度和當前報告、委託書和其他信息。美國證券交易委員會允許我們在本招股説明書中“參考”我們向美國證券交易委員會提交的信息,這意味着我們可以通過向您推薦這些文件來向您披露重要信息。通過引用併入的信息被認為是本招股説明書的一部分,我們稍後向證券交易委員會提交的信息將自動更新和取代該信息。證交會的規則和條例還允許我們向證交會“提供”而不是“歸檔”某些報告和信息。無論我們向SEC提交的報告或信息是否已提交給SEC,我們已表示或將來表示“已提供”的任何此類報告或信息都不應被視為通過引用方式併入本招股説明書或以其他方式成為本招股説明書的一部分。我們將向證券交易委員會提交的以下文件(文件號001-32903)以及我們根據1934年修訂的“證券交易法”第13(A)、13(C)、14或15(D)條或“交易法”向證券交易委員會提交的任何未來文件作為參考,直至我們或任何代理人或承銷商出售所有證券:

截至2018年12月31日的Form 10-K年度報告;
截至2019年3月31日和2019年6月30日的Form 10-Q季度報告;以及
目前提交給SEC的Form 8-K報告分別於2019年2月28日、2019年3月15日、2019年5月9日、2019年5月20日、2019年5月29日和2019年8月1日提交(僅與5.02項有關)。

我們在向證券交易委員會提交文件後,在合理可行的情況下儘快通過我們的互聯網網站(www.westernunion.com)免費提供我們提交給證券交易委員會的大部分文件。您可以在我們的網站上訪問這些SEC文件。您也可以免費索取我們提交給美國證券交易委員會的文件的副本,您可以寫信或打電話給我們,地址是:

西部聯合公司
東貝爾維尤大道7001號
科羅拉多州丹佛市,郵編:80237
注意:投資者關係
電話:(866)405-5012

1


我們提交給證券交易委員會的文件也可在證券交易委員會網站www.sec.gov上查閲。我們網站或SEC網站上的任何信息(上述文件除外)不屬於本招股説明書的一部分。

您只應依賴本招股説明書中包含的信息或我們向您推薦的信息。吾等並無授權任何人士提供任何與本次發售有關的資料或作出任何陳述,但本招股説明書所載或以引用方式納入或視為納入本招股説明書的資料或陳述除外,且即使提供或作出該等資料或陳述,亦不得依賴於已獲如此授權的資料或陳述。本招股説明書不構成在任何司法管轄區內的任何人的出售要約或邀請購買要約,在該司法管轄區內,任何人未獲授權,或在該司法管轄區內,該人沒有資格這樣做,或向任何向其提出該要約或要約的人提出該要約或要約購買是非法的,本招股説明書並不構成該要約或要約購買要約。本招股説明書的交付或本招股説明書項下的任何出售,在任何情況下都不能暗示我們的事務自本招股説明書日期以來沒有變化,本招股説明書中包含的信息在其日期之後的任何時間是正確的,或者通過引用合併或被視為在本招股説明書中納入的任何信息在其日期之後的任何時間都是正確的。

2


前瞻性陳述

本招股説明書和我們已提交或將提交給證券交易委員會的材料(以及我們其他書面或口頭聲明中包含的信息)包含或將包含符合1995年“私人證券訴訟改革法案”含義的某些前瞻性聲明。這些陳述不是對未來業績的保證,涉及某些難以預測的風險、不確定性和假設。實際結果和結果可能與我們的前瞻性陳述中表達或暗示的結果大不相同。諸如“預期”、“打算”、“目標”、“預期”、“相信”、“估計”、“指導”、“提供指導”、“提供展望”等詞語以及諸如“可能”、“將”、“應該”、“將”、“可能”和“可能”等其他類似表達或未來或條件動詞旨在識別此類前瞻性陳述。讀者不應完全依賴前瞻性陳述,應考慮“風險因素”一節和整個截至2018年12月31日的Form 10-K年度報告中討論的所有不確定性和風險,以及通過引用納入本文的那些不確定性和風險。這些陳述僅限於發表之日,公司沒有義務更新任何前瞻性陳述。

可能發生的事件或因素可能導致結果或業績與我們的前瞻性陳述中表述的大不相同,這些事件包括:(I)與我們的商業和行業相關的事件,例如:我們經營的地區和行業的總體經濟狀況和經濟狀況的變化,包括全球經濟衰退和貿易中斷,或者我們經營的匯款、支付服務和其他市場的增長或下滑顯著放緩,包括與移民模式中斷有關的下滑或下滑,或者我們的銀行、貸款人和保險公司的業績不佳。未能在轉賬和支付服務行業有效競爭,包括在價格方面,與全球和利基或走廊轉賬提供商、銀行和其他轉賬和支付服務提供商,包括電子、移動和基於互聯網的服務、卡協會和基於卡的支付提供商,以及與數字貨幣和相關協議以及技術和商業模式的其他創新進行有效競爭;政治條件和相關行動,包括美國和國外的貿易限制和政府制裁,這可能對我們的整體商業和經濟狀況產生不利影響,包括中斷美國或其他政府與我們與代理商或客户建立重要業務關係的國家的關係;客户對我們業務或匯款和支付服務提供商的信心下降;我們有能力採用新技術,開發並獲得市場對新服務和增強型服務的接受,以應對不斷變化的行業和消費者需求或趨勢;外匯風險敞口的變化以及未能有效管理, 包括對外匯利差的管制對轉賬和支付交易的影響;任何重大的安全破壞,包括網絡安全,或者我們的任何系統或我們的供應商或其他第三方的系統的安全措施或中斷;第三方供應商向我們提供的各種服務的停止或缺陷;合併、收購、將收購的業務和技術整合到我們的公司、資產剝離和未能從這些交易中實現預期的財務利益,以及需要我們減記商譽的事件;決定改變我們的業務組合;未能管理好未能在與我們現有的條款一致或對我們更有利的條款下維護我們的代理網絡和業務關係,包括由於我們、我們的代理或其子代理在與提供我們服務所需的銀行建立或維護關係方面的困難而導致的成本增加或業務損失;税法或其解釋的變化,包括2017年12月頒佈的美國税改立法、任何後續法規和潛在的相關州所得税影響,以及不利的或有税務事件的解決;信用評級機構的不利評級行動;我們能夠從業務轉型、生產效率和成本節約以及其他相關舉措中實現預期收益,其中可能包括縮減規模或將運營活動從一個地點轉移到另一個地點的決定, 並儘量減少這些措施可能對我們的勞動力造成的任何干擾;我們保護我們的品牌和其他知識產權以及保護我們自己免受潛在的知識產權侵權索賠的能力;我們吸引和留住合格關鍵員工以及成功管理我們的勞動力的能力;我們所持證券的市值或流動性的重大變化;我們的債務義務施加的限制;(Ii)與我們的監管和

3


訴訟環境,例如:由於我們、我們的代理人或其代理人未能遵守法律法規及其監管或司法解釋(包括旨在保護消費者的法律法規,或發現和防止洗錢、恐怖分子融資、欺詐和其他非法活動)而導致的責任或業務損失;由於監管舉措和法律、法規、行業慣例和標準的變化(包括美國和國外解釋的變化)而增加的成本或業務損失,影響我們、我們的代理人或其代理人,或我們或我們的代理人開設提供我們服務所需的銀行賬户的銀行,包括與反洗錢法規、反欺詐措施、我們的許可安排、客户盡職調查、代理人和代理人盡職調查、註冊和監控要求、消費者保護要求、匯款和移民有關的;由於政府調查和與監管機構達成的同意協議或監管機構的執法行動而導致的責任、成本增加或業務損失,包括與美國司法部、某些美國檢察官辦公室、美國聯邦貿易委員會、美國財政部金融犯罪執法網絡和各州總檢察長達成的和解協議相關的責任、增加的成本或業務損失,以及與2018年1月4日解決與紐約州金融服務部的問題的同意令有關的情況;訴訟產生的責任,包括集體訴訟和類似事項,以及監管執法行動,包括費用、費用, 和解和判決;未能遵守有關消費者隱私、數據使用和安全的法規和不斷髮展的行業標準,包括歐盟批准的“一般數據保護條例”;未遵守“多德-弗蘭克華爾街改革和消費者保護法”以及據此頒佈的法規和消費者金融保護局的行動,以及美國和國外其他政府機構頒佈的與消費者保護和衍生品交易相關的類似法律和法規;無人認領財產法或其解釋或執行的影響;這些風險包括:(I)未能維持足夠數量或類型的監管資本或對營運資本使用的其他限制,以滿足全球監管機構不斷變化的要求;(Ii)影響我們業務的會計準則、規則和解釋或行業標準的變化;(Iii)其他事件,例如:災難性事件;以及管理層識別和管理這些及其他風險的能力。

4


危險因素

投資我們的債務證券涉及重大風險。在購買任何債務證券之前,閣下應仔細考慮和評估本招股説明書或適用的招股説明書附錄中包含和以引用方式併入的所有信息,包括我們在截至2018年12月31日的年度報告10-K表格和截至2019年3月31日和2019年6月30日的季度的Form 10-Q季度報告中以引用方式併入的風險因素,這些風險因素在本招股説明書日期後提交給證券交易委員會的年度、季度和其他報告和文件中進行了更新,並通過引用併入本招股説明書或適用的招股説明書附錄中。我們的業務、財務狀況、運營結果或流動性可能會受到任何這些風險的不利影響。

5


西聯匯款公司

我們是全球貨幣流動和支付服務的領先者,為人們和企業提供快速、可靠和方便的方式在世界各地匯款和支付。西聯匯款® 品牌是全球公認的。該公司的服務主要通過分佈在200多個國家和地區的代理商網絡以及通過西聯匯款品牌網站和移動應用程序(“westernunion.com”)進行和資助的在線轉賬交易獲得。公司代理網絡中的每個位置都能夠提供公司的一項或多項服務。

我們的業務包括以下細分市場:

消費者對消費者-消費者對消費者運營部門主要通過第三方代理網絡促進兩個消費者之間的資金轉移。該公司將其多貨幣轉賬服務視為一個互聯的全球網絡,在這裏,轉賬可以從一個地點發送到世界各地的另一個地點。這項服務可用於國際跨境轉賬,在某些國家還可用於國內轉賬。這一細分市場還包括可以通過網站和移動設備發起的轉賬交易。
業務解決方案-業務解決方案運營部門為中小型企業以及其他組織和個人提供支付和外匯解決方案,主要是跨境、跨貨幣交易。該部門的大部分業務與即期匯率的貨幣兑換有關,這使得客户能夠進行交叉貨幣支付。此外,在某些國家,該公司為客户撰寫外幣遠期和期權合同,以方便未來的付款。

所有未歸入上述類別的業務和其他服務均被報告為“其他”,其中主要包括該公司的基於現金和基於電子的賬單支付服務,這些服務促進了消費者向企業和其他組織的付款。2019年5月,該公司出售了其美國電子賬單支付業務的大部分。該公司的匯票和其他服務,除了某些公司成本(如與戰略舉措相關的成本,包括審查和完成合並、收購和資產剝離的成本)外,還包括在“其他”中。

6


收益的使用

除非在本招股説明書隨附的招股説明書附錄中另有規定,否則與本招股説明書相關的出售債務證券的淨收益將用於一般公司目的。除其他用途外,一般公司用途可能包括償還債務、回購股票、收購、增加營運資本、資本支出和對我們子公司的投資。淨收益可以在使用前進行投資。

7


未經審計的備考簡明合併財務報表

2019年5月9日,該公司完成了將其名為SpeedPay的美國電子賬單支付業務出售給ACI Worldwide Corp.和ACW Worldwide,Inc.的交易,現金對價約為7.5億美元。

以下未經審計的備考簡明綜合財務信息基於該公司的歷史綜合財務報表,包括某些備考調整,並已準備説明交易的備考影響。截至2019年6月30日止六個月及截至2018年12月31日止年度之未經審核備考簡明綜合收益表使交易生效,猶如交易於呈列最早期間開始時發生。由於交易已反映在公司截至2019年6月30日的簡明綜合資產負債表中,因此不存在需要反映的備考調整,此處也不包括備考資產負債表。此外,在截至2019年6月30日的六個月和截至2018年12月31日的年度,沒有形式上的調整要反映到公司的其他全面收益中。

本文中包含的未經審計的備考簡明綜合財務信息是根據現有信息編制的,不一定表明交易在2018年1月1日發生時可能發生的運營結果。這些財務信息可能不能預測公司未來的經營結果,因為由於各種因素,公司未來的經營結果可能與這裏反映的預計金額有很大的不同。

未經審核的預計簡明綜合財務報表調整的假設及估計載於附註,附註應與預計簡明綜合收益表一併閲讀。

本未經審核備考簡明綜合財務資料應與綜合財務報表、綜合財務報表附註、截至2018年12月31日止年度Form 10-K年度報告及簡明綜合財務報表所載管理層對財務狀況及經營業績的討論及分析、簡明綜合財務報表附註及截至2019年6月30日止季度報告Form 10-Q所載管理層對財務狀況及經營業績的討論及分析一併閲讀。

8


西聯匯款公司
未經審計的備考簡明綜合收益表
(除每股金額外,以百萬美元計算)

截至2018年12月31日的年度 截至2019年6月30日的6個月
形式上的 形式上的
調整數 調整數
適用於特快專遞 未經審計 適用於特快專遞 未經審計
歷史學 處置 形式上的 歷史學 處置 形式上的
收入 $ 5,589.9 (351.9 ) (a) 5,238.0 $ 2,677.5 (125.4 ) (a) 2,552.1
費用:
服務成本 3,300.8 (235.6 ) (a) 3,065.2 1,561.4 (92.8 ) (a) 1,468.6
銷售、一般和
行政性 1,167.0 (21.4 ) (b) 1,145.6 606.0 (12.5 ) (b) 593.5
總費用 4,467.8 (257.0 ) 4,210.8 2,167.4 (105.3 ) 2,062.1
營業收入 1,122.1 (94.9 ) 1,027.2 510.1 (20.1 ) 490.0
其他收入/(支出):
資產剝離的收益
企業 524.6 (523.6 ) (c) 1.0
利息收入 4.8 4.8 3.1 3.1
利息支出 (149.6 ) (149.6 ) (78.3 ) (78.3 )
其他收入,淨額 14.1 14.1 2.2 2.2
其他收入/(費用)合計,淨額 (130.7 ) (130.7 ) 451.6 (523.6 ) (72.0 )
所得税前收入 991.4 (94.9 ) 896.5 961.7 (543.7 ) 418.0
所得税撥備 139.5 (22.2 ) (d) 117.3 173.8 (165.1 ) (d) 8.7
淨收入 $ 851.9 (72.7 ) 779.2 $ 787.9 (378.6 ) 409.3
每股收益:
基本信息 $ 1.89 (0.16 ) 1.72 $ 1.82 (0.87 ) 0.94
稀釋 $ 1.87 (0.16 ) 1.71 $ 1.81 (0.87 ) 0.94
加權平均股價
傑出的:
基本信息 451.8 451.8 451.8 433.8 433.8 433.8
稀釋 454.4 454.4 454.4 436.1 436.1 436.1

見未經審計的備考簡明綜合財務信息附註

9


西聯匯款公司
未經審計的備考簡明合併附註
財務信息

注1-陳述依據

歷史綜合損益表和簡明綜合損益表已在預計簡明綜合損益表中進行了調整,以説明預計的影響,這些影響(1)直接歸因於交易,(2)可事實支持,(3)預計將在交易後對公司的綜合業績產生持續影響。

預計簡明的綜合財務信息不包括因出售Speedpay而取消先前預測的年度基數侵蝕反濫用税的5010萬美元的税收優惠的調整,因為這一優惠的產生並不直接歸因於這筆交易,因為這一優惠的產生取決於該公司在美國和國外產生的所有收入的比例,而不僅僅是交易產生的那些。

注2-形式調整

以下調整已反映在未經審計的預計簡明綜合收益表中:

(a) 調整反映了應歸因於SpeedPay的收入和服務成本的減少。
(b) 調整反映了截至2018年12月31日的年度和截至2019年6月30日的6個月分別消除了與交易相關的銷售、一般和行政費用以及約600萬美元和700萬美元的盡職調查成本。
(c) 調整是指出售SpeedPay的税前收益。
(d) 調整代表預計調整對所得税的影響。預計調整的税收影響是使用所列期間的歷史法定税率計算的。

10


債務證券説明

我們將分一個或多個系列發行債務證券。債務證券將根據日期為2006年11月17日的契約發行,並輔以日期為2007年9月6日的補充契約和日期為2019年5月3日的補充契約,由吾等與作為受託人的全國富國銀行協會(Wells Fargo Bank,National Association)作為受託人,或吾等在招股説明書附錄中確定的任何其他契約發行(我們將2006年11月17日的契約或任何其他契約,在每種情況下均不時補充為“契約”)發行。我們已將契約的主要條款概述如下。然而,由於本摘要並不完整,因此它受契約的整體約束,並受契約的約束。在本“債務證券説明”中,“我們”、“我們”、“我們”和類似的詞語指的是西聯匯款公司,而不是其任何子公司(如下文“某些定義”所述)。

一般信息

債務證券將是我們的無擔保債務,與我們的其他無擔保和無從屬債務平價。

我們主要通過子公司開展業務。吾等的權利以及吾等債權人(包括債務證券持有人)在任何附屬公司清算或重組或其他情況下參與分配該附屬公司資產的權利將受制於該附屬公司債權人的優先債權,除非吾等可能是對該附屬公司或該等附屬公司擔保該債務證券的債權已獲承認的債權人。因此,債務證券實際上將從屬於我們子公司現有和未來的負債。

我們可以根據董事會、董事會任何委員會或任何正式授權人員的不時授權,分成一個或多個系列發行債務證券。該契約不限制我們招致額外債務的能力,也不會在涉及我公司的高槓杆或類似交易時為債務持有人提供證券保護。然而,該契約規定,吾等或任何受限制附屬公司均不得對吾等的某些財產或資產作出任何抵押或其他產權負擔,除非債務證券與該等其他擔保債務或該等其他擔保債務同等及按比例獲得抵押或在該等債務之前獲得擔保。見下面的“-某些契約”。請參閲適用的招股説明書附錄,瞭解有關以下描述的違約事件或契諾的任何添加、修改或刪除的信息。

我們將在本招股説明書的附錄中説明所提供的任何債務證券的特殊條款、對債務證券一般條款的任何修改或補充,以及可能適用於所提供的債務證券的任何美國聯邦所得税考慮因素。因此,在投資之前,您應該閲讀與所提供的特定債務證券相關的招股説明書補充資料以及本招股説明書中列出的債務證券的一般描述。

適用的招股説明書副刊將描述與所發行的一系列債務證券有關的具體條款。這些術語將包括以下部分或全部內容:

該系列債務證券的名稱;
本金總額及核準面額(如不包括1,000元及1,000元的整數倍);
首次公開發行(IPO)價格;
原始發行日期和聲明的一個或多個到期日;
一個或多個利率(可以是固定的或浮動的)(如有)、確定一個或多個利率的方法、付息日期和定期記錄日期;
本金和利息的支付方式和地點(如有);

11


除美元外,可用於支付首次公開募股價格和(或)本金和利息(如有)的一種或多種貨幣;
我們是否有義務(如果有,何時以何種價格)回購債務證券;
債務證券是否可由我們或持有人贖回(如果可以,何時以何種價格贖回);
在什麼情況下,如果有的話,我們將向非美國持有者支付額外的債務證券税款;
債務證券是以記名證券還是無記名證券(附或不附票面利率)發行,如果是以一種或多種全球證券的形式發行,則為此類證券的託管人;
債務證券可以互換或者轉讓的;
債務證券是否可以作為原始發行的貼現證券發行,如果可以,貼現金額和加速到期申報時應支付的本金比例;
債務證券是否(如果是,何時、以什麼速度)可以轉換為我們普通股的股票;
會否設立償債基金;
債務證券失效撥備(如有);
對與債務證券有關的任何違約事件或契約中所載的任何違約事件或契諾的任何增加、修改或刪除;及
本系列的任何其他術語。

如果我們發行原始發行的貼現證券,我們還將在適用的招股説明書附錄中説明適用於這些證券的美國聯邦所得税後果和其他特殊考慮因素。

我們不需要同時發行一個系列的所有債務證券,同一系列的債務證券在利率、期限等條款上可能會有所不同。除另有規定外,可以增加一個系列的本金總額,並可以發行該系列的額外債務證券。

面額、兑換、登記和轉讓

除非在適用的招股説明書附錄中另有規定,否則任何系列的債務證券將僅作為註冊證券以全球或經認證的形式發行,面額為1,000美元及其任何整數倍,並且僅以美元支付。有關以全球形式發行的債務證券的更多信息,請參閲下面的“-賬簿-登記、交付和表格”。除非在適用的招股説明書附錄中另有説明,否則我們以無記名形式發行的任何債務證券都將附有息票。

任何系列的登記債務證券將可交換為同一系列的其他登記債務證券,本金總額相同,並具有相同的規定到期日和其他條款和條件。如果適用的招股説明書補編有此規定,在法律允許的範圍內,以不記名形式發行的任何系列的債務證券(根據其條款本金和利息是可以登記的),在交出該等證券後,持有人可以選擇在受託人的公司信託辦事處或吾等為進行任何此類交易而指定的任何其他辦事處或代理機構,以相同的本金總額和具有相同的聲明到期日和其他條款和條件的相同系列的登記債務證券進行交換。除非在某些有限的情況下,以不記名形式發行的債務證券,連同退還的息票必須連同所有未到期的息票和任何到期的違約息票一併交回。

12


當任何系列的任何登記債務證券在為此目的而設的辦事處或機構交回登記轉讓時,吾等將籤立,而受託人將以指定受讓人的名義認證及交付一份或多份相同系列的新登記債務證券,其本金總額相同,並具有相同的法定到期日及其他條款及條件。我們不得對債務證券的轉讓或交換徵收任何服務費,除非徵收任何必需的税收或其他政府費用。

吾等毋須(I)於有關選定贖回的債務證券的贖回通知發出前15天的開業起計期間內,發行、登記轉讓或交換任何系列的債務證券,或(Ii)登記轉讓或交換選定贖回的任何系列的債務證券,但部分贖回的債務證券的未贖回部分則不在此限。(I)吾等毋須(I)在與選定贖回的債務證券有關的贖回通知發出前15天內發行、登記轉讓或交換任何系列的債務證券,或(Ii)登記轉讓或交換如此選擇贖回的任何債務證券(部分贖回的債務證券的未贖回部分除外)。

付款和付款代理

吾等將在該等債務證券的每個付款地點設有辦事處或代理處,在該辦事處或代理處,該等債務證券可提交或交回以供付款或登記轉讓或交換,而持有人亦可向我們送達有關該等債務證券及契據的通知及要求。

我們將立即以書面形式通知受託人該辦事處或機構的所在地,以及該辦事處或機構的任何地點的任何變更。如果我們未能維持任何所需的辦公室或代理機構,或未能向受託人提供該辦公室或代理機構的地址,則可能會向受託人的公司信託辦公室和受託人的主要倫敦辦事處提出或送達陳述、交出、通知和要求。我們已指定受託人作為我們的代理人,接受與適用的一系列債務證券有關的所有陳述、交出、通知和要求。

某些契諾

除適用的招股説明書附錄另有規定外,下列公約適用於債務證券:

抵押和留置權的限制。吾等或吾等之任何受限制附屬公司,除非以吾等或吾等之其中一間全資附屬公司為受益人,否則不得設定或承擔任何主要融資(如以下“某些定義”所界定)之任何留置權,而不以同等及按比例擔保任何當時未償還之債務證券。但是,這一限制不適用於契約中描述的某些允許留置權,包括:

在規定期限內訂立的購房款抵押,對購房款抵押的留置權延長、續期或者退還;
取得時已取得財產的留置權;
若干税收、物力、機械師和判決留置權、因法律實施而產生的留置權和其他類似留置權;
與某些政府合同相關的留置權;
與某些免税融資有關的有利於任何州或地方政府或政府機構的某些留置權;
與工傷補償、失業保險、其他社會保障待遇或者其他保險有關的義務的留置權和前述收益的留置權;
保證履行投標、某些貿易合同、租賃、法定義務、擔保和上訴保證金、履約保證金、判決保證金和類似保證金以及在正常業務過程中發生的其他類似義務的保證金;

13


在正常業務過程中產生的分區限制、地役權、通行權和類似的產權負擔,以及輕微的所有權違規,不會對我們的業務或整個子公司的正常經營造成實質性影響;
對一筆或多筆購入應收款融資授予的購入應收款及相關資產的留置權;
留置權,以確保在指定期限內簽訂的任何物業的建造或改善費用;以及
如該等留置權所擔保的債務,加上以下“-售後及回租交易的限制”第一個項目符號所指的物業銷售總價,不超過3億美元或綜合淨值的15%(定義見下文“-某些定義”),則不得以其他方式保留留置權,否則不得保留該等留置權,條件是該等留置權所擔保的債務加上以下“-售後回租交易限制”中所指物業的銷售總價,不超過3億美元或綜合淨值的15%。

對出售和回租交易的限制。除某些計算機硬件租賃外,吾等或吾等的任何附屬公司均不得出售在契約簽署之日擁有的任何主要設施,目的是收回該設施的租期超過36個月的租約,除非:

出售和回租交易中涉及的物業銷售總價加上上文最後一個項目符號中“-按揭和留置權的限制”中提到的由留置權擔保的債務總額之和不超過3億美元或綜合淨值的15%;
出售和回租交易是在我們與我們的一個或多個子公司之間或在我們的子公司之間達成的;或
出售的淨收益或信安貸款的公平市場價值(可能由我們的董事會、其任何授權委員會或我們的任何正式授權人員最終決定),將在120天內用於當時未償還的債務證券的選擇性償還或我們與債務證券同等的其他融資債務的選擇性償還(定義見下文“-某些定義”),並在120天內用於可選擇償還當時未償還的債務證券或可選擇償還與債務證券同等的其他融資債務(定義見下文“-某些定義”),兩者中以較大者為準(可能由我們的董事會、其任何授權委員會或任何我們正式授權的高級管理人員最終決定);但根據本項目符號規定須用於償還未償還債務證券或我們的有資金支持的債務的款額,須減去我們在出售後120天內自願償還的任何債務證券或我們的有資金支持的債務的本金,不論該等債務證券或有資金支持的債務的任何該等償還是否須指明為依據本項目符號作出。

提交報告的契約。我們將在我們向SEC提交文件後15天內向受託人提交年度報告的副本,以及我們根據交易所法案第13節或第15(D)節向SEC提交的信息、文件和其他報告的副本。

合併或合併

我們不得與任何其他實體合併或合併,也不得將我們的財產和資產實質上作為整體或作為整體出售、租賃、轉讓或以其他方式處置給任何人,除非:

我們是由這種合併或合併形成或產生的倖存者;
尚存或繼承實體是國內實體,並通過補充契約明確承擔我們在契約項下的所有義務;
緊接交易完成後,沒有違約事件發生,也沒有在通知或時間流逝後或兩者同時發生會成為違約事件的事件已經發生或仍在繼續;

14


如果交易的結果是,我們的財產或資產將受到“-某些契約--抵押和留置權的限制”項下上述條款所涵蓋的留置權的約束,並且其中的任何例外都不適用,我們或尚存的或繼承的實體將採取必要的步驟,以有效地平等和按比例擔保所有債務證券和(或在此之前)所有由該留置權擔保的債務;以及
我們向受託人交付一份高級人員證書和一份大律師意見,每一份都聲明交易和任何補充契據符合契約條款,並且契約中與該交易有關的所有先決條件都已得到遵守。

就本公約而言,出售、租賃、轉易、轉讓、轉讓或以其他方式處置本公司一間或多間附屬公司的財產及資產,而該等財產及資產若由吾等而非該等附屬公司持有,將會構成吾等的財產及資產實質上作為整體或合併基礎上的整體,應視為吾等財產及資產實質上作為整體或整體的轉讓。

違約事件

“違約事件”就一系列債務證券而言,是指下列任何事件:

不支付該系列債務證券的利息,到期後30天內繼續不支付的;
該系列債務證券到期未支付本金或者溢價的;
在(I)受託人或(Ii)持有該系列未償還債務證券本金至少25%的持有人通知吾等未能履行或遵守有關該系列債務證券的任何其他契諾或保證後90天內,未能履行或遵守該契約中關於該系列債務證券的任何其他契諾或擔保;
吾等或吾等的受限制附屬公司在本金總額達1億美元或以上的任何債務項下的違約,而該違約(I)構成未能在實施任何適用的寬限期後到期時支付任何預定本金或利息,或(Ii)加速償還該等債務,且該加速償還並未在(I)受託人或(Ii)持有該等債務證券的未償還債務證券本金最少25%的持有人通知吾等後15天內撤銷或廢止,或該等債務未清償的情況未獲清償,則(I)受託人或(Ii)持有該等債務證券的未償還債務證券本金至少百分之二十五的持有人不會在通知吾等後15天內撤銷或廢止該等債務。
法院對吾等或吾等的受限制附屬公司作出一項或多於一項最終判決、判令或命令,要求支付總額超過1億美元的款項,而該等判決、判令或命令在款額到期後連續45天未予支付、撤銷或擱置,或如並非在美國尋求外地判決,則為連續60天未予支付、撤銷或擱置;但是,前提是該金額是在扣除一定的保險金額後計算的;
公司破產、資不抵債或重組的某些事件;
根據契約就該系列債務證券提供的任何其他違約事件。

一般而言,受託人須在其所知的一系列債務證券失責發生後90天內,向該系列債務證券的持有人發出通知。然而,如受託人決定不就任何失責(該系列債務證券的本金或利息的支付除外)發出通知,是符合該系列債務證券持有人的利益的,則受託人可不予發出通知。

我們未能遵守經修訂的1939年《信託契約法案》第314(A)條(與向證券交易委員會提交報告、信息和其他文件有關),不應構成任何系列債務證券的違約或違約事件。

15


如果一系列債務證券的違約事件持續發生,則受託人或該系列債務證券本金至少25%的持有人可能要求我們立即償還該系列債務證券的本金。在支付本金或其他指定金額後,我們對該系列債務證券本金的支付義務將終止。

除契據中關於受託人責任的條文另有規定外,如一系列債務證券的失責事件持續發生,則受託人可應該系列債務證券的任何持有人的要求、命令或指示,拒絕就該系列債務證券行使其在該契據下的任何權利或權力,但如受託人首先就遵從該請求、命令或指示而招致的費用、開支及法律責任獲得合理彌償,則屬例外。在此限制下,持有受影響系列未償還債務證券本金多數的持有人將有權指示進行任何法律程序的時間、方法和地點,以尋求受託人根據該系列債務證券可獲得的任何補救,或就該系列債務證券行使賦予受託人的任何信託或權力。

在就一系列債務證券作出加速聲明後,受託人如契據所規定取得支付到期款項的判決或判令之前的任何時間,在以下情況下,該系列未償還債務證券的過半數本金持有人可撤銷和廢止該項聲明及其後果:

我們已向受託人支付或存放一筆款項,足以支付(I)該系列所有債務證券的所有逾期利息分期付款或其他付款,(Ii)除上述加速聲明外已到期的該系列債務證券的本金、溢價(如有的話)及利息,(Iii)在該付款合法的範圍內,就該系列的每個債務證券的逾期利息分期付款或其他付款的利息,按為該系列而釐定的利率計算,及受託人及其代理人和律師的支出和墊款;和
與該系列債務證券有關的所有違約事件(僅因該加速聲明而到期的本金不付除外)均已按照契約的規定得到治癒或免除。

此類撤銷和廢止不會影響任何後續違約或損害由此產生的任何權利。

我們必須在每個財政年度向受託人提供一份高級人員證書,説明我們是否遵守了契約下的所有條件和契諾。

修改或豁免

吾等及受託人可隨時及不時為下列任何目的,在未獲未償還債務證券持有人同意的情況下修訂契約:

由後繼公司承擔我們在契約項下的義務;
為任何系列債務證券的持有人的利益附加違約契諾和違約事件;
加入或更改契據中與以登記形式發行或交換任何系列的債務證券有關的任何條文,但只有在該行動不會在任何重要方面對該系列的未償還債務證券或有關息票的持有人的利益造成不利影響的情況下,才有權加入或更改該契約中與發行或交換任何系列的債務證券有關的任何條文;

16


更改或取消契據的任何條款,但只有在沒有任何系列或相關息票的未償還債務擔保生效的情況下,該更改或取消才生效,而該系列或相關息票有權享有該條款的利益,並適用於該等修改;
確保債務證券的安全;
補充契約的任何規定,以允許或便利任何系列債務證券的失效和清償,但前提是該行動不會在任何實質性方面對任何系列或相關息票的未償還債務證券持有人的利益造成不利影響;
確定契約允許的任何系列的債務證券和息票(如有)的形式或條款;
提供證據,並就接受繼任受託人的委任作出規定,以及增補或更改契據的任何條文,以利便多於一名受託人管理信託;及
糾正契約中的任何錯誤或缺陷,但前提是該行動不會在任何實質性方面對任何系列或相關息票的未償還債務證券持有人的利益造成不利影響,或在不會對未償還債務證券持有人造成不利影響的任何方面以其他方式修訂該契約。

此外,吾等及受託人可在持有每一系列未償還債務證券本金不少於多數的持有人同意下,修改任何系列的契約及債務證券,以增加、更改或刪除該系列債務證券持有人在該契約項下的任何規定,或修改該系列債務證券持有人在該契約項下的權利。但未經受影響的未償還債務證券的每個持有人同意,我們不得采取下列任何行動:

更改任何系列或有關票息的債務證券的本金或任何分期利息的述明到期日,降低本金、利息或贖回時須支付的溢價,或更改本金、溢價或利息的面值或應付貨幣;或更改任何系列或有關息票的債務證券的本金或利息分期付款、減少本金、利息或贖回時須支付的溢價或溢價,或更改本金、溢價或利息的面值或應付貨幣;
降低到期後任何系列債務證券的支付金額,或者損害提起訴訟強制執行的權利;
降低同意放棄違約或遵守契約某些條款所需的任何系列未償還債務證券本金的百分比;或
修改契約中關於修改和豁免違約和契諾的任何條款,但增加任何此類百分比或規定未經受影響的未償還債務證券的每個持有人同意,不得修改或免除某些其他條款。

對一個或多個特定系列債務證券和相關息票(如有)的修改,不會影響任何其他系列債務證券和相關息票(如有)持有人在契據下的權利。

所有受影響系列的未償還債務證券的過半數本金持有人可代表該系列所有債務證券的持有人,放棄該系列債務證券過去在該契約下的任何違約,但以下情況除外:(I)未能支付該系列債務證券的本金、溢價(如有)或利息,或(Ii)如上文所述,未經該系列債務證券的每名持有人同意,不得修改或修訂的契諾或條款。(I)如上文所述,未經該系列債務證券的每名持有人同意,不得修改或修訂該系列債務證券的契約或條款,但(I)在支付該系列債務證券的本金、溢價(如有的話)或利息方面的違約除外。一旦獲得任何該等豁免,該系列債務證券的違約將不復存在,由此引發的任何違約事件將被視為已就該契約下該系列債務證券的所有目的得到補救,但豁免不會延伸至任何後續或其他違約或損害由此產生的任何權利。在任何特定情況下,我們可以選擇不遵守任何公司的契約或債務證券中規定的某些契諾。

17


除非在上述“某些契諾”項下所述的契諾中另有規定,否則,如果在遵守期限之前,該系列未償還債務證券的至少大部分本金持有人在這種情況下放棄遵守或普遍放棄遵守該等條款、條款或條件,則該豁免不得延伸至或影響任何條款、條款或條件,除非在該豁免生效之前,我們就任何該等條款、條款或條件所承擔的義務和受託人的責任仍將完全有效,且在豁免生效之前,受託人就任何該等條款所承擔的義務和責任仍將保持完全有效,且在豁免生效之前,受託人就任何該等條款所承擔的義務和責任仍將完全有效,且在豁免生效之前,受託人就任何該等條款所承擔的義務和責任仍將完全有效。

解除、法律上的無效和聖約的無效

在下列情況下,我們可以解除對任何系列未償還債務證券的所有義務(除非契約中另有規定):

(I)該系列的所有債務證券及有關息票(如有的話)已交付受託人註銷,或(Ii)該系列的所有債務證券及有關息票(如有的話)均未交付受託人註銷:
已到期並應支付的;
將在一年內到期並在其規定的到期日支付;或
須根據受託人滿意的受託人發出通知的安排,在一年內被要求贖回;而就第(Ii)款而言,我們已以信託形式向受託人繳存或安排繳存一筆美元款項,該款額足以支付該等債務證券到期時或截至存放日期(視屬何情況而定)的所有本金、溢價(如有的話)及利息,而該等債務證券的本金、溢價(如有的話)及利息在到期時或截至存放日期(視屬何情況而定)時,均足以支付該等債務證券的全部本金、溢價(如有的話)及利息;提供, 然而,,如果在存款後91天內,根據任何適用的聯邦或州破產、破產或其他類似法律就我公司提交了救濟請願書,而受託人被要求將存款退還給我公司,則我公司在該契約下關於該債務證券的義務將不被視為終止或解除;
我們已支付或促使支付本契約項下我們應支付的所有其他款項;
我們已向受託人遞交一份高級人員證明書及一份大律師意見,各述明與該系列債務證券的契據清償及解除有關的所有先決條件已獲遵守;及
我們已就美國聯邦所得税事宜向受託人提交了一份具有公認地位的律師的意見,或美國國税局(Internal Revenue Service)的一項裁決,大意是該系列債務證券的持有者將不會因此類存款和清償而確認用於美國聯邦所得税目的的收入、收益或虧損。

我們可以選擇(I)解除我們對任何系列未償還債務證券(除非契約中另有規定)的義務,或(Ii)解除我們根據“-某些契約”和“合併或合併”項下關於任何系列未償還債務證券(以及,如果如此指定,為該系列債務證券持有人的利益而增加的任何其他義務或限制性契約)遵守上述契約條款的義務,只要我們滿足下列條件中的每一項,則我們可以選擇(I)解除我們關於任何系列未償還債務證券(除非契約中另有規定)的義務,或(Ii)解除我們根據“-某些契約”和“合併或合併”項下關於任何系列未償還債務證券(以及,如果如此指定,為該系列債務證券持有人的利益而增加的任何其他義務或限制性契約)所述契約條款的義務。

我們以信託形式向受託人存入或導致不可撤銷地存入、特別質押並專門用於該系列貨幣或等值美國政府證券或其任何組合的債務證券持有人的利益,足以支付到期時該系列債務證券的所有本金、溢價(如果有的話)以及未償還債務證券的利息,這是一家全國性公認的獨立公共會計師事務所在提交給受託人的書面證明中所表達的;

18


該按金不會導致該系列的債務證券的受託人與該系列的債務證券有利益衝突;
該按金不會導致違反或違反我們作為一方或約束我們的任何其他協議或文書項下的契約或其他協議或文書,或構成違約;
在繳存之日,對於該系列或事件(包括該存款)的債務證券不存在持續的違約事件,而該系列或事件(包括該存款)在發出通知或時間流逝或兩者兼而有之的情況下會成為該系列的債務證券的違約事件,並且,僅就上文第(I)款下的選擇權而言,根據與某些破產或無力償債事件有關的契約條款,或在發出通知或時間流逝或兩者兼而有之的情況下,不存在關於該系列的違約事件。根據該等破產或無力償債條文,就該系列而言會成為失責事件的,須已發生,並在該日期後第91天繼續發生;和
我們向受託人提交關於美國聯邦所得税事宜的公認律師的意見或美國國税局(Internal Revenue Service)的一項裁決,大意是該系列債務證券的持有者不會因此類存款、失敗或解除而確認美國聯邦所得税的收入、收益或損失。

儘管如上所述,如果吾等根據上文第(Ii)款行使選擇權,並根據契約條款就該系列債務證券發生違約事件,而該違約事件與某些破產或資不抵債事件有關,或在通知或時間流逝或兩者同時發生時,根據該等破產或無力償債條款將成為該系列債務證券的違約事件,則在該存款日期後第91天,我們有義務遵守上述“-某些契約”及“-某些契約”項下所述契約的規定。

轉換權

我們將在適用的招股説明書附錄中説明債務證券可轉換為我們普通股股票的特定條款和條件(如果有的話)。這些條款將包括轉換價格、轉換期限、關於轉換將由我們選擇還是由持有人選擇的條款、需要調整轉換價格的事件以及在贖回債務證券時影響轉換的條款。

契約下的受託人

我們保持着普通的銀行關係,並不時從多家銀行獲得信貸安排和信貸額度,包括受託人富國銀行(Wells Fargo Bank)和國家銀行協會(National Association)。

圖書錄入、交付和表格

我們可能會全部或部分以全球形式發行一系列債務證券,我們將把這些債務證券存入或代表適用的招股説明書附錄中指定的存託機構存入。全球證券可以以登記或無記名形式發行,也可以以臨時或永久形式發行。我們將向受託人支付以全球證券為代表的債務證券的本金、保費(如果有的話)和利息,然後由受託人向存託機構支付。

吾等預期,任何全球證券將存放於紐約存託信託公司(“DTC”)或代表紐約存託信託公司(“DTC”),並將以DTC代名人的名義登記,下列條文將適用於有關任何全球證券的存託安排。我們將在招股説明書附錄中説明與以全球證券形式發行的特定系列債務證券有關的存託安排的附加或不同條款。

19


一旦發行已登記的全球證券,保管人將在其簿記登記和轉讓系統上,將參與者實益擁有的債務證券的本金或面值分別記入參與者賬户的貸方。任何參與債務證券分銷的交易商、承銷商或代理人都將指定要貸記的賬户。登記的全球擔保中實益權益的所有權將顯示在保管人保存的關於參與人利益的記錄上,並且所有權權益的轉讓僅通過保管人保存的關於參與人利益的記錄以及參與人關於通過參與人持有的人的利益的記錄來實現。

只要託管人或其代名人是已登記全球證券的登記所有人,該託管人或其代名人(視屬何情況而定)將被視為該契約項下的已登記全球證券所代表的債務證券的唯一持有人或持有人。除下文所述外,註冊全球證券的實益權益持有人將無權將註冊全球證券代表的債務證券登記在其名下,將不會收到或有權收到最終形式的債務證券的實物交割,也不會被視為契約項下債務證券的所有者或持有人。因此,在已登記的全球擔保中擁有實益權益的每個人都必須依靠該已登記的全球擔保的保管人的程序,如果該人不是參與人,則必須依靠該人通過其擁有其權益的參與人的程序來行使該契約下持有人的任何權利。一些州的法律可能要求一些證券購買者以最終形式實物交割這些證券。這類法律可能會削弱轉移全球安全利益的能力。

為了便於隨後的轉讓,參與者向DTC存入的所有債務證券都登記在DTC的代名人CEDE&Co名下。將債務證券存入DTC並以CEDE&Co.的名義登記不會改變受益所有權。DTC對債務證券的實際實益擁有人一無所知。DTC的記錄只反映了直接參與者的身份,這些參與者的賬户中記入了此類債務證券的貸方,這些參與者可能是也可能不是受益者。參與者將繼續負責代表其客户對其所持資產進行記賬。

我們將以立即可用的資金向作為DTC代理人的CEDE&Co.支付到期的債務證券。DTC的做法是,在收到向該註冊全球證券持有人支付的本金、溢價、利息或其他標的證券或其他財產的任何分配後,立即按與其在該註冊全球證券中的各自實益權益成比例的金額貸記參與者的賬户,如託管機構的記錄所示。參與者向通過參與者持有的註冊全球證券的實益權益所有人支付的款項將受長期客户指示和慣例的管轄,就像現在以無記名形式或以“街道名稱”註冊的客户賬户持有的證券一樣,並將由這些參與者負責。付款給賽德公司是我們的責任。向直接參與者支付此類款項是CEDE&Co的責任。向受益者支付此類款項是直接和間接參與者的責任。

吾等或吾等的任何其他代理人或受託人的任何代理人均不會就有關因註冊全球證券的實益擁有權權益而支付的記錄的任何方面,或維持、監督或審核與該等實益擁有權權益有關的任何記錄,承擔任何責任或責任。

吾等預期,DTC只會在一名或多名參與者的指示下,以及僅就該名或多名參與者已經或曾經作出該指示的證券本金總額部分,採取允許證券持有人採取的任何行動(包括如下所述的出示證券以供交換)。然而,如果債務證券發生違約事件,DTC將把每種全球證券換成最終證券,並將這些證券分發給參與者。

20


如果以已登記的全球證券為代表的任何債務證券的託管人在任何時候不願意或無法繼續作為託管人,或不再是根據“交易法”登記的清算機構,而根據“交易法”登記為清算機構的繼任託管人在90天內沒有得到債務人的指定,則債務人將以最終形式發行債務證券,以換取該託管人持有的已登記的全球證券。為換取已登記的全球證券而以最終形式發行的任何債務證券,將以保管人提供給受託人或債務人或受託人的其他相關代理人的一個或多個名稱進行登記。預計保管人的指示將以保管人從參與人收到的關於保管人持有的已登記全球證券中實益權益的所有權的指示為基礎。此外,我們可以隨時決定任何系列的債務證券不再由全球證券代表,並將根據上述程序以最終形式發行證券以換取此類全球證券。

DTC是根據紐約銀行法成立的有限目的信託公司、紐約銀行法所指的“銀行組織”、聯邦儲備系統的成員、紐約統一商業法典所指的“結算公司”以及根據交易法第17A條的規定註冊的“清算機構”。設立DTC的目的是持有參與者的證券,並通過參與者賬户的電子電腦化簿記改變,方便此類證券的參與者之間的證券交易(如轉讓和質押)的清算和結算,從而消除證券證書實物移動的需要。DTC的參與者包括證券經紀和交易商(包括最初的購買者)、銀行、信託公司、結算公司和某些其他組織,其中一些組織擁有DTC。其他直接或間接通過結算或與參與者保持託管關係的銀行、經紀商、交易商和信託公司也可以使用DTC的賬簿錄入系統。適用於DTC及其參與者的規則已提交給SEC。

本招股説明書中有關DTC和DTC記賬系統的信息是從我們認為可靠的來源獲得的,但我們對其準確性或完整性不承擔任何責任。我們不對DTC或其參與者履行各自義務(包括他們根據管理其運營的規則和程序所承擔的義務)承擔任何責任。

某些定義

我們已將契約中使用的某些定義術語彙總如下(融資租賃除外,其定義如下)。有關這些術語的完整定義,請參閲契約。

“營業日”是指除週六、週日或法律或行政命令授權或要求紐約市的銀行機構繼續關閉的日子以外的任何日子。

“綜合淨資產”是指本公司及本公司附屬公司的資產賬面總值(根據公認會計原則將出現在本公司及本公司附屬公司的綜合資產負債表上)減去適用於本公司及本公司附屬公司的所有準備金(包括但不限於折舊、損耗及攤銷),減去(I)少數股權及(Ii)根據其條款將於釐定日期後一年內清償的負債。

“綜合淨收入”是指我們和我們的子公司的淨收入(根據GAAP將出現在我們和我們的子公司的綜合收益表上),但是,不包括(I)我們或子公司在任何不是子公司的公司的未匯出收益中的任何權益,(Ii)任何資產賬面價值的減記收益,以及(Iii)如果是以購買為基礎的任何人的收購,該人在成為子公司之前的收益。

21


“綜合淨值”是指(I)本公司及其附屬公司所有類別股本的面值(或在該公司賬面上所載的價值)加(如出現赤字,則為減去)、(Ii)本公司及其附屬公司的綜合盈餘(不論是資本或賺取的盈餘),以及加(或如為赤字,則為減去)及(Iii)本公司及其附屬公司的留存收益的總和,所有這些都是根據公認會計原則(GAAP)釐定的;(Ii)本公司及其附屬公司的綜合盈餘(不論是資本或賺取的盈餘),以及(Iii)本公司及其附屬公司的留存收益,均按公認會計原則釐定;提供, 然而,合併淨值應排除貨幣換算調整和適用財務會計準則彙編主題320投資-債務和股權證券的影響。

“融資租賃”是指任何不動產或非土地財產的租賃,承租人的義務是根據適用債務擔保發行之日有效的公認會計原則(GAAP)規定的,並將作為會計準則彙編842號“租賃”中定義的融資租賃進行會計處理。

“融資債務”是指借款、創造、發行、發生、承擔或擔保的債務,按照其條款,這些債務將在債務確定之日後一年後清償,但無論如何,包括借款的所有債務,無論是有擔保的還是無擔保的,到期一年以上,或者根據債務人的選擇可延期至債務確定之日後一年以上(不包括根據其條款將在清償之日後一年內清償的任何負債)。(2)“融資債務”是指根據其條款,將在清償之日後一年內清償的任何借款債務,無論是有擔保的還是無擔保的,到期一年以上,或者根據債務人的選擇可以延期至清償日後一年以上的債務除外。

“公認會計原則”對某一特定的人來説,是指該人定期聘用的獨立公共會計師認為當時符合美國公認會計原則的會計原則。

“政府當局”是指任何國家或政府、任何州或其其他政治區,以及任何行使政府的或與政府有關的行政、立法、司法、監管或行政職能的實體。

“負債”指(A)該人在任何日期因借入款項或就財產或服務的遞延購買價格而欠下的所有債務(不包括在通常業務運作中招致的逾期不超過60天的貿易負債,並按照慣例或在通常業務運作中為收取目的而背書而須支付的貿易負債,亦不包括須以購買者的收入償還的財產或服務的遞延購買價格,但以該款額並非按照公認會計原則描述為負債的部分為限)。()。(A)任何人在任何日期就借入的款項或就財產或服務的遞延購買價格而欠下的所有債務(不包括在通常業務運作中招致的、按照慣例或為在通常業務運作中收取的背書而須支付的貿易負債),(債權證或類似票據;(C)該人根據融資租約承擔的所有義務;(D)該人就為該人的賬户簽發或設立的承兑匯票而承擔的所有付款義務;及(E)由任何留置權擔保的對該人所擁有的任何財產的所有債務,即使該人尚未承擔或以其他方式承擔付款責任;提供如該人士尚未就該等債務承擔或承擔其他責任,則該等債務應被視為相等於(I)該等債務的數額及(Ii)受該留置權所規限的財產在釐定時的賬面價值兩者中較小者的數額。就本定義而言,以下事項不應構成負債:發行支付票據、消費基金轉賬或在正常業務過程中支付或接收給吾等、吾等任何子公司或其任何代理人的其他款項,以便吾等或該等子公司進一步向第三方分派(只要吾等、該子公司或其任何代理人已收到有關款項)。

“留置權”是指任何按揭、質押、質押、轉讓、存款安排、產權負擔、留置權(法定或其他)、押記或其他擔保權益或任何種類或性質的任何優惠、優先權或其他擔保協議或優惠安排(包括但不限於任何有條件出售或其他所有權保留協議和任何具有與上述任何一項實質相同經濟效果的融資租賃),不言而喻,為履行付款的目的而持有金錢或投資

22


在本定義中,為使我們或任何子公司進一步向第三方分配而向吾等、吾等任何子公司或其任何代理人支付或收到的票據或消費基金轉賬或其他金額,不應被視為“留置權”。

“人”是指個人、公司、合夥企業、合營企業、協會、股份公司、信託、非法人組織、政府機關或者其他任何性質的實體。

“主要設施”指與吾等或任何附屬公司所擁有的任何設施有關的不動產、固定裝置、機器及設備,但本公司董事會、其任何正式授權委員會或任何正式授權人員認為對本公司及其附屬公司整體所進行的業務並不重要的任何設施除外。

“外購應收賬款”是指我們或我們的任何子公司從第三方購買的應收賬款,而不是我們或我們的任何子公司最初通過銷售商品或服務而產生的應收賬款。

“外購應收賬款融資”指任何融資交易,根據該交易,外購應收賬款由任何應收賬款子公司出售、轉讓、證券化或以其他方式融資,而吾等或吾等任何其他子公司對該融資交易沒有追索權(與外購應收賬款出售或轉讓相關的慣例陳述和擔保除外)。

“應收賬款子公司”是指直接購買採購應收賬款或由我們或我們的任何子公司轉讓購買的應收賬款的任何子公司,在任何一種情況下,目的都是為了從事採購應收賬款融資。

“受限制附屬公司”指在任何日期,(A)我們的任何附屬公司,連同其附屬公司,(I)在釐定時綜合淨資產的比例超過10%,或(Ii)在釐定前的四個最近完成的財政季度期間的綜合淨收入中擁有超過10%的權益,或(B)本公司的任何全資附屬公司,而該全資附屬公司在釐定時須由本公司的董事會或其任何正式授權委員會或本公司任何獲正式授權的高級人員指定為受限制附屬公司(本公司的任何全資附屬公司根據本條款(B)項被指定為受限制附屬公司,指在釐定時由本公司董事會或其任何正式授權委員會或任何獲正式授權的高級人員指定為受限制附屬公司的任何全資附屬公司)(指根據本條款(B)被指定為受限制附屬公司的本公司的任何全資附屬公司在任何時候,吾等董事會或其任何正式授權委員會或吾等任何正式授權人員均可指定任何指定的受限制附屬公司不再為受限制附屬公司,只要(I)該附屬公司並非上述(A)款所指的受限制附屬公司,及(Ii)緊接該項指定生效後,將不會發生並持續發生失責事件。

“附屬公司”是指任何個人、公司、合夥企業或其他實體,其股票或其他所有權權益具有普通投票權(股票或其他所有權權益僅因意外情況發生而具有這種權力),以選舉該公司、合夥企業或其他實體的董事會或其他管理人員的多數席位,該人當時直接或間接地通過一個或多箇中間人或兩者兼有該人擁有該公司、合夥企業或其他實體的股票或其他所有權權益(股票或其他所有權權益僅因意外情況發生而具有該權力的股票或其他所有權權益除外)的任何個人、公司、合夥企業或其他實體。除非另有限定,否則所有提及的“子公司”或“子公司”均指我們的一家或多家子公司。

23


配送計劃

我們可能會在美國境內和/或境外出售本招股説明書提供的債務證券:

通過承銷商或交易商;
通過代理;或
直接賣給買家。

我們將在招股説明書附錄中説明任何債務證券發行的特定條款,包括以下內容:

任何承銷商或代理人的姓名或名稱;
我們將從出售中獲得的收益;
構成承銷商或者代理人賠償的任何折扣和其他項目;
允許或轉租給經銷商或支付給經銷商的任何折扣或優惠;以及
適用的債務證券可以在其上市的任何證券交易所。

如果我們在銷售中使用承銷商,這些承銷商將為自己的賬户購買債務證券。承銷商可以在一次或多次交易中轉售債務證券,轉售價格可以是固定的,也可以是變動的,也可以是銷售時的市價、與當時市價相關的價格或者協議價格。

債務證券可以通過以主承銷商為代表的承銷團向社會公開發行,也可以由不設承銷團的承銷商向社會公開發行。承銷商購買債務證券的義務將受到一定條件的約束。如果購買了任何一種債務證券,承銷商將有義務購買該系列發行的所有債務證券。

我們可以通過我們指定的代理商或交易商銷售債務證券。參與發售或出售本招股説明書所指債務證券的任何代理人或交易商的姓名將在招股説明書附錄中列出,吾等應支付給該代理人或交易商的任何佣金將在招股説明書附錄中列出。除非在招股説明書附錄中註明,否則代理人將同意在其委任期內盡其合理努力招攬購買,任何交易商將作為本金向我們購買債務證券,並可能以不同的價格轉售這些債務證券,價格由交易商決定。

我們也可以直接出售債務證券。在這種情況下,不會涉及承銷商或代理人。

參與債務證券分銷的承銷商、交易商和代理可以是證券法定義的承銷商,他們從我們那裏獲得的任何折扣或佣金,以及他們轉售債務證券的任何利潤,都可能被視為證券法下的承銷折扣和佣金。

我們可能與承銷商、交易商和代理人達成協議,以賠償他們承擔某些民事責任,包括證券法下的責任,或支付承銷商、交易商或代理人可能被要求支付的款項。

承銷商、交易商和代理商可以在正常業務過程中與我們或我們的子公司進行交易或為其提供服務。

24


為便利債務證券的發行,參與發行該等證券的任何承銷商或代理人(視屬何情況而定)可進行穩定、維持或以其他方式影響該等證券或其他證券價格的交易,而該等證券或其他證券的價格可用以釐定該等證券的付款。具體地説,承銷商或代理人(視情況而定)可以超額配售與發行相關的股票,為自己的賬户建立此類證券的空頭頭寸。此外,為彌補超額配售或穩定證券或其他證券的價格,承銷商或代理人(視屬何情況而定)可在公開市場競購該等證券。最後,在透過承銷商組成的銀團發售這類證券時,如果承銷團回購先前在交易中分銷的證券,以回補辛迪加淡倉、穩定交易或其他交易,則承銷團可收回分配予承銷商或交易商在發售中分銷該等證券的出售特許權。這些活動中的任何一項都可以穩定或維持證券的市場價格高於獨立的市場水平。承銷商或代理人(視情況而定)不需要從事這些活動,並可以隨時終止任何這些活動。

我們可以徵求直接從機構投資者或其他人購買債務證券的報價,也可以直接向機構投資者或其他人出售債務證券。任何此類出售的條款,包括任何投標或拍賣過程的條款,如果使用,將在適用的招股説明書附錄中説明。

部分或全部債務證券可能是未建立交易市場的新發行證券。我們不能也不會對我們任何證券的交易市場的流動性作出任何保證。

法律事務

債務證券的有效性和某些其他事項將由伊利諾伊州芝加哥的盛德律師事務所(Sidley Austin LLP)為我們傳遞。

專家

西聯匯款公司截至2018年12月31日止年度年報(Form 10-K)所載的西聯匯款公司綜合財務報表,以及截至2018年12月31日西聯匯款公司財務報告內部控制的有效性,已由獨立註冊會計師事務所安永會計師事務所審計,內容載於其報告中,並納入本文作為參考。這種合併財務報表在此引用作為參考,以會計和審計專家等公司權威給出的報告為依據。

關於西聯匯款公司截至2019年3月31日和2018年3月31日的三個月期間以及截至2019年6月30日和2018年6月30日的三個月和六個月期間的未經審計簡明綜合中期財務信息(通過引用併入本招股説明書),安永律師事務所報告稱,他們已按照專業標準應用有限的程序審查該等信息。然而,他們分別於2019年5月7日和2019年8月1日的報告,包括在西聯匯款公司截至2019年3月31日和2019年6月30日的Form 10-Q季度報告中,並通過引用併入本文,聲明他們沒有審計,也沒有對中期財務信息發表意見。因此,鑑於適用的審查程序的有限性質,應限制對其關於此類信息的報告的依賴程度。安永律師事務所不受證券法第11條對其未經審計中期財務信息報告的責任條款的約束,因為該報告不是由安永律師事務所準備或認證的註冊説明書(證券法第7條和第11條所指的)的“報告”或“部分”,因此安永律師事務所不受證券法第11條規定的法律責任條款的約束,因為該報告不是由安永律師事務所準備或認證的註冊聲明的“報告”或“部分”。

25


$

$ 到期票據百分比20
$ 到期票據百分比20

招股説明書副刊

聯合簿記管理 經理

美國銀行證券 巴克萊 花旗集團 富國銀行證券(Wells Fargo Securities)

, 2021