展品10.14















基本公用事業公司

修訂和重述

總括股權補償

規劃








基本公用事業公司

修訂並重述綜合股權薪酬計劃

《基本公用事業公司修訂及重訂綜合股權補償計劃》(以下簡稱《計劃》)旨在提供(I)基本公用事業公司(“本公司”)及其附屬公司的指定僱員,(Ii)為本公司或其附屬公司提供服務的若干顧問和顧問,以及(Iii)本公司董事會的非僱員成員,有機會獲得獎勵股票期權、非限制性股票期權、股票增值權、股票獎勵、股票單位及其他以股票為基礎的獎勵。本公司相信,該計劃將鼓勵參與者為公司的成功做出貢獻,使參與者的經濟利益與股東的經濟利益保持一致,並提供一種手段,使公司能夠吸引和留住高級管理人員、其他關鍵員工、非員工董事和具有重大才乾和能力的關鍵顧問,以造福於我們的股東和客户。該計劃自2009年5月8日起生效,但須經公司股東批准,並於2011年2月25日修訂。截至2013年9月1日,該計劃進一步修訂,以反映自2013年9月1日起生效的25%的股票拆分(以下簡稱2013年股票拆分),並於2014年2月27日和2017年2月22日進一步修訂和重述。本計劃現由董事會於2019年2月28日修訂並重述,以將本計劃的期限再延長十年,並作出其他更新更改,但須經股東於2019年股東周年大會上批准。

第1節.定義



為了本計劃的目的,下列術語應具有以下含義:



(A) “聯營公司”和“聯營公司”的含義分別與交易法下的一般規則和條例第12b-2條賦予這些術語的含義相同。



(B) “自動行權日”對於一項期權而言,是指委員會為該期權確定的適用期限的最後一個營業日(例如,如果該期權最初的期限為十年,則為該期權授予之日十週年之前的最後一個營業日);但就根據本計劃修改以改變期限的期權而言,“自動行使日”應指委員會為經修訂的該期權確定的期限的最後一個營業日。



(C) “獎勵”是指根據本計劃授予的期權、股票獎勵、股票單位、SARS和其他股票獎勵。



(D) 任何人應被視為任何證券的“實益擁有人”:



(I) 根據任何協議、安排或諒解(無論是否以書面形式),或在行使轉換權、交換權、權利、認股權證或期權或其他方式時,該人或該人的任何關聯公司或聯營公司有權直接或間接獲得(無論該權利是立即行使還是僅在一段時間過去後行使);但任何人不得被視為依據該人或該人的任何聯屬公司或聯營公司作出的投標或交換要約而投標的證券的“實益擁有人”,直至該等投標證券獲接受以供支付、購買或交換為止;



(Ii) 此人或此人的任何關聯公司或聯營公司直接或間接有權投票或處置或擁有“實益所有權”(根據交易法下的一般規則和條例第13d-3條確定),包括但不限於根據任何協議、安排或諒解,無論是否以書面形式;但任何人不得因口頭或書面協議、安排或諒解而被視為本條第(2)款下的任何證券的“實益擁有人”,條件是:(A)該協議、安排或諒解僅產生於迴應依據並符合《交易法》下的《一般規則和條例》適用條款的公開委託書或徵求同意書而作出的可撤銷委託書,且(B)該人在《交易法》下的附表13D(或任何可比報告或後續報告)中不應報告該人;或



(Iii) 由任何其他人士(或其任何聯營公司或聯營公司)直接或間接實益擁有,而該人士(或該等人士的任何聯營公司或聯營公司)與其有任何協議、安排或諒解(不論是否以書面形式),以收購、持有、投票(根據上文第(Ii)條但書所述的可撤銷委託書除外)或處置本公司的任何有投票權證券;但本款(B)並不致使以證券承銷商身分從事業務的人成為任何證券的“實益擁有人”,而該證券是因真誠參與實業承銷而取得的,直至該項取得日期後40天屆滿為止。

2




(E) “董事會”是指公司董事會。



(F) “原因”是指,除委員會另有規定外,委員會認定受讓人違反其與僱主的僱傭或服務合同,對僱主不忠,包括但不限於欺詐、挪用公款、盜竊、犯有重罪或證明不誠實,向無權獲得此類信息的人披露僱主的商業祕密或機密信息,違反任何書面競業禁止協議,受讓人與僱主之間的非邀約或保密協議,或從事委員會認定的其他有損僱主利益的行為。



(G) 在下列情況下,應視為發生了“控制變更”:



(I) 任何人及其所有關聯公司和聯營公司將成為當時已發行公司股票總額20%或更多的實益所有者;



(Ii) 在任何二十四個月(24)期間內,在該期間開始時組成董事會的個人因任何原因不再構成多數,除非在該期間開始時至少75%的非董事的選舉或由公司股東提名的選舉獲得至少75%的在任董事在該期間開始時是董事的投票通過;或



(Iii) 出售本公司及其附屬公司總資產或盈利能力的50%或以上,或其清盤獲其過半數股東批准,或本公司合併為或與一個無關實體合併,以致於合併後,本公司股東不再擁有合併後實體超過50%的股份。



儘管本款(E)有任何相反規定,如果(A)在收購前在任的董事會多數成員認定該人無意中收購了足夠數量的公司股票,以致不再擁有當時已發行的公司股票的20%或更多的股份,則該人成為當時已發行的公司股票合計20%或以上的實益擁有人,則控制權的變更不應被視為已根據上文(E)(I)條發生。或(B)該人士因本公司收購公司股票而成為已發行公司股票合計20%或以上的實益擁有人,而通過減少已發行公司股票的數目,使該人士實益擁有的公司股票比例增至當時已發行公司股票的20%或以上;但是,如果任何人因公司購買的公司股票而成為當時已發行的公司股票的20%或以上的實益擁有人,並在公司購買該等股票後成為任何額外公司股票的實益擁有人,則本條規定的豁免不適用。



(H) “守則”是指經修訂的1986年“國內收入法典”及其頒佈的條例。



(I) “委員會”是指由董事會成員組成的、由董事會指定管理本計劃的委員會。



(J) “公司”指基本公用事業公司,應包括其繼任者。



(K) “公司股票”是指公司普通股。



(L) “持續服務”是指承授人作為僱員、關鍵顧問或董事會成員向僱主提供的服務不會中斷或終止。受贈人的持續服務不應僅僅因為受贈人作為僱員、主要顧問或董事會成員向僱主提供服務的身份的改變或受贈人提供此類服務的實體的改變而被視為終止,只要受贈人的連續服務沒有中斷或終止;此外,如果任何獎勵受守則第409A節的約束,則本句僅在與守則第409A節一致的範圍內生效。委員會或其代表可自行決定,在當事人批准的任何請假,包括病假、軍假或任何其他事假或探親假的情況下,是否應視為中斷連續服務。



(M) “殘疾”或“殘疾”是指受贈人在《守則》第22(E)(3)節、僱主適用於受贈人的長期殘疾計劃的含義內或委員會另有決定的範圍內變為殘疾的人。



(N) “股息”是指以公司股票支付的股息。累計股息計入利息的,股利包括應計利息。

3




(O) “股息等值”是指按公司股票的假想股份支付的股息。



(P) “股息等值金額”是指就第11(A)(I)條所述累積期間內的每個派息記錄日期,將須授予的股息等值數目乘以本公司就其已發行公司股票支付的每股現金股息,或本公司就其已發行公司股票支付的現金以外的任何股息的每股公平市價(由委員會釐定)所釐定的金額。累計股利等價物計入利息的,股利等值金額包括應計利息。



(Q) “提前退休”是指在受贈人根據退休金計劃的條款有資格提前退休之日或之後終止受贈人的僱用;然而,如果受助人在緊接終止僱傭前並非養老金計劃的積極參與者,“提前退休”是指在受助人首次有資格領取社會保障退休福利並已完成根據養老金計劃歸屬目的而確定的至少10年服務之日或之後終止受助人的僱傭關係。



(R) “員工”是指本公司或其子公司的員工。



“僱主”是指公司及其子公司。



(T) “交易法”是指經修訂的1934年證券交易法。



(U) “行使價”是指根據委員會指定的期權可以購買公司股票的每股價格。



(V) 公司股票的“公平市價”是指,除非委員會就某項授予另有決定,否則,如果公司股票的主要交易市場是一家全國性證券交易所,公司股票在相關日期的最後一次報告的銷售價格,或(如果在該日期沒有交易)之前報告的最後一次出售日期,如果公司股票不是在該交易所主要交易的,則指在場外交易公告板上報告的公司股票在相關日期的最後一次“買入”和“要價”價格之間的平均值。或如本公司股份並非公開買賣,或如公開買賣,則不須遵守上文所述的申報交易,則每股公平市價應由委員會透過守則授權的任何合理估值方法釐定。



(W) “授予”是指授予期權、特別提款權、股票獎勵、股票單位或本計劃下的其他股票獎勵。



(X) “授予文書”是指闡明授予條款和條件的協議,包括對該條款和條件的所有修訂。



(Y) “受贈人”是指根據本計劃獲得贈款的員工、關鍵顧問或非員工董事。



(Z) “激勵性股票期權”是指購買公司股票的期權,旨在滿足守則第422節的要求。



(Aa) “關鍵顧問”是指僱主的顧問或顧問。



(Bb) “非僱員董事”是指非僱員的董事會成員。



(Cc) “非限定股票期權”是指購買不符合守則第422節要求的公司股票的期權。



(Dd) 除贈款文件另有規定外,“正常退休”是指在受贈人首次滿足養老金計劃條款下的正常退休福利條件之日或之後終止受聘者的工作,而不論受贈人是否在養老金計劃的覆蓋範圍內。



(Ee) “期權”是指根據本計劃授予的獎勵股票期權或非合格股票期權。



(Ff) “其他以股票為基礎的獎勵”是指以公司股票為基礎、由公司股票衡量或以公司股票支付的任何獎勵,如第10節所述。



4


(Gg) “養老金計劃”是指“基本公用事業公司及其子公司的退休收入計劃”,不時生效。



(Hh) “業績目標”是指由委員會或代表根據授權為獎項確定的財務或經營目標、與股票業績有關的目標或基於個人的目標。



(二) “業績期間”是指委員會為確定業績目標的獎項設定的期間,業績期間至少為一(1)年。



(Jj) “個人”指任何個人、商號、公司、合夥或其他實體,但本公司、本公司的任何附屬公司、本公司或其任何附屬公司的任何僱員福利計劃,或本公司為或根據該等僱員福利計劃的條款而組織、委任或設立的任何人士或實體除外。



(Kk) “特別提款權”是指對公司股票的股票增值權。



(Ll) “股票獎勵”是指對公司股票的獎勵,有或沒有限制。



(Mm) “股票單位”是指對代表公司股票假想份額的虛擬單位的獎勵。



第二節.行政管理



(A) 委員會計劃由董事會或董事會指定的委員會負責管理和解釋。如果適用,委員會應由兩名或兩名以上人士組成,他們是《守則》第162(M)條和相關財政部條例所界定的“外部董事”,以及《交易法》第16b-3條所界定的“非僱員董事”。董事會應批准和管理授予非僱員董事的所有贈款。委員會可視其認為適當,將權力下放給一個或多個小組委員會。在董事會或小組委員會管理計劃的範圍內,計劃中對“委員會”的提及應被視為指董事會或該小組委員會。如董事會並無作出相反的具體指定,則該計劃應由董事會委員會或履行實質相同職能的任何繼任董事會委員會管理。



委員會權力委員會有權決定根據本計劃應向哪些個人發放贈款,決定向每個此類個人發放贈款的類型、規模、條款和條件,決定發放贈款的時間和任何適用的行使或限制期限,包括可行使性和加速行使的標準,修改以前發放的任何贈款的條款和條件,但須遵守下文第17節的規定,並處理根據本計劃產生的任何其他事項。



委員會的決定委員會有充分的權力和明確的酌情決定權管理和解釋本計劃,作出事實決定,並完全酌情通過或修訂其認為必要或適宜的規則、法規、協議和文書,以實施本計劃和開展業務。委員會對計劃的解釋以及委員會根據本協議賦予的權力作出的所有決定均為最終決定,並對所有與本計劃或根據本協議授予的任何裁決有任何利害關係的人具有約束力。委員會的所有權力應在符合公司最佳利益的情況下全權行使,而不是作為受託人,並與計劃的目標保持一致,且不必對處境相似的個人採取統一做法。



第三節助學金



本計劃下的獎勵可包括第6節所述的期權授予、第7節所述的股票獎勵、第8節所述的股票單位、第9節所述的SARS和第10節所述的其他以股票為基礎的獎勵。所有授予應遵守本計劃所述的條款和條件,以及委員會認為適當的、委員會在授予文書中以書面方式向個人規定的其他條款和條件。所有授予的條件是受贈人以書面或接受授予的方式確認委員會的所有決定和決定均為最終決定,並對受贈人、其受益人和根據該授予享有或聲稱享有權益的任何其他人具有約束力。本計劃特定章節下的贈款不必與受贈人之間的贈款相同。



第四節.以本計劃為準的股份



(A) 經下文(B)小節所述調整後,根據該計劃可發行或轉讓的公司股票總數為6,250,000股,經2013年拆股調整後為6,250,000股。根據本計劃發行或轉讓的股份可以是授權但未發行的公司股票或重新收購的公司股票,包括本公司為本計劃的目的在公開市場購買的股份。如果並在一定程度上選擇或SARS

5


根據本計劃授出之股份將會終止、終止或被取消、沒收、交換或交回而未予行使,或任何股票獎勵、股份單位或其他以股票為本之獎勵被沒收、終止或以其他方式未悉數支付,則受該等授出所限之股份將再次可供本計劃使用。為免生疑問,如本公司以行權價所得於公開市場回購本公司股份,則該等股份可能不會再根據本計劃供發行。截至2018年12月31日,根據本計劃,可用於未來授予的公司股票數量為3947,733股。



(B) 調整因股息、分拆、資本重組、股票拆分或合併或交換、合併、重組或合併、重新分類或面值變化,或因任何其他非常或非常事件而影響已發行公司股票類別而導致公司已發行股票的數量或種類發生變化,或因剝離或公司支付非常股息或分配而使公司已發行股票的價值大幅縮水,根據本計劃可供發行的最高公司股票數量、任何個人在任何一年可獲得贈款的最高公司股票數量、已發行和將根據該計劃發行和將發行的股票的種類和數量、以及此類贈款的每股價格或適用的市值,應由委員會以委員會認為適當的方式公平地調整,以反映公司股票已發行股票數量的任何增加或減少,或種類或價值的任何變化,以在切實可行的範圍內排除:擴大或稀釋該計劃及該等尚未發放的補助金項下的權利和利益;但因該項調整而產生的任何零碎股份應予以剔除。就本第4(B)節所述調整而言,為消除零碎股份,委員會可根據守則第424及409a條(視何者適用而定)及本計劃對公司股份的適用限制,全權酌情決定向上或向下調整須接受已發行授予的公司股份數目。如果公司控制權發生變化,應適用本計劃第15節的規定。在適用的範圍內,對未支付補助金的任何調整都應符合《守則》第409a或422條。委員會所作的任何調整應是最終的、有約束力的和決定性的。



第5節參與資格



(A) 所有僱員(就本計劃而言,包括身為董事會成員的僱員)和非僱員董事均有資格參加該計劃。如果Key Advisors向僱主提供真誠的服務,該服務與融資交易中證券的提供和銷售無關,並且Key Advisors不直接或間接促進或維持公司證券的市場,則Key Advisors有資格參與本計劃。



(B) 承授人的選擇委員會應挑選接受授予的僱員、主要顧問和非僱員董事,並應以委員會決定的方式確定受特定授予限制的公司股票數量。



第6節選項



委員會可按委員會認為適當的條款向僱員、關鍵顧問或非僱員董事授予期權。以下規定適用於選項:



(A) 股份數量委員會將決定每次向員工、主要顧問和非僱員董事授予購股權所需的公司股票數量。



(B) 選項類型和價格



(I) 委員會可以授予獎勵股票期權或非限定股票期權,或兩者的任意組合,所有這些都符合本文規定的條款和條件。激勵性股票期權只能授予公司或其母公司或子公司的員工,如守則第424節所界定。非限制性股票期權可授予員工、主要顧問和非員工董事。



(Ii) 受期權約束的公司股票的行權價格應由委員會決定,並應等於或大於期權授予之日公司股票的公平市價。然而,不得向於授出時擁有超過本公司或本公司任何母公司或附屬公司(定義見守則第424條)所有類別股票總投票權10%的股票授予獎勵股票認購權,除非每股行使價不低於授出日公司股份公平市價的110%。



(C) 選項條款。委員會應決定每項備選案文的任期。任何期權的期限自授予之日起不得超過十年。但是,授予在授予時擁有股票的員工的激勵股票期權

6


根據守則第424條的定義,持有本公司或本公司任何母公司或附屬公司所有類別股份合共投票權超過10%的人士,其任期不得超過授出日期起計五年。



(D) 期權的可執行性



(I) 期權應根據委員會確定並在贈款文書中規定的、與計劃一致的條款和條件行使。任何期權的授予時間表應至少為六(6)個月。



(2) 委員會可在授予文書中規定,受讓人可選擇行使部分或全部期權,否則該期權即可行使。如此購買的任何股份應為限制性股份,並須在歸屬於相關期權所需的同一期間內以本公司為受益人的回購權利所規限,回購價格等於(A)行使價或(B)回購時該等股份的公平市價或委員會認為適當的其他限制中較低者。



(E) 授予非豁免員工的期權儘管如上所述,但根據修訂後的1938年《公平勞工標準法》授予非豁免員工的期權,在授予之日後至少六個月內不得行使(但在受贈人死亡、殘疾或退休後,或在控制權變更或適用法規允許的其他情況下,此類期權可由委員會決定行使)。



(F) 解僱



(I) 除非委員會另有規定,否則只有在承授人作為僱員、主要顧問或董事會成員向僱主提供持續服務時,才可行使選擇權。



(2) 委員會可在贈款文書中具體説明委員會認為在終止僱用或服務後行使選擇權的適當條款。除委員會另有規定外,受讓人停止向僱主提供連續服務之日起不能以其他方式行使的任何選擇權應於該日期終止,任何既得選擇權可在停止連續服務之日後九十(90)天內行使。此外,儘管本第6條有任何其他規定,如果委員會認定承授人在向僱主提供連續服務期間或在承授人終止僱傭或服務後的任何時間從事了構成原因的行為,承授人持有的任何購股權應立即終止,承授人應在公司退還承授人為該等股份支付的行使價後,自動沒收公司尚未交付股票的認股權的任何已行使部分的所有股份。在行使任何選擇權時,本公司可暫停交付股票,以待可能導致沒收的調查結果得到解決。



(G) 期權的行使承授人可以通過向公司遞交行使通知,行使全部或部分可行使的期權。承授人應以現金支付委員會指定的期權的行使價,除非委員會另有決定,在行使日交付承授人擁有且具有至少等於行使價的公平市值的公司股票,或證明(按照委員會規定的格式)在行使日擁有至少等於行使價的公司股票的所有權,按照聯邦儲備委員會T規則允許的程序通過經紀商付款,或通過委員會批准的其他方法支付。用於行使期權的公司股票應由承保人持有一段必要的時間,以避免與期權有關的公司產生不利的會計後果。根據購股權發行或轉讓的股份的付款及任何所需的預扣税,必須於本公司指定的時間(視乎付款類別而定)前收到,但在任何情況下均須於發行或轉讓該等股份之前收到。



(H) 獎勵股票期權的限制每個獎勵股票期權應規定,如果承授人在任何日曆年根據本公司或母公司或子公司的計劃或任何其他股票期權計劃首次行使獎勵股票期權時,在授予日公司股票的公平總市值超過100,000美元,則該期權應被視為非限定股票期權。



(I) 期權期限到期:自動行使現金期權。除非委員會另有決定(以授予文書或其他方式)或由持有購股權的承授人以書面方式向本公司另作指示,否則於自動行使日未行使的每股行使價低於公司股份公平市價的每股購股權,將於自動行使日自動行使,承授人或本公司無須採取進一步行動。應在適用法律允許的最大範圍內“淨結清”任何此類期權的行使價和相關的納税義務。除非委員會另有決定,否則第6(I)條不適用於受讓人在自動行使之日或之前終止連續服務的選擇權。對於

7


為免生疑問,不得根據第6(I)條行使行權價等於或大於自動行使日公司股票每股公平市價的期權。



第七部分股票獎勵



委員會可按委員會認為適當的條款,根據股票獎勵向員工、主要顧問或非員工董事發行或轉讓公司股票。股票獎勵適用以下規定:



(A) 根據股票獎勵發行或轉讓的公司股票的一般要求可以發行或轉讓,以供對價或不對價,並受限制或不限制,由委員會決定。委員會可--但不應要求--設立條件,規定對股票獎勵的限制應在一段時間、特定日期或委員會認為適當的其他標準失效,包括但不限於基於具體業績目標實現情況的限制。股票獎勵將繼續受到限制的時間段將在授權書中指定為“限制期”。有限制期的股票獎勵的最低限制期為自授予之日起一年。



(B) 股份數量委員會將決定根據股票獎勵發行或轉讓的公司股票的數量以及適用於該等股票的限制。



持續服務的要求。如果承授人在授權書指定的限制期間內停止向僱主提供持續服務,或如其他指定條件未獲滿足,則授予書所涵蓋的所有限制尚未失效的股份的股票獎勵將會終止,而該等公司股份必須立即退還本公司。如承授人在限制期內發生提前退休或正常退休事件,應獲授予的股票獎勵數目須按比例推算至該提前退休或正常退休(視屬何情況而定)的日期。這筆款項應不早於限制期結束(或受保人必須提供連續服務的期間(如果較晚)),且不遲於限制期或履約期(視情況而定)結束後75天或連續服務期結束後75天。



(D) 股票轉讓和圖例的限制。在限制期內,承授人不得出售、轉讓、轉讓、質押或以其他方式處置股票獎勵的股份,除非根據下文第14(A)條的規定。除非委員會另有決定,否則本公司將保留持有股票獎勵股票的證書,直至對該等股票的所有限制失效為止。除非由本公司持有,否則每份股票獎勵證書應包含一個圖例,對授予中的限制給予適當的通知。當對受限制的股票的所有限制失效時,受讓人有權從股票證書上刪除圖例。委員會可決定,在對股票的所有限制失效之前,公司不會頒發股票獎勵證書。



(E) 投票權和分紅。除非委員會另有決定,否則在限制期內,承授人有權在股份獎勵的股份上投票及收取就該等股份支付的任何股息或其他分派,但須受委員會認為適當的任何限制所規限;惟與業績為基礎的股份獎勵有關的任何股息須予扣留,並僅在委員會決定相關股份獎勵的限制失效時才支付。



(F) 限制失效。對股票獎勵施加的所有限制應在適用的限制期限屆滿和委員會施加的所有條件(如有)得到滿足後失效。



第8節庫存單位



委員會可按委員會認為適當的條款和條件,向僱員、主要顧問或非僱員董事授予股票單位,每個單位相當於一股公司股票。以下規定適用於存量單位:



(A) 單位入賬。每個股票單位應代表受讓人有權在滿足特定條件時獲得公司股票或基於公司股票價值的現金金額。為本計劃的目的,所有庫存單位均應記入公司記錄中的記賬賬户。



(B) 庫存單位術語。委員會可批准在滿足規定的業績目標、服務要求和/或其他條件或在其他情況下應支付的庫存單位。股票單位可以在規定的履約期或其他期間結束時支付,也可以推遲到委員會授權的日期支付。委員會應確定擬授予的股票單位的數量和適用於這些股票單位的要求。如果為股票單位授予設定了限制期,則至少應為一(1)年。

8




(C) 如果受讓人在股票單位歸屬之前停止向僱主提供連續服務,或如果委員會規定的其他條件未得到滿足,則受讓人的股票單位應被沒收,但如果受讓人在股票單位歸屬之前發生提前退休或正常退休事件,則應按比例計算應歸屬的股票單位數量,直至提前退休或正常退休之日(視情況而定)。對於受第409A條約束的股票單位,此類付款不得早於歸屬時間表結束(或受讓人必須提供連續服務的期間(如果較晚)),也不得遲於限制期結束或連續服務期結束後的75天。



(D) 相對於庫存單位的付款。關於股票單位的付款應以現金、公司股票或上述任何組合的形式支付,由委員會決定。



第9節股票增值權



委員會可以單獨或與任何選項一起向員工、關鍵顧問或非員工董事授予SARS。以下規定適用於SARS:



(A) 一般要求。委員會可單獨或與任何期權(針對全部或部分適用期權)一起向員工、關鍵顧問或非員工董事授予SARS。可於授出購股權時或其後於購股權仍未行使期間的任何時間授予串聯特別提款權;但條件是,就獎勵股票購股權而言,只有在授予獎勵股票期權時才可授出連續特別提款權。委員會應在授予特別行政區時確定特別行政區的基本數額。各特別行政區的基本金額須相等於相關購股權的每股行使價,或如無相關購股權,則相等於或大於香港特別行政區授出日期公司股份的公平市值的金額。



(B) 連環SARS。如屬連續嚴重急性呼吸系統綜合症,承授人於指定期間內可行使的特別行政區數目不得超過承授人於該期間內行使相關購股權時可購買的公司股份數目。期權一經行使,該期權所涵蓋的與公司股票有關的特別提款權即告終止。在SARS行使時,相關認購權將在同等數量的公司股票範圍內終止。



(C) 可運動性。特區可在委員會在授予文書中指明的期間內行使,並須受授予文書所指明的歸屬及其他限制所規限。委員會可隨時以任何理由加快任何或所有尚未解決的嚴重急性呼吸系統綜合症的可執行性。非典型肺炎只能在承授人向僱主提供持續服務期間或在委員會決定並在贈款文件中規定的僱傭或服務終止後的適用期間內進行。串聯特別行政區只有在與其有關的選擇權也可行使的期間才可行使。



(D) 發放給非豁免員工。儘管如此,根據修訂後的1938年《公平勞工標準法》授予非豁免僱員的SARS,在授予之日後至少六個月內不得行使(除非委員會確定,在受贈人死亡、殘疾或退休時,或在控制權發生變化或適用法規允許的其他情況下,此類SARS可行使)。



(E) SARS的值。當受讓人行使SARS時,受讓人應獲得一筆相當於行使SARS次數的股票增值價值的金額。特別行政區的股票增值是指在特別行政區行使之日,相關公司股票的公平市值超過(A)項所述的特別行政區基本價值的數額。



(F) 付款方式。特別行政區的增值應以公司股票、現金或上述任何組合的形式支付,由委員會決定。為計算應收取的公司股票數量,公司股票的價值應按其在特別行政區行使權力之日的公平市值計算。



第10節其他股票獎勵

委員會可按委員會決定的條款和條件,向任何員工、關鍵顧問或非員工董事授予其他基於公司股票或以公司股票衡量的獎勵(本計劃第6節、第7節、第8節和第9節所述的獎勵除外)。其他基於股票的獎勵可根據業績目標的實現或其他條件授予,並可以現金、公司股票或上述任何組合的形式支付,由委員會決定。

9




第11節股息等價物



委員會可單獨或與股票單位或其他基於股票的獎勵一起向員工、關鍵顧問或非員工董事授予股息等價物。委員會可按下文(A)至(D)分段所述條款或委員會認為適當的其他條款及條件發放股息等價物;但與業績為本單位或其他以股票為基礎的獎勵有關的任何股息等價物將不予發放,且僅在委員會決定相關股票單位或其他以股票為基礎的獎勵的限制失效時才支付。除授予文書另有規定外,下列規定可適用於股息等價物:



(A) 入賬股息等值金額。公司應在每個記錄日期將每個承授人的股息等值金額記入公司在其簿冊和記錄中為每個承授人保存的賬户中,從授權日至下列日期中最早的日期:



(I) 委員會在贈款時指定的適用積累期結束時(“積累期”),



(Ii) 受保人因任何原因或委員會確定的其他原因停止受僱於僱主或向僱主提供服務的日期,或



(三) 自授予之日起四年的期限結束。



(Iv) 本公司應在其賬簿和記錄中保存單獨的賬目,確定每個受贈人的股息等值金額,減去根據下文(B)款支付的所有金額。利息不得記入任何該等賬户的貸方。就守則第409A條而言,依據本款(A)記入貸方的股息等價物的款額須視為一項獨立付款。



(B) 支付入賬股息等價物。除與業績股票單位或其他股票獎勵有關而授予的股息等價物外,在授予日期至下一年3月1日期間在賬户中應計的任何股息等值金額應不遲於授予日期的下一年3月15日之前分配給承授人,而從授予日期的次年3月2日(或其任何週年日)至下一年3月1日的任何股息等值應不遲於下一年的3月15日分配給承授人,但不遲於下一年的3月15日。儘管有上述規定,除非委員會另有決定,如果在承授人向僱主提供持續服務期間發生控制權變更,在該日期之前尚未支付給承授人或被沒收的任何股息等值金額或部分股息應在控制權變更完成後六十(60)天內支付給承授人,但須遵守守則第409A條的規定。



(C) 喪失股息等價物。除委員會另有決定外,在上述(B)項所述的任何應計期內,如承授人在該應計期的3月1日並無向僱主提供連續服務,則承授人須停止支付股息等值金額。根據與業績為本單位或其他基於股票的獎勵授予的股息等價物而應支付的股息等值金額應在支付相關股票單位或其他基於股票的獎勵時分配給承授人,但以該等獎勵應支付的範圍為限。



(D) 付款方式。所有股息等值金額均應僅以現金支付。



第12節合格的績效薪酬



委員會可決定授予員工的股票獎勵、股票單位、其他股票獎勵和股息等價物應具有績效目標和績效期限,作為此類獎勵條款的一部分。委員會將以書面形式確定每個適用獎項的業績目標和業績期限;但條件是,如果委員會根據第2(A)節授權確定任何獎項的業績目標和業績期限,則也有權確定業績目標和業績期限。這樣的績效目標可能會因受資助者和獎項而異。委員會可酌情調整或修改業績目標的計算,以防止稀釋或擴大獲獎者的權利。



第13節預扣税款



10


(A) 需要預扣。本計劃下的所有贈款應遵守適用的聯邦(包括FICA)、州和地方税預扣要求。僱主可要求受資助人或其他接受或行使補助金的人向僱主支付僱主因此類補助金而被要求扣繳的任何聯邦、州或地方税的金額,或僱主可從僱主支付的其他工資和補償中扣除與此類補助金有關的任何扣繳税款的金額。



(B) 選擇扣留股份。委員會可決定,公司對以公司股票支付的贈款的扣繳義務應通過在此類贈款變得應納税時扣繳公司股票來履行。此外,委員會可允許受贈人選擇將此類股份扣留適用於特定授予。選舉必須以公司規定的形式和方式進行,並可能受到委員會施加的限制。



第14節贈款的可轉讓性



(A) 授權書不可轉讓。除以下規定外,在受贈人的有生之年,只有受贈人可以行使授予人的權利。受贈人不得轉讓這些權利,除非通過遺囑或繼承法和分配法,或關於獎勵股票期權以外的贈與,根據國內關係令。受贈人死亡時,遺產代理人或其他有權繼承受贈人權利的人可以行使這種權利。任何此類繼承人必須提供令公司滿意的證據,證明他或她根據受贈人的遺囑或根據適用的繼承法和分配法有權獲得贈與。



(B) 轉讓不合格股票期權。儘管有上述規定,委員會可在授權書中規定,承授人可根據委員會可能決定的條款,按照適用的證券法,向家族成員或一個或多個信託或其他實體轉讓不受限制的購股權,以符合適用的證券法;但承授人不得就轉讓期權收取代價,而轉讓的期權須繼續受緊接轉讓前適用於該期權的相同條款及條件所規限。



第15節控制權變更的後果



(A) 未償還補助金的待遇。在控制權發生變化的情況下,委員會可對任何或所有未償還贈款採取以下一項或多項行動:在特定的僱傭或服務終止或控制權變更時,加速未償還期權和SARS的授予;規定在特定的僱傭或服務終止或控制權變更時,未償還股票獎勵的限制和條件失效;加快股票單位、其他基於股票的獎勵和未付股息等值金額的授予,並規定這些贈款應按其目標值支付,或按委員會在具體終止僱用或服務時或在控制權發生變化時確定的較大數額支付;要求承授人放棄其未行使的期權和SARS,以換取公司以現金或公司股票的形式支付一筆或多筆款項,金額由委員會決定,金額等於受承授人的未行使期權和SARS的限制的公司股票的當時公平市值超過期權的行使價或SARS的基礎金額(視情況而定);在給予承授人機會行使其未行使的期權和SARS後,在委員會認為適當的時間終止任何或所有未行使的期權和SARS;或決定由尚存法團(或尚存法團的母公司或附屬公司)承擔或取代未行使的未行使購股權及SARS,或由尚存法團(或尚存法團的母公司或附屬公司)承擔或取代,而在控制權變更後仍然有效的其他未償還授權金應轉換為尚存法團(或尚存法團的母公司或附屬公司)的類似授權書。任何移交或終止應自控制權變更之日起或委員會指定的其他日期起生效。在不限制前述規定的情況下,如公司股份的每股公平市價不超過購股權的每股行使價格或特別行政區的基本金額(視何者適用而定),則本公司無須在購股權或特別行政區交出或終止時向承保人支付任何款項。



(B) 委員會。在控制權變更後根據本第15條作出決定的委員會必須由與緊接控制權變更之前的委員會成員相同的成員組成。



第16節發行或轉讓股票的要求



在委員會滿意地遵守適用於發行或轉讓公司股票的所有法律要求之前,不得發行或轉讓與本合同項下的任何授予相關的公司股票。委員會有權以承授人書面承諾遵守委員會認為必要或適宜的有關其日後出售本公司股份的限制作為任何授予條件,而代表該等股份的股票可圖示以反映任何該等限制。根據本計劃發行或轉讓的代表公司股票的股票可能會受到公司認為適當的停止轉讓令和其他限制,以符合適用的法律、法規和解釋,包括在其上放置圖例的任何要求。



第17節計劃的修訂和終止

11




(A) 修訂董事會或委員會可隨時修訂或終止計劃;然而,如為遵守守則或其他適用法律或遵守適用的證券交易所要求,董事會或委員會不得在未經股東批准的情況下修訂計劃。



(B) 未經股東批准不得重新定價。除非涉及全部公司股票的公司交易(包括但不限於任何股票股息、分配(無論是以現金、公司股票、其他證券或其他財產的形式)、股票拆分、非常現金股息、資本重組、重組、合併、合併、拆分、剝離、合併、回購或交換公司股票或其他證券或類似交易),否則公司不得在未經股東批准的情況下:修改未償還期權或SARS的條款,以降低該等未償還期權或SARS的行使價或基價(視適用情況而定);取消未償還期權或SARS,以換取行使價或基礎價格(視何者適用而定)低於原始期權或SARS的行權價或基礎價格的期權或SARS;或取消未償還期權或SARS,其行權價或基礎價格高於當時公司當前的股票價格,以換取現金或其他證券。此外,除非公司獲得股東批准,否則不得修改計劃以允許第(I)、(Ii)或(Iii)項中的行動。



(C) 終止計劃。該計劃將於2029年5月2日終止,除非該計劃被董事會或委員會提前終止或經股東批准由董事會或委員會延長。



(D) 終止和修訂尚未發放的補助金。給予贈款後對計劃的終止或修改不應實質上損害受贈人的權利,除非受贈人同意或委員會根據下文第18(G)條採取行動。該計劃的終止不應損害委員會在未完成贈款方面的權力和權威。不論該計劃是否已終止,尚未完成的補助金均可根據下文第18(G)條終止或修訂,或經本公司與承授人協議修訂,以符合該計劃。



計劃修訂和重訂的生效日期。2019年對計劃的修訂和重述將在收到股東對本計劃的批准後(“生效日期”)於2019年5月2日生效;但在該生效日期之前根據計劃作出的任何具有績效目標的獎勵應受獎勵作出時有效的計劃管轄。



第18節其他



(A) 與公司交易和其他方面相關的贈款。本計劃中包含的任何內容不得解釋為限制委員會在本計劃下通過購買、租賃、合併、合併或其他方式收購任何公司、商號或協會的業務或資產的權利,包括向其成為員工的員工授予的贈款,或限制本公司授予計劃以外的股票期權或其他獎勵的權利。委員會可向因涉及本公司的公司合併、合併、取得股票或財產、重組或清盤而成為僱員的另一法團的僱員作出授予,以代替該法團授予的股票認購權或股票獎勵。即使計劃中有任何相反規定,委員會仍可訂立其認為適當的新批地條款及條件,包括將期權的行使價或SARS的基本價格設定為為承授人保留與先前期權或權利相同的經濟價值所必需的價格。



(B) 控制文件本計劃為控制文件。任何其他口頭或書面的陳述、陳述、説明性材料或實例均不得以任何方式修改本計劃。本計劃對公司及其繼承人和受讓人具有約束力並可強制執行。



(C) 計劃的資金。該計劃應該是無資金的。公司不應被要求設立任何特別或單獨的基金或進行任何其他資產分離,以確保支付本計劃下的任何贈款。



(D) 受讓人權利。本計劃中的任何內容均不應使任何員工、關鍵顧問、非員工董事或其他人員有權要求或有權根據本計劃獲得授予。本計劃或根據本計劃採取的任何行動均不得解釋為給予任何個人任何由僱主保留或受僱於僱主的權利或任何其他就業權利。



(E) 部分股份。根據本計劃或任何贈款,不得發行或交付任何公司股票的零碎股份。除本計劃另有規定外,委員會應決定是否發行或支付現金、其他獎勵或其他財產以代替該等零碎股份,或該等零碎股份或其任何權利是否應被沒收或以其他方式取消。儘管有上述規定,如上文第4(B)節所述,就所述的任何此等調整而言,委員會可根據守則第424及409A條(視何者適用而定)及計劃對公司股份的適用限制,全權酌情決定向上或向下調整受根據該計劃作出的任何授予所規限的公司股份數目。



12


(F) 第409a節。該計劃的目的是在適用的範圍內符合《守則》第409a節的要求。所有贈款的解釋和管理應使其(I)有資格獲得豁免,不受守則第409a節的要求限制,或(Ii)符合守則第409a節的要求。如果授權書受守則第409a節所規限,則只可按守則第409a節所允許的方式作出分配,在發生守則第409a節所允許的事件時,才可在僱傭終止時付款,在守則第409a節下的“離職”時才可付款,在控制權變更時才可根據守則第409a節的規定付款。除非授權書另有規定,否則每筆付款均應視為守則第409a節所指的獨立付款,而在任何情況下,承授人不得直接或間接:指定除根據《守則》第409A條進行分配外的日曆年。根據本計劃授予的任何補助金,如受《守則》第409A條的約束,並將在離職時分發給關鍵員工(定義見下文),應加以管理,以便根據《守則》第409A條的要求,與該補助金有關的任何分配應推遲到受贈人離職之日後六個月。如果根據《守則》第409a條的規定延遲了分配,則應在六個月期限結束後30天內支付分配款項。如果受讓人在六個月內死亡,任何延期支付的款項應在受讓人死亡後90天內支付。關鍵僱員的確定,包括被視為關鍵僱員的人數和身份以及確定的日期,應由委員會或其代表每年根據《守則》第416(I)節和《守則》第409a節的“特定僱員”要求作出。



(G) 遵守法律。本計劃、行使購股權及非典型肺炎,以及本公司根據授予發行或轉讓公司股份的責任,須受所有適用的法律及法規所規限,並須視乎需要獲得任何政府或監管機構的批准。對於受《交易法》第16條約束的人士,本公司的意圖是本計劃和該計劃下的所有交易符合交易法第16b-3條或其繼承者的所有適用條款。此外,本公司的意圖是激勵性股票期權符合守則第422節的適用規定,而在適用的範圍內,授予符合守則第409A節的要求。如果交易所法案第16條或本計劃中規定的本守則第422或409a條的任何法律要求在交易所法案第16條或本守則第422或409a條不再需要,則該計劃條款應停止適用。委員會可撤銷任何違反法律的贈款,或修改贈款以使其符合任何有效和強制性的政府法規。



(H) 應在美國境外納税的僱員。對於委員會認為應在美國以外的其他國家納税的受贈人,委員會可按委員會認為符合本計劃的條款和條件發放贈款,以遵守適用國家的法律,委員會可制定必要或適宜的程序、附錄和分計劃,並作出必要或適宜的修改,以遵守此類法律。



(I) 公司政策。根據該計劃作出的所有授出須受任何適用的退還或退還政策、股份交易政策及董事會可能不時實施的其他政策所規限。



(J) 適用法律。根據本計劃發佈的計劃和贈款文書的有效性、解釋、解釋和效力應受賓夕法尼亞州聯邦法律的管轄、解釋和確定,而不影響其中的法律衝突條款。

13