僱傭協議
本僱傭協議(“協議”)的日期為2022年11月16日。
之間:
鹼性水務公司,一家根據內華達州法律註冊成立的公司,辦公地點位於亞利桑那州斯科茨代爾市安德森大道 8541 E. Anderson Drive 100 套房 85255
(“公司”)
和:
弗蘭克·切斯曼,該州的個人居民,地址為
(“行政部門”)
演奏會:
答:該公司在納斯達克資本市場和加拿大證券交易所公開上市,股票代碼為 “WTER”,從事飲料行業,分銷鹼性水和各種CBD產品;以及
B. 為了互惠互利,公司和高管已同意建立僱傭關係。
因此,考慮到下文所述雙方的相互承諾,並出於其他良好和寶貴的考慮,本協議各方特此確認已收到承諾並已充分兑現,雙方特此承諾並達成以下協議:
1。定義
1.1 定義。就本協議而言,以下術語應具有以下含義:
(a) “協議” 是指本協議及其所有附表和修正案。
(b) “獎勵” 的含義見本計劃。
(c) “獎勵協議” 的含義見本計劃。
(d) “董事會” 指本公司的董事會。
(e) “獎金” 的含義見第 3.1 節。
(f) “控制權變更事件” 是指第 1.1 節中列出的任何一個事件的發生。下文 (f) (i) 至 1.1 (f) (v):
(i) 在本協議簽訂之日之後,任何個人、實體或團體(根據1934年《證券交易法》第13 (d) (3) 或14 (d) (2) 條的含義)收購公司當時已發行普通股的50%或以上的實益所有權或公司當時有權獲得的已發行有表決權的證券的合併投票權,但不包括從公司收購的任何款項在董事選舉中進行一般投票;
- 2 -
(ii) 公司股東批准公司的重組、合併、合併、合併或合併,在這種重組、合併、合併、合併或合併之前,作為公司普通股和有表決權證券的各自實益所有者的個人和實體在此類重組、合併、合併、合併或合併之後,在重組、合併、合併、合併或合併之後,實際擁有的直接或間接的數量不超過實益所有者分別佔當時已發行股份的50%普通股以及當時在因此類重組、合併、合併、合併或合併而產生的公司董事選舉(視情況而定)中普遍有權投票的有表決權的未發行有表決權的證券的合併投票權;
(iii) 行使本公司全部或任何證券的表決權,以促成或導致過半數以前不是現任董事的董事會成員當選;
(iv) 實體、個人或團體(公司或公司的全資子公司除外)對公司已發行和未償還的有表決權證券的要約、交換要約、收購要約或任何其他要約或出價;或
(v) 公司清算或解散或出售或以其他方式處置公司的全部或基本全部資產。
如果發生本第 1.1 (f) 節中規定的任何事件,則應將控制權變更事件視為在任何此類事件發生之前立即發生。如果事件的唯一目的是改變公司組織的管轄權或公司名稱,或者創建控股公司、合夥企業或信託,該控股公司、合夥企業或信託將由在該事件發生前持有公司證券的人員以基本相同的比例擁有,則該事件不構成控制權變更事件。此外,如果高管屬於完成控制權變更事件的採購集團,則不得將控制權變更事件視為已發生。
(g) “普通股” 是指公司面值0.001美元的普通股。
(h) “薪酬委員會” 指董事會的薪酬委員會。
(i) “機密信息” 是指與公司、其關聯公司、客户或供應商的業務或事務有關的信息,無論是否由高管提供,並且是公司、其關聯公司、客户或供應商的機密或專有信息,或由公司及其關聯公司、客户或供應商創建的信息。機密信息包括但不限於以下類型的機密信息和其他類似性質的專有信息(無論是否簡化為書面信息或指定或標記為機密信息):
(i) 公司的財產和生產方法,以及與公司戰略、研究、溝通、商業計劃和財務數據有關的信息,以及公司任何不容易公開的信息;
(ii) 由為公司或其關聯公司開展或將要執行的工作或項目產生或與之相關的工作成果,包括但不限於與之相關的方法、流程、程序、分析、技術和審計;
(iii) 向公司提供的任何知識產權,以及本公司、其子公司和關聯公司具有機密、商業祕密和/或專有性質的任何其他技術和商業信息;
(iv) 公司內部人員和財務信息、供應商名稱和其他供應商信息、採購和內部成本信息、內部服務和運營手冊以及開展公司業務的方式和方法;
(v) 營銷和發展計劃、價格和成本數據、價格和費用金額、定價和賬單政策、報價程序、營銷技巧和獲取業務的方法、預測和預測假設和交易量、當前和潛在客户名單以及公司已經或正在討論的未來計劃和潛在戰略;以及
- 3 -
(vi) 高管因本協議、先前與公司簽訂的任何僱傭協議或根據本協議提供的服務而得知的所有信息,這些信息是高管合理地認為是機密信息或公司採取措施保護的;
前提是機密信息不包括以下任何內容:
(vii) 高管在公司工作期間獲得的一般技能和經驗,可以合理地預期高管在與其他公司進行類似的預聘或聘用中會獲得這些技能和經驗;
(viii) 未違反本協議或類似協議的公開信息;
(ix) 任何法律、法規、政府機構或法律發現程序(在要求範圍內)要求行政部門披露的信息,前提是在披露之前,向公司提供有關要求的通知,並且在情況合理可能的範圍內,公司有機會對該要求提出異議;或
(x) 行政部門在本協議簽訂之日所知的信息。
(j) “終止日期” 指本協議的終止日期。
(k) “發展” 是指所有發現、發明、設計、作者作品、改進和想法(不論是否可獲得專利或受版權保護)和法律承認的所有權(包括但不限於專利、版權、商標、專有技術和商業祕密),以及與上述內容有關的所有記錄和記錄副本:
(i) 高管受僱的結果或源於高管對機密信息的瞭解或使用;
(ii) 由高管(單獨或與他人合作)在公司僱用高管的任期內構思或制定;
(iii) 源於或源於公司或其關聯公司資源的使用或應用;或
(iv) 與公司的業務運營有關,或與公司或其關聯公司實際或可證明預期的研發有關。
(l) “董事” 是指公司董事,“董事” 是指其中任何一位。
(m) “生效日期” 是指 2022 年 10 月 1 日。
(n) “交易所” 是指納斯達克資本市場和加拿大證券交易所。
(o) “支出報告” 的含義見第 4.5 節。
(p) “正當防衞” 包括但不限於:
(i) 行政部門在收到董事會的書面通知後未能妥善履行其合法職責,該通知説明瞭此類失職的細節,並規定行政部門有30天的時間來糾正這種失職;
- 4 -
(ii) 高管因任何侵犯公司財產的罪行或質疑高管個人誠實的罪行而被定罪;
(iii) 高管違反公司銷售和運營總監通常應承擔的信託職責的任何行為,包括避免利益衝突的責任,以及在收到董事會的書面通知後以公司的最大利益為出發誠實和真誠地行事的責任,該通知告知了此類違規行為的細節,並向高管提供了30天的時間來糾正此類違規行為;或
(iv) 行政部門在收到董事會書面通知後發生的任何重大違反本協議的行為,該通知告知了此類違規行為的細節,並規定行政部門在30天內糾正此類違規行為。
(q) “工資期” 是指公司記錄和支付員工時間的週期性時長。
(r) “計劃” 是指董事會通過的、在生效日期之後由董事會不時修訂的2020年股權激勵計劃,以及生效日期之後董事會可能不時通過的任何繼任股權激勵計劃。
(s) “工資” 的含義見第 3.1 節。
2。僱用條款和條件
2.1 就業。公司和高管同意,自生效之日起,公司應根據本協議中規定的條款和條件僱用高管。高管應履行公司銷售和運營總監通常履行的職責,以及與高管在公司中的職位相符的任何其他職責。高管同意,除了擔任公司首席財務官外,高管還應:
(a) 按照總裁兼首席執行官和/或董事會不時合理的要求,以高級身份履行其他相關職位或職責;以及
(b) 行政部門應始終按照任何合理的決定行事,服從和執行董事會向他下達的所有合法和合理的命令。
2.2 報告。行政部門應:
(a) 向公司總裁兼首席執行官彙報,直接接受公司總裁兼首席執行官的指示和/或通過決議接受董事會的指示,在董事會未就任何事項通過決議或等待董事會就任何事項做出決議的情況下,接受董事會主席的指示;
(b) 出席董事會的所有會議;
(c) 在董事會會議上,有權提出任何決議供董事會審議;以及
(d) 確保公司的所有合同和類似安排均根據董事會不時授權的簽署機構獲得批准和簽署。
2.3 期限。本協議的期限從生效日期開始,除非根據第 2.4 節續訂或根據第 6 節以其他方式終止,否則應在生效日期(“初始期限”)兩週年時終止。
2.4 續訂。在生效日期兩週年及其後的每個年度週年日,除非任何一方提前九十 (90) 天向另一方發出不打算續訂本協議的書面通知,否則本協議的期限將自動再延長一年(均為 “續訂期限”)。
- 5 -
2.5 地點。高管的工作地點應在公司位於南加州的地區辦事處。高管了解到,他必須定期出差才能履行公司銷售和運營總監的職責,包括定期前往公司位於亞利桑那州斯科茨代爾的公司總部。
2.6 全職和努力。除非因健康狀況不佳、身體或精神殘疾或缺陷而無法避免,否則高管應在本協議任期內全神貫注、努力、照顧和關注本協議規定的職責和公司業務,以便妥善履行本協議規定的職責。高管每週應為公司業務投入不少於五十 (50) 個小時。除在事先獲得董事會批准的公司董事會任職、與高管保持被動投資權益的公司協商以及從事個人被動投資活動外,未經董事會事先明確批准,高管不得參與任何其他外部業務活動。
2.7 質押股票需要授權、批准。高管應始終遵守董事會的一般或具體指示和指示,擁有管理和指導公司業務和事務的全部權力和權限(只有法律規定的事務和職責必須由董事會或公司股東在股東大會上進行交易或履行),包括以公司名義和代表公司簽訂各種性質或種類的合同、約定或承諾的權力和權限;以及聘用、僱用和解僱所有經理和其他員工以及除公司高級管理層和高級管理人員以外的公司代理人,前提是簽訂的合同、約定和承諾符合提交給董事會並經董事會批准的預算。在任期內,未經董事會事先明確書面批准,高管不得質押、抵押或以其他方式抵押其在公司的股權。
2.8 員工的信託角色和個人用途。高管承認,作為公司銷售和運營總監,他享有信託信任和信心的地位,作為信託人,他應在公司開展業務的各個方面積累和獲得廣泛的經驗和知識。高管同意以符合對公司的信託義務的方式為公司服務。除了高管行政助理和/或其他行政人員的個人協助以及其他員工的最低限度的個人要求外,高管不得利用公司的任何員工處理高管的任何個人事務和業務事務。
3。補償
3.1 工資和獎金。
(a) 在初始任期和任何有效的續約條款中,如果高管與公司未達成共同協議修改薪酬,公司應從生效之日起每年向高管支付252,000.00美元(“工資”)或董事會可能不時確定的其他金額。在公司初始任期和任何續訂條款(從2022年4月1日至2023年3月31日財年(“23財年”))的每個財政年度中,高管還有資格獲得以下年度獎金:最高為其工資的百分之五十(50%),獎金的確切金額將在每個財年結束後的三十(30)天內由薪酬委員會確定,以百分之九十為基準 (90%) 根據行政部門在上一財年的業績(以關鍵績效指標衡量)作為附錄 “A”(“關鍵績效指標”)附於本協議,根據薪酬委員會的自由裁量權,百分之十(10%)(“獎金”)附於本協議。在初始期限和任何續訂條款中,本協議所附的關鍵績效指標:(i) 應在每個財政年度結束後的三十 (30) 天內更新,第一次更新時間為2023年4月30日,公司和高管雙方簽署更新後的關鍵績效指標以確認已納入本協議;(ii) 應由薪酬委員會自行決定製定和確定。儘管如此,自本協議生效之日起,23 財年的關鍵績效指標將為 2022 年 10 月 1 日至 2023 年 3 月 31 日,適用的獎金應按比例分配,僅適用於這六個月的工資。
(b) 根據本第 3 節或本協議以其他方式支付給高管的所有薪酬均應根據公司的正常薪資慣例支付(如適用),並應扣除公司必須繳納和匯出的所有法定扣除額。
- 6 -
(c) 行政部門應負責支付根據本協議從行政部門收到的任何收入評估的所有聯邦、州和地方税,這些收入超過了公司代表行政部門扣除和匯出的金額。
3.2 獎項。
(a) 在本協議期限內,公司可以不時向高管發放獎勵,但須遵守本計劃、任何政府機構、報價系統或證券交易所的所有適用法律、法規和規則,但本協議中的任何內容均不要求公司這樣做。
(b) 在本協議期限內授予高管的任何獎勵都將受本計劃條款和公司獎勵協議的標準形式的約束。如果本協議、獎勵協議和計劃之間存在任何不一致之處,則以計劃和獎勵協議的條款為準,按降序排列(為明確起見,如果計劃和獎勵協議之間存在任何不一致之處,則以計劃條款為準)。
4。員工福利和開支
4.1 員工福利。在符合條件的範圍內,高管有權參與公司的所有員工福利計劃,包括但不限於公司根據可能不時生效的條款向其高級管理人員提供的任何醫療/住院和擴展醫療福利(統稱為 “員工福利”)。如果公司在任何時候不提供此類計劃,或者如果高管選擇繼續使用其目前的保險,則公司應向高管償還為高管及其配偶私下購買的任何此類計劃的實際費用。
4.2 終止就業的補助金。除非雙方另有協議,否則在因任何原因終止與公司的僱傭關係時,無論解僱是自願的還是非自願的,還是構成有或沒有理由或適當通知的解僱:
(a) 根據第 4.1 節,員工福利和任何代替此類員工福利的補償將持續六個月,在此之後,高管將停止參與員工福利,也無權獲得任何其他福利;以及
(b) 在這六 (6) 個月之後,行政部門應全權負責獲得個人福利計劃以取代任何或所有僱員福利,包括但不限於醫療/住院和延伸醫療福利。儘管如此,如果公司提供COBRA保險,並且高管在上文第4.2(a)節規定的期限之後符合資格,則高管可以自費參加此類COBRA保險。
4.3 汽車補貼。在本協議期限內,公司應向高管提供每月750美元的汽車補貼。
4.4 度假。除週末和法定假日外,行政部門有權在每個日曆年享受五(5)周的帶薪休假,分期休假,連續不超過兩(2)周的帶薪休假。在不違反上述規定的前提下,帶薪休假應在高管可能選擇的時間或時間休假,董事會考慮到公司的業務事務和運營,可以合理地予以批准。
4.5 費用。公司應向高管償還高管因履行本協議規定的職責而產生的任何費用,前提是:(i) 高管在支出後的合理時間內向公司提供公司可以接受的逐項書面賬目和書面收據(“支出報告”);(ii) 公司首席財務官已批准適用的支出報告,並且該支出報告符合公司的所有審計和公司治理準則隨後生效。
5。機密信息和事態發展
5.1 機密信息。
(a) 所有機密信息,無論是高管在受僱於公司期間的任何時候開發的,還是由公司或其關聯公司或客户僱用或聘用或與公司有關聯的其他人開發的,都是公司或其關聯公司或客户的專有和機密財產,並應根據本協議的規定,在任何時候都應被視為公司或其關聯公司或客户的專有和機密財產,應始終照原樣對待、對待和保護。
- 7 -
(b) 由於獲得機密信息或由於其作為銷售和運營總監的職位,高管應對公司、其關聯公司、供應商和客户的事務和業務保持信任和信心的地位。鑑於上述情況,行政部門就高管在公司僱用高管期間和之後的行為訂立以下契約是合理和必要的:
(i) 在高管在公司任職期間和之後,未經公司事先同意,高管不得向任何人披露機密信息(代表公司履行高管職責的必要除外),高管應採取一切合理的預防措施,防止無意中披露任何機密信息;
(ii) 在高管在公司任職期間和之後,未經公司事先同意,高管不得使用、複製、轉移或銷燬任何機密信息(除非高管代表公司履行職責所必需),高管應採取一切合理的預防措施,防止無意中使用、複製、轉移或銷燬任何機密信息。該禁令包括但不限於許可或以其他方式直接或間接利用任何體現或源自機密信息的產品或服務,或根據對機密信息的瞭解作出判斷或進行分析;以及
(iii) 在高管因任何原因解僱後的十 (10) 個工作日內,高管應立即向公司交付公司所有財產、屬於公司或由公司管理的所有財產,包括但不限於以任何形式(無論是硬拷貝還是電子媒體)包含的、由高管擁有或控制的所有機密信息。
5.2 知識產權。
(a) 所有開發項目均為公司的專有財產,公司有權自行決定處理這些開發項目。高管同意,他不保留也不應保留開發項目中的任何知識產權。更確切地説,高管在任職期間為公司或其關聯公司所做的所有工作都是公司或其關聯公司的專有財產,視情況而定,作為版權目的的第一作者,其所有版權應歸公司或相關關聯公司所有,視情況而定。考慮到行政部門根據本協議條款將獲得的好處,行政部門特此不可撤銷地出售、轉讓和轉讓開發項目的所有權利、所有權和權益,包括但不限於在美國和全球範圍內向公司和高管持有的所有專利、版權、工業設計、電路拓撲和商標以及與之相關的任何商譽權利的所有好處,在向公司轉讓之前,上述公司信託的所有權和權益。
(b) 行政部門應採取一切合理必要或可取的進一步措施,以充分落實上述規定。如果需要高管的合作才能使公司在高管離職後獲得或執行對開發項目的法律保護,則只要公司按照高管與公司商定的費率向高管支付合理的時間補償,高管就應提供這種合作。
5.3 禁止競爭。高管特此向公司承諾並同意,在接下來的一年內,他不得以委託人、代理人、所有者、合夥人、股東、董事、高級管理人員或其他人的身份直接或間接擁有、經營、參與任何業務運營或擁有任何經濟利益,無論是獨資企業、合夥企業、合資企業還是私營公司,也不得以其他方式在北美經營或參與飲料行業或CBD行業自願終止與的僱傭關係如果新合資企業與公司發生衝突或直接競爭,則為公司。
- 8 -
5.4 同意執行。行政部門確認,第5.1、5.2和5.3節中的所有限制都是合理和有效的,行政部門免除了對公司嚴格執行這些限制的任何抗辯理由。在不限制上述規定的一般性的前提下,行政部門特此同意在行政部門違反第5.1、5.2和5.3節規定的任何條款的情況下由具有管轄權的法院下達禁令。行政部門特此明確承認並同意,禁令救濟是違反任何上述條款的適當和公平的補救措施。
5.5 破產和其他事件的影響。如果公司破產、業務解散或公司無法或未能滿足第 3 條和第 4 節中包含的補償或福利條款,則第 5.3 節中規定的非競爭條款將不再適用。
5.6 義務仍然存在。除非第 5.5 節適用,否則高管在第 5.1、5.2 和 5.3 節下的義務應根據其每項條款繼續有效,並且在公司違反、否認、涉嫌違反或否認本協議或高管被不當解僱的情況下仍然存在並繼續具有全部效力。
6。終止
6.1 因正當理由終止。公司可以隨時向高管發出書面解僱通知,以正當理由終止高管的僱用。如果公司出於正當理由終止了高管在公司的工作,則除公司在解僱之日應付和欠高管的款項外,高管無權獲得本協議規定的任何額外付款或福利(除非此處另有規定),但根據計劃和獎勵協議處理的任何獎勵除外。
6.2 死亡或殘疾。在遵守適用的就業法或類似立法的前提下,如果高管因身體或精神殘疾連續八(8)個月或連續二十四(24)個月無法履行職責,公司可以終止高管的職務。行政長官去世後,行政人員的僱用將自動終止。如果高管因高管死亡或殘疾而終止在公司的工作,則在解僱之日並立即生效,公司應立即向高管支付並提供高管的遺產(如果高管去世,則提供高管的遺產);
(a) 截至解僱之日的任何未付工資以及任何未付和應計的定期和特別休假工資;
(b) 補償截至終止之日產生的任何未報銷費用;以及
(c) 任何獎勵項下應根據本計劃和獎勵協議處理的任何未繳款項。
6.3 傷殘遣散費。如果根據第 6.2 節,高管因殘疾被解僱,公司應向高管支付第 6.4 節中提及的遣散費。
6.4 高管因控制權變更事件而解僱以及公司出於正當理由以外的解僱。
(a) 如果在控制權變更事件發生後的90天內,高管辭去與公司的僱傭關係,或者公司出於正當理由以外的任何原因終止本協議並且高管簽署了免責聲明,則公司應向高管支付相當於以下金額的遣散費:12個月的工資。
(b) 公司可以通過向高管發出書面解僱通知,隨時以正當理由以外的其他原因終止高管的僱用。如果根據本第 6.4 (b) 節終止了高管在公司的工作,並且高管簽署了新聞稿,則公司應向高管支付相當於以下金額的遣散費:12個月的工資。
(c) 根據第 6.4 (a) 或 6.4 (b) 節計算的遣散費應遵守以下條件和條款:(i) 行政部門必須執行有利於公司的廣泛全面解僱(“解除令”);(ii) 法定扣除額;(iii) 應在辭職或解僱後的那時 (10) 天內一次性支付一 (1) 筆款項。
- 9 -
6.5 公平合理的條款。公司和高管承認並同意,第6.4節中關於進一步支付工資的規定對此類辭職或解僱的後果構成了公平合理的規定,此類付款和福利不應受到高管在本協議商定期限內可能從任何其他工作或企業中賺取或能夠賺取的金額的限制或減少。
6.6 職務辭職。本協議因任何原因終止後,高管應立即辭去在公司擔任的所有職務(包括應要求的董事職位),除非本協議另有規定,否則高管無權因辭職或其他原因獲得任何遣散費或因失職或其他原因而獲得補償。如果高管(視情況而定)未能按照本第 6.6 節的要求辭職,則公司不可撤銷地有權以他的名義任命某人代表他簽署任何文件或採取任何必要或必要措施來使此類辭職生效。
7。一般的
7.1 本公司的賠償。前提是高管在其職權範圍內行事,公司應賠償高管(包括其繼承人和法定代理人)的任何和所有費用、索賠和開支(包括為解決任何訴訟或履行任何判決而支付的任何款項),並使其免受損害:
(a) 高管可能因高管作為公司、其任何子公司或其任何關聯公司的員工、高級管理人員或董事真誠地做或已經做過或促成的任何事項或事情而遭受或招致的任何事項或事情;或
(b) 是行政部門因擔任或曾經是公司、其任何子公司或其任何關聯公司的僱員、高級管理人員或董事而在任何民事、刑事或行政行動或訴訟中合理招致的;
前提是,上述賠償僅在以下情況下適用:
(c) 高管以公司、其任何子公司或其各自關聯公司的最大利益為出發點誠實和真誠地行事;以及
(d) 對於通過罰款強制執行的刑事或行政行動或訴訟,行政部門有合理的理由認為其行為合法。
7.2 行政部門的賠償。高管應賠償公司免受因行政部門履行或不履行本協議或違反本協議的任何保證、陳述或契約而產生或向公司提出的任何損害、傷害、索賠、要求、訴訟、責任、成本和開支(包括合理的律師費),並同意使公司免受損害,行政部門根據本協議提出的索賠除外。本節將在本協議終止後繼續有效。
7.3 保險。如果公司持有董事和高級管理人員責任保險以保護其高管在公司工作期間發生的作為和不作為,則應將高管列為高級管理人員和董事,受此類保單的保障基礎不低於向公司其他高管提供的條件。
7.4 授權。公司聲明並保證,它已獲得充分授權和授權簽訂本協議並履行本協議規定的義務,本協議的履行不得違反公司與任何其他個人、公司或組織之間的任何協議,也不得違反其公司和組織文件或管理立法的任何條款。
7.5 義務繼續。儘管本協議因任何原因終止,但行政部門在第5條下的義務仍將完全有效。
7.6 修正或豁免。除非此類修正案獲得公司高管和授權官員的書面同意並簽署,否則不得修改本協議中的任何條款。本協議任何一方對另一方違反本協議中將由該另一方履行的任何條件或條款的放棄均不得視為對之前或任何後續時間相同或不同條件或條款的放棄。視情況而定,任何豁免必須以書面形式由公司高管或授權官員簽署。
- 10 -
7.7 遵守政策和法律。高管同意遵守公司的所有政策和程序。高管還同意在其開展業務的每個司法管轄區遵守適用於公司的所有法律。
7.8 適用法律和管轄地。本協議受亞利桑那州法律和其中適用的美利堅合眾國聯邦法律管轄。行政部門不可撤銷地接受亞利桑那州法院的管轄。
7.9 通知。本協議要求或允許發出的任何通知將以書面形式發出,可以通過以下方式發送、通過電子傳真傳輸或其他能夠生成印刷副本的電子通信方式發送,或者通過寄往美國的預付費掛號郵件將通知發送到以下地址或號碼:
(a) 就公司而言:
收件人:邁克爾·里根先生
8541 E. 安德森 DriveSuite 100
亞利桑那州斯科茨代爾 85255,
電子郵件:
(b) 就行政部門而言:
電子郵件:
(或發送至任何一方當事人通過向另一方發出書面通知而可能指定的其他地址或號碼).
通過電子傳真或能夠在工作日生成印刷副本的其他電子通信手段交付或發送的任何通知將被最終視為在通知送達之日有效發出,或者傳送成功發送至上述號碼(視情況而定)。
通過預付費掛號郵件發送的任何通知將被最終視為在投寄後的第三個工作日有效發出;但是,如果在投寄時或在投寄之時與之後的第三個工作日之間發生罷工、封鎖或其他影響郵政服務的勞資騷亂,則該通知要等到實際送達後才能生效。
7.10 可分割性。如果此處包含的任何條款因任何原因全部或部分被確定為無效或不可執行,則不得將其視為影響或損害此處包含的任何其他條款的有效性,其餘條款應在法律允許的最大範圍內保持完全效力和效力。
7.11 完整協議。本協議包含雙方之間關於本協議主題的全部諒解和協議,並取代雙方先前就此達成的所有協議、諒解、討論、談判和承諾,無論是書面還是口頭。
7.12 貨幣。除非此處另有説明,否則所有提及的美元或美元均指美元。
7.13 進一步的保證。為了使本協議生效,每位高管和公司都應制定、執行和交付高管或公司可能需要的所有進一步行為、文件和事情,或應促使執行、執行和交付。
7.14 繼任者和受讓人。本協議應保障各方及其各自的繼承人、管理人、遺囑執行人、繼承人和允許的受讓人的利益並對他們具有約束力。公司有權
將本協議轉讓給其任何關聯公司或公司全部或基本全部業務和/或資產的任何繼承人(無論是直接還是間接,通過收購、合併、安排、合併、合併或其他方式);高管無權獲得任何付款或其他對價,也無權獲得任何此類轉讓的預先通知。高管在本協議中籤署後明確同意此類轉讓,只要該繼任者同意承擔本協議的條款和條件並受其約束,則本協議中提及 “公司” 的所有內容均應包括其繼任者。未經公司事先同意(可以任意拒絕),高管不得以擔保或其他方式轉讓或轉移高管在本協議下的全部或任何部分權利或義務,無論是絕對的。
- 11 -
7.15 繼續合作。高管同意,在本協議期限內及之後,他應與公司充分合作並協助公司解決針對公司的投訴、索賠或爭議,包括但不限於民事、刑事或監管程序。
7.16 法律諮詢。行政部門承認並同意,他有機會就本協議的性質、內容、條款和效力尋求獨立法律諮詢,他完全理解本協議的性質,而且他是自願簽訂本協議的。
7.17 交易對手/電子執行。本協議可以以相同的形式分成幾個部分簽署,如此簽署的部分應共同構成一份原始文件,如果有多個部分,則應一起閲讀並解釋為所有簽署方都簽署了該協議的一份副本。電子簽名或 PDF 簽名應被視為原始簽名。
[下一頁的簽名頁面]
- 12 -
自上述第一份書面日期起,雙方簽署了本協議,以昭信守。
鹼性水公司
每個: | /s/ 弗蘭克·拉扎蘭 |
授權簽字人 | |
由弗蘭克·切斯曼執行:
/s/ 弗蘭克·切斯曼 |
弗蘭克·切斯曼 |
- 13 -
附錄 “A”
隨函附上第 23 財年(涵蓋期間 2022 年 10 月 1 日至 2023 年 3 月 31 日)的關鍵績效指標