分離協議和正式發佈
本分離協議和一般新聞稿(本 “協議”)由 Hain Celestial Group, Inc.(“Hain” 或 “公司”)與 Mark L. Schiller(“員工”)於 2022 年 12 月 31 日簽訂並生效。
鑑於 Hain 和 Employeow 是截至 2018 年 10 月 26 日的僱傭協議(“僱傭協議”)的當事方;以及
鑑於 Hain 和 Employeoy 希望友好地終止員工在 Hain 的僱傭關係;
因此,現在,考慮到其中規定的共同承諾和契約,海恩和員工達成以下協議:
1.終止僱傭關係
員工在 Hain 工作的最後一天是 2022 年 12 月 31 日(“解僱日期”)。
2. Hain 支付的遣散費
作為簽署本協議和員工完全遵守本協議的對價,Hain應向員工提供現金遣散費,總額為4,725,000美元(等於截至解僱之日員工年基本工資加上員工目標年度獎金之和的兩(2)倍),減去適用的預扣和扣除額,自生效日期(定義見下文)起的兩 (2) 年內支付,每兩週分期支付根據公司的一般薪資慣例。如果公司無故解僱,則遣散費符合《僱傭協議》第11.b段規定的遣散義務。
3.2023 財年按比例分配的獎金
根據公司的2023財年年度激勵計劃(“2023 AIP”),員工有資格獲得按比例分配的年度獎金。根據員工在公司 2023 財年擔任公司員工的時間,按比例分配的目標獎金金額應為 656,250 美元(“23 財年按比例分配的目標獎金金額”),相當於員工在本協議簽訂前生效的 2023 年 AIP 下目標年度獎金金額的百分之五十(50%)。2023年AIP下的按比例分配的獎金機會不受個人績效部分的約束,因此員工獲得的獎金應等於根據2023財年全年公司業績對照2023年AIP下適用的公司績效目標得出的獎金百分比乘以23財年按比例分配的目標獎金金額。根據本節支付的任何按比例分配的年度獎金應在根據2023年AIP向員工發放款項之日或前後支付,受2023年AIP的所有其他條款和條件的約束,並由公司董事會薪酬委員會根據該條款和條件作出合理決定。
4. 傑出股權獎勵的待遇
截至終止日期,員工持有的以下股權獎勵將根據其條款終止:(A) 2021 年 11 月 18 日授予的 32,696 個限制性股票單位 (“RSU”)(原始獎勵金額為 49,044 個 RSU,其中 16,348 個 RSU 於 2022 年 11 月 18 日歸屬),(B) 2021 年 11 月 18 日授予的 49,289 個績效股份單位 (“PSU”),(C)) 2021 年 11 月 18 日授予了 24,277 個 PSU,(D) 2022 年 9 月 8 日授予了 80,172 個 RSU。
為了促進公司和員工的共同願望,即確保將員工的責任平穩移交給繼任總裁兼首席執行官,這在一定程度上要通過員工繼續在董事會任職來完成,根據本段,員工持有的以下股權獎勵將在解僱日期之後按比例繼續部分未償還:(A) 2022 財年9月8日授予的80,572 個 PSU(“23 LTIP 相對的 TSR PSU”) 和 (B) 已獲批准 39,685 個 PSU2022 年 9 月 8 日(“23 財年 LTIP 絕對 TSR PSU”,連同 23 財年 LTIP 相對 TSR PSU,即 “23 財年 LTIP PSU”)。23 財年 LTIP PSU 應根據員工在公司 2023 財年擔任公司僱員的時間按比例分配百分之五十 (50%),例如,截至終止之日,23 財年 LTIP 相關 TSR PSU 的目標數量(定義見獎勵協議)應為 40,286 個 PSU 和 PSU 的目標數量(定義見獎勵協議)23 財年 LTIP 絕對 TSR PSU 應為 19,843 個 PSU。23 財年 LTIP PSU 的所有其他條款和條件將繼續有效,前提是相應獎勵協議第 4.3 節中規定的限時歸屬條件不再適用,而是應適用以下基於時間的歸屬條件:
A) 如果員工在 (i) 公司 2023 年年度股東大會之日或 (ii) 員工與公司董事會就員工退出董事會事宜雙方商定的任何較早日期之前擔任公司董事會成員,則應滿足基於時間的歸屬條件;
B) 如果在公司2023年年度股東大會之日之前,員工因死亡或殘疾(定義見獎勵協議)而終止在公司董事會的任期,則應滿足基於時間的歸屬條件;以及
C) 如果在公司2023年年度股東大會之日之前,員工在公司董事會的任期因控制權變更(定義見獎勵協議)而終止,則應滿足基於時間的歸屬條件。
為避免疑問,除上述基於時間的歸屬條件外,2023 財年 LTIP PSU 的任何未來歸屬都需要在績效期(截至 2025 年 9 月 6 日或獎勵協議中定義的任何先前控制權變更的生效日期)內實現獎勵協議中規定的績效目標以及獎勵協議中規定的所有其他條款和條件。
5. 好處
在終止日期之後,根據公司保險提供商根據《合併綜合預算調節法》(“COBRA”)向員工發出的通知,員工將有資格選擇繼續提供醫療、牙科和視力計劃保險。如果員工恰當而及時
根據COBRA選擇醫療、牙科和/或視力保險,只要員工仍然有資格延續COBRA保險,Hain同意在自2023年1月1日起至2024年6月30日的整個18個月的COBRA保險期內支付此類選定保險的保費(需繳納適用税款)。從2024年7月1日到2024年12月31日,公司將向員工報銷員工購買的任何私人醫療、牙科和視力保險的費用,這些保險與員工在解僱之日選擇的保險基本相似。
員工對所有其他福利和僱傭事故的參與(包括但不限於累積的休假和帶薪休假、人壽保險、AD&D、長期殘疾、401 (k) 以及股權補助的歸屬(如適用)將終止。
6.不得進一步支付工資、獎金或其他福利或補償
除了 (A) 本協議第 2 節提供的遣散費、(B) 本協議第 3 節提供的2023 年 AIP 下按比例分配的年度獎金機會、(C) 本協議第 4 節第 2 段提供的按比例延續的 23 財年 LTIP PSU、(D) 本協議第 5 節提供的福利和 (E) 截至終止日期的應計休假(應計和未使用的休假將支付給該應計休假)員工(根據公司的標準政策和慣例),員工承認並聲明,截至員工成立之日簽署本協議後,Hain已支付所有工資、工資、獎金、股權、住房補貼、搬遷費用、利息、遣散費、股票、費用、佣金以及應向員工支付的所有其他福利和補償。
7. 繼續在董事會任職
儘管僱傭協議第 2 條最後一句有規定,但在終止日期之後,員工將繼續擔任公司董事會成員。關於員工提名參加公司未來年度股東大會的董事會選舉,沒有達成任何協議或諒解。員工特此放棄在公司2023年年度股東大會之日之前根據公司薪酬計劃為非僱員董事獲得任何薪酬的權利。
8. 賠償
無論本協議有何相反之處,包括員工在本協議中發佈的任何信息,在適用法律和現有 Hain 公司註冊證書條款允許的最大範圍內,Hain 均應向員工提供賠償並使其免受損害,使他們免受任何責任、義務、損失、損害、罰款、税收和利息及罰款(基於費用或其他補償的税款)、索賠、要求、訴訟、訴訟、訴訟(不論是民事、刑事)、索賠、要求、訴訟、訴訟、訴訟, 行政, 調查或其他方面),任何類型或性質的成本、支出和支出(包括法律和會計費用和支出、調查費用和支付的款項)(統稱為 “索賠和開支”),這些費用和支出可能以與僱員受僱於海恩或海恩的管理或行政有關的任何方式對員工施加、產生或主張,或與海恩的業務或事務或員工代表海恩的活動有關公司;前提是員工無權獲得本協議下的賠償用於 (i) 僱員在針對公司提起的任何訴訟、訴訟或訴訟中作為原告所產生的索賠和費用,或 (ii) 僱員作為原告產生的索賠和費用
在第三方對員工提起的任何訴訟、訴訟或程序中,有管轄權的法院在最終判決中認定被告可歸因於員工的欺詐、重大過失或故意不當行為,不得進一步上訴。
9. 由員工發佈
員工同意,除非員工執行和履行本協議,否則員工將無權獲得本協議第 2 至 5 節中規定的對價和福利。由於本協議的執行,Hain及其現任和前任高級管理人員、董事、員工、代理人、投資者、律師、債權人、法律顧問、股東、管理人、關聯公司、分支機構、子公司、前身和繼任公司和受讓人以及任何其他關聯或關聯個人或實體(“被髮行人”)對員工沒有未償債務。僱員代表員工本人,代表員工的現任和前任繼承人、家庭成員、遺囑執行人、債權人、代理人、受讓人以及任何其他關聯或相關個人或實體,特此永久解除海恩和其他被解除人對該員工與任何類型的事項(無論是目前已知還是未知、可疑或未懷疑)有關的任何索賠、責任、義務或訴訟理由的責任、義務或訴訟理由,也不會就該員工的任何索賠、責任、義務或訴訟理由提起訴訟可能擁有截至本協議生效日期,包括但不限於:
a.any 以及與僱員在 Hain 的僱傭關係或終止該僱傭關係有關或由此產生的所有索賠;
b.與員工購買或實際購買公司股票的權利有關或由此產生的所有索賠,包括但不限於任何欺詐、虛假陳述、違反信託義務、違反適用州公司法規定的職責以及任何州或聯邦法律規定的證券欺詐的索賠;
c. 根據任何司法管轄區的法律提出的任何和所有索賠,包括但不限於不當解僱;推定解僱;違反公共政策的解僱;歧視;明示和暗示違反誠信和公平交易契約;禁止反言;疏忽或故意造成情緒困擾;疏忽或故意虛假陳述;疏忽或故意幹擾合同或潛在的經濟優勢;不公平商業慣例;誹謗;誹謗;誹謗;疏忽;人身傷害;襲擊;反對;舉報人;毆打;侵犯隱私;非法監禁;以及改變信仰信仰;
d.any 以及所有關於違反任何聯邦、州或市級法規的索賠,包括但不限於 1964 年《民權法》第七章;1991 年《民權法》;1967 年《就業年齡歧視法》;1990 年《美國殘疾人法》;1974 年《僱員退休收入保障法》;《工人調整和再培訓通知法》;《老年工人福利保護法》;《家庭和病假法》;《公平信用報告法》;紐約州行政法(包括其人權法);新《約克市行政法》(包括其《人權法》);《紐約州勞動法》;《紐約工資、工資支付、工資盜竊和工時法》;以及《薩班斯-奧克斯利法》;
e. 任何和所有因違反聯邦或任何州憲法而提出的索賠;
f. 與就業或就業歧視有關的任何其他法律和法規引起的任何和所有索賠;
g. 就員工因本協議獲得的任何收益的未預扣或其他税收待遇產生的任何爭議而產生的任何損失、成本、損害或開支的任何索賠;以及
h.any 以及所有關於律師費和開支的索賠。
Hain 和 Employee 同意,本節中規定的新聞稿在所有方面均應作為對有史以來發布的事項的完整通用新聞稿有效。員工同意並理解本協議提供了完整和最終的正式聲明,涵蓋了從時間開始到生效日期的所有事項可能已經發生或可能出現的所有已知和未知以及預期和意想不到的傷害、債務或損害,以及目前已知或披露的因員工在終止日期與海恩的僱用或離職而可能產生或可能產生的傷害、債務、索賠或損害。
本新聞稿無意禁止申請工傷補助金或失業保險金,但員工承認員工不知道有任何與工作有關的狀況或傷害。此外,員工和海恩承認,本協議不限制任何一方提起或參與調查、聽證會、舉報程序或其他聯邦、州或地方政府機構(“政府機構”)訴訟的權利,但在法律允許的最大範圍內,員工放棄獲得任何個人補救的權利,但本協議不限制員工因向任何政府機構提供的信息而獲得獎勵的權利。
10.確認根據ADEA提出的索賠豁免
員工承認,員工正在放棄和放棄員工根據1967年《就業年齡歧視法》(“ADEA”)可能擁有的任何權利,而且這種豁免和釋放是知情和自願的。員工和海恩同意,本豁免和解除不適用於本協議生效之日後根據ADEA可能產生的任何權利或索賠。員工承認,此次豁免和解除所給予的對價是員工已經有權獲得的任何有價值的補償。員工進一步承認,這篇文章告知員工:
a. 員工在執行本協議之前應諮詢律師;
b. 員工最多有二十一 (21) 天的時間考慮本協議;
c.Employee 在員工執行本協議後的七 (7) 天內撤銷本協議;
d. 在撤銷期到期之前,本協議才會生效;以及
e.除非聯邦政府特別授權,否則本協議中的任何內容均不妨礙或阻止員工對ADEA下本豁免的有效性提出質疑或真誠地尋求裁定,也沒有為此施加任何先決條件、先決條件、處罰或費用
法律。但是,如果解除ADEA索賠或任何其他索賠的解除或限制,則根據本協議支付的所有款項應抵消任何救濟或追回款。
11.不承認責任
本協議或其中包含的任何內容均不得解釋為公司承認其在任何方面違反或刪節了任何聯邦、州或地方法律或其可能擁有或可能欠員工的任何權利或義務。尚未做出任何最終調查結果或最終判決,員工在任何程度或範圍內均無意宣稱自己是勝訴方,除違反此處包含的條款的訴訟外,本協議或其條款在任何其他訴訟中均不可受理。
12. 員工的合作
在法律允許的最大範圍內,員工應協助海恩陳述或起訴任何第三方對Hain或任何被髮行人的任何爭議、分歧、申訴、索賠、指控或投訴,但前提是Hain將向員工報銷因提供此類援助而產生的合理的自付費用和差旅相關費用。員工和海恩承認,本節不限制在適用的情況下提起或參與任何政府機構調查訴訟的權利,無需通知海恩或任何被釋放者;但員工明白,由於員工通過簽署本協議免費提供的豁免和全面釋放,員工無法在法律允許的範圍內在任何此類訴訟中獲得任何金錢救濟或追償,除非本協議不限制員工獲得獎勵的權利信息如第 9 節所述,提供給任何政府機構。
13.Hain 的機密和專有信息
根據僱傭協議第12條,員工理解並同意,與Hain業務活動有關的所有賬簿、記錄、文件和信息,無論是否書面形式,均為Hain的機密和專有財產(以下簡稱 “商業機密和機密和專有信息”),必須全部退回,不保留副本。員工保證、承諾並同意,員工不會向任何未受僱於 Hain、擁有或以其他方式與海恩有關聯的個人或實體披露 Hain 的任何商業機密以及機密和專有信息,也不會將此類信息用於員工自身的利益或任何未受僱於 Hain、所有或以其他方式與海恩有關聯的個人或實體的利益。員工進一步同意,員工無權以任何形式獲得此類商業機密以及機密和專有信息的副本,員工應立即將員工目前擁有或控制的任何此類信息的副本歸還給海恩。儘管有上述規定,但本協議中的任何內容均不得解釋為限制員工披露員工自己的工資或其他法律規定的僱傭條款。
儘管本協議中有任何相反的規定,但本協議不限制或干涉員工在未通知公司或未經公司授權的情況下與任何自律組織或美國聯邦、州或地方政府或執法部門、機構、委員會或實體(統稱為 “政府實體”)進行真誠溝通與合作的權利,其目的是 (i) 舉報可能違反任何美國聯邦、州或地方法律或法規的行為,(ii)) 參與任何可能的調查或程序由任何政府實體進行或管理,包括提供文件或其他
信息,或 (iii) 向政府實體提出指控或投訴,前提是此類通信、參與和披露在每種情況下都符合適用法律。此外,根據任何聯邦或州商業祕密法,如果披露商業祕密(i)向聯邦、州或地方政府官員或律師,僅出於舉報或調查涉嫌違法行為的目的,或(ii)在訴訟或其他程序中提起的投訴或其他文件中披露的商業祕密,如果此類申報是密封提交的,則員工不承擔刑事或民事責任。如果員工因舉報涉嫌違法行為而提起報復訴訟,則員工可以向員工的律師披露商業祕密並在法庭訴訟中使用商業祕密信息,前提是員工提交了任何包含商業祕密的文件,除非根據法院命令,否則不披露商業祕密。
儘管此處有任何相反的規定,但鑑於員工繼續在公司董事會任職,如本協議第 7 節所述,為了便於將員工的責任移交給員工的繼任者,員工有權保留員工目前使用的公司自有筆記本電腦,並有權訪問公司的系統和數據,只要員工仍然是董事會成員,只要員工和公司雙方同意。
14. 離職後限制性契約
僱員承認,旨在在僱傭協議終止後繼續有效的《僱傭協議》條款將在其中包含的適用期限內完全有效。為避免疑問,僱傭協議中在僱傭協議終止後仍然有效的條款包括但不限於第12條(機密信息)、第13條(非競爭)、第14條(禁止招標)、第15(c)和(d)條(知識產權)、第16條(不貶低)和第17條(致謝)(統稱為 “離職後限制性契約”)。
15.員工歸還實物財產
在遵守上文第13節最後一段的前提下,員工承認員工有直接責任在終止日期當天或之前將Hain的所有有形財產全部無條件地歸還給海恩。員工承認,在員工被解僱之前,員工不會更改或刪除公司任何電子財產中任何與Hain相關的數據或文件,員工將以完整的工作狀態返回所有電子財產。
16. 不貶低
員工同意避免對任何個人或實體進行任何誹謗、誹謗或誹謗,包括但不限於Hain過去、現在或未來的客户、員工、客户、承包商、供應商,或通過包括書面、口頭或電子在內的任何通信形式對Hain或任何消費品社區進行任何誹謗、誹謗或誹謗。員工還同意不在包括互聯網、任何網站或博客在內的任何論壇上發佈、討論或評論與Hain或任何其他Releasees有關的任何言論。此外,員工同意避免對Hain或發行人的合同和關係進行任何侵權幹擾。如果僱員的未來任何潛在僱主聯繫海恩的人力資源代表以供參考,則Hain的人力資源代表應提供員工的就業日期和在海恩的最後一個職位。
17.不執行本協議不進行任何對價
員工同意並理解,除非員工簽署本協議並遵守其條款,否則公司沒有義務支付或提供 (A) 本協議第 2 節提供的遣散費,(B) 本協議第 3 節提供的2023 年 AIP 下按比例分配的年度獎金機會,(C) 按比例延續本協議第 4 節第 2 段提供的23 財年 LTIP PSU 或 (D) 本協議第 5 節提供的福利。
18.完整協議和可分割性
本協議雙方同意,除非本協議雙方簽署書面協議,否則不得修改、變更或更改本協議。本協議代表了海恩與僱員之間關於本協議標的內容以及員工與海恩的關係的全部協議和諒解,取代和取代了雙方先前就本協議的主題和員工與海恩的關係達成的所有協議和諒解,前提是如上文第14節所述,僱傭協議中旨在在僱傭協議終止後繼續存在的條款,包括但不限於僱傭協議終止後就業限制契約應在其中規定的適用期限內完全生效。如果本協議的任何條款被認定為無效,則作出該裁決的法院應解釋或修改每項此類條款,使其具有可執行性,以實現雙方陳述的意圖。如果做不到,則此類條款將無效,其餘條款將保持完全效力和效力。如果本協議的任何條款或規定或其對員工或情況的適用在任何程度上無效或不可執行,則雙方將對此類條款進行修改、重寫或解釋,以包括使其可執行的儘可能多的性質和範圍。否則,Hain有權獲得本協議項下的全部對價的返還。
19.違反協議或離職後限制性契約
員工承認並同意,如果員工違反本協議或離職後限制性契約,公司有權立即收回已提供的第2至5節中規定的95%的遣散費、其他款項和福利,並在不影響員工解除本協議下的索賠和其他義務的情況下停止任何未償對價,不限於任何其他補救措施,包括公平補救措施。此外,Hain有權收回在成功執行任何此類救濟措施時產生的費用和費用,包括合理的律師費。
20.爭議解決/放棄陪審團審判
因本協議或違反本協議而產生的任何爭議或索賠應由離海恩公司總部最近的相應州或聯邦法院裁決,所有此類索賠應由沒有陪審團的法官裁決。
21. 適用法律
本協議受紐約州法律管轄,不考慮法律選擇條款。
22.生效日期
本協議在雙方簽署後以及在員工簽署協議之日(“生效日期”)後的八 (8) 天后生效。員工簽名之日後第八天之前的任何撤銷都必須以書面形式提交給執行副總裁兼首席人力資源官喬安·默裏,他説:“我特此撤銷對我們的分離協議和正式發佈的接受。”撤銷書必須在本協議執行後的七 (7) 個日曆日內發送給 JoAnn Murray 並蓋上郵戳。
23.免除索賠的能力
員工有權在知情和自願的情況下無限制地解除所有索賠,並簽訂本協議。員工自願和有意考慮和執行本協議的能力不受疾病、飲酒、吸毒或其他物質或條件的影響或損害。員工不是任何破產、留置權、轉讓、債權債務人或其他程序的當事方,這些程序會損害解決針對海恩的所有索賠或放棄員工可能對被解除方提出的所有索賠的權利。
24.自願處決
員工承認員工已仔細閲讀本協議並理解其所有條款,包括上述索賠的全面和最終發佈以及不起訴的承諾。員工進一步承認,員工自願簽訂本協議;員工沒有依賴本協議中未規定的任何書面或口頭陳述或聲明;簽署本協議的唯一對價如本文所述;執行本協議獲得的對價大於員工本應得的對價;本文件為員工提供了機會並鼓勵員工讓員工的律師和税務顧問審查本協議。
員工最多有二十一 (21) 個日曆日來考慮本協議。還建議員工在簽署本協議之前諮詢律師。
員工同意,對本協議的任何修改,無論是實質性修改還是其他修改,都不會以任何方式重啟或影響最初的二十一 (21) 個日曆日對價期。
員工可以在員工簽署本協議後的七 (7) 個日曆日內撤銷本協議。在此期間的任何撤銷都必須以書面形式提交給執行副總裁、首席人力資源官兼州長喬安·默裏,“我特此撤銷我對分離協議和正式解除的接受。”撤銷書必須親自送交給喬安·默裏或其指定人員,或者郵寄給位於紐約成功湖馬庫斯大道 1111 號的 HAIN CELESTIAL GROUP, INC. 的喬安·默裏,並在員工簽署本協議後的七 (7) 個日曆日內蓋上郵戳。
員工在經過適當考慮後自由和知情地簽訂本協議,意在於
放棄、解決和解除對 HAIN 和 RELEASEES 的所有索賠。
[簽名頁面如下]
自下述日期起,雙方在知情和自願的情況下籤署本協議:
| | | | | | | | |
| | 海恩天體集團有限公司 |
| | |
| | |
| | |
/s/Mark L. Schiller | 來自: | /s/ Dawn M. Zier |
馬克·L·席勒 | | Dawn M. Zier |
| | 董事會主席 |
| | |
日期:2022 年 12 月 31 日 | | 日期:2022 年 12 月 31 日 |