紅衣主教健康公司。
飛機分時協議
紅衣主教健康公司(“運營商”)(一家俄亥俄州公司,地址為43017,Dublin,Dublin,Ohio)和Jason M.Hollar(“用户”,地址為7,000 Dublin,Dublin,Ohio 43017,統稱為“雙方”)簽訂的這份飛機分時協議(“協議”)將於2022年11月7日生效,並將於2025年12月31日終止,除非任何一方根據以下第1條提前終止。
鑑於,運營者有權佔有租賃航空器中所描述的航空器(“航空器”),但須遵守本合同所附的航空器分時協議,並作為本合同的一部分,如附件A所示;
鑑於運營者僱用完全合格的機組人員操作航空器;
鑑於,運營商希望向用户提供,並且用户希望按照《聯邦航空條例》(FAR)第91.501(C)(1)節的規定,以非排他性分時方式與機組人員使用所述飛機;
鑑於,本協議規定雙方對運營商將定期向用户提供使用本協議附件A所述、目前由運營商運營的航空器的條款的理解;以及
鑑於,飛機的使用將始終符合並完全符合FAR第91部分(一般操作和飛行規則)的要求;
因此,考慮到本協議所載的相互契約和協定,雙方同意如下:
1.終止。
任何一方均可在書面通知另一方後以任何理由終止本協議,該終止自通知之日起三十(30)天生效;但本協議可在符合適用法律、法規和保險要求所需的較短時間內終止,或者在本協議所要求的保險不完全有效的情況下終止。
2.使用航空器。
(A)用户承認運營者將航空器主要用於其業務,並且這種業務用途始終具有優先權。在運營商飛行運營部門的允許和批准下,用户可在運營商不要求運營商或關聯公司出於業務目的使用飛機的時間內,出於FAR第91部分(一般操作和飛行規則)允許的所有合法目的而不時使用飛機。用户應被允許有客人陪同他登上此類航班。
(B)用户向運營商陳述、授權書和契諾:
1.用户應僅為自己使用每架飛機,不得將任何飛機用於在航空商業中提供乘客或貨物運輸以獲得補償或租用,並且不得接受乘客的任何補償或本協定項下的其他費用;
2.用户不得在飛機的檢查、預防性維護、維護或儲存方面產生任何機械師留置權或其他留置權,無論本協議允許或不允許,並且用户不得試圖轉讓、抵押、轉讓、出租或以任何方式轉讓飛機或產生任何涉及飛機的留置權或擔保權益,或作出或採取可能成熟為此類留置權的任何事情或行動;
3.在本協議期限內,用户應遵守和遵守在任何方面與分時使用飛機的操作和使用有關的所有不時有效的法律、政府和機場命令、規則和條例。
(C)用户應根據不時修訂的運營商公司飛機使用政策,向運營商飛行運營部提供其希望使用飛機的通知和擬議的航班時刻表。
(D)運營人對飛機的調度擁有唯一和專屬權力,包括是否有飛機可供使用,以及哪架飛機用於某一特定飛行。
(E)運營人對因任何理由延誤或未能按照本協定提供飛機和機組人員而造成的損失、傷害或損害,對使用者或任何其他人概不負責。
3.分時安排。
本協議的目的是滿足FAR第91.501(C)(1)節中定義的“分時協議”的要求。
4.飛機的使用成本。
(A)根據FAR第91.501(D)條,作為使用飛機的交換條件,用户應為每次飛行支付下列金額:
(1)燃料、機油、潤滑劑和其他添加劑的成本。
(2)船員的旅費,包括食宿和地面交通費用。
(3)當使用者要求飛機遠離其操作基地時,飛機的機庫和捆綁費用。
(四)為特定航班購買的保險。
(5)着陸費、機場税和類似的評估。
(六)與飛行有直接關係的海關、外國通行證等費用。
(七)飛行中的餐飲。
(8)客運地面運輸。
(9)航班計劃和天氣合同服務。
(10)附加費用,由這種飛行造成的與旅行有關的維修和維護的平均季度費用和其他類似增量費用的可分攤份額組成,不得超過第4款(A)項(1)項所列費用的100%。
(B)運營商將開具發票,用户將支付所有適當的費用。
(C)除上文第4(A)段提到的税率外,還應評估用户根據《國税法》第4261條徵收的聯邦消費税,以及法律要求運營商收取和匯出的與此類航班相關的任何適用的州和地方税(“運輸税”)。
5.開具發票和付款。
用户在本合同項下向運營方支付的所有款項應按本條款第5款規定的方式支付。運營方應向供應商、僱員、承包商和政府實體支付與本合同項下飛機在正常運行過程中的運營和維護有關的所有費用。對於每個日曆月根據本協議運營的所有航班,運營方應向用户提供本協議第4款規定的費用(包括運輸税)的初始發票,該發票應在完成此類航班的日曆月結束後三十(30)天內開具。上述第4款(A)項規定的費用的初始發票可全部或部分以平均或估計成本為基礎,但須符合本第5款的規定。用户應在收到發票後三十(30)天內向運營商全額支付此類月度發票。在每個日曆季度結束後,運營商還應向用户提供該日曆季度每個日曆月根據本協議運營的所有航班的最終發票。這些最終發票將基於此類航班的實際成本,基於運營商從第三方供應商收到的賬單。如果用户被要求向運營商支付最終發票下的任何額外金額,則用户將在收到最終發票後三十(30)天內完成支付。如果最終發票減少了根據初始發票支付的報銷金額
對於航班,運營商應退還任何超額費用或向用户提供信用額度。所有發票應分別列明第4款(A)項第(1)至(10)項所列集體飛行的費用。用户還應支付運營商在拖欠費用後按照本第5款的規定向用户收取任何款項所發生的所有費用,包括法庭費用和合理的律師費。
6.保險和責任限制。
運營方表示,本協議中所設想的飛機飛行業務將由運營方的飛機一切險實物損害保險(船體保險)、飛機人身傷害和財產損失責任保險、乘客、飛行員和機組人員自願定居保險、法定工人賠償和僱主責任保險承保。
(A)保險。
1.營運者須維持或安排維持在整個本協定有效期內就飛機投保的飛機責任保險,保額至少相等於1億元的人身(包括乘客)傷亡綜合單一限額及財產損失責任。運營者將保留根據船體保險單支付的收益的所有權利和利益,這些收益可能是在飛機根據本協議代表用户運營時因任何事故或事故而支付的。
2.經營者應盡最大努力購買用户可能要求的附加保險,並將用户指定為附加被保險人;但此類附加保險的費用應由用户根據本合同第4款第(A)款第(4)項承擔。
(B)責任限制。用户同意,第6(A)款規定的保險應為任何性質的所有索賠、損失、責任、義務、要求、訴訟、判決或訴訟、處罰、罰款、費用和開支提供唯一追索權,包括因用户、家庭成員或旅客使用飛機而產生或引起的、或以任何方式與之相關的律師費和開支,包括在本協議期限內使用或運營飛機可能導致或產生的任何人員(包括用户、家庭成員和旅客)的傷亡(“索賠”)。本第6款在本協議終止後繼續有效。
(C)用户同意,當運營商的飛行操作部或飛機的飛行員合理地認為安全可能受到影響時,運營商或飛行員可終止航班、拒絕開始航班或採取此類安全考慮所需的其他行動,而無需承擔損失、傷害、損壞或延誤的責任。
(D)在任何情況下,運營商對用户或其家人、僱員、代理人、代表、客人或受邀者的任何索賠或責任,包括財產損失或傷亡,以及費用(包括律師費),均不超過運營商保險公司在發生此類損失時支付的金額。
(E)在任何情況下或任何原因,包括任何延誤或未能提供飛機,或因履行或不履行本協議所涵蓋的任何服務而導致或造成的任何間接、特殊或後果性損害和/或懲罰性損害賠償,運營方在任何情況下均不對用户或其家人、僱員、代理人、代表、客人或受邀者負責。
7.有關飛機維修的契諾。
運營方應根據遠方第91部分的規定,自費對飛機進行檢查、維護、保養、維修、大修和測試。每架飛機將保持良好的運行狀況,並處於與其適航認證一致的狀況,包括美國聯邦航空局發佈的所有適航指令和強制性服務公告。如果在用户、運營者或運營者的機長安排飛行時需要任何非標準維護,則應立即通知用户所需的維護、對遵守用户調度要求的能力的影響以及雙方執行此類維護和進行計劃航班剩餘部分的方式。
8.不提供擔保。
運營商(或其關聯公司)均未作出、已作出或將被視為作出或已經作出任何明示或暗示、書面或口頭的任何保證或陳述。
本合同項下使用的飛機或其任何發動機或部件,包括但不限於關於設計、符合規格、材料質量或工藝、適銷性、適合任何用途、使用或操作、適航、安全、專利、商標或版權侵權或所有權的任何保證。
9.操作控制。
運營者應對飛機的實物和技術操作以及所有航班的安全運行負責,並應在本協議有效期內始終保留對飛機的完全權力和控制權,包括獨家運營控制權和佔有權。根據適用的FARS,運營商提供的合格機組人員將履行本協議項下每一次飛行的安全方面的所有必要和/或適當的職責。機長對飛機的飛行準備和飛行本身、所承載的負荷及其分配、是否進行飛行的決定、飛行路線、着陸點以及與飛機操作有關的所有其他事宜有絕對酌情決定權。用户特別同意,機組人員擁有最終和完全的權力,有權以任何原因或條件延誤或取消任何航班,而根據機長的單獨判斷,可能危及飛行安全的任何原因或條件,以及採取任何其他行動,根據機長的唯一判斷,出於安全考慮是必要的。機長的此類行為不應對用户或任何其他人員造成或支持任何損失、傷害、損壞或延誤的任何責任。雙方還同意,運營方不對因政府規章或授權、機械故障或故障、戰爭、內亂、罷工或勞資糾紛、天氣狀況等原因造成的延誤或未能按照本協議提供飛機和機組人員承擔責任, 天災人禍或者經營者無法合理控制的其他情況。用户同意,操作員對飛機的操作符合操作員的飛行操作部手冊的操作指南,機組人員負責按照FAR 91的指南和操作員的飛行操作部手冊進行操作。
10.依法治國。
雙方在此承認,本協議應受俄亥俄州法律管轄,並在各方面根據俄亥俄州法律進行解釋。
11.對口單位。
本協議可簽署一份或多份副本,每份副本均被視為正本,所有副本一起構成同一份協議。
12.通告及通訊。
本協議規定或希望發出的所有通知、請求、要求和其他通信應以書面形式發出(根據第2款(C)項允許的除外),並應被視為:(1)如果是面對面遞送,則在遞送時;(2)如果通過掛號信郵寄,則要求退回收據、預付郵資、按本序言所列地址(在適用於郵寄的範圍內)的地址,在實際收到、拒絕接受收據或郵寄後三(3)天內較早發生的情況下;(Iii)如果由定期安排的隔夜遞送承運人寄送,並預付遞送費用,或作出令承運人滿意的安排,以支付本合同序言所列費用(在適用於隔夜遞送的範圍內),則在實際收到時或通過該遞送發送後的下一個“營業日”(下文定義)時;或(Iv)通過傳真發送時實際收到。以其他方式發出的通知,應視為僅在實際收到時才發出。地址如有變更,可按本合同規定發出書面通知,並由發出通知的一方簽字。
13.進一步的作為。
運營者和用户應不時執行法律要求或可能合理必需的其他和進一步的行為並簽署其他和進一步的文書,以:(I)實現本協議的意圖和目的;以及(Ii)確立、維護和保護另一方的各自權利和補救措施。
14.繼承人及受讓人。
本協議或任何一方在本協議中的權益不得轉讓給任何其他方,除非運營商未經用户同意將其權益轉讓給附屬公司。本協議適用於本協議雙方、其繼承人、代表和繼承人的利益,並對其具有約束力。
15.可分割性。
如果本協議的任何一項或多項條款因任何原因被認定為無效、非法或不可執行,則這些條款應由本協議雙方均可接受的條款取代。
16.機組人員。
運營商負責為本協議項下的所有飛行操作提供合格的機組人員。操作員應配備兩名經驗豐富且有能力的飛行員,他們應始終處於操作員的指導和控制之下。
17.税務。
雙方承認,除第(A)款第(7)款和第(A)款第(8)款外,第4款規定的所有物品的報銷均須繳納運輸税。用户應向運營者支付適用於根據本合同進行的飛機飛行的任何運輸税(支付給適當的政府機構)。運營商應賠償用户與運輸税有關的任何索賠,前提是用户已向運營商支付了支付此類税款所需的金額。
18.管有權。
根據飛機租賃協議,運營商有權佔有附件A中的每一架飛機。本合同並不構成轉讓運營人對該航空器的佔有權。
19.租賃中的真實。
根據FAR 91.23(C)(1)的規定,運營商應在本協議簽署後二十四(24)小時內,將一份本協議的副本發送給雙方並代表雙方發送至:聯邦航空管理局,飛機登記處(AFS750),注意:技術科,俄克拉荷馬州俄克拉何馬城25724信箱,俄克拉荷馬73125。此外,運營方同意遵守FAR第91.23條的通知要求,至少在飛行前四十八(48)小時通過電話或親自通知距離本協議規定的第一次航班始發點最近的美國聯邦航空局飛行標準辦公室。
(A)運營者證明每架飛機在本協議生效日期前12個月內,已按照聯邦航空條例第91部分的規定進行檢查和維護,並證明在本協議有效期內,每架飛機的維護和檢查的所有適用要求將得到滿足,並且對根據本協議進行的操作有效。
(B)運營者同意、認證並確認,只要每架飛機根據本協議運營,運營者應被視為、被視為並實際上應為該航空器的運營者,且該運營者瞭解其遵守適用的聯邦航空法規的責任。
(C)雙方的理解是,可以從聯邦航空局負責的飛行標準辦公室獲得對影響操作控制的因素和相關聯邦航空條例的解釋。
(D)運營方同意在本協議有效期內的任何時間在飛機上保存一份本協議副本。
本協議雙方於2022年11月7日正式簽署,特此為證。
操作員:
紅衣主教健康公司。
/s/ Carrie S. Cox_______________________
作者:凱莉·S·考克斯
ITS:董事會人力資源和薪酬委員會主席
用户:
傑森·M·霍拉
/s/ Jason M. Hollar______________________
附件A
紅衣主教健康公司。
受飛機分時協議約束的租賃飛機
以下籤署人均為Cardinal Health,Inc.(“運營商”)和Jason M.Hollar(“用户”)(統稱為“雙方”)於2022年11月7日簽訂的飛機分時協議的一方,並同意自2022年11月7日起及之後,直至雙方同意取代和更換本附件A或飛機分時協議根據其條款終止為止,下述飛機應構成飛機分時協議中所述並受其條款約束的“飛機”。
N600CH 2019 EMB-550序列號054
N200CH 2016獵鷹2000LXS系列319
操作員:
紅衣主教健康公司。
/s/ Carrie S. Cox_______________________
作者:凱莉·S·考克斯
ITS:董事會人力資源和薪酬委員會主席
用户:
傑森·M·霍拉
/s/ Jason M. Hollar______________________