附件10.3














Helmerich&Payne公司

修訂和重新制定2020年綜合激勵計劃




限制性股票獎勵協議


參與者姓名:批地日期:
歸屬附表
受限制性股票獎勵的股票:歸屬日期
百分比
已授予的獎勵
33 and 1/3%
33 and 1/3%
33 and 1/3%






限制性股票獎勵協議
在Helmerich&Payne,Inc.
修訂和重新制定2020年綜合激勵計劃

本限制性股票獎勵協議(“獎勵協議”)於授出日期在俄克拉荷馬州塔爾薩的本獎勵協議(“首頁”)上載明,由首頁上指定的參與者(“參與者”)和Helmerich&Payne,Inc.(“本公司”)簽署。

W I T N E S S E T H:

鑑於參與者是本公司或本公司的關聯公司或子公司的僱員,鼓勵該參與者繼續受僱於本公司或其關聯公司或子公司對本公司很重要;以及

鑑於認識到這些事實,本公司希望根據《Helmerich&Payne,Inc.修訂和重新修訂的2020年綜合激勵計劃》(以下簡稱《計劃》)向參與者提供獲得公司普通股的機會,該計劃的副本已提供給參與者;以及

鑑於,此處使用但未定義的任何大寫術語具有本計劃中賦予它們的相同含義。

因此,現在,考慮到下文所述的相互契約,並出於善意和有價值的代價,參賽者和公司特此達成如下協議:

第一節授予限制性股票獎勵。根據本獎勵協議和本計劃的條款和條件,本公司特此向參與者授予_(_股。

第二節公司持有的股票限制性股票獎勵應通過登記賬簿或發行公司確定的一張或多張股票來證明。作為登記賬簿或發行代表受限股票獎勵的股票的證書的先決條件,參與者必須以附件附件A的形式向公司提交一份正式籤立的不可撤銷的股票權力(空白),涵蓋證書所代表的該等股票。就所有公司而言,本公司根據本獎勵協議持有的受限制性股票獎勵規限的股份將構成本公司普通股的已發行及流通股,參與者有權投票並將獲得所有現金股息,但就根據本獎勵協議被沒收的股份而言,投票或收取該等股息的權利將終止。於該等股份由本公司持有期間及在該等股份歸屬前,持有該等股份的參與者無權扣押或以其他方式更改、出售、轉讓、轉讓、質押或以其他方式處置該等未歸屬股份或其中的任何權益,且該等未歸屬股份不受該參與者的任何債權人或其代表提出的扣押或任何其他法律或衡平法程序的規限;任何違反本獎勵協議而附加或收取股份的企圖均屬無效。



第三節授予限制性股票獎勵。

(A)歸屬附表。在符合本計劃和本獎勵協議適用條款的情況下,本限制性股票獎勵應在封面上規定的適用日期(每個“授予日期”)授予。於適用歸屬日期,參與者將獲歸屬股份數目,計算方法為:首頁所載受限制性股票獎勵的股份總數乘以封面所載的相應百分比,並向下舍入至最接近的整股股份,以及於較後歸屬日期歸屬的任何剩餘股份。除非根據第6節的條款加速或延長歸屬,否則受限制性股票獎勵約束的未歸屬股份應在參與者終止僱傭後立即沒收。

(B)股份的交付。在股份歸屬後,本公司應合理迅速地安排向參與者交付證明該股份的證書(或以參與者的名義記入賬簿),不受第11節所述傳説的影響。

第四節限制性股票獎勵的不可轉讓性。參賽者不得轉讓限制性股票獎勵,除非根據遺囑或世襲和分配法則。違反本辦法規定,轉讓、轉讓、質押、質押或者以其他方式處置限制性股票獎勵的行為無效。

第5節就業本計劃或本授標協議中的任何內容均不得賦予參賽者繼續受僱於公司或其關聯公司或子公司的任何權利,或以任何方式幹擾公司或其關聯公司或子公司隨時終止參賽者受僱的權利。

第六節限制性股票獎勵的特別授予。在參與者死亡的情況下,任何和所有受限制性股票獎勵限制的未歸屬股票將自動成為完全歸屬。在適用的歸屬日期尚未發生於(I)參與者的殘疾、(Ii)參與者的退休或(Iii)控制權的變更的情況下,委員會可全權酌情加速全部或部分限制性股票獎勵的歸屬。

第7節暫停或終止裁決。

(A)本獎勵協議以及參與者或通過參與者提出要求的任何人在本獎勵協議下可能擁有的所有權利應受所有適用法律、政府法規、證券交易所上市要求以及本公司在本獎勵協議日期後已經制定或可能制定的政策的約束,包括但不限於任何關於追回或退還賠償的政策。

(B)在任何情況下,如委員會在任何時間合理地相信該參加者有本款(B)項所述的不當行為,委員會可暫停該參加者行使或接受任何獎勵的權利,直至裁定該參加者是否已作出不當行為為止。如果委員會確定參與者實施了非法行為、欺詐、挪用公款或故意無視公司規則或政策(包括違反參與者的任何保密、競業禁止或類似行為



(I)委員會可(I)全部或部分取消授予參與者的任何尚未完成的獎勵(不論是否歸屬或延期)及/或(Ii)如該等行為或活動發生在行使或接收獎勵的公司財政年度內,則要求參與者向本公司償還行使或接收獎勵時實現的任何收益或收到的任何價值(該收益或收到的價值於行使或接收日期估值)。註銷和償還債務將自委員會規定的日期起生效。任何還款義務可用普通股或現金或兩者的組合(根據付款當日普通股的公平市價)來履行,如有需要,委員會可撥備抵銷本公司或任何聯屬公司欠參與者的任何未來付款。關於取消獎勵或償還義務的決定應由委員會自行決定,並對參與者和公司具有約束力。

第8節控制權的變更在符合第6條的情況下,一旦發生控制權變更,本限制性股票獎勵應符合本計劃第13條的規定。

第九節證券法限制。限制性股票獎勵不應在任何程度上歸屬於參與者,如果本公司的律師認為此類歸屬將違反經修訂的1933年證券法(“證券法”)或當時具有類似要求的任何其他聯邦或州法規,則本公司沒有義務在歸屬受限股票獎勵時向參與者轉讓任何股份。根據證券法或任何其他聯邦或州證券法,公司沒有義務登記限制性股票獎勵或限制性股票獎勵所涉及的股票。

第十節預扣税款。本公司可作出其認為適當的撥備,以預扣任何適用的聯邦、州或地方税,而該等税項是本公司認為有義務就歸屬受限制股票獎勵的股份而預扣或支付的。參與者必須在受限售股票獎勵的股份歸屬時繳納法律規定的税款(I)現金或支票,(Ii)參與者交出,或本公司從將向參與者發行的股份中保留該數量的股份,該數量的股份在付款日期具有相當於所需扣繳金額的公平市值,或(Iii)通過上述各項的組合。

第11節。傳説。受獎勵的股票以下列圖例為準:

本證書所證明的股票受Helmerich&Payne,Inc.的特定限制性股票獎勵協議的約束,並且只能根據該協議進行轉讓。2020年修訂並重述日期為[___]年月日[________], 20[__]。任何違反該限制性股票獎勵協議而轉讓本證書所證明的股票的企圖都是無效和無效的。一份限制性股票的副本



授標協議可從Helmerich&Payne,Inc.祕書處獲得。

第12條。通告。本授標協議下的所有通知和其他通信應以書面形式發出,並應親自遞送或通過掛號信或掛號信發送,並要求收到回執,並在親自遞送或郵寄給有關各方三天後視為已正式發出,如下所示:(I)如果發給公司,Helmerich&Payne,Inc.,南博爾德大道1437號,Suite1400,Oklahoma 74119,Attn:公司祕書;(Ii)如果發給參與者,使用公司存檔中的聯繫信息。本合同任何一方均可根據本合同正式發出通知,更改其通知地址。

第13條第83(B)條選舉如果參與者根據《守則》第83(B)條或其任何後續條款作出選擇,在授予之日就受限制性股票獎勵限制的股票徵税,參與者應在向美國國税局提交選擇後立即向公司提交一份該選擇的副本,以及任何必要的扣繳税款。參賽者在此確認,根據《守則》第83(B)條的規定,參賽者有責任及時提交選舉。

第14節.衝突;可分割性。如本授標協議與本計劃有任何衝突,以本計劃為準。如果本授標協議的任何條款被有管轄權的法院裁定為不可執行,或僅在修改後才可強制執行,則此類持有不應影響本授標協議其餘部分的有效性,其餘部分應繼續對本授標協議的各方具有約束力,任何此類修改(如果有)將成為本授標協議的一部分,並被視為包含在本授標協議的原始部分。

第15條。不屬其他圖則的部分。根據本獎勵協議或本計劃提供的利益不應被視為公司或其子公司或關聯公司向參與者提供的任何其他利益的計算的一部分或被考慮在內。

第16節防止違反協議的保護措施任何據稱違反本獎勵協議條文的出售、轉讓、按揭、質押、轉讓、質押、產權負擔、贈予、信託轉讓(投票權或其他)或其他處置受限股票獎勵或其任何相關股份的擔保權益或留置權的行為均屬無效,本公司不會轉讓賬面上的任何該等股份,除非及直至該等條文已完全符合並令本公司滿意。上述限制是對可用於執行上述規定的任何其他法律或衡平法補救措施的補充,而不是替代。

第17條未能強制執行不是棄權。公司未能在任何時候執行本授標協議的任何條款,不得被解釋為放棄該條款或本合同的任何其他條款。

第18節參賽者及獎勵以計劃為準。作為對公司獎勵的具體考慮,參與者同意受本計劃和本獎勵協議條款的約束。
* * * *





特此證明,雙方已於上述第一年簽署了本限制性股票獎勵協議。


Helmerich&Payne,Inc.,特拉華州公司
發信人:
“公司”
“參與者”








附件A

與證書分開的轉讓

對於收到的價值,個人_[__]面值,以日期為的特定限制性股票獎勵協議為準[__________]Helmerich&Payne,Inc.和Grante.

DATED: