附件10.5


[空閒名稱]
員工ID:[EMPLID]資助金編號:[GRANT_ID]


應用材料公司

績效共享單位協議

批地通知書

應用材料公司(“本公司”)特此授予您:[空閒名稱](“員工”),根據公司的員工股票激勵計劃(“計劃”)授予績效股單位。本績效分享單位協議(以下簡稱《協議》)的日期為[Grant_Dt](“授予日期”)。在符合《績效份額單位獎》(以下簡稱《條款和條件》)、附件A和本計劃的規定的情況下,本獎項的主要特點如下:


績效共享單位的目標數量:[目標共享](哪個數字是“目標獎”)


業績份額單位的歸屬:[授予時間表和/或績效授予條件。] *



·除非本協議的條款和條件另有規定,否則員工不會被授予績效股票單位,除非他或她在適用的歸屬日期之前受僱於公司或其關聯公司之一。

重要:

您在下面的電子或書面簽名表明您同意並理解本獎項受所有條款和條件(包括其中的展品)和本計劃的約束。例如,關於授予和沒收該獎項的重要補充信息載於《條款和條件》第3至5段和第11段,以及附錄A和計劃第4.4和12.10節。請務必閲讀所有條款和條件以及附錄A。
1
[行政人員協議書的格式]




附件10.5

點擊下面的“接受”按鈕,即表示您同意以下內容:“本電子合同包含我的電子簽名,我簽署該電子簽名的目的是為了簽署本協議。”

員工

_______________________________



[名字]


Date: , 20



請務必保留一份您簽署的協議的副本。您可以隨時獲得紙質副本,費用由公司承擔,方法是從股票計劃請求一份(請參閲條款和條件第12段)。如果您不希望以電子方式簽署本協議,您可以通過簽署本協議的紙質副本並將其交付給股票計劃來接受本協議。

對於在授權日為Republic of China(中國)國民的員工:如果您受僱於或將受僱於本公司位於中國的關聯公司,您將受中國國家外匯管理局(“外管局”)有關資金轉換和轉移的規定約束。作為位於中國的公司附屬公司的員工,您必須與公司和本計劃的指定經紀人簽訂單獨的協議,稱為授權書,其中包括但不限於以下條款:

◦您參與本計劃和本獎項受外匯局制定的規章制度約束;

◦與授予、歸屬和行使公司授予您的任何獎勵以及出售您根據公司授予您的任何獎勵收到的股票有關的所有現金收益,必須通過公司設立的外管局批准的外匯銀行賬户(“安全賬户”)轉移給您;

2
[行政人員協議書的格式]




附件10.5
◦根據獎勵獲得的股票將被存入為您設立的賬户,該賬户由本計劃的指定經紀人設立,不得從該賬户轉移到任何其他銀行、經紀公司或持股賬户。

◦在您終止服務的30天內,您在指定經紀人的賬户中持有的所有股票必須由您或由指定經紀人出售,出售這些股票的收益將通過安全賬户轉移給您。

如果您在受僱於本公司位於中國的關聯公司時,沒有向本公司提供已簽署的授權書副本,本授權書將失效,不對本公司和/或您的僱主承擔任何責任,並應立即失效。

受僱於英國(U.K.)的僱員在授予日:您的獎勵的授予取決於公司與您之間的聯合選舉(“選舉”),根據該聯合選擇,您同意支付與獎勵授予或歸屬相關的所有到期的國民保險繳款(NIC)。NIC包括僱員須支付的“主要”NIC,以及僱主在沒有任何選舉的情況下須支付的“次要”NIC(稱為次要類別1 NIC)。接受獎勵後,在適用法律允許的範圍內,您特此同意並同意履行本公司和/或您的僱主就本公司和/或您的僱主在授予或授予本獎勵時需要支付的二級1類NIC付款所實現的任何責任。

此外,通過接受獎勵,您特此授權公司或您的僱主在獎勵授予後扣留任何此類二級1類NIC出售足夠數量的股票。此外,在法律允許的最大範圍內,公司(或僱傭關聯公司)有權在不通知的情況下保留支付給您的工資或其他金額,以滿足此類二級1類NIC的要求。本公司可酌情要求您,且您特此同意,應要求以現金或支票向本計劃的指定經紀人、本公司或您的僱主支付此類供款,此類供款將匯至HMR&C。如果需要額外的同意和/或選擇來完成上述任務,您同意應請求立即提供這些供款。如果您沒有在第一個歸屬日期之前參加選舉,或者如果您或HMR&C在任何時間撤銷了選舉,獎勵將無效,對公司和/或您的僱主不承擔任何責任,並應立即失效。


3
[行政人員協議書的格式]




附件10.5
業績份額單位獎勵的條款和條件

1.格蘭特。應用材料股份有限公司(“本公司”)特此向員工授予等於、小於或大於本協議授予通知首頁所列目標獎勵的績效份額單位數,但須遵守本協議的所有條款和條件(包括授予通知、條款和條件以及附錄A)和本計劃。當向僱員交付股份作為對既有業績單位的付款時,每股股份的面值將被視為由僱員根據其過去向本公司提供的服務支付。支付股份應繳納適用的預提税金。除非本協議另有規定,否則本協議中使用的大寫術語將具有本計劃中賦予它們的含義。

2.公司的付款義務。每個業績共享單位代表在業績共享單位授予時獲得一(1)股價值的權利。除非及直至績效分享單位已按本計劃第3至5段、第11段或第4.4或12.10節所述的方式歸屬,否則僱員無權獲得該等績效分享單位的付款。在實際支付任何既有履約股份單位前,該等履約股份單位將為本公司的無擔保債務。任何已歸屬的業績單位將只以整股支付,惟如本公司認為有需要或適宜,則須於業績單位獎勵結算後立即出售受業績單位限制的股份,而僱員將收取出售所得款項,減去任何適用的費用及税項或其他所需預扣款項。

3.歸屬附表。除本協議第4、5和11款以及本計劃第4.4和12.10款另有規定外,除第7款另有規定外,本協議授予的業績份額單位將按照規定的歸屬條款授予[在本協議授予通知書的首頁]/[載於附錄A]。除下文第4(B)及(D)段另有規定外,除非僱員自授出日期起至業績股份單位的預定歸屬日期(包括該日)期間連續受僱於本公司或其一間聯屬公司,否則不會根據本協議的任何條文授予業績股份單位。

4.對歸屬附表的修改。

(A)給予事假。如果員工請假(“PLOA”),則未授予的績效分攤單位將修改如下:

(I)如果僱員的PLOA的期限為六(6)個月或更短,則規定的歸屬時間表[在本協議授予通知書的首頁]/[載於附錄A]不會受到員工的PLOA的影響。

4
[行政人員協議書的格式]




附件10.5
(Ii)如果員工的PLOA持續時間大於六(6)個月但不超過十二(12)個月,則未歸屬的任何業績份額單位的預定歸屬將被推遲一段相當於員工PLOA持續時間減去六(6)個月的時間。

(Iii)如果員工的PLOA持續時間超過十二(12)個月,則任何未被授予的績效份額單位將立即終止。

(4)例1.員工的績效份額單位計劃在下一歷年的1月1日歸屬。在當前日曆年度的5月1日,員工開始為期六個月的PLOA。員工績效份額單位的歸屬時間表保持不變,仍將安排在下一歷年的1月1日歸屬。

(V)實例2.員工的績效份額單位計劃在下一個日曆年度的1月1日授予。在本日曆年的5月1日,員工開始為期九個月的PLOA。計劃在當前日曆年度的11月2日之後授予的員工績效共享單位將被修改(這是員工的PLOA超過六(6)個月的日期)。員工的績效份額單位現在將計劃在下一個日曆年的4月1日(原計劃日期後三(3)個月)授予。

(Vi)實例3.員工績效份額單位計劃在下一個日曆年度的1月1日歸屬。在當前日曆年度的5月1日,員工開始為期13個月的PLOA。員工的績效份額單位將在下一個日曆年度的5月2日終止。

一般而言,“事假”不包括法律規定的任何請假。員工PLOA的持續時間將在連續十二(12)個月的測算期內確定。計劃在員工PLOA的前六(6)個月內授予的績效份額單位將繼續按計劃授予。然而,計劃在員工PLOA的前六(6)個月後授予的績效分享單位將被推遲或終止,這取決於員工PLOA的長度,在本準則第409a節允許的範圍內。一旦員工的PLOA持續時間超過六(6)個月,績效份額單位的歸屬時間表將被修改。

(B)僱員死亡。如果員工因死亡而被終止服務,員工目標獎的100%(100%)將在員工死亡之日授予。如果任何適用法律限制了本公司加速授予履約股份單位的能力,則本第4款(B)項將限於遵守適用法律所需的範圍。如僱員受香港職業退休計劃條例所規限,本第4(B)段將不適用於本表現股份單位的獎勵。

5
[行政人員協議書的格式]




附件10.5
(C)控制權的變更。如果控制權發生變化,業績份額單位將按照本計劃第4.4節的規定處理。此外,如果員工在控制權變更後12個月內經歷符合條件的服務終止,應在本計劃第12.10節規定的範圍內加速績效份額單位的歸屬。

(D)退休。如果員工在獲得至少六十(60)歲並完成至少五(5)年的服務後因自願辭職而被終止服務,將根據附錄A和根據下列規定確定的本協議授予通知的第一頁,在預定歸屬日期或認證日期較晚的日期授予多個績效共享單位:

(I)如果僱員在服務終止之日已完成至少五(5)年(但少於十(10)年)的服務年限,其數目等於(I)如果僱員在預定歸屬日期或認證日期較晚時仍在受僱,則應歸屬的績效分攤單位數乘以(Ii)分子為十二(12)且分母為三十六(36)的分數。

(Ii)如果僱員在服務終止之日已完成至少十(10)年(但少於十五(15)年)的服務,則該數字等於(I)如果僱員在預定歸屬日期或認證日期較晚時仍在受僱,則應歸屬的績效分攤單位數乘以(Ii)分子為十八(18),分母為三十六(36)的分數。

(Iii)如果僱員在服務終止之日已完成至少十五(15)年的服務,其數目等於(I)如果僱員在預定歸屬日期或認證日期較晚時仍繼續受僱,則應歸屬的業績份額單位數乘以(Ii)分子為二十四(24)、分母為三十六(36)的分數。

儘管“退休計劃”對“退休”有定義,但年滿六十五(65)歲或以上而因自願辭職而被終止服務但未完成至少五(5)年服務的僱員,將沒有資格獲得本第4(D)段所述的業績分攤單位的歸屬。

5.委員會酌情決定權。委員會可在任何時候酌情加快任何未歸屬業績份額單位的全部或部分歸屬,但須符合計劃的條款。如果加速,此類業績份額單位將被考慮
6
[行政人員協議書的格式]




附件10.5
自委員會指定的日期起歸屬。在本第5段條文的規限下,如委員會酌情決定加快任何未歸屬業績單位的全部或部分歸屬,則該等加速業績單位的付款須於加速歸屬日期當日或之後在切實可行範圍內儘快支付,但在任何情況下不得遲於該等加速業績單位歸屬日期後60天。如該僱員受香港《職業退休條例》條文所規限,委員會不得因該香港僱員終止服務而加速歸屬任何未歸屬的業績單位。


6.歸屬後的付款。根據本協議第3或4段或本計劃第4.4或12.10節歸屬的任何業績份額單位(在每種情況下均須根據第8段扣留)將在切實可行的範圍內儘快支付給僱員(或在僱員死亡的情況下,支付給其遺產),但在任何情況下都應在該業績份額單位歸屬日期後60天內支付。按照第5或11段歸屬的任何業績份額單位(須根據第8段扣留)將按照該段的規定支付給僱員(或在僱員死亡的情況下,支付給他或她的遺產)。對於授予的每一份績效股票,員工將獲得一份,但根據第8段的規定予以扣繳。

即使本計劃或本協議中有任何相反規定,如果所有或部分未歸屬績效份額單位的全部或部分歸屬是與員工終止服務相關的(前提是該終止是第409a條所指的“離職”,由公司確定),而不是由於死亡,並且如果以下兩方面:(A)該員工在終止服務時是第409a條所指的“特定員工”,及(B)支付該等加速履約單位將導致根據第409A條徵收附加税,如在僱員終止服務後六(6)個月期間內支付予僱員,則該加速履約單位將不會在僱員終止服務日期後六(6)個月零一(1)日支付,除非僱員於其服務終止後去世,在此情況下,該業績單位將於僱員去世後在切實可行範圍內儘快以股份支付至僱員的遺產。本協議的目的是豁免或遵守第409a條的要求,以使根據本協議提供的任何履約股份單位或根據本協議可發行的股份均不受根據第409a條徵收的附加税的約束,本協議中任何含糊或含糊的條款將被解釋為如此豁免或遵守。就本協議而言,“第409a條”係指經修訂的1986年《國税法》(下稱《守則》)第409a條,以及根據該條訂定的任何擬議的、臨時的或最終的財政條例和國税局指導意見,每一項均可不時修訂。


7.沒收。儘管本協議有任何相反的規定,除非員工死亡或退休(見第4(B)和4(D)段),否則在員工無故或無故終止服務時,未根據本協議第3至5段或第11段或本計劃第4.4或12.10條歸屬的任何業績份額單位將被自動沒收
7
[行政人員協議書的格式]




附件10.5
轉讓給本公司並由本公司重新收購,本公司不承擔任何費用。即使計劃或本協議有任何相反規定,董事會仍可全權酌情要求僱員根據協議第16段沒收、退還或償還本公司受本獎勵規限的全部或部分業績份額單位。

8.預扣税款。當發行股票作為對既有業績單位的支付時,或在公司酌情決定在納税義務(定義如下)到期的較早時間,公司(或僱傭關聯公司)將扣留一部分總市值足以支付與股票相關的所有税收和社會保險責任及其他要求的股票,包括但不限於:(A)公司或僱傭關聯公司要求扣繳的所有聯邦、州和地方收入、就業和任何其他適用税項,(B)員工的和,在本公司(或僱傭聯屬公司)要求的範圍內,本公司(或僱傭關聯公司)與授予、歸屬或出售業績股份單位及根據業績單位發行的股份相關的附帶福利税項責任(如有)及(C)僱員同意承擔責任的所有其他税項或社會保險責任(統稱為“税項責任”)。根據前一句話扣留的股票數量將向上舍入到最接近的整數份額,由於這種舍入而扣留的股票價值超過納税義務,在美國不提供任何退款。儘管有上述規定,本公司(或就受1934年法令第16條規限的員工而言,即HRCC)可全權酌情要求該員工在產生任何税務義務之前,就該等税務義務作出令其滿意的替代安排。

儘管本協議有任何相反規定,除非僱員已就支付本公司認為必須就該等股份預扣或收取的任何税務責任作出令人滿意的安排(由本公司決定),否則不會發行任何股份。此外,在法律允許的最大範圍內,本公司(或僱傭聯屬公司)有權在不發出通知的情況下保留應支付給員工的工資或其他金額的現金,該現金具有足夠的價值,足以履行本公司認為無法通過扣留其他可交付股份來履行的任何税務義務,或在根據業績股份單位發行股份之前到期的現金。所有與業績份額單位相關的納税義務以及為支付這些義務而交付的任何股份都是員工的全部責任。此外,員工應受本協議撥款通知和附錄A中包含的任何附加扣繳要求的約束。

9.作為股東的權利。該僱員或透過該僱員提出申索的任何人士,將不會就根據本協議可交付的任何股份享有本公司股東的任何權利或特權,除非及直至代表該等股份的股票(可能為簿記形式)已發行、記錄在本公司或其轉讓代理或登記處的記錄內,並交付予該僱員(包括透過電子交付至經紀賬户)。
8
[行政人員協議書的格式]




附件10.5
儘管本協議有任何相反規定,就股份支付的任何季度或其他定期、定期的股息或分派(由本公司決定)將不會影響既有但未支付的未歸屬業績股單位或已歸屬但未支付的業績股單位,且已歸屬但未支付的未歸屬業績股單位或業績股單位將不會支付該等股息或其他分派。在發行、記錄和交付後,員工將擁有公司股東關於該等股份的投票權以及就該等股份收取股息和分派的所有權利。

10.不影響就業。根據與僱員簽訂的任何經授權的書面僱傭合約,僱員的僱用條款將由本公司或僱用該僱員的聯屬公司(視屬何情況而定)不時決定,而本公司或僱用該僱員的聯營公司(視屬何情況而定)將有權在任何時間以任何理由終止或更改該僱員的僱用條款,不論是否有充分理由,此權利在此明確保留。本協議項下擬進行的交易及所列的歸屬時間表[載於附錄A]/[在本協議授予通知書的首頁]不構成在任何一段時間內繼續受僱的明示或默示承諾。就本協議而言,公司或僱用該員工的關聯公司授權或承認的休假或服務中斷(包括服兵役中斷)不被視為服務終止。

11.業績份額單位的變動。如果由於股票或非常現金股息、股票拆分、分配、重新分類、資本重組、股份合併或公司股本調整或其他原因,或由於合併、合併、分拆或其他公司交易或事件,業績份額單位將增加、減少或以其他方式影響,並且由於任何此類事件,員工將有權作為未歸屬業績份額單位(“優先業績份額單位”)的所有者,獲得新的或額外或不同的股票、現金或其他證券或財產的股份(購買證券的權利或認股權證除外);該等新的或額外或不同的股份、現金或證券或財產屆時將被視為未歸屬履約股份單位,並須受根據本協議及本計劃適用於先前履約股份單位的所有條件及限制所規限。如僱員收到有關任何過往表現股份單位的權利或認股權證,則該等權利或認股權證可由該僱員持有或行使,惟在行使該等權利或認股權證前及行使後,因行使該等權利或認股權證而取得的任何股份或其他證券將被視為未歸屬的表現股份單位,並須受根據計劃及本協議適用於過往表現股份單位的所有條件及限制所規限。委員會可隨時根據其全權酌情決定權(除第5段另有規定外)加速將所有或部分該等新的或額外的股票、現金或證券、購買證券的權利或認股權證,或因行使該等權利或認股權證而取得的證券或股份或其他證券的歸屬;
9
[行政人員協議書的格式]




附件10.5
但是,這種加速的新的或額外的賠償將按照第5款的規定支付。

12.通知地址。根據本協議向公司發出的任何通知應寄往應用材料公司,地址為鮑爾斯大道3050號,M/S 1213,郵政信箱58039,聖克拉拉,CA 95052-8039,美國,或公司此後可能以書面形式指定的其他地址。

13.授權書不得轉讓。除本協議所規定的有限範圍外,在僱員獲發行履約股份單位以支付履約股份單位前,不得以任何方式(不論根據法律的實施或其他方式)出售、質押、轉讓、質押、轉讓或處置此等授予的履約股份單位及賦予的權利及特權,亦不得以籤立、扣押或類似程序出售。任何出售、質押、轉讓、質押、轉讓或以其他方式處置本授權書或本授權書所授予的任何權利或特權的任何企圖,或任何執行、扣押或類似程序下的任何出售企圖,本授權書及本授權書所授予的權利和特權將立即失效。

14.對出售證券的限制。員工出售作為對既有業績股單位的付款而發行的股票將受到本公司可能施加的任何市場封鎖期的約束,並且必須遵守本公司的內幕交易政策、所有適用的證券和其他法律。

15.有約束力的協議。在本協議所載履約股份單位可轉讓性限制的規限下,本協議將對雙方的繼承人、受遺贈人、法定代表人、繼承人及受讓人具有約束力,並符合其利益。

16.與重大負面財務重述有關的追回。根據公司的追回政策,在下列情況下,董事會可全權酌情要求員工沒收、返還或償還公司受本獎勵限制的全部或部分業績份額單位:(I)員工在業績期間是或曾經是適用於基於業績的業績份額單位的第16條規定的人,以及(Ii)員工故意從事董事會自行決定的“故意不當行為”(定義見下文)。是向美國證券交易委員會提交的公司財務報表出現重大負面重述的主要原因,而該財務報表與最初提交的財務報表一樣,是公司最近提交的三(3)份年度財務報表之一。本獎勵中被要求取消、退還或退還的部分(如有)將由董事會自行決定,但不得超過“追回最高限額”(定義如下)。

10
[行政人員協議書的格式]




附件10.5
就本協議而言,“最高追回”是指如果公司的財務業績是根據重述的財務報表計算的,員工在獎勵中超過本獎勵應獲得的股份的部分。

除適用法律另有規定外,就該等履約股份單位已支付或到期的税務責任而言,該等沒收、退還或退還應限於最高退還金額的税後部分。

就本協議而言,“故意不當行為”是指員工故意從事下列任何一項或多項行為:(A)欺詐、挪用公款、挪用公款或任何其他類似嚴重的行為,導致或意圖直接或間接為員工帶來巨大的個人利益,費用由公司承擔;(B)嚴重違反適用於公司業務的聯邦、州或地方法律或法規,對公司的財務業績產生重大負面影響;或(C)員工實質性違反對公司的受託責任,對公司的財務業績產生重大負面影響;但條件是,如果該員工的判斷、行動(或放棄訴訟)和/或決策是基於該員工在作出該等判斷、行動(或放棄訴訟)和/或決定時所瞭解的事實和情況,基於該等判斷、行動(或放棄訴訟)和/或決定是合理的,則該僱員的判斷、行動(或放棄訴訟)和/或決定不會構成故意不當行為;而該判決、行動(或放棄行動)和/或決定處於(I)必須由僱員行使酌情決定權或(Ii)可能適用不同觀點或意見的領域或情況。

此外,董事會可根據本公司不時制定及/或修訂的或為遵守適用法律所需或適當的追回政策,全權酌情要求僱員沒收、退還及/或償還本公司全部或部分表現股份單位及根據該等單位支付的任何款項(“退還金額”)。除適用法律另有要求外,就已支付或到期的退税金額而言,沒收、退還或退還應僅限於退税金額的税後部分。

17.發行股票的附加條件。在滿足以下所有條件之前,本公司將不需要為根據本協議支付的股票簽發任何證書或證書(可能是賬簿登記形式):(A)允許該等股票在隨後該類別股票上市的所有證券交易所上市;(B)根據美國任何州或聯邦法律,或根據美國證券交易委員會或任何其他美國或非美國政府監管機構的裁決或法規,完成該等股份的任何登記或其他資格,而委員會將根據其全權酌情決定權,認為該等註冊或其他資格是必要或適宜的;。(C)獲得美國任何州或聯邦政府機構或非美國政府機構的任何批准或其他許可,而該批准或其他許可是
11
[行政人員協議書的格式]




附件10.5
委員會將全權酌情決定是否有需要或適宜;及(D)委員會為行政方便而不時釐定的業績份額單位歸屬日期後的合理期間屆滿。

18.計劃主宰一切。本協議受制於本計劃的所有條款和規定。如果本協議的一項或多項規定與本計劃的一項或多項規定發生衝突,應以本計劃的規定為準。

19.委員會管理局。委員會將有權解釋本計劃和本協議,併為計劃的管理、解釋和應用採納與之一致的規則,以及解釋或撤銷任何該等規則(包括但不限於對是否已授予任何業績份額單位的決定)。委員會本着善意採取的所有行動和作出的所有解釋和決定將是最終的,對員工、公司和所有其他利害關係人具有約束力。委員會任何成員均不對真誠地就本計劃或本協議所作的任何行動、決定或解釋承擔任何個人責任。

20.説明文字。本協議提供的字幕僅為方便起見,不得作為解釋或解釋本協議的依據。

21.可分割的協議。如果本協議中的任何條款將被認定為無效或不可執行,則該條款將與本協議的其餘條款分開,並且該無效或不可執行將不被解釋為對本協議的其餘條款產生任何影響。

22.對協議的修改。本協定構成雙方對所涉問題的全部諒解。員工明確保證,他或她不會基於本協議中包含的以外的任何承諾、陳述或誘因而接受本協議。對本協議或計劃的修改只能在由公司正式授權的高級管理人員簽署的明示書面合同中進行。儘管本計劃或本協議有任何相反規定,本公司保留在根據本協議實際支付股份之前,在其認為必要或適宜的情況下,在未經員工同意的情況下,全權酌情修改本協議,以遵守第409a條,或以其他方式避免根據第409a條徵收任何額外税款或收入確認。
23.計劃的修訂、暫停或終止。通過接受此績效份額單位獎,員工明確保證他或她獲得了根據本計劃獲得股票的權利,並已收到、閲讀並理解了本計劃的説明。員工明白本計劃是可自由支配的,公司可隨時對其進行修改、暫停或終止。

24.勞動法。通過接受此績效份額單位獎,員工承認:(A)授予這些績效份額單位是一次性福利
12
[行政人員協議書的格式]




附件10.5
(B)有關未來授予員工業績份額單位的所有決定,包括但不限於業績份額單位授予的業績份額單位的數量以及業績份額單位的歸屬時間,應由公司自行決定;(C)員工是否參加本計劃是自願的;(D)這些業績份額單位的價值是一項非常補償項目,超出了僱員的僱傭合同(如果有)的範圍;(E)這些業績份額單位不是計算任何遣散費、辭職、裁員、服務終止金、獎金、長期服務金、養老金或退休福利或類似付款的僱員正常或預期報酬的一部分;(F)這些業績份額單位的歸屬應在服務終止時停止,除非本計劃或本協議另有明確規定;(G)相關股份的未來價值未知,且不能確切預測;(H)該等業績股份單位已授予該僱員作為本公司或其聯屬公司僱員的身份;及(I)僱用該僱員的任何聯屬公司將不會因該等業績股份單位而承擔額外責任。

25.有關收集、處理和使用員工數據的信息。在管理這一業績份額單位獎時,公司將按照本段所述收集、使用和轉移員工個人數據。僱員明白本公司及其聯屬公司持有有關僱員的某些個人信息,包括姓名、家庭住址及電話號碼、出生日期、社會保障或身份證號碼、薪金、國籍、職稱、在本公司持有的任何股份或董事職位、所有業績單位獎勵的詳情或以其為受益人而授予、取消、行使、既有、未歸屬或未清償的股份的任何其他權利(“資料”)。
員工還了解,公司和/或其關聯公司將在必要時相互傳輸數據,以實施、管理和管理其參與本計劃的情況,並且公司和/或其任何關聯公司可以各自進一步將數據傳輸給協助公司實施、管理和管理本計劃的任何第三方。員工瞭解這些收件人可能位於歐洲經濟區或其他地方,例如美國或亞洲。
上述數據將在僱傭關係期間和之後收集、處理和使用。數據的保留時間不得超過達到其預期目的所需的時間,或超過適用法律要求的時間。
僱員授權本公司接收、擁有、使用、保留及轉讓電子或其他形式的資料,以執行、管理及管理其參與計劃的事宜,包括向經紀商或其他第三方轉讓該等資料,僱員可選擇將任何股份存入該經紀人或第三方。
13
[行政人員協議書的格式]




附件10.5
根據本計劃的管理和/或隨後代表他或她持有股票所需,從該業績單位的獎勵中獲得。在適用法律規定的限制下,員工對其數據擁有某些權利,如訪問、更正、限制、刪除、反對和可攜帶的權利。可以向人力資源部和/或公司和/或其適用附屬公司的股票計劃管理員提出行使這些權利的請求。然而,員工明白,拒絕或反對收集和使用數據可能會影響員工參與計劃的能力。有關員工反對收集或使用數據的後果的更多信息,員工可以聯繫員工當地的人力資源代表。

26.關於依法治國的通知。此業績份額單位的獎勵將受美國加利福尼亞州的法律管轄,並根據其解釋,而不考慮法律衝突的原則。


***
14
[行政人員協議書的格式]