附件99.1

證券購買協議

本證券購買協議(“本協議”)的日期為2023年1月6日,由易居家居服務控股有限公司(“本公司”)及簽署頁上註明的投資者(“投資者”)簽署。

鑑於在符合本協議規定的條款和條件的情況下,並依據證券法(定義如下)下適用的證券登記豁免,本公司希望向投資者發行和出售本協議中更全面描述的本公司的某些證券,以及

因此,現在,考慮到本協議中包含的相互契諾,並出於其他良好和有價值的對價,本公司和投資者同意如下:

第一條。

定義

1.1.定義。 除了本協議中其他地方定義的術語外,就本協議的所有目的而言,下列術語應具有本1.1節中規定的含義:

“行動” 指在任何 法院、仲裁員、政府或行政機構、監管機構(聯邦、州、縣、地方或外國)、股票市場、證券交易所或交易機構面前或由任何 法院、仲裁員、政府或行政機構、監管機構(聯邦、州、縣、地方或外國)、股票市場、證券交易所或交易機構針對或影響公司、任何子公司或其各自財產的任何訴訟、訴訟、查詢、違規通知、法律程序(包括任何部分程序,如證詞)或調查 。

“附屬公司” 是指通過一個或多箇中間人直接或間接控制、被控制或與某人處於共同控制之下的任何人,如在第144條中使用和解釋的此類術語。

“營業日” 指星期六、星期日和聯邦法定假日以外的任何日子,或法律或其他政府行為授權或要求Republic of China在紐約州或福建省的銀行機構關門的日子,但為澄清起見,不得視為法律授權或要求商業銀行因“足不出户”、“原地不動”而關閉。“非必要員工”或任何其他類似的命令或限制,或在任何政府當局的指示下關閉任何實體分行,因此 只要紐約市商業銀行的電子資金轉賬系統(包括電匯)在這一天通常對客户開放 。

“結束” 是指根據第二條規定股票買賣的結束。

“截止日期” 是指滿足本合同第5.1和5.2節中規定的所有條件的營業日,或雙方可能商定的其他日期。

“委員會”(Commission)指證券交易委員會。

“證券交易法”指經修訂的1934年證券交易法。

“GAAP”指 美國公認的會計原則。

“政府機構”指任何:(A)國家、州、英聯邦、省、領土、縣、市、區或其他任何性質的司法管轄區;(B)聯邦、州、地方、市政府、外國或其他政府;或(C)任何性質的政府或半政府機關(包括任何政府或行政部門、部門、機構、委員會、機構、機構、官方、組織、單位、機構或實體)以及任何法院或其他法庭。

“投資額” 指表A中與投資者姓名相對列出的作為股份對價的投資額。

“留置權”是指 任何留置權、抵押權、產權負擔、擔保物權、優先購買權、參與權或其他任何形式的限制。

“重大不利影響”是指(I)對任何交易文件的合法性、有效性或可執行性產生重大不利影響, (Ii)對公司及其子公司的運營、資產、前景、業務或狀況(財務或其他方面)的結果產生重大不利影響,或(Iii)對公司及時履行任何交易文件規定義務的能力造成不利影響。

“紐約法院”(New York Court)指位於紐約市曼哈頓區的州法院和聯邦法院。

“普通股”指每股面值0.002美元的本公司普通股,以及該等普通股此後可重新分類或可作為類別交換的任何證券。

“外部日期” 指本協議日期之後的第三十個日曆日(如果該日曆日是營業日,如果不是,則為該第三十個日曆日之後的第一個營業日)。

“個人”是指個人或公司、合夥企業、信託、註冊或非註冊協會、合資企業、有限責任公司、股份公司、政府(或其機構或分支機構)或任何種類的其他實體。

2

“訴訟”指訴訟、索賠、訴訟、調查或訴訟(包括但不限於調查或部分訴訟,如書面供詞),不論是開始的還是受到威脅的。

“第144條規則”是指證監會根據證券法頒佈的第144條規則,或證監會此後通過的任何類似規則或規章,其效力與該規則基本相同。

“證券法”指經修訂的1933年證券法。

“股份” 指本公司向投資者提供和出售的普通股,載於附件A中與投資者名稱相對的位置。

“賣空” 包括但不限於,根據頒佈的規則200所界定的所有“賣空”,以及所有類型的直接和間接股票質押、遠期銷售合同、期權、看跌期權、看跌期權、掉期和類似安排(包括基於總回報的安排),以及通過非美國經紀交易商或受外國監管的經紀進行的銷售和其他交易。

“附屬公司”指歐盟委員會根據交易法頒佈的S-X條例規則1-02(W)中所界定的任何“重要附屬公司”。

“交易日”指(I)普通股在交易市場(場外交易市場除外)交易的日子,或(Ii)普通股沒有在交易市場(場外交易市場以外的交易市場)上市的日子,如場外交易市場所報道的普通股在場外交易市場交易的日子,或(Iii)普通股沒有在任何交易市場報價的日子。由粉單有限責任公司(或繼承其報告價格職能的任何類似組織或機構)報告的普通股在場外交易市場報價的日期;但如普通股未按本協議第(一)、第(二)及第(三)項所述上市或報價,則交易日為營業日。

“交易市場” 指普通股在有關日期上市或報價的紐約證券交易所、紐約證券交易所美國交易所、納斯達克全球精選市場、納斯達克全球市場、納斯達克資本市場或場外交易公告牌中的任何一個。

“交易文件”(Transaction Documents)指本協議以及與本協議項下預期的交易相關而簽署的任何其他文件或協議。

3

第二條。

購銷

2.1收盤。在符合本協議所載條款及條件的情況下,本公司將於成交時向投資者發行及出售列載於附件A中與投資者姓名相對之數量的本公司股份,而投資者須以電匯方式向本公司支付列載於附件A中與投資者名稱相對之投資金額(下稱“投資”)。閉幕 應在福州市350001市鼓樓區楊橋路東百中心B棟東樓E-Home公司辦公室舉行,地址為人民Republic of China,截止日期為當地時間上午10:00或雙方可能 同意的其他地點。

2.2結束 個交貨。

(A)在交易結束時或交易結束前,公司應向投資者交付或安排交付以下內容(“公司交付事項”):

(i)在本文件所附投資者簽名頁上列出的代表投資者購買股票數量的證書或賬簿報表,不得遲於投資者交付第2.2(B)(Ii)條規定的投資額後5個營業日交付;以及

(Ii)本協議由公司正式簽署。

(B)在交易結束時或之前,投資者應已交付或安排交付以下物品(統稱為“投資者可交付物品”):

(i)立即可用資金中的投資額,通過電匯至公司為此目的而指定的書面賬户 ,該投資額應在不遲於本合同日期後五(5)個工作日交付給公司;

(Ii)本協議由投資者正式簽署;以及

(Iii)投資者以本協議附件B的形式填寫的《投資者法規S申報函》 ,由投資者正式填寫。

第三條。

申述及保證

3.1公司的陳述和擔保。公司特此向投資者作出以下陳述和擔保,截止日期為本協議簽署之日和截止日期:

(A)附屬公司。 除美國證券交易委員會報告(定義見下文)所述外,本公司並無直接或間接附屬公司。本公司直接或間接擁有各附屬公司各自百分比的已發行股本及已發行股本,且無任何及所有留置權,而每間附屬公司的所有已發行及已發行股本均為有效發行及繳足股款、免評税 ,且無優先認購權及類似權利。

4

(B)組織和資格。本公司及各附屬公司已正式註冊成立或以其他方式組織,並根據其註冊成立或組織(視乎適用)所屬司法管轄區的法律而有效存在及信譽良好,並擁有所需權力及授權以擁有及使用其財產及資產,以及經營其目前所進行的業務。本公司或任何子公司均未違反其各自組織章程或其他組織或章程文件的任何規定。本公司及其每一附屬公司均合資格開展其各自的業務,並作為外國公司或其他實體在每個司法管轄區內享有良好的信譽(因其所經營的業務或其擁有的物業的性質而有此需要),但如 未能具備上述資格或信譽(視屬何情況而定)不能個別或整體造成或合理地 預期不會導致重大不利影響,則屬例外。

(C)授權; 執行。本公司擁有必要的公司權力及授權,以訂立及完成每份交易文件所預期的交易,並以其他方式履行其在交易文件項下的義務。本公司簽署及交付每份交易文件及完成擬進行的交易已獲 本公司採取一切必要行動正式授權,本公司並不需要就此採取進一步行動。每項交易 文件均已由本公司正式簽署(或在交付時已由本公司正式簽署),當按照本協議條款交付時, 將構成本公司根據其條款可對本公司強制執行的有效和具有約束力的義務,但 該等強制執行可能受到適用的破產、破產、重組、暫停、清算或類似法律的限制,該等法律與債權人權利和補救措施的強制執行或一般影響債權人權利和補救措施的強制執行或一般適用的其他衡平法原則有關。

(D)無衝突 。本公司簽署、交付和履行交易文件以及完成擬進行的交易 不會也不會(I)與本公司或任何子公司的組織章程或其他組織或章程文件的任何規定相牴觸或違反,或(Ii)與根據或給予他人任何終止、修訂、加速或取消(不論是否通知)的權利相沖突或構成違約(或在發出通知或時間流逝時構成違約),或給予他人任何終止、修訂、加速或取消(不論是否通知)的權利。本公司或任何子公司作為一方的任何協議、 信貸安排、債務或其他文書(證明公司或子公司的債務或其他)或其他諒解,或公司或任何子公司的任何財產或資產受其約束或影響的其他諒解,或(Iii)導致 違反公司或子公司所受任何法院或政府當局的任何法律、規則、法規、命令、判決、禁令、法令或其他限制(包括聯邦和州證券法律和法規),或本公司或附屬公司的任何財產或資產受其約束或影響;除非第(Ii)款和第(Iii)款中的每一條都不能單獨或合計產生重大不利影響,否則 不會產生或合理地預期會產生重大不利影響。

5

(E)備案、同意和批准。本公司無需徵得任何同意、放棄、授權或命令, 向任何美國或Republic of China人民法院或其他聯邦、州、地方或其他政府機構或其他個人提交或登記與本公司簽署、交付和履行交易有關的文件,但以下情況除外:(I)州證券法要求的備案,(Ii)如有需要,向納斯達克提交與本合同項下可發行股票有關的適用的額外 股票上市通知。(Iii)根據第4.4節和(Iv) 在本協議日期之前已經提交或獲得的申請。

(F)發行股票。該等股份已獲正式授權,並於根據交易文件發行及支付時, 將獲正式及有效發行、繳足及免評税、免收及無任何留置權。本公司已從其正式授權的股本中預留根據本協議可發行的普通股,以發行該等股份。

(G)資本化。 本公司所有已授權、已發行及已發行股本的股份數目及類別,以及根據本公司各項購股權及獎勵計劃而預留供發行的所有普通股、根據可為本公司任何股本行使、或可轉換為或可交換的證券而可發行及預留供發行的所有本公司股本股份 載於美國證券交易委員會報告內。除美國證券交易委員會報告中另有規定外,本公司任何證券均無權享有優先購買權或類似權利 ,任何人士均無權享有優先購買權、優先購買權、參與權或任何類似權利參與交易文件擬進行的交易。除美國證券交易委員會報告所述者外,概無任何未償還期權、認購權證、認股權證權利、催繳股款或任何性質的承諾,或可轉換為或可交換為任何普通股的證券、權利或義務,或給予任何人士認購或收購任何普通股的權利,或本公司或任何附屬公司據此或可能鬚髮行額外普通股的合約、承諾、諒解或安排,或可轉換或可交換為普通股的證券 或權利。發行和出售本協議項下的股份,不會立即或隨着時間的推移而使本公司有義務向任何人(投資者除外)發行普通股或其他證券,也不會 導致本公司證券的任何持有人有權調整該等證券項下的行使、轉換、交換或重置價格。

(H)美國證券交易委員會報告;財務報表。據本公司所知,本公司已提交根據證券法及交易法,包括根據證券法第13(A)或15(D)條,本公司須於本報告日期 前12個月(或法律規定本公司須提交該等報告的較短期限)(上述材料在此統稱為“美國證券交易委員會報告”)的所有報告,或已及時提交有效的延長提交時間,且 已在任何該等延期屆滿前提交任何該等美國證券交易委員會報告。截至各自日期,美國證券交易委員會報告在所有重大方面均符合證券法和交易法以及據此頒佈的委員會規則和條例的要求,且所有美國證券交易委員會報告在提交時均未包含對重大事實的任何不真實陳述,或遺漏了其中必須陳述或為作出陳述而必需陳述的重大事實,並根據其作出陳述的情況 ,而不具有誤導性。美國證券交易委員會報告中包含的本公司財務報表在所有重要方面均符合適用的會計要求以及委員會在提交報告時有效的相關規則和法規。該等財務報表是根據在所涉期間內一致應用的公認會計原則編制的。 除非該等財務報表或附註另有規定,否則該等財務報表在各重大方面均公平地列報本公司及其合併附屬公司截至其日期的財務狀況、經營結果及當時終止期間的現金流量,但如屬未經審計的報表,則須受正常的、非實質性的規限。, 年終審計調整。

6

(I)訴訟。 概無任何行動(I)對任何交易文件或股份的合法性、有效性或可執行性產生不利影響或提出質疑,或(Ii)除非美國證券交易委員會報告中明確披露,否則若個別或整體作出不利決定,可能會或合理地預期會導致重大不利影響。本公司或任何子公司,或任何董事或其高級管理人員(以其身份)都不是或曾經是任何涉及違反聯邦或州證券法或根據聯邦或州證券法承擔責任或違反受託責任的索賠的訴訟對象,但在美國證券交易委員會報告中明確披露的除外。據本公司所知,目前並無任何涉及本公司或任何現任或前任董事或本公司高管(以其身份)的調查尚待證監會進行。委員會未發出任何停止令或其他命令,暫停本公司或任何附屬公司根據《交易法》或《證券法》提交的任何註冊聲明的效力。

(J)合規。 本公司或任何附屬公司(I)均未根據或違反(且未發生任何未被放棄的事件 會導致本公司或其下任何附屬公司的違約),亦未收到本公司或任何附屬公司根據任何契約違約或違反任何契約的索賠通知,貸款或信用協議 或其所屬或其任何財產受其約束的任何其他協議或文書(無論是否已放棄此類違約或違規),(Ii)違反任何法院、仲裁員或政府機構的任何命令,或(Iii)違反或已經違反任何政府當局的任何法規、規則或規定,包括但不限於與税收、環境保護、職業健康和安全、產品質量和安全、就業和勞工事務有關的所有外國、聯邦、州和當地法律。但個別或合計不會或合理地預期不會造成重大不利影響的情況除外。

(K)監管許可證。本公司及其子公司擁有開展美國證券交易委員會報告所述各自業務所需的由適當的聯邦、州、地方或外國監管機構頒發的所有證書、授權和許可證,但如未能單獨或合計未能擁有該等許可證不會或合理地預計不會造成重大的不利影響,且本公司或任何子公司均未收到任何與撤銷或修改任何該等許可證有關的訴訟通知 除外。

(L)資產所有權 。本公司及其附屬公司擁有對其各自業務具有重大意義的所有不動產的有效土地使用權,以及對其擁有的對其各自業務具有重大意義的所有個人財產的良好且可出售的所有權, 在每個情況下均無任何留置權,留置權除外,該等留置權不會對該等財產的價值產生重大影響,亦不會對本公司及附屬公司對該等財產的使用造成及建議 幹擾。本公司及附屬公司根據租約持有的任何不動產及設施 均根據本公司及附屬公司遵守的有效、存續及可強制執行的租約持有,但個別或合計不會或合理地預期不會造成重大不利影響的情況除外。

(M)材料 更改。自美國證券交易委員會報告收錄最新經審計財務報表之日起,除美國證券交易委員會報告中特別披露的 外,(I)未發生或可合理預期會造成重大不利影響的事件、發生或發展,(Ii)除按以往慣例在正常業務過程中發生的負債外,本公司或任何附屬公司均未產生任何重大負債(直接、間接、或有、或有或有),(Iii)本公司未改變其會計方法或審計師身份。(Iv)本公司並無宣佈或向其股東派發任何股息或現金或其他財產,或購買、贖回或訂立任何協議以購買或贖回其股本中的任何股份, (V)本公司或任何附屬公司均未放棄欠其的任何重大權利或重大債務,(Vi)本公司或任何附屬公司均未更改或修訂其組織章程或其他組織或章程文件,或更改本公司或附屬公司或其資產或財產受其約束的任何重大合約或安排,及(Vii)本公司 並無向本公司或其任何附屬公司的任何高級管理人員、董事顧問或聯屬公司發行任何股權證券,但根據本公司於美國證券交易委員會的報告所披露的現有本公司購股權計劃或購股權協議而發行的除外。本公司沒有向委員會提出任何保密處理信息的請求。

7

(N)專利和商標。本公司及其子公司擁有或有權使用美國證券交易委員會報告中描述為與各自業務相關的必要或材料的所有專利、專利申請、商標、商標 申請、服務標誌、商號、商業祕密、發明、版權、許可及其他知識產權和類似的 權利,如果不具備這些權利可能會產生重大不利影響(統稱為“知識產權”)。本公司或任何子公司均未收到本公司或任何子公司使用的任何知識產權侵犯或侵犯任何人權利的通知(書面或其他形式)。據本公司所知,所有此類知識產權 均可強制執行,目前不存在其他人對任何知識產權的侵權行為。本公司及其子公司已採取合理的安全措施,保護其所有知識產權的保密性、保密性和價值, 除非未能採取措施,否則不可能單獨或總體上產生重大不利影響。

(O)內部會計控制。本公司實質上遵守了目前適用於本公司的《2002年薩班斯-奧克斯利法案》的規定。本公司及其附屬公司維持一套足以提供合理保證的內部會計控制制度,以提供合理的保證:(I)交易是根據管理層的一般或特別授權執行,(Ii)交易按需要記錄,以根據公認會計原則編制財務報表並維持資產責任,(Iii)只有根據管理層的一般或特定授權,才可進入資產。以及(Iv)按合理的時間間隔將記錄的資產責任與現有資產進行比較,並針對任何差異採取適當行動。 本公司已為本公司建立披露控制和程序(如交易法規則13a-15(E)和15d-15(E)所定義),並設計了此類披露控制和程序,以確保與本公司包括其子公司有關的重大信息 由這些實體中的其他人員知曉 ,特別是在公司編制20-F表格期間。本公司的認證人員已根據《交易法》下S-K條例第307項對本公司最近結束的財政年度(該日期,“評估日期”)的控制措施和程序的有效性進行了評估。該公司在其最近提交的20-F表格中提交了認證人員基於其截至評估日期的評估而得出的關於披露控制和程序有效性的結論 。自評估日期起, 本公司的內部控制(該詞在交易法下的S-K條例第308(C)項中定義)或據本公司所知,在可能顯著影響本公司內部控制的其他因素方面並無重大變化。本公司的賬簿、記錄和賬目準確、公平地反映了本公司資產的交易、處置和經營結果。本公司維持並將繼續維持根據公認會計原則和《交易法》的適用要求建立和管理的標準會計制度。

(P)税收 狀態。除個別或整體而言不會或合理地預期不會造成重大不利影響的事項外,本公司及各附屬公司已提交所有必需的聯邦、州及外國收入及特許經營税報税表,並已支付或累計所有應繳税款,而據本公司所知,本公司並無 聲稱或威脅針對本公司或任何附屬公司的税款不足之處。

(Q)償付能力。 根據公司截至結算日的財務狀況(並假設結清已發生),(I)公司資產的公允可出售價值超過了公司現有債務和其他負債(包括已知或有負債)到期時需要支付的金額,(Ii)本公司的資產並不構成 在本財政年度內繼續經營本財政年度業務所需的不合理的小資本,包括考慮到本公司所經營業務的特別資本需求、預計的資本需求和可用資本,以及(Iii)本公司目前的現金流,以及本公司在考慮現金的所有預期用途後,若將其所有資產變現將獲得的收益,在需要支付債務的情況下,支付所有債務或與債務有關的金額就足夠了。本公司不打算產生超出其到期償債能力的債務 (考慮到應就其債務支付的時間和金額)。

8

(r) [國際上省略了 ]

(S)私人配售 。假設投資者在第3.2節所述的陳述和擔保的準確性,本公司向投資者出售股份不需要根據證券法進行登記。本協議項下股票的發行和出售不違反交易市場的規章制度。

(T)投資 公司。本公司不是,也不是聯屬公司,在收到股份付款後,將不會或不會是經修訂的1940年投資公司法所指的“投資公司”的聯屬公司。

(U)不得 一般徵集。本公司或代表本公司行事的任何人士均未以任何形式的一般招股或一般廣告 要約或出售任何股份。

(V)列出 和維護要求。普通股根據交易所法令第12(B)條登記,而本公司並無採取任何旨在或據本公司所知可能會根據交易所法令終止普通股登記的行動,本公司亦無接獲監察委員會正考慮終止該等登記的任何通知。除美國證券交易委員會報告內特別披露者外,本公司於本報告日期前12個月內並無接獲任何普通股在其上市或報價的交易市場的通知,意指本公司 不符合該交易市場的上市或維持規定。本公司現正、亦無理由相信在可預見的將來不會繼續遵守所有該等上市及維護規定。

(W)適用接管保護。本公司及董事會已採取一切必要行動,使根據本公司章程大綱及組織章程細則或其司法管轄區法律而適用或可能適用於投資者的任何 毒丸(包括根據權利協議作出的任何分派)或其他類似反收購條文不適用於投資者,包括但不限於因本公司發行股份及投資者擁有股份而根據交易文件履行其責任或行使其權利。

(X)無 集成產品。假設投資者在第3.2節中陳述和擔保的準確性,則公司或其任何關聯公司或代表其或他們行事的任何人都沒有直接或間接地提出任何證券的要約或出售,也沒有徵求任何購買任何證券的要約,在可能導致本次股票發售與本公司之前的發售相結合的情況下, 出於以下目的:(I)證券法將要求根據證券法登記任何此類證券。或(Ii)上市或指定本公司任何證券的任何交易市場的任何適用股東批准條款。

(Y)無 其他協議。除交易文件所列事項外,本公司並無與投資者就交易文件擬進行的交易 訂立任何協議或諒解。

(Z)披露。 本公司確認,本公司或任何代表本公司行事的人士均未向投資者或其各自的代理人或律師 提供任何本公司認為構成有關本公司、各附屬公司或其各自業務的重大、非公開信息,但本協議項下擬進行的交易的存在及其條款可能構成該等信息的情況除外。本公司理解並確認,投資者將依據前述陳述和契諾進行本公司證券的交易。除以下指明外,本公司提供或代表本公司提供的有關本公司、各附屬公司或其各自業務及本協議擬進行的交易(包括本協議所載的本公司陳述及保證)的所有披露均屬真實及正確,且不包含任何有關重大事實的不真實陳述 或遺漏陳述任何必要的重大事實以根據作出陳述的情況 而不具誤導性。

投資者確認 並同意,除本3.1節明確規定的交易外,本公司沒有就擬進行的交易作出或作出任何陳述或保證。

9

3.2投資者的陳述 和擔保。投資者特此聲明並向本公司保證,截至本協議日期和截止日期 :

(A)組織; 權威。如果投資者是商業實體,則投資者是根據其組織的司法管轄區法律正式組織、有效存在和信譽良好的實體,具有必要的公司或合夥企業或合夥企業的權力和授權,以訂立和完成適用的交易文件預期的交易,並以其他方式履行其義務。 投資者簽署、交付和履行本協議預期的交易已得到投資者方面所有必要的公司或(如果投資者不是公司)該合夥企業、有限責任公司或其他適用的類似 行動的正式授權。本協議已由投資者正式簽署,當投資者根據本協議的條款交付時,將構成投資者的有效和具有法律約束力的義務,可根據其條款對其強制執行,但可執行性可能受到適用的破產、破產、重組、暫緩執行、清算 或與債權人權利和補救措施的執行有關或通常影響債權人權利和補救措施的執行或一般適用的其他公平原則 的限制。

(B)投資意向。投資者收購股份作為本金僅用於投資目的,而不是為了 或分發或轉售該等股份或其任何部分,但不損害投資者在任何時候 按照適用的聯邦和州證券法出售或以其他方式處置全部或任何部分該等股份的權利。在符合前一句話的前提下,本文中包含的任何內容均不應被視為投資者在任何時間內持有 股票的陳述或擔保。投資者在其正常業務過程中收購本協議項下的股份。投資者並無直接或間接與任何人士達成任何協議或諒解,以分派任何股份。

(C)投資者身份。根據《交易法》第15條,投資者不是註冊經紀交易商。投資者在商業和金融事務方面擁有豐富的經驗,能夠評估投資股票的價值和風險。投資者承認 對股票的投資具有投機性,涉及高度風險。

(D)第(Br)S條。如果投資者不是美國人,投資者(I)承認股票包含限制 發行、出售或轉讓任何股份的慣例限制性圖例,除非依照S規章的規定、根據證券法登記或根據現有的登記豁免,(Ii)同意投資者對股份的所有要約和出售應根據證券法下的有效登記聲明或根據豁免,或不受證券法登記要求約束的交易,(Iii)表示購買股票的要約是向美國境外的投資者提出的,並且投資者在要約時是並將在出售時並且現在是 現在在美國以外,(Iv)沒有參與或指示任何主動提出的要約在美國購買股票,(V) 既不是美國人也不是分銷商(這些術語分別在S規則第902(K)和902(D)條中定義),(Vi) 為其自己的賬户而非為任何美國人的賬户或利益購買股票,(Vii)是簽名頁上與其姓名相對的股票的唯一受益所有者 ,並且沒有與美國投資者預先安排任何出售, 和(Ix)熟悉並瞭解S規則中所載的條款、條件和要求,具體而言,但不限於,投資者理解,如果出售股份所要求的豁免的法定基礎不存在, 儘管在技術上符合S規則, 是規避《證券法》註冊條款的計劃或計劃的一部分。投資者已完成並簽署了作為本協議附件B的《投資者法規S申報函》。

10

(E)獲取信息。投資者承認已審閲美國證券交易委員會的報告,並已獲得:(I)有機會就發售股份的條款及條件、以及投資於股份的優點及風險,向本公司代表提出其認為必要的 問題,並獲得本公司代表的答案;(Ii)獲得有關本公司及各附屬公司及其各自的財務狀況、營運結果、業務、物業、管理及前景的資料,使本公司能夠評估其投資;以及(Iii)有機會獲得本公司擁有或 無需不合理努力或費用即可獲得的其他信息,以便就該項投資作出明智的投資決策。 此類調查或由投資者或其代表或其代表進行的任何其他調查不得修改、 修改或影響投資者依賴美國證券交易委員會報告以及本公司在交易文件中所載陳述和擔保的真實性、準確性和完整性的權利。投資者亦承認本公司可能擁有投資者不知道的有關或與本公司或該等股份有關或有關的重大非公開資料,而投資者亦承認 本公司並無要求提供該等資料,並同意本公司不會因在本合約日期前或之後不披露該等資料而承擔任何責任(投資者特此放棄及 免除其本來會有的所有索償)。

(F)某些貿易活動。自(1)本公司首次就投資本公司與投資者聯絡的時間及(2)本協議日期前30天,投資者並無直接或間接,亦無代表或根據與投資者的任何諒解 從事任何本公司證券的交易(包括但不限於任何涉及本公司證券的賣空)。投資者承諾,在本協議擬進行的交易公開披露之前,其本人或代表其行事或與其達成任何諒解的任何 個人均不會從事本公司證券的任何交易(包括賣空)。

(G)獨立的投資決策。投資者已獨立評估其根據交易文件購買股份的決定的優劣。

(H)規則144.投資者明白,除非該等股份已根據證券法登記或獲得豁免登記,否則該等股份必須無限期持有。投資者承認其熟悉規則144,並且投資者已被告知規則144僅在某些情況下允許轉售。投資者明白,在沒有第144條規則的情況下,投資者將無法出售任何股份,除非根據證券法進行登記或存在另一項豁免,使其不受此類登記要求的約束。

(I)一般情況。 投資者理解,股票的發行和出售依賴於聯邦和州證券法的註冊要求的交易豁免 ,本公司依賴於本文所述的陳述、擔保、協議、 投資者的確認和理解的真實性和準確性,以確定該等豁免的適用性和投資者收購股票的 適宜性。投資者瞭解,沒有任何美國聯邦或州機構或任何政府機構 對股票進行過任何推薦或背書。

本公司確認 並同意,除本協議明確規定的交易外,投資者並未就擬進行的交易作出或作出任何陳述或保證。

11

第四條。

當事人的其他約定

4.1(A)股票只能在符合州和聯邦證券法的情況下進行處置。本公司可要求轉讓人向本公司或投資者的聯屬公司轉讓股份,而非根據有效登記聲明向本公司或投資者的聯屬公司轉讓第4.1(B)節所述的質押 ,本公司可要求轉讓人向本公司提供轉讓人選定的大律師的意見, 該意見的形式及實質應令本公司合理滿意,大意是該項轉讓並不需要根據證券法登記該等轉讓股份。

(B)證明股票的證書 將包含以下圖例,直至第4.1(C)節不需要時為止:

這些證券尚未 根據修訂後的1933年《證券法》(以下簡稱《證券法》)或任何州證券法註冊。除非根據證券法下的有效註冊聲明,或在不受證券法註冊要求約束的情況下,或在交易中不受證券法註冊要求的約束,並根據適用的州證券法,且轉讓方律師的法律意見證明瞭這一點,否則不得發行或出售這些證券 ,其實質應合理地 為公司所接受。該等證券可質押於由該等證券擔保的保證金賬户。

本公司確認並同意,投資者可根據與真實保證金賬户有關的真誠保證金協議,不時質押及/或授予部分或全部股份的抵押權益,如該協議或賬户的條款規定,投資者可將質押或擔保股份轉讓給質權人或抵押方。此類質押或轉讓不需經本公司批准或同意,質權人、擔保人或出質人不需要法律顧問的法律意見 ,但質押的投資者受讓人違約後的後續轉讓可能需要法律意見。這種質押不需要通知。由投資者承擔費用,本公司將簽署並交付質權人或有擔保股份方可能合理要求的與股份質押或轉讓有關的合理文件,包括根據證券法規則424(B)(3)或證券法其他適用條款編制和提交任何必要的招股説明書補充文件,以適當修訂其下的出售股東名單。除第4.1(C)節另有規定外,受第4.1(B)節所述質押或擔保權益約束的任何股份應 繼續帶有第4.1(B)節規定的圖例,並受第4.1(A)節規定的轉讓限制的約束。

(C) 股份不得包含任何圖例(包括第4.1(B)節所載圖例):(I)涵蓋該等 股份的登記聲明當時有效,或(Ii)根據規則144出售或轉讓該等股份(假設受讓人並非本公司的聯屬公司),或(Iii)該等股份根據規則第144條有資格由出售投資者出售而不受成交量限制。本公司同意,自該登記聲明生效之日起,或根據第4.1(C)節不再需要在股份上列載傳説的其他時間,本公司將在投資者向本公司或本公司的轉讓代理交付銷售通知後不超過十個交易日,向投資者交付或指示本公司的轉讓代理 向投資者交付不受任何限制性及其他傳説限制的股份。如果該公司有資格, 本公司轉讓代理應按照投資者的指示,通過將投資者的大宗經紀賬户 記入存託公司系統的貸方,將本協議項下需除名的股票轉給投資者。如果投資者根據規則144(X)或登記聲明(Y)出售或轉讓股份 ,且在每種情況下均應已按慣例格式向公司 或公司的轉讓代理人交付一份申報函(該申報函的交付日期為“信函交付日”)和(1)本公司將未能或導致在信函交付日後的第十個交易日之前向投資者交付或安排交付不受任何限制性或其他傳説影響的股份 和(2)在信件遞送日期後的第十個交易日之後,在收到此類股票之前,不受限制的傳説,投資者或代表投資者的任何第三方購買(在公開市場交易中或以其他方式)普通股,以滿足投資者出售該等股票(“買入”),然後,除根據交易文件和法律要求投資者可享有的任何其他權利外,本公司應以現金形式向投資者支付(投資者直接或代表第三方產生的成本)因買入而支付的普通股總購買價(包括經紀佣金,如有)超過投資者因該買入而收到的收益的金額 。投資者應向本公司提供書面通知,説明應向投資者支付的買入金額。

12

4.2提供信息 。只要投資者或任何受讓人擁有任何股份,本公司承諾將及時提交(或獲得相關延期 並在適用的寬限期內提交)根據交易所法案規定本公司在本協議日期後必須提交的所有報告 。只要投資者擁有股份,如果根據該等法律,本公司無須提交報告,則本公司將根據規則144(C)準備並向投資者提供所需的信息,並根據規則144(C)向公眾公佈投資者根據規則144出售股票所需的信息。本公司進一步承諾,將採取任何股份持有人 可合理要求的進一步行動,並在不時所需的範圍內,使該等人士可在第144條所規定的豁免範圍內,根據證券法出售股份而無須註冊 。

4.3整合。 本公司不應,並應盡其最大努力確保本公司的任何關聯公司不得、出售、要約出售或徵求 購買或以其他方式協商任何證券(如證券法第2節所定義),該證券將與股份的要約或出售整合在一起,其方式將要求根據證券法登記向投資者出售股份。或者,根據任何交易市場的規則和規定,這將與股份的要約或出售相結合,要求股東批准將股份出售給投資者。

4.4證券 法律披露;宣傳。在成交日期後,公司將盡快以表格6-K向委員會提交外國私人發行人的報告,披露交易文件的重要條款(並附上所有現有的交易文件作為證物)和成交。本公司承諾,在披露該等資料後,投資者將不再擁有有關本公司或任何附屬公司的任何重大、非公開資料。此外,本公司將按證監會和交易市場要求的方式和時間提交普通股上市所需的其他文件和通知。儘管有上述規定,未經投資者事先書面同意,本公司不得公開披露投資者的姓名,或將投資者的姓名包括在提交給證監會的任何文件中(根據交易法的定期備案要求登記股份和任何證物的轉售登記聲明除外)或普通股可在其上市的任何監管機構或交易市場,除非法律或適用的交易市場法規要求進行此類披露。

4.5投資者的賠償 。本公司將賠償投資者及其董事、高級管理人員、股東、合夥人、成員、關聯公司、 員工和代理人(每一個“投資者方”)不受任何和所有損失、責任、義務、索賠、 或有事項、損害賠償、成本和開支,包括所有判決、和解金額、法院費用和合理律師的費用和調查費用(統稱為“損失”)的損害,任何該等投資者方可能因任何陳述、保證、任何公司在任何交易文件中訂立的契諾或協議。除本協議所載賠償外,本公司將向各投資者方補償因此而產生的合理法律及其他費用(包括任何調查、準備及與此有關的差旅費用),因為該等費用已發生。

4.6非公開信息 。本公司承諾並同意,本公司或代表本公司行事的任何其他人士均不會向投資者 或其代理人或律師提供本公司認為構成重大非公開資料的任何資料,除非投資者在此之前已就該等資料的保密及使用簽署書面協議。本公司理解 並確認投資者在進行本公司證券交易時將依賴前述陳述。

4.7證券上市 。本公司同意,將採取一切合理必要的行動,繼續將其普通股在交易市場上市和交易,並將在所有重大方面遵守本公司根據交易市場章程或規則所承擔的報告、備案和其他義務。

13

第五條。

成交的先決條件

5.1投資者購買股票的義務之前的條件 。投資者在交易結束時收購股份的義務 取決於投資者在交易結束時或之前滿足或放棄下列各項條件:

(A)陳述 和保證。本協議所載本公司的陳述和保證在所有重要方面均應真實無誤 在作出之日和截止之日,如同在該日和截至該日作出的一樣;

(B)履約。 公司應已在所有重要方面履行、滿足和遵守交易文件要求其在收盤時或之前履行、滿足或遵守的所有契諾、協議和條件。

(C)沒有 禁令。禁止或推遲完成交易文件中的任何交易的任何法規、規則、條例、行政命令、法令、裁決或禁令均不得頒佈、進入、公佈或得到任何法院、政府主管部門或任何交易市場的認可。

(D)普通股不停牌;上市。自本協議簽署之日起的任何時間,普通股不得被證監會、任何交易市場或任何政府或監管機構暫停交易(僅為允許傳播有關公司的重要信息而暫停交易不超過一個交易日的交易除外)。自該日期起,普通股應一直在交易市場掛牌交易,且除美國證券交易委員會報告中另有規定外,本公司不應收到任何交易市場退市或退市的通知,或違反任何可能導致退市或退市的任何交易市場的規則、法規或解釋。

(E)不利的變化。自本協議簽署之日起,不得發生任何合理地可能對子公司造成重大不利影響或重大不利變化的事件或事件系列;

(F)公司 交付成果。本公司應已按照第2.2(A)節的規定交付本公司的交付成果;以及

(G)終止。 本協議不應根據第6.5條終止。

5.2本公司出售股份的義務的先決條件。公司在收盤時出售和發行股票的義務 取決於公司在收盤時或收盤前滿足或放棄下列各項條件:

(A)陳述 和保證。本協議所載投資者的陳述和擔保應在作出之日和截止日期時在所有重要方面真實無誤 ,如同在該日期和截止之日作出的一樣;

(B)履約。 投資者應已在所有重要方面履行、滿足和遵守交易文件要求投資者在成交時或之前履行、滿足或遵守的所有契諾、協議和條件。

(C)沒有 禁令。禁止或推遲完成交易文件中的任何交易的任何法規、規則、條例、行政命令、法令、裁決或禁令均不得頒佈、進入、公佈或得到任何法院、政府主管部門或任何交易市場的認可。

(D)投資者 可交付成果。投資者應已按照第2.2(B)節的規定交付其投資者可交付的產品;

(E)納斯達克 確認。公司應已收到納斯達克關於投資和/或發行股票的任何相關批准或確認;以及

(F)終止。 本協議不應根據第6.5條終止。

14

第六條。

其他

6.1費用 和費用。每一方應支付其顧問、律師、會計師和其他專家(如有)的費用和開支,以及該方因談判、準備、執行、交付和履行交易文件而產生的所有其他費用。本公司須支付與出售股份有關的所有印花税及其他税項。

6.2完整的 協議。交易文件及其附件包含雙方對本合同標的的全部理解,並取代以前所有關於此類事項的口頭或書面協議、諒解、討論和陳述,雙方承認這些協議、理解、討論和陳述已合併到此類文件、展品和時間表中。

6.3通知。 本條款要求或允許提供的任何和所有通知或其他通信或交付應以書面形式發出,並應被視為在(A)發送之日(如果該通知或通信在下午6:30之前通過(I)傳真 (前提是發送方收到機器生成的成功發送確認)或(Ii)電子郵件(即電子郵件)發送)發出並生效。(B)在交易日之後的下一個交易日,如果該通知或通信是通過(I)以本節規定的傳真號碼發送的,或(Ii)在非交易日或晚於下午6:30的某個交易日通過電子郵件(即,電子郵件)發送的。(紐約時間)任何交易日,或(C) 郵寄之日之後的交易日,如果通過美國國家認可的隔夜快遞服務發送,或(D)實際收到通知的一方收到通知時 ,如果通過傳真或電子郵件傳輸以外的任何方式發送。此類通知和通信的地址應如下:

如果給公司:易居家政控股有限公司

E-Home,B棟東樓18樓,

楊橋路東百中心,

福建省福州市鼓樓區35000

中國的中華人民共和國

注意:謝春明

電郵:xcm@ej111.com

或由該人以同樣方式在下文中以書面指定的其他地址。

6.4修正案; 豁免;無需額外考慮。除非本公司與投資者簽署了書面文件,否則不得放棄或修改本協議的任何條款。對本協議任何條款、條件或要求的違約放棄不應 被視為未來繼續放棄或放棄任何後續違約或放棄本協議的任何其他條款、條件或要求,任何一方延遲或遺漏以任何方式行使本協議項下的任何權利也不得影響任何此類權利的行使 。

15

6.5終止。 本協議可在結束前終止:

(A)投資者與公司的書面協議;及

(B)如交易未於下午6:30前完成,則由本公司或投資者向另一方發出書面通知。東部時間 在外面的日子。

6.6施工。 本協議中的標題僅為方便起見,不構成本協議的一部分,不得被視為限制或影響本協議的任何條款。本協議中使用的語言將被視為雙方選擇的語言,以表達其 共同意圖,嚴格的解釋規則不適用於任何一方。本協議應視為由雙方共同起草,不得因本協議或任何交易文件的任何條款或任何交易文件的作者身份而產生有利於或不利於任何一方的推定或舉證責任。

6.7繼承人 和分配人。本協議對雙方及其繼承人和允許受讓人的利益具有約束力。 未經投資者事先書面同意,公司不得轉讓本協議或本協議項下的任何權利或義務。投資者可以將其在本協議項下的任何或全部權利轉讓給投資者轉讓或轉讓任何股份的任何人,條件是該受讓人以書面形式同意就轉讓的股份受適用於“投資者”的本協議條款的約束。

6.8無第三方受益人。本協議的目的是為了本協議雙方及其各自的繼承人的利益,並允許 轉讓,而不是為了任何其他人的利益,也不能由任何其他人執行本協議的任何規定,除非第4.5節另有規定。

6.9管理 法律。關於本協議的解釋、有效性、執行和解釋的所有問題應受紐約州國內法管轄,並根據紐約州國內法解釋和執行,而不考慮該州法律的衝突原則。雙方同意,關於本協議和任何其他交易文件(無論是針對本協議一方或其各自的關聯方、員工或代理人)的交易的解釋、執行和辯護的所有訴訟應僅在紐約法院開始。本協議各方不可撤銷地接受紐約法院的專屬管轄權,以裁決本協議項下或與本協議相關的任何爭議,或本協議中計劃或討論的任何交易(包括強制執行任何交易文件),並在此不可撤銷地放棄, 並同意不在任何訴訟中聲稱其本人不受任何此類紐約法院的管轄權管轄, 或該訴訟已在不適當或不方便的法庭上啟動。本協議各方不可撤銷地放棄以個人名義送達訴訟程序文件,並同意以掛號信或掛號信或隔夜遞送(附送達證據)的方式將程序文件副本郵寄至根據本協議向其發出通知的有效地址,同意在任何此類訴訟程序中被送達的程序文件副本,並同意此類送達應構成有效且充分的程序文件和有關通知的送達。此處包含的任何內容均不應被視為以任何方式限制以法律允許的任何方式送達過程的任何權利。本合同的每一方在適用法律允許的最大範圍內不可撤銷地放棄, 在因本協議或本協議擬進行的交易而引起或與之相關的任何法律程序中由陪審團審判的任何權利 。如果任何一方啟動訴訟以強制執行交易文件的任何規定,則該訴訟中的勝訴方應由另一方補償其合理的律師費和其他費用以及與該訴訟的調查、準備和起訴有關的費用。

16

6.10生存。本協議所載的陳述、保證、協議及契諾於股份成交及交付後繼續有效,直至本協議日期兩週年為止。

6.11執行。本協議可在一個或多個副本中籤署和交付(包括通過傳真傳輸和電子郵件附加一個可移植的 文檔文件(.pdf)),當所有副本放在一起時,應被視為一個相同的協議 ,並在雙方簽署副本並交付給另一方時生效,應理解為,雙方無需簽署相同的副本。如果任何簽名是通過傳真或電子郵件附件交付的,則該簽名應對簽約方(或代表其簽署該簽名的一方)產生有效且具有約束力的義務,其效力和效力與該傳真或電子郵件附件簽名頁為其正本一樣。

6.12可分割性。如果本協議的任何條款在任何方面被認定為無效或不可執行,則本協議其餘條款和條款的有效性和可執行性不應因此而受到任何影響或損害,雙方將嘗試 商定一項有效且可執行的條款,作為對其的合理替代,並在達成協議後,將該替代條款納入本協議。

6.13撤銷權和撤銷權。儘管交易文件載有任何相反規定(且不限制任何類似條文 ),但只要投資者根據交易文件行使權利、選擇權、要求或選擇權,而本公司未能在交易文件規定的期限內及時履行其相關責任,則投資者可在向本公司發出書面通知後不時全權酌情撤銷或撤回任何有關通知、要求或選擇的全部或部分 ,但不影響其日後的行動及權利。

6.14股份置換。如證明任何股份的任何股票或文書遭損毀、遺失、被盜或銷燬,本公司 應簽發或安排發行新的股票或文書,以取代或取代該等股票或票據,或於註銷或註銷時簽發新的股票或票據,但僅在收到令本公司合理滿意的有關該等遺失、失竊或毀壞的證據及慣常及合理的賠償(如有要求)後方可發出。在這種情況下,新證書或票據的申請人還應 支付與發行該等置換股票相關的任何合理第三方費用。如因任何股份殘缺而要求補發證明任何股份的證書或文件 ,本公司可要求交付該殘缺的證書或文件,作為發行補發證書或文件的先決條件。

17

6.15補救措施。除了有權行使本協議規定或法律授予的所有權利,包括追討損害賠償外,投資者和本公司還將有權根據交易文件獲得具體的履約。雙方同意,金錢損害賠償可能不足以補償因違反前述語句所述義務而造成的任何損失,特此同意在任何針對具體履行此類義務的訴訟中放棄法律補救就足夠的抗辯。

6.16預留付款。如果公司依據任何交易文件向投資者支付一筆或多筆款項,或投資者強制執行或行使其在交易文件下的權利,而該等付款或該等強制執行或行使的收益或其任何部分隨後被宣佈無效、被宣佈為欺詐性或優惠性、被作廢、被收回、由公司返還或以其他方式恢復,則根據任何法律(包括但不限於任何破產法、州或聯邦法律、普通法或衡平法訴訟因由),公司、受託人、接管人或任何其他人必須退還、償還或以其他方式恢復。則在任何此類恢復的範圍內,原擬履行的義務或其部分應重新生效並繼續完全有效 ,如同未支付此類款項或未發生此類強制執行或抵銷。

6.17責任限制。儘管本協議有任何相反規定,本公司承認並同意,投資者在任何性質的交易文件下直接或間接產生的責任 將完全從投資者的資產中支付,投資者的受託人、高級管理人員、其他投資工具或任何其他關聯公司或投資者的任何 投資者、股東或持有投資者實益權益股份的任何 股東均不對投資者的任何責任承擔個人責任。

6.18進一步保證。雙方應簽署和交付所有此類其他文書和文件,並採取可能合理需要的所有其他行動,以進行本協議預期的交易並證明本協議的履行情況 。如果政府主管部門或任何交易市場在交易結束後對本協議的內容或履約提出異議或意見,各方應根據該異議或意見作出相應調整,包括但不限於投資者將部分或全部股份退還本公司註銷。

[簽名頁面如下]

18

茲證明,自上述日期起,本證券購買協議已由各自的授權簽字人正式簽署,特此聲明。

易居家政服務控股有限公司
發信人:
姓名: 謝文山
標題: 首席執行官

發信人: [投資者]
姓名:
標題:

[頁面的其餘部分故意留空 ]

19

附件A

投資者名單

序列號 投資者姓名或名稱 股份數量

投資額

美元(1)

投資者的性質
1 領英王集團有限公司 5,000,000 2,460,000 BVI公司
2 快聯想控股有限公司 4,500,000 2,214,000 BVI公司
3 A 4,050,000 1,992,600 個體
4 B 4,500,000 2,214,000 個體
5 C 3,300,000 1,623,600 個體
6 D 3,900,000 1,918,800 個體
7 E 3,200,000 1,574,400 個體
8 F 3,650,000 1,795,800 個體
9 G 900,406 443,000 個體
10 H 3,400,000 1,672,800 個體
11 I 4,250,000 2,091,000 個體
總計 40,650,406 20,000,000

注:

(1)基於每股普通股0.492美元的收購價,這是公司普通股在2023年1月3日之前連續六個交易日的收盤價平均值。

A-1

附件B

投資者法規S意見書

以下籤署人特此向本公司提交認股權證和契諾:

1.以下籤署人不是“美國人”,因為根據修訂後的1933年證券法(“證券法”)頒佈的法規S(“法規S”)中對該術語進行了定義。

2.在美國,未向簽署人 提出或出售股份。

3.下面的簽名者不是為賬户 或代表任何美國人購買股票。

4.簽署人 並無作出任何轉讓股份予美國人或將股份退回美國證券市場的預先安排(包括在S規則所界定的適用“分銷合規期”(下稱“限售期”)內在美國賣空,以交付股份),亦不會 收購股份作為規避證券法註冊規定的任何計劃或計劃的一部分。此外,簽署人 同意,在未經本公司事先書面同意的情況下,在股份發行後六(6)個月內(“禁售期”),公司不會、也不會促使或指示其任何關聯公司(I)直接或間接地提供、出售、合同出售、質押、授予購買、借出或以其他方式處置股份的任何選擇權,或轉讓所有權的任何經濟後果。任何股份(“轉讓”)(或 (Ii))以其他方式公開宣佈任何從事上述任何事項的意向。簽署人聲明並保證,簽署人 不是,也沒有促使或指示其任何關聯公司成為或成為 規定的、旨在或合理地預期會導致或導致禁售期內任何轉讓的任何協議或安排的一方。

5.簽字人在美國或向美國人或以其他方式提出的所有股票要約和銷售,無論是在適用的限制期到期之前或之後 ,只能根據證券法下的股票登記或豁免登記,並符合S規則。

6.簽名者並非S規則所定義的“分銷商”。但是,如果在限制期內,簽名者在將股票轉售給非美國人之前應被視為分銷商 ,則簽名者將向每一位新的股票購買者發送通知,告知該新購買者在限制期內受S規則的限制。

B-1

7.簽署人並非“承銷商”或“交易商” (根據證券法的定義),簽署人收購股份的交易(或一系列交易的一部分)不屬於規避證券法登記條款的任何計劃或計劃的一部分。

8.以下籤署人並無持有本公司任何證券的淡倉 ,亦不會在限制期屆滿前的任何時間持有該等證券的淡倉。

9.如果在限制期結束後的任何時間,簽字人希望或試圖將股票轉讓給美國人,則簽字人同意通知公司 ,如果此時公司是公司的“關聯公司”,或當時是此類證券的“承銷商”、“交易商”、 或“分銷商”(這些術語在證券法或根據證券法頒佈的法規中有定義,包括但不限於S法規),或者此類轉讓是作為逃避《證券法》註冊規定的計劃或計劃的一部分而進行的。

10.簽名者承認,證明股份的證書或賬簿記項 聲明將包括提及根據證券法適用的轉讓限制的慣常限制性圖例,且簽名者只能根據S規則的規定轉售股份,並根據證券法的其他規定 ,簽名者可能無法變現其在股票中的投資。因此,以下籤署人 準備無限期持有其在本公司的股份。

B-2

茲證明,簽字人 已於上述日期簽署了本《S規則申訴書》。

發信人:
姓名:
標題:

B-3