附件10.1

股票回購協議

本股票回購協議 (本《協議》)於2022年12月27日由德克薩斯州的可伸縮技術公司(以下簡稱《公司》)和BML Investment Partners,L.P.(簡稱《賣方》)簽訂。

背景

A.賣方擁有本公司的普通股,無面值(“普通股”), 並已同意按照本協議規定的條款和條件將其中300萬股(300萬股)轉讓和出售給本公司;以及

B.本公司已同意按本協議規定的價格及條款回購賣方持有的三百萬(3,000,000)股普通股(“回購”)。

因此,考慮到本協議中的相互契約及其他善意和有價值的對價,特此確認其收據和充分性。 簽字人同意如下:

協議

1. Repurchase.

(a)在符合本協議所述條件及條款的情況下,賣方同意將本公司三百萬(3,000,000)股普通股(“回購股份”)的100%權利、所有權及權益轉讓、轉讓、出售、轉讓及交付予本公司。每股回購股份的收購價為1.60美元(“每股收購價”)。於成交時(定義見下文),在符合本協議所載條件及條款的情況下,賣方同意根據前一句話向本公司轉讓、轉讓、出售、轉讓及交付該數量的回購股份,而本公司同意按每股收購價向賣方購買該等回購股份。

(b)在本協議條款及條件的規限下,回購股份的出售將於2022年12月29日於本公司辦事處或本公司與賣方協定的其他時間及地點進行(“結束”)。成交時,賣方須向本公司(或按本公司指示)交付正式籤立的與回購股份有關的股權書,並啟動該等股份的電子轉讓,而 公司同意根據賣方在成交前提供的書面指示,以電匯方式將即時可用資金的總購買價交付給賣方。

2. 公司陳述。關於本協議擬進行的交易,本公司向賣方聲明並保證,自本協議日期起至交易結束時:

(a)本公司是根據德克薩斯州法律正式成立和存在的公司。公司 擁有必要的公司權力和授權,可以執行、交付和履行本協議項下的義務,並完成本協議擬進行的交易。

(b)本協議已由本公司正式授權、簽署和交付,構成了本公司有效的、具有約束力的協議,可根據其條款強制執行,但其執行可能受到破產、無力償債、重組或其他影響債權人權利強制執行的法律或一般公平原則的限制。

(c)本公司遵守本協議並完成本協議中預期的交易,不會(I)與本公司為當事一方的任何契約、抵押、信託契據、貸款協議或其他協議或文書項下的任何條款或規定發生衝突或導致違反或違反,或構成違約;(Ii)違反本公司組織文件的任何規定,或(Iii)違反任何法規或命令。對公司或其任何財產擁有管轄權的任何法院或政府機構或機構的規則或條例。

3. 賣方陳述。就本協議擬進行的交易而言,賣方向本公司作出聲明,並向本公司保證,截至本協議日期及交易結束時:

(a)它是根據特拉華州的法律適當組織和存在的。

(b)賣方簽署和交付本協議以及銷售和交付本協議項下的回購股份所需的所有同意、批准、授權和命令均已獲得;賣方擁有訂立本協議以及出售、轉讓、轉讓和交付本協議項下的回購股份 的全部權利、權力和授權。

(c)本協議已由賣方正式授權、簽署和交付,構成賣方有效且具有約束力的協議,可根據其條款強制執行,但其強制執行可能受到破產、破產、重組或其他影響債權強制執行的法律或一般公平原則的限制。

(d)本協議項下回購股份的出售和賣方遵守本協議的所有條款以及完成本協議中的交易:(I)不會違反或違反任何法規、契約、抵押、信託契據、貸款協議或賣方作為一方、賣方受其約束或賣方的任何財產或資產受其約束的任何法規、契約、抵押、信託契據、貸款協議或文書項下的任何條款或條款,或構成違約。(Ii)此類行動也不會導致違反以下各項的規定:(X)組成賣方所依據的任何組織文件或類似文件,或(Y)對賣方或賣方財產具有管轄權的任何法院或政府機構或機構的任何法規或任何命令、規則或條例。

(e)於本協議日期及緊接於本公司於成交時向本公司交付購回股份前,賣方對購回股份持有良好而有效的所有權,並持有該等購回股份而不受任何留置權、產權負擔、股權或申索的影響;而於該等購回股份交付本公司並據此支付款項後, 公司將取得良好及有效的購回股份所有權,且不受所有留置權、產權負擔、股權或申索的影響。

(f)賣方(單獨或與其顧問一起)在財務或商業事務方面擁有知識和經驗,能夠評估回購的優點和風險,並已根據賣方對本公司及其業務的瞭解和賣方可獲得的其他信息,作出向本公司出售回購股份的獨立決定 。賣方已有機會就回購和回購股份的條款和條件提出問題並獲得答覆,並已完全訪問其要求的有關股份和公司的其他信息。賣方 已收到其認為與回購有關的所有必要或適當的信息。 賣方是一位見多識廣的老謀深算的人,並在賣方認為適當的範圍內聘請了在 評估本協議所述類型的交易方面經驗豐富的專家顧問。賣方確認賣方不依賴公司或代表公司作出的任何性質的任何明示或默示的陳述或保證,無論此類陳述、保證或聲明是否以書面或口頭形式作出,除非本協議中為賣方的利益而明確規定。賣方確認 公司及其關聯公司、高級管理人員和董事可能擁有賣方不知道的關於公司或與公司相關的重要非公開信息,包括有關公司的業務、財務狀況、運營結果或前景的信息。賣方承認並確認,它知道以下方面的未來變化或發展:(1)公司的業務、財務狀況和經營業績;(2)公司競爭的行業;(3)整體市場和經濟狀況, 賣方根據本協議條款向本公司出售回購股份後,可能對普通股價值產生有利影響。在不限制前述一般性的情況下,除本協議所述外,公司對向賣方提供的與本協議相關的信息或本協議擬進行的交易不作任何陳述,包括任何當前或預計的財務信息。

(g)賣方有足夠的時間考慮這筆交易,公司沒有向賣方施加壓力,要求其參與回購 。

4. 終止。經 公司和賣方雙方書面同意,本協議可在交易結束前的任何時間終止。

5. 通知。根據或因本協議條款 發出或交付的所有通知、要求或其他通信必須以書面形式發出,並且在親自交付、通過掛號信或掛號信、要求的回執和預付郵資、或通過國家認可的夜間快遞發送給收件人時,將被視為已發出。此類通知、 要求和其他通信必須發送到下列地址:

致賣方:

BLM投資夥伴公司,L.P.

C/o BML Capital Management,LLC 65 E Cedar-Suite 2
錫安斯維爾,46077

收信人:布拉登·M·倫納德

致公司:

可伸縮技術公司

洛博巷511號

小榆樹,德克薩斯州75068

發信人:約翰·W·福特三世

或發送至接收方事先書面通知發送方所指定的其他人的其他地址或通知。

6. 相互 釋放。在回購結束後,每一方代表其自身及其法定代表人、繼承人和 受讓人在此完全、最終和永久解除另一方及其股東、合夥人、高級管理人員、董事、附屬公司、代理人和員工及其各自的繼承人、法定代表人、遺囑執行人、管理人、繼承人和受讓人的任何和所有索賠、訴訟和訴訟原因以及各種損害的責任,無論是已知的還是 未知的,以任何方式與賣方擁有或出售回購股份或本協議擬由本公司進行的回購有關。

7. Miscellaneous.

(a)陳述和保證的存續。本協議中包含的或任何一方在本協議中以書面形式作出的所有陳述和保證,在本協議的簽署和交付以及本協議預期的交易完成後繼續有效。

(b)可分性。只要有可能,本協議的每一條款將被解釋為在適用法律下具有效力和效力,但如果根據任何司法管轄區的任何適用法律或規則,本協議的任何條款在任何方面都被認定為無效、非法或不可執行 ,則此類無效、非法或不可執行不會影響 任何其他條款或任何其他司法管轄區,但本協議將在該司法管轄區進行改革、解釋和執行,就像 此類無效、非法或不可執行的條款從未包含在本協議中一樣。

(c)完成協議。本協議及其附屬的、在本協議日期簽署和交付的任何其他協議體現了雙方之間的完整協議和諒解,並取代和先發制人可能以任何方式與本協議主題相關的任何先前的諒解、 協議或雙方之間的書面或口頭陳述。

(d)對應者。本協議可以不同的副本簽署,每份副本均視為正本,所有副本合在一起構成同一份協議。

(e)分配;繼承人和受讓人。未經另一方事先書面同意,任何一方不得全部或部分轉讓本協議或本協議項下的任何權利、利益或義務。在符合前一句話的前提下,本協議對賣方和公司及其各自的繼承人和允許的受讓人具有約束力,符合賣方和公司的利益,並可由其執行。本款規定不允許的任何轉讓均為無效。

(f)沒有第三方受益人或其他權利。本協議僅為雙方及其繼承人和允許受讓人的利益,本協議中明示或暗示的任何內容不得或將被解釋為授予除本協議各方及其繼承人和允許受讓人以外的任何人任何法律上或衡平法上的權利或補救。

(g)管轄法律;管轄權。本協議及因本協議而產生或與之相關的所有爭議(無論是合同、侵權或其他方面的)將受德克薩斯州法律管轄並根據該州法律進行解釋。在由本協議引起或與本協議相關的任何法律程序中,本協議雙方均不可撤銷地放棄由陪審團進行審判的任何權利。在與本協議有關、根據本協議或與本協議相關的任何訴訟、訴訟或訴訟中,雙方(I)不可撤銷地服從德克薩斯州達拉斯的任何州或聯邦法院的個人管轄權,以及可向此類法院提出上訴的所有法院的管轄權,(Ii)同意就此類訴訟、訴訟或訴訟提出的所有索賠,無論是根據合同、侵權行為或其他方式產生的,僅在德克薩斯州北區進行審理和裁決(但如果該法院無法獲得主題管轄權,則應提起所有此類索賠,並在德克薩斯州達拉斯的任何其他州或聯邦法院開庭審理和裁決),(Iii)同意不會試圖通過動議或該法院的其他許可請求來拒絕或駁回該屬人管轄權,以及(Iv)同意不提起任何與以下內容有關的訴訟或訴訟,根據或與本協議或 本公司在任何其他法院、審裁處、法院或訴訟程序中的業務或事務。每一方均放棄為維持根據本款提起的任何訴訟或程序而提出的任何不便的抗辯。雙方同意,以美國掛號郵寄方式將任何法律程序文件、傳票、通知或文件送達本協議所述地址,即為有效送達任何訴訟程序文件 , 根據本款對其提起的訴訟或訴訟,但前述句子 不影響任何一方以法律允許的任何其他方式送達法律程序的權利。

(h)起草的相互性。雙方共同參與了本協定的談判和起草工作。如果意向或解釋出現歧義或問題,本協議應被解釋為由雙方共同起草,不得因本協議任何條款的作者身份而產生有利於或不利於任何一方的推定或舉證責任。

(i)聯邦所得税。因回購股份的出售、轉讓、轉讓和轉讓而給賣方造成的美國聯邦所得税和任何其他税收後果應由賣方承擔全部責任和責任。

(j)修訂及豁免權。只有在賣方和公司事先書面同意的情況下,方可修改、修改或放棄本協議的條款。對本協議任何條款的放棄不應被視為或 不應構成對本協議任何其他條款的放棄,任何放棄也不應構成持續放棄。此外,任何一方未能堅持嚴格履行本協議的任何條款,或因違反本協議而行使任何權利或補救措施,均不構成放棄任何其他條款或任何其他違反本協議的行為。

(k)進一步的保證。每一方應簽署和交付此類補充文件和文書,並應採取必要或適當的進一步行動,以充分履行本協定的規定。

(l)費用。雙方應自行承擔起草、談判、執行和交付本協議以及完成本協議所擬進行的交易的費用。

[簽名出現在下面的頁面上。]

茲證明,本協議雙方已於上述日期簽署了本股票回購協議。

公司:
可伸縮 技術公司
發信人: /s/託馬斯·J·肖
託馬斯·J·肖
總裁與首席執行官

[股票購買協議的簽名頁]

賣家:
BML投資夥伴公司,L.P.
發信人: BML資本管理有限責任公司,
其唯一普通合夥人
發信人: /s/布拉登·M·倫納德
布拉登·M·倫納德
其管理成員

[股票購買協議的簽名頁]