附件10.1
執行版本
單位 回購協議
本單位回購協議 (此“協議),日期為2022年12月20日(生效日期“),由特拉華州有限責任公司EnLink Midstream,LLC(The公司)和特拉華州有限合夥企業GIP III Stetson I,L.P.(GIP Stetson 我)和特拉華州有限合夥企業GIP III Stetson II,L.P.(GIP Stetson II而且,與GIP Stetson I一起,GIP黨“),另一方面, 。本公司和GIP各方有時在本文中被單獨稱為“聚會“ 並作為”各方.“此處使用但未定義的大寫術語應具有本協定第一條中賦予此類術語的含義。
獨奏會
鑑於,GIP Stetson I和GIP Stetson II分別是105,587,570和112,024,086個代表有限責任公司在本公司的權益的普通股的記錄和實益擁有人。GIP單位”);
鑑於, 在生效日期之前,特拉華州有限責任公司EnLink Midstream Manager,LLC的董事會批准了一項2023年的普通單位回購計劃,回購金額最高可達2億美元(可能會通過董事會的進一步行動增加)。授權回購基金“)代表有限責任公司在本公司的權益的尚未償還的 個普通單位(”公共單位“),此類回購將根據適用的證券法在公開市場或非公開交易中不時進行,並視市場情況而定;
鑑於, 雙方希望建立回購安排,根據該安排,公司將根據本協議的條款和條件,從GIP Stetson I和GIP Stetson II各自購買相當於通過公共單位回購計劃購買的公共單位的固定百分比的GIP單位。
鑑於, 關於公司不時回購GIP單元,GIP各方將以本合同附件A的形式與公司簽訂轉讓協議。賦值“),該轉讓應規定將適用的GIP單位從該GIP各方轉讓給公司;以及
鑑於, 衝突委員會已審查並批准了本協議、其他交易文件和本協議擬進行的交易 ,因此,此類批准構成特別批准(定義見公司協議)。
現在, 因此,考慮到本協議所載的相互契約、陳述、保證和協議,雙方同意 如下:
文章 i 定義
如本協議所用:
“附屬公司“ 就任何人而言,是指通過一個或多箇中間人或以其他方式直接或間接控制、由該指明的人控制或與其共同控制的任何其他人;然而,前提是,(A)就任何GIP方而言,“聯屬公司”一詞不包括本公司或其任何附屬公司,及(B)就本公司而言, 術語“聯屬公司”不包括GIP方或其任何聯屬公司(本公司及其附屬公司除外)。
“協議“ 具有本協議序言中賦予該術語的含義。
“GIP合計 所有權百分比“指GIP Stetson I和GIP Stetson II在適用回購季度開始前的最後一個營業日營業結束時以及根據本協議第2.1節規定就該上一季度購買的GIP單位生效後持有的通用單位的總所有權百分比。為避免疑問,GIP總所有權百分比應反映GIP Stetson I和GIP Stetson II在共同單位中的總經濟所有權百分比,不應考慮任何非經濟單位所代表的所有權利益,如C類公共單位。
“適用法律” or “法律“指任何適用的法規、法律、法規、條例、規則、判決、法治(包括普通法律)、法令、許可、要求或其他政府限制或任何類似形式的決定,或根據上述任何決定發佈的任何規定或條件,或對有關事項具有或聲稱具有管轄權的任何政府當局作出的任何決定,無論是現在或以後有效的,並在每個情況下經修訂(包括該政府當局的普通法的所有條款和規定),並在有關時間解釋和執行。
“適用分配金額 “指對於任何回購季度而言,等於季度回購單位數的美元金額將 乘以公司在該回購季度的每單位分配金額。
“適用季度百分比 “指對於任何回購季度,等於(I)適用的總GIP所有權百分比的百分比 四分五裂by (ii) 100% 減號適用的合計GIP所有權百分比。
“賦值“ 這一術語的含義與本文的朗誦中所給的含義相同。
“授權回購資金 “具有在本演奏會中賦予該術語的含義。
“工作日“ 指適用法律授權或要求德克薩斯州達拉斯的商業銀行關閉的任何日子,但星期六、星期日或其他日子除外。
“公共單位“ 這一術語的含義與本文的朗誦中所給的含義相同。
“公司“ 具有序言中所述的含義。
“公司協議“ 指本公司於2019年1月25日簽署的第二份經修訂及重新簽署的經營協議。
“衝突委員會“ 具有《公司協議》中規定的含義。
“合同“ 指任何書面合同、協議、契據、文書、票據、債券、貸款、租賃、轉租、地役權、抵押、信託契據、特許經營權、許可協議、採購訂單、具有約束力的投標或要約、具有約束力的條款説明書或意向書或備忘錄、承諾、信用證或任何其他具有法律約束力的安排,包括對其的任何修訂或修改以及與之相關的豁免。
2
“每日回購數量 個“指等於(I)公司於回購日在公開市場回購時購買的公用單位總數。乘以按(Ii)適用的季度百分比,四捨五入為最接近的公用事業單位。
“每日回購 價格“指(I)(A)本公司於適用的回購日期回購的公開市場單位的總買入價(不包括支付予經紀以執行公開市場回購的佣金)四分五裂按(B)本公司於適用購回日期回購的公開市場單位總數 ,乘以(Ii)每日回購單位。
“可執行性 例外“具有第3.2節中賦予該術語的含義。
“GIP黨“ 具有序言中所述的含義。
“GIP Stetson I“ 具有序言中所述的含義。
“GIP Stetson II“ 具有序言中所述的含義。
“GIP單位“ 這一術語的含義與本文的朗誦中所給的含義相同。
“政府當局 “指任何適用的多國、外國、聯邦、州、地方或其他政府法定或行政機關、監管機構或委員會,或對某一事項具有任何管轄權的任何法院、法庭或司法或仲裁機關。
“留置權“ 指(A)任何留置權、抵押、質押、抵押品轉讓、擔保權益、押記或任何種類的產權負擔,不論該等權益 是基於普通法、成文法還是合同,也不論該等義務或債權是固定的還是或有的(包括給予上述任何一項的任何協議)以及具有上述任何一項實際效力的任何期權、信託或其他優惠安排, 適用的聯邦、州和其他證券法、有限責任公司協議或有限合夥協議(視情況而定)下的限制除外,(B)任何購買選擇權、優先購買權、第一要約權、贖回權或第三方的類似權利。
“公開市場回購“ 是指本公司以現行市場價格在公開市場上回購其普通單位。
“公開市場單位“ 指公司根據公開市場回購回購的通用單位。
“聚會” and “各方“具有本協議序言中賦予這些術語的含義。
“人“指任何自然人、公司、有限合夥、普通合夥、有限責任公司、股份公司、合資企業、協會、公司、房地產、信託、銀行信託公司、土地信託、商業信託或其他組織,無論是否為法人、託管人、受託執行人、管理人、被指定人或具有代表身份的實體以及任何政府當局。
3
“繼續進行“ 指由任何政府當局、仲裁員或調解人發起、提起、進行或審理的任何訴訟、訴訟、索賠、聽證、訴訟、仲裁、調查、審計、查詢、訴訟或調解(無論是民事、刑事、行政或調查)。
“季度結賬“ 具有第2.1(B)節中賦予該術語的含義。
“季度結賬日期 “具有第2.1(B)節中賦予該術語的含義。
“季度收益 日期“指公司公佈適用回購季度收益的公開日期。
“季度回購 價格“指的金額等於適用回購季度的所有每日回購價格減去適用的 分銷金額的總和。
“季度回購數量 個“指等於適用回購季度內的每日回購單位總數的通用單位。
“回購日期“ 指公司回購公開市場單位的每個營業日。
“回購季度“ 指每三(3)個月的日曆季度。
“交易單據 “統稱為本協議和轉讓。
第二條交易
Section 2.1 回購、交付和取消季度回購單位 。
(A) 在每個季度結束時,公司同意向GIP購買,GIP同意根據本協議的規定,向公司出售、轉讓、轉讓和交付適用的 季度回購單位,且不受任何留置權(適用證券法或公司協議規定的除外)的影響。季度回購單位和季度回購價格應在以下時間在GIP各方之間分配按比例根據適用回購季度開始前的最後一個工作日的營業結束時,以及根據本協議第 2.1節規定,生效與上一季度將購買的GIP單元后,其各自在通用單元中的所有權百分比。在本協議項下的季度回購單位每次回購後,季度回購單位將被取消,不再被視為未償還。
(B) 不遲於每個回購季度結束後十五(15)個工作日,公司應向GIP提供時間表 ,反映該回購季度的適用季度百分比、適用的分配金額、該回購季度內的每個回購日期、該日期的每日回購單位數和每日回購價格,以及該回購季度的季度回購單位數和季度回購價格。在該回購季度的季度收益日期的前一(1)個工作日,雙方應執行並交付第2.2節 和第2.3節(視情況而定)中描述的項目,並完成關於該回購季度的季度回購單位的結案 (每個、a季度結賬以及該季度結算髮生的日期,季度結賬日期 ”).
4
第 2.2節GIP締約方結算交付成果。在每個季度結束時,GIP各方應向公司交付(或安排交付):
(A)為按照第2.1(A)節的規定向公司出售、轉讓、轉讓和交付季度回購單位而可能合理需要由上述GIP各方交付的轉讓文件或文書的副本(br}代表各GIP方正式籤立的轉讓文件或文書);以及
(B)填寫妥當的國税局表格W-9。
第 2.3節公司結算交付成果。在每個季度結束時,公司應向GIP各方交付(或安排交付):
(A) 根據第2.1(A)節向每個GIP方支付的季度回購價格,通過電匯將可用資金立即電匯到GIP各方以書面形式指定的一個或多個賬户,並在適用的季度結束日期前至少兩(2)個營業日 提供給公司;以及
(B)轉讓的對應方,以及本公司為根據第2.1(A)條回購季度回購單位而合理需要交付的其他轉讓文件或文書。
第三條GIP當事人的陳述和保證
GIP各方各自且非共同且僅就其本身向本公司作出聲明並保證,在每個季度截止日期和每個季度截止日期交付轉讓後,:
Section 3.1 組織。此類GIP締約方是根據特拉華州法律正式成立、有效存在並具有良好地位的有限合夥企業。
第 3.2節授權。此類GIP參與方擁有所有必要的 有限合夥權力和授權,以執行、交付和執行其所屬的每一項交易文件。GIP方簽署、交付和履行其所屬的交易文件以及完成擬進行的交易,均已獲得所有必要的有限合夥或有限責任公司行為的正式授權。由該GIP方簽署或將要執行的每份交易文件已經或將由該GIP方正式簽署和交付,並且假設由該GIP方其他各方簽署和交付,則構成該GIP方的有效且具有法律約束力的義務,可根據其條款對該GIP方強制執行,但此類可執行性可能受到以下條件的限制:(A)適用的破產、資不抵債、重組、暫停、欺詐性轉讓;或一般影響債權人權利和救濟的其他類似適用法律,以及(B)在某些情況下可能限制某些衡平法救濟(例如具體的 履行)的衡平法原則(“可執行性例外”).
5
第 節3.3沒有衝突或違規行為。簽署、交付和履行該GIP方為當事一方的每一份交易文件,並據此完成預期的交易,並不:(A)違反或與該GIP方的組織文件的任何規定相沖突;(Br)違反適用於該GIP方的任何法律;(C)違反、導致違約、構成(在適當通知或時間流逝的情況下,或兩者兼而有之),或導致根據該GIP方為當事一方的任何合同產生或產生任何義務、罰款或溢價; 或(D)導致對該GIP方的任何財產或資產產生或施加任何留置權,但在第(B)至(D)條的情況下,合理地預計不會個別或合計地對該GIP方完成本協議所設想的任何交易的能力造成實質性阻礙。
第 3.4節同意和批准。除非(A)合理地預期 不會個別地或整體地實質性地阻礙該GIP方完成本協議擬進行的任何交易的能力,或(B)為遵守聯邦證券法、任何適用的州或其他地方證券法以及國家證券交易所的任何適用要求而需要提交的任何文件,該GIP方簽署和交付該GIP方所屬的任何交易文件,或該GIP方履行其各自的義務,均不需要同意、批准、由該GIP締約方放棄或授權,或向任何政府當局申報、備案、註冊或取得資格。
第 3.5節共有單位的所有權。截至本協議日期,GIP Stetson I和GIP Stetson II分別是105、587、570和 112、024、086個普通單位的記錄和實益擁有人,在每個 季度成交日期實施季度回購單位的銷售和轉讓之前,GIP Stetson I和GIP Stetson II均應是將交付給公司的所有季度回購 單位的記錄和實益擁有人,每個GIP方均有權向本公司出售和轉讓所有此類季度回購單位。在每個季度成交日,GIP各方應將適用的季度回購單位交付給公司,且不受任何留置權的影響(適用證券法或公司協議規定的除外)。除本協議和GIP各方之間的組織文件或其他投票安排外,任何季度回購單位均不受任何投票信託或其他書面或口頭合同、協議、安排、承諾或諒解的約束,或與季度回購單位的投票或處置有關的其他限制。未就此類GIP各方將交付給公司的季度回購單位授予任何委託書或授權書。除本協議預期外,沒有任何未償還的權證、期權、協議、可轉換或可交換證券或其他承諾使GIP方有義務或可能有義務轉讓任何季度回購單位, 除非(A)合理地預期不會損害該GIP方按照本協議的設想向公司交付適用的季度回購單位的能力,以及(B)在根據本協議向公司交付季度回購單位後, 不適用於季度回購單位。
第 3.6節訴訟。不存在懸而未決的訴訟 ,或據該大財方所知,不存在針對該大財方或該大財方的任何高級管理人員、經理或董事的訴訟, 在每個案件中,都與該大財方將向本公司交付的季度回購單元或本協議擬進行的交易有關。該GIP方不是任何法院或政府當局關於該GIP方將交付給公司的季度回購單位或本協議預期進行的交易的任何命令、令狀、強制令、判決或法令的一方或受制於該法院或政府當局的任何命令、令狀、禁令、判決或法令。
6
第 3.7節經紀人和查找人。任何投資銀行家、經紀商、發現者、財務顧問或其他中介均無權因受僱於該GIP或其任何關聯公司而獲得任何經紀人、發現者、財務顧問或其他類似的費用或佣金,這些費用或佣金與本協議所述交易有關。
第 3.8節確認。該GIP方確認 (其本人及代表其關聯公司和代表),其未依賴公司或其經理、董事、高級管理人員、代理或關聯公司就其訂立本協議和完成本協議擬進行的交易的決定提供的任何建議或建議。此類GIP方(I)是有關GIP單位的成熟賣方,並擁有足夠的知識(包括但不限於對公司的瞭解)和專業知識,包括關於公司和類似實體發行的證券的投資和處置的專業知識,以評估公司及其子公司的業務和財務狀況,以及 出售GIP單位的優點和風險,(Ii)已有足夠的機會和時間調查和審查公司的業務、管理和財務,並進行了令其滿意的操作,在決定簽訂本協議之前,公司已進行了自己的獨立調查,並有機會與其認為適當或必要的所有顧問進行磋商,以就本協議和根據本協議採取的任何行動進行諮詢,包括投資、法律、税務和會計顧問 和(Iii)承認並理解,自生效日期或任何季度結束日期起,擁有或 有權獲得有關公司和GIP不知道的公共單位的重大非公開信息,這些信息可能會影響GIP單位的價值,並且公司不能或可能無法披露此類信息。該GIP締約方承認,就其簽訂本協議和完成本協議所設想的交易而言, 本公司並不依賴本公司或其任何經理、董事、高級職員、聯屬公司或代表作出的任何明示或默示的陳述或任何性質的口頭或書面保證,但本公司第四條所載的陳述或保證除外。
第四條公司的陳述和保證
本公司表示,並向GIP各方保證,截至本協議日期和每個季度結束日期,在每個此類季度結束日期交付轉讓的對應簽名時,:
Section 4.1 組織。根據特拉華州的法律,本公司是一家正式成立、有效存在且信譽良好的有限責任公司。
第 4.2節 授權。公司擁有 所有必要的有限責任公司權力和授權,可以簽署、交付和執行其作為參與方的每一份交易文件。本公司簽署、交付和履行其作為一方的交易文件,以及本公司完成擬在此進行的交易,均已獲得本公司採取的所有必要的有限責任公司行動的正式授權。本公司簽署或將簽署的每份交易文件已經或將由本公司正式簽署和交付,並且假設由其他當事人簽署和交付,則構成或 當由其他各方簽署和交付時將構成本公司的有效和具有法律約束力的義務,可根據其條款對本公司執行 ,但可執行性可能受到可執行性限制的範圍除外.
7
第 節4.3無衝突或違規行為。簽署、交付和履行本公司為當事一方的每一份交易文件,並據此完成交易,並不:(A)違反或與本公司組織文件的任何規定相沖突;(B) 違反適用於本公司的任何法律;(C)違反、導致違反、構成(在適當通知或過期或兩者兼而有之的情況下)違約,或導致根據本公司作為當事一方的任何合同產生或累積任何義務、罰款或溢價;或(D)在本公司的任何財產或資產上產生或施加任何留置權,但(B)至 (D)條款的情況下,合理地預計不會個別或合計地對本公司完成本協議預期的任何交易的能力造成實質性阻礙。
第 4.4節同意和批准。除(A)合理地預期不會個別或整體地實質性阻礙本公司完成本協議所擬進行的任何交易的能力外,或(B)為遵守聯邦證券法、任何適用的州或其他地方證券法以及國家證券交易所的任何適用要求而需要提交的任何文件,本公司簽署和交付本公司作為締約方的任何交易文件,或本公司履行其各自義務,均不需要同意、批准、放棄、或經公司授權,或向任何政府機構申報、備案、註冊或取得資格。
第 4.5節訴訟。在與本公司GIP訂約方將交付的季度回購單元或本協議擬進行的交易有關的每個 案件中,不存在針對本公司或本公司任何高級管理人員、經理或董事的訴訟待決 或據本公司所知,也不受任何法院或政府當局與本公司GIP訂約方將交付的季度回購單元或本協議擬進行的交易相關的任何命令、令狀、強制令、判決或法令的約束。
第 4.6節經紀人和尋找人。任何投資銀行家、經紀商、發現者、財務顧問或其他中介機構均無權因受聘於本公司或其任何聯屬公司而獲得任何經紀、發現者、財務顧問或其他類似費用或佣金,這些費用或佣金與本公司或其任何聯屬公司擬進行的交易有關。
第 4.7節確認。本公司承認, 本公司並未依賴GIP各方或其各自的合作伙伴、董事、高級管理人員、代理或關聯公司就本公司訂立本協議和完成本協議所擬進行的交易的決定提供的任何建議或建議。公司已有機會就本協議及根據本協議採取的任何行動諮詢其認為適當或有必要諮詢的所有顧問。本公司承認,在簽訂本協議和完成本協議所擬進行的交易方面,本公司不依賴任何GIP當事人或其各自的關聯公司或代表作出或代表其作出的任何性質的明示或默示陳述或保證,包括口頭或書面的陳述或保證,但第三條規定的GIP當事人的陳述或保證除外。
8
《公約》第五條
Section 5.1 進一步的保證。在生效日期 當日及之後,雙方應盡各自在商業上合理的努力採取或促使採取一切適當的行動,並採取或促使採取一切合理必要或適當的措施,以使擬進行的交易生效,包括 在每個季度結束日簽署任何轉讓或類似文件或任何種類的轉讓文書,獲得執行本協議任何條款可能合理需要或適當的同意,以及採取對方可能不時合理要求採取的其他所有行動。與本協議的條款相一致, 以實現本協議的規定和目的以及在此預期的交易。
第 5.2節季度分配。每個GIP方均有權在適用的季度成交日期收到根據公司協議應支付給該GIP方轉讓的季度回購單位的任何現金分配,公司應向每個GIP方支付該現金分配,只要該GIP方是該季度回購單位的記錄和實益擁有人(定義見公司協議),並根據公司協議支付給共同單位的持有人。
第 條第6條終止
Section 6.1 終止通知。根據下文第6.2節的但書 ,本協議應於所有授權回購資金用完之日和2023年12月31日之間的較早日期終止。此外,本協議可能會提前終止,本協議所考慮的交易可通過以下方式在任何時間被放棄:
(i) | 雙方的書面協議,自該書面協議中指定的終止日期起生效,或者 |
(Ii) 本公司或GIP各方在送達書面通知後(“終止通知 “)將終止通知另一方或其代表,該通知應列明終止的生效日期;然而,前提是就第(2)款而言,終止的生效日期不得早於終止通知交付之日起10天。
第(Br)6.2節終止的效果。根據第6.1條終止的生效日期 (“終止日期“),本協議終止,本協議任何一方不再承擔本協議項下或本協議項下的任何責任或義務;提供, 然而,, 雙方應(I)就終止日期發生的回購季度內的任何回購日期實施“季度結束”,適用第2.1(B)節的規定,就好像終止日期是適用的回購季度結束一樣(作必要的變通),和(Ii)本協議中包含的任何內容(包括本句)不會免除任何一方違反本協議中規定的任何陳述、保證、契諾或 協議的責任。
9
第七條生存
第 7.1節本協議中包含的各方的所有陳述和保修將於每個季度結束日終止,涉及GIP 各方在該季度結束日向公司交付的季度回購單元。
第 7.2節各方計劃在每個季度結束日之前履行的所有契諾和協議應自該季度結束日起終止,涉及GIP各方於該季度結束日向公司交付的單位。
第 7.3節各方計劃在每個季度結算日之後履行的所有契諾和協議應在該季度結算日後繼續生效,直至按照各自的條款履行為止。
第 7.4節不考慮本協議的任何聲稱的全面終止, 第6.2節和第8條的規定應繼續有效,並在公司和每個GIP方之間保持充分的效力和作用,除非公司和每個GIP方簽署書面文件,明確終止公司和每個GIP方之間的權利和義務。
第八條雜項
Section 8.1 標題;參考文獻;解釋。本協議中的所有條款和章節標題僅為方便起見,不應被視為控制或影響本協議任何條款的含義或解釋。在本協議中使用的“本協議”、“本協議”和“本協議”以及類似的術語應指整個協議,而不是指本協議的任何特定條款。除非上下文需要不同的解釋,否則本協議中對條款和章節的所有引用應被視為對本協議條款和章節的引用。本協議中使用的所有人稱代詞,無論用於男性、女性或中性,應包括所有其他性別,單數應包括複數,反之亦然。此處使用的詞語 “包括”不得解釋為將該陳述、術語或事項 限於緊隨其後的特定項目或事項或類似的事項,無論非限制性的 語言(例如“但不限於”或類似含義的其他詞語)是否與其參考 一起使用,但應被視為指合理地屬於該一般性聲明、術語或事項的最廣泛可能範圍的所有其他事項或事項。
第 8.2節無第三方權利。本協議的條款旨在約束雙方的相互關係,不打算也不打算為任何其他人創造權利或將任何利益、權利或補救措施授予任何其他人,任何人都不是也不打算成為本協議任何條款的第三方受益人。在不限制前述一般性的情況下,雙方同意,根據本協議的條款,本協議中規定的各自陳述、保證和契諾是各方協商的產物,僅為雙方的利益服務,其他任何人均無權依賴本協議所述的陳述和保證,或強制執行本協議中規定的任何約定。此類陳述和保證中的任何不準確之處均由雙方根據第8.6節予以放棄,而無需通知或對任何其他人負責。在某些情況下,本協議中的陳述和保證可能代表與特定事項相關的風險在各方之間的分配 ,而不管任何一方是否知情。因此,各方以外的其他人不得將本協議中的陳述和擔保視為截至本協議日期或任何其他 日期的實際事實或情況的表徵。
10
第 8.3節繼任者和分配。本協議對雙方及其各自的繼承人和受讓人具有約束力,並符合其利益。未經其他各方事先書面批准,任何一方不得全部或部分轉讓本協議或其在本協議項下的任何權利、利益或義務。
第(Br)節8.4通知。本協議規定的所有通知和要求應以書面形式發出,並應通過掛號信或掛號信、要求的回執、電子郵件、保證隔夜送達或親自送達以下地址的航空快遞方式發出:
如果是對公司:
EnLink Midstream,LLC
勞斯街1722號
1300套房
德克薩斯州達拉斯,郵編:75201
注意:總法律顧問
電子郵件:Legal@enlink.com
如果是對GIP締約方:
GIP III Stetson I,L.P.
GIP III Stetson II,L.P.
全球基礎設施管理有限責任公司
美洲大道1345號
紐約,紐約10105
注意:朱莉·阿什沃斯
電子郵件:giplegal@global-inhit.com.
第 節8.5可分割性。只要有可能,本協議的每一條款應被解釋為在適用法律下具有效力和效力,但如果本協議的任何條款或任何此類條款對任何人或任何情況的適用被有管轄權的法院裁定為在任何 方面無效、非法或不可執行,則此類無效、非法或不可執行不應影響本協議的任何其他條款, 雙方應本着誠意進行談判,以取代此類條款,以便 在可能有效和可執行的情況下,這種無效、非法或不可執行的規定的意圖和目的。
11
第8.6節修正案或修改;棄權。本協議 只有在各方書面同意的情況下,方可隨時修改、補充或修改。每一份此類文書應 降為書面形式,並應在其表面註明為本協定的修正案。任何一方對本合同義務的任何延期或免除,只有在涉及本節的書面文書中列明並由締約方簽署以受其約束的情況下才有效。對任何條款或條件的任何放棄不得解釋為對本協議的任何後續違反行為的放棄,或對相同條款或條件的後續放棄,或對任何其他條款或條件的放棄。任何一方未能維護其在本協議項下的任何權利,並不構成放棄任何此類權利。
第8.7節整合。本協議、本協議中和本協議附件中引用的每一份其他交易文件和每一份其他文書,取代雙方之前就本協議標的達成的所有諒解或協議,無論是口頭的還是書面的。 每一份其他交易文件和此類其他文書。本協議、每一份其他交易文件以及此處或其中引用的每一份其他文書均包含雙方對本協議及其標的的完整理解。雙方之間沒有不成文的口頭協議。任何理解、陳述、承諾或協議,無論是口頭的還是書面的,都不打算包含在本協議中,也不應包含在本協議中或構成本協議的一部分,除非它包含在本協議日期後雙方簽署的對本協議的書面修正案中。
第 節8.8費用。除本 協議另有規定外,各方將承擔並支付由其或代表其發生的與根據本協議預期的交易有關的所有其他成本和開支。
第 8.9節適用法律。本協議應根據特拉華州法律進行解釋並受其管轄,而不考慮法律衝突原則。每一方都同意本協議至少涉及100,000.00美元,並且本協議是在6月6日明確信賴的情況下籤訂的。C.第2708節。雙方均不可撤銷且無條件地同意(A)受特拉華州法院和特拉華州聯邦法院的管轄,以及(B)如果當事人在其他方面不受特拉華州訴訟程序送達的約束,則指定並維持一名在特拉華州的代理人作為接受法律程序的代理人,並將代理人的名稱和地址通知其他各方。
第8.10節具體表現。雙方同意,如果本協議的任何條款未在本協議終止前根據其特定條款執行或以其他方式被違反,將會發生不可彌補的損害,並且沒有適當的法律補救措施。因此,雙方同意,各方有權獲得一項或多項禁令,以防止違反本協議,並在特拉華州衡平法院具體執行本協議的條款和條款,而無需擔保或其他擔保,這是他們在法律或衡平法上有權獲得的任何其他補救措施的補充。
12
第8.11節扣繳。本協議項下的所有付款和分配應 在適用法律要求的範圍內進行預扣和備用預扣税款,如果有預扣金額,應將其視為已由GIP各方收到。如果公司打算根據本條款第8.11節扣留應付給各GIP方的任何款項,則應通知該GIP方。
第8.12節不得推定起草方敗訴。雙方均確認 已就本協議及本協議預期的交易由律師代表。因此,任何法律規則或任何法律決定,如果要求對本協議中任何聲稱的不明確之處進行解釋,不適用於起草方,並明確放棄。
第8.13節對應內容。本協議可簽署一份或多份副本, 每份應視為正本,當所有副本合在一起時,應視為一份協議。就所有目的而言,交換本協議的副本和通過傳真或電子方式(包括PDF傳輸)交換籤名頁應構成本協議的有效簽署和交付。在任何情況下,通過傳真或通過PDF傳輸的電子包括 的方式傳輸的雙方的簽名應被視為其原始簽名。本協議或與本 協議相關的任何其他證書、協議或文件中的“簽署”、“簽署”、“簽署”以及類似含義的詞語應包括通過傳真或其他電子格式(包括“pdf”、“ ”“tif”或“jpg”)和其他電子簽名(包括DocuSign和Adobe Sign)傳輸的手動簽署的圖像。使用電子簽名和電子記錄(包括通過電子方式創建、生成、發送、傳達、接收或存儲的任何合同或其他記錄)應與手動簽名或在適用法律允許的最大範圍內使用紙質記錄保存系統具有相同的法律效力、有效性和可執行性。適用法律包括《聯邦全球和國家商務電子簽名法案》、《特拉華州統一電子交易法案》、《紐約州電子簽名和記錄法案》和任何其他適用法律。
[簽名 頁面如下]
13
茲證明,自上文第一次寫明的日期起,雙方均已正式簽署本協議。
EnLink Midstream,LLC | ||
發信人: | EnLink Midstream Manager,LLC, | |
其管理成員 | ||
發信人: | 本傑明·D·蘭姆 | |
姓名: | 本傑明·D·蘭姆 | |
標題: | 常務副總裁兼首席財務官 |
[單位回購協議的簽字頁]
GIP III Stetson I,L.P. | ||
作者:GIP III Stetson GP,LLC,其普通合夥人 | ||
發信人: | /s/格雷格·邁爾斯 | |
姓名: | 格雷格·邁爾斯 | |
標題: | 首席財務官 | |
GIP III Stetson II,L.P. | ||
作者:GIP III Stetson GP,LLC,其普通合夥人 | ||
發信人: | /s/格雷格·邁爾斯 | |
姓名: | 格雷格·邁爾斯 | |
標題: | 首席財務官 |
[單位回購協議的簽字頁]
附件 A
公共單位分配
[請參閲附件]
常用單位分配
此公共 單位分配(此“協議“)自起生效[●] (the “生效日期“), 由特拉華州有限責任公司EnLink Midstream,LLC(The公司“),一方面, 和[GIP III Stetson I,L.P.,特拉華州有限合夥企業][GIP III Stetson II,L.P.,特拉華州有限合夥企業] (the “轉讓人“),另一方面。大寫的 此處使用但未定義的術語應具有《採購協議》(定義如下)中賦予此類術語的含義。
獨奏會
鑑於,委託人是 的記錄和實益所有人[●]公司的共同單位;
鑑於,本公司和轉讓人 已簽訂該特定單位回購協議(採購協議“),日期為2022年12月20日,據此,除其他事項外,(A)本公司同意向出讓人購買根據第2.1(A)節確定的若干共同單位,截至本合同日期為[●]單位(“科目單位“) 和(B)轉讓人同意將其在主體單位中的所有權利、所有權和權益出售、轉讓、轉讓和交付給 公司;
鑑於,轉讓人希望 將其對主體單位的所有權利、所有權和權益轉讓給公司,公司希望接受轉讓人對主體單位(主體單位)的轉讓賦值”);
鑑於轉讓後,公司應立即註銷主體單位,主體單位不再存在;以及
鑑於,為了完成轉讓,公司和轉讓人正在簽署和交付本協議。
因此,現在,考慮到本協議所載的相互協議,並出於其他良好和有價值的對價,特此確認這些協議的收據和充分性,並打算在此具有法律約束力,雙方同意如下:
1. 作業。自生效日期起,轉讓人將受讓人對受託單位的所有權利、所有權和權益,以及與受託單位有關的現有或產生的所有權利和義務,不可撤銷地轉讓、轉讓和交付給公司 ,無論是在生效日期之前或之後產生的或可歸因於該期間的權利和義務。
2. 接受、假設和確認。自生效之日起生效,本公司接受出讓人根據第1節對主體單位的轉讓。
3. 轉讓效力。自生效日期起生效,(A)轉讓人將不再擁有對主題單位或對主題單位的任何權利、所有權或權益,且根據公司協議或其他規定,轉讓人將不再擁有關於主題單位的任何權利、所有權或權益 及(B)每個主題單位將不再未清償。
4. 法律選擇。本協議應受特拉華州法律管轄並按照該州法律解釋,但不適用該州的法律衝突原則。
5. 進一步保證。出讓方和公司同意採取必要或適當的進一步行動以實現本協議的目的。
6. 一般。本協議對本協議的簽署方及其各自的繼承人和受讓人具有約束力,並符合其利益。本協議明確受制於《採購協議》的條款、條款和限制,如果本協議的條款與《採購協議》的條款有任何衝突,則以《採購協議》的條款為準。本協議可簽署一份或多份副本,每份副本均應視為正本,當所有副本合在一起時,應視為一份協議。就所有目的而言,通過傳真或電子方式(包括PDF傳輸)交換本協議副本和簽名頁應構成本協議的有效執行和交付。在任何情況下,通過傳真或包括PDF傳輸在內的電子方式傳輸的本協議各方的簽名均應視為其原始簽名。本協議或與本協議相關的任何其他證書、協議或文件中的“執行”、“已簽署”、“簽署”和類似含義的詞語應包括通過傳真或其他電子格式(包括“pdf”、“tif”或“jpg”)和其他電子簽名 (包括DocuSign和Adobe Sign)傳輸的手動簽署的圖像。使用電子簽名和電子記錄(包括通過電子手段創建、生成、發送、傳達、接收或存儲的任何合同或其他記錄)應與手動簽署或在適用法律允許的範圍內最大限度地使用紙質記錄保存系統具有相同的法律效力、有效性和可執行性,包括《聯邦全球和國家商務電子簽名法》、《特拉華州統一電子交易法》。, 紐約州《電子簽名和記錄法》以及任何其他適用法律。本協議的每一條款應被視為可分割的 ,如果本協議中的任何一項或多項條款因任何原因被任何現行或未來法律確定為無效、不可執行或非法,則此類無效、不可執行或非法不應損害或影響本協議中有效、可執行和合法的部分的運作 。
[頁面的其餘部分故意留空 ]
茲證明,自上文第一次寫明的日期起,雙方均已正式簽署本協議。
EnLink Midstream,LLC | ||
發信人: | EnLink Midstream Manager,LLC, | |
其管理成員 | ||
發信人: | ||
本傑明·D·蘭姆 | ||
常務副祕書長總裁和 | ||
首席財務官 |
[作業的簽名頁]
[GIP III Stetson I,L.P. | ||
作者:GIP III Stetson GP,LLC,其普通合夥人] | ||
發信人: | ||
姓名: | ||
標題: | ||
[GIP III Stetson II,L.P. | ||
作者:GIP III Stetson GP,LLC,其普通合夥人] | ||
發信人: | ||
姓名: | ||
標題: |
[作業的簽名頁]