附件4.2

伯克希爾哈撒韋公司

高級船員證書

確定2025年到期的0.783%優先債券的條款

2022年12月8日

以下籤署人Marc D.Hamburg和Robert P.Reeson,根據該契約中日期為2022年1月28日的第3.01節(契約),在伯克希爾哈撒韋公司(The Berkshire Hathaway Inc.)、伯克希爾哈撒韋金融公司和作為受託人的紐約梅隆銀行信託公司之間,特此證明:

1.他們是(一)高級副總裁和首席財務官,(二)助理祕書, 公司。

2.作為高級管理人員,他們有權代表公司簽署和交付本高級管理人員證書。

3.附件A所附為本公司2025年到期的0.783優先票據(以下簡稱附註)樣本票據的真實而正確的副本。

4.債券是本契約下的獨立證券系列。以附錄A所附附註的形式提出的附註的術語在此引用作為參考。

5.債券的標題為2025年到期的0.783的優先債券。這些債券將是本公司的無擔保優先債務,具有同等優先權 對本公司所有非附屬、無擔保債務享有清償權利,並享有優先於本公司所有從屬債務的清償權利。

6.本公司首期發行本金總額55,000,000,000元債券。本公司可在本契約日期後不時發行額外票據,而該等票據將被視為本契約項下同一系列票據的一部分。

7.該批債券的本金將於二零二五年十二月八日期滿。

8.債券的最低面額為人民幣100,000,000元,超出面額的整數倍為人民幣10,000,000元。

9.任何半年度利息期間的利息將以360天的年利率和12個30天的月利率計算。任何短於計算利息的完整半年度利息期間的任何期間的應付利息金額將以30天月為基礎計算,對於少於一個月的期間,將以每30天月的實際天數為基礎計算。

- 1 -


10.該批債券將由2022年12月8日起,按年息0.783釐計算利息, 由2023年6月8日起,每年6月8日及12月8日支付予債券的記錄持有人,在緊接該日之前的5月24日及11月23日(不論是否為營業日)的交易結束時, 如該批債券由一種或以上的環球證券代表,營業日(為此目的,歐洲清算銀行S.A/N.V.(歐洲清算銀行)和Clearstream Banking,匿名者協會(?Clearstream?) 在緊接付息日期之前)。

11.債券的本金及溢價(如有的話)及利息將於公司為此目的而設於英格蘭倫敦市的辦事處或機構支付,該辦事處或機構最初為紐約梅隆銀行倫敦分行的法人信託辦事處,位於倫敦EC4V 4LA維多利亞皇后街160號;然而,在本公司有選擇權的情況下,本金、溢價或利息可以郵寄至有權獲得該地址的人在證券登記冊上的地址的支票支付,但須在支付本金或溢價的情況下交回該辦事處或代理機構。

12.債券的所有利息及本金,包括贖回債券時支付的款項,將以日元支付。如果由於實施外匯管制或公司無法控制的其他情況,公司無法使用日元,則所有與票據有關的付款將以 美元支付,直到公司再次可以使用日元或使用日元為止。在任何日期以日元支付的金額將按美國聯邦儲備委員會規定的匯率在相關付款日期前的第二個營業日收盤時轉換為美元,如果美國聯邦儲備委員會沒有強制規定折算率,則根據相關付款日期前第二個工作日或之前在《華爾街日報》上公佈的最新美元/日元匯率,或如果華爾街日報沒有公佈該匯率,匯率將由公司根據最新的可用日元市場匯率(在每種情況下均為市場匯率)自行決定。在有關釐定日期前的第二個營業日或之前最近可得的市場匯率,將作為確定本契約項下任何目的(包括本契約第1.01(F)節中未清償債券定義的目的)美利堅合眾國貨幣等值日元的基準。以美元支付的有關票據的任何付款不構成票據或契約項下的違約事件。受託人和付款代理均不對與上述 相關的任何計算或轉換負有任何責任。

13.票據最初將以一種或多種環球證券的形式發行,並以Clearstream和EuroClear賬户的共同受託管理人的名義登記。紐約梅隆銀行倫敦分行最初將作為該等全球證券的託管人。

14.票據的付款代理人為紐約梅隆銀行倫敦分行。儘管有上述規定,本公司在通知受託人後,仍可更換付款代理人。

15.根據本契約條款,包括但不限於本契約第13.02節和第13.03節,票據應全部或部分作廢。

- 2 -


16.本公司將有義務為票據支付 標題中所述的額外金額,並以本文引用的票據的形式支付額外金額(該等金額,額外金額)。

在第一個付息日之前至少10日,在票據本金或利息的每個付款日之前至少10日,如果上述高級職員證書所述事項發生變化,本公司應向受託人和主要付款代理人(如果不是受託人)提供,一份高級職員證書,指示受託人和該付款代理人是否應向持有人支付票據的本金或利息,而不扣留或扣除標題中所述的任何税項,並以本文引用的票據的形式支付額外金額。如果需要任何此類扣繳或扣減,則該等高級職員證書須按國家列明就該等付款須扣繳或扣減的金額(如有),並須證明須支付額外金額及應支付予每位 持有人的金額,而本公司須向受託人或付款代理人支付票據項下規定須支付的額外金額。

在任何情況下,只要在附註中提及支付票據本金或任何溢價、利息或任何其他金額,或與票據有關的任何其他金額,該等提及應被視為包括提及支付額外金額,但在該等情況下,根據本附註條款須就該等款項支付、曾經支付或將會支付的額外金額,及 在任何情況下明示提及支付票據任何條文中的額外金額,不得解釋為不包括支付該等條文中的額外金額。

17.債券可按本附註所載條款全部或部分贖回。 本公司在計算贖回價格後,應立即通知受託人贖回價格,受託人概不負責。在就因支付額外款項而產生的贖回發出任何贖回通知前,本公司須向受託人遞交一份高級人員證書,表明已符合契約中有關贖回的所有先決條件。

18.《附註》和《附註》的鑑定頁可以任何數量的副本簽署,每一副本應被視為正本,但所有副本應構成一份且相同的文書。受託人可以人手、傳真或電子簽署方式認證票據。電子成像簽名,如.pdf文件、傳真簽名或其他電子簽名,應與原始簽名具有相同的效力。

此處使用的所有大寫術語和未另行定義的術語應具有本契約中賦予此類術語的含義。

[頁面的其餘部分故意留空 .]

- 3 -


茲證明,本高級船員證書已由以下籤署人簽署,簽署日期為以上首次註明的日期。

/s/Marc D.漢堡

姓名:馬克·D·漢堡
職務:高級副總裁與首席財務官

/s/羅伯特·P·裏森

姓名:羅伯特·P·裏森
職務:助理國務卿

[BRK官員證書確立條款,2025年到期的高級債券利率為0.783(日元)]


ANNEX A

SPECIMEN N奧特


優先債券2025年到期,息率0.783

認證證書

這是上述契約中所指系列中指定的證券之一。

紐約梅隆銀行信託公司,N.A.為受託人,
發信人:

姓名:
標題:

日期:2022年12月8日


該債務擔保是下文所指契約所指的全球擔保,並以託管人或其代名人的名義登記。本債務擔保不得全部或部分交換已登記的擔保,也不得全部或部分以該託管人或其代名人以外的任何 人的名義登記本債務擔保的全部或部分轉讓,除非在契約所述的有限情況下。

除非本證書由以下機構的授權代表向Berkshire Hathaway Inc.提交:歐洲結算銀行,S.A./N.V.,作為歐洲結算系統(EuroClear?)的運營者,以及盧森堡的Clearstream Bank,Soci?T?anonme(??Clearstream?,與歐洲結算,??歐洲結算/Clearstream?或其登記、轉賬、交換或付款的代理人,且所簽發的任何證書均以紐約託管銀行(代名人)有限公司的名義註冊,或以歐洲結算/清算銀行授權代表要求的其他名稱註冊(任何付款均支付給紐約託管銀行(代名人)有限公司或歐洲結算/清算流授權代表所要求的其他實體),任何人或向任何人轉讓、質押或以其他方式使用本協議的任何轉讓、質押或其他用途均屬錯誤,因為本協議的登記所有人、紐約託管銀行(代名人)有限公司、與此有利害關係。


伯克希爾哈撒韋公司

**************************

優先債券2025年到期,息率0.783

CUSIP:084670DK1
ISIN: XS2561167748
通用代碼:256116774
不是的。 ¥

(經增加附表修訂)及

隨本文件附上的全球安全減少)

伯克希爾哈撒韋公司是根據特拉華州法律正式成立和存在的公司(在此稱為公司,包括下文提及的任何契約繼承人),茲承諾將收到的價值支付給紐約銀行託管(代名人)有限公司,作為紐約梅隆銀行倫敦分行的代名人,作為歐洲清算銀行,S.A./N.V.(歐洲清算銀行)和Clearstream Banking的共同託管機構。匿名者協會(?Clearstream),於2025年12月8日支付日元本金(元)(按本文件所附全球證券增減日程表修訂),並自2022年12月8日起(包括2022年12月8日)或自已支付利息的最近付息日期(定義如下)起每半年支付一次利息,或從每年6月8日和12月8日起每半年支付一次利息(從2023年6月8日開始,每隔一年支付一次利息支付日期),按0.783%的年利率(如有的話,根據該契約調整後的利率),直至本金支付或可供支付為止;提供逾期的任何本金和任何此類利息分期付款將按利率計息(該利息的支付應具有法律強制執行力),從該金額到期之日起至支付或可供支付為止,該利息應按即期支付。 本系列債務證券在任何完整的半年度利息期內的利息將以360天年12個30天月為基礎計算。任何短於計算利息的完整半年度利息期間的任何期間的應付利息金額將以30天月為基礎計算,對於少於一個月的期間,則以每30天月實際經過的天數為基礎計算。

於任何付息日期如期支付及按時支付的利息,將按照該契約的規定,於該利息的正常記錄日期(不論是否為營業日)收市時,支付予本債務證券(或一個或多個前身證券)以其名義登記的人士。未如期支付或未正式規定的任何此類利息將在該常規記錄日期立即停止向持有人支付,並可支付給在特別記錄日期交易結束時以其名義登記本債務證券(或一個或多個前身證券)的人,以支付受託人將確定的該違約利息,通知應在該特別記錄日期前不少於10天發給本系列債務證券的持有人。或在不違反本系列債務證券可在其上市的任何證券交易所的要求的任何其他合法方式下的任何時間支付,並在該交易所可能要求的通知後支付,所有這些都應在該契約中更全面地規定。


?營業日是指除星期六或星期日外的任何一天,這一天不是法律、法規或行政命令授權或要求曼哈頓、紐約市、倫敦或東京的銀行機構關閉的日子,而是跨歐洲自動實時結算快速轉賬系統(TARGET2系統)或其任何後續系統運行的日子。

?定期記錄日期,對於任何利息支付日期,指5月24日和11月23日(無論是否為營業日),或者,如果本債務證券由一家或多家環球證券代表,則指緊接該利息支付日期之前的營業日(就此而言,Clearstream和EuroClear開業的日期)。

本債務證券的本金和保費(如有)和利息將在本公司為此目的在英格蘭倫敦市設立的辦事處或機構支付,該辦事處或機構最初將是紐約梅隆銀行倫敦分行的公司信託辦公室,位於倫敦EC4V 4LA維多利亞皇后街160號;然而,前提是根據本公司的選擇,本金、保費或利息的支付可以郵寄至有權獲得該地址的人的 地址的支票方式進行,該地址應出現在證券登記冊上,但如支付本金或保費,須交回該辦事處或代理機構。

這一債務擔保的所有付款將以日元支付;提供,如果在2022年12月1日或之後,由於實施外匯管制或公司無法控制的其他情況,公司無法使用日元,則與本債務證券有關的所有付款將以美元支付,直到公司再次可以使用日元或使用日元。任何日期的日元應付金額將按照美國聯邦儲備委員會在相關付款日期前第二個營業日收盤時規定的匯率轉換為美元,如果美國聯邦儲備委員會沒有強制規定折算率,則以相關付款日期前第二個工作日或之前在《華爾街日報》上公佈的最新美元/日元匯率為基礎,或者,如果華爾街日報沒有公佈該匯率,匯率將由本公司根據最新的日元市場匯率自行決定。就本債務證券以美元支付的任何款項不會構成本系列債務證券或管理債務證券的契約項下的違約事件。受託人和付款代理人均不對與上述有關的任何計算或換算負有任何責任。

日元和人民幣是指日本的合法貨幣。

茲參考本協議背面規定的本債務擔保的進一步規定,這些規定在任何情況下均具有與此地規定相同的效力。

除非本合同背面所指的受託人以手工、傳真或電子簽名方式簽署了認證證書,否則本債務抵押不得享有本契約項下的任何利益,也不得出於任何目的而具有效力或義務。


茲證明,本公司已安排本文書正式籤立。

日期:2022年12月8日 伯克希爾哈撒韋公司
發信人:

姓名: 馬克·D·漢堡
標題: 高級副總裁和首席財務官

證明人:

姓名:羅伯特·P·裏森
職務:助理國務卿


[債務證券倒置]

本債務證券是本公司正式授權發行的一系列票據(此處稱為債務證券)之一,根據日期為2022年1月28日的契約(此處稱為基礎契約,並輔以日期為2022年12月8日的高級職員證書補充)發行的一個或多個系列票據,由作為發行人的公司、伯克希爾哈撒韋金融公司和作為受託人的紐約梅隆銀行信託公司(在此稱為受託人,在此稱為受託人)發行。本公司、受託人、債務證券持有人及債務證券持有人各自的權利、權利、責任及豁免權的陳述,以及債務證券認證及交付的條款。本債權證券是本債券票面上指定的系列之一,最初本金總額為人民幣55,000,000,000元。本公司可隨時根據契約發行與系列債務證券相同條款的無限量額外證券,但如在發行時該系列證券已發生違約事件並仍在繼續,則不得額外發行該系列證券 。

該債務證券不享有任何償債基金義務的利益。

如果由於美國法律(或根據法律頒佈的任何法規或裁決) (或美國的任何政治部門或税務機關)的任何變更或修訂,或關於此類法律、法規或裁決的適用或解釋的官方立場的任何變更或修訂(包括由美國具有管轄權的法院的裁決)的任何變更或修訂,且於2022年12月1日或之後宣佈或生效,本公司將成為或根據本公司選定的獨立律師的書面意見, 本公司極有可能有義務就本系列的債務證券支付下述標題下所述的額外金額,則本公司可根據其選擇權 隨時贖回本系列的債務證券,贖回價格相當於其本金的100%,連同被贖回的債務證券的應計和未付利息,但不包括指定的贖回日期。

本公司必須按照本契約的規定,向本債務抵押品持有人發出贖回本債務抵押品的通知 ,贖回本債務抵押品的日期不得少於30天,也不得超過60天。如果公司選擇贖回少於本系列全部債務證券,受託人將按受託人認為公平和適當的方法選擇贖回該系列的特定債務證券。提供,如果本系列的債務證券由一個或多個全球證券代表,Clearstream和EuroClear應根據各自的適用程序選擇其中的實益權益進行贖回;提供 進一步,本金1億元及以下的該系列債務證券不得部分贖回。

如果僅部分贖回本債務證券,則本系列的新債務證券或類似期限的未贖回部分將在本債券註銷時以本債券持有人的名義發行。

本契約包含隨時撤銷本債務擔保的全部債務或與本債務擔保有關的某些限制性契諾和違約事件的條款,在每種情況下,只要符合本契約中規定的某些 條件即可。


如果與本系列債務證券有關的違約事件發生並持續,則本系列債務證券的本金可按契約規定的方式和效力宣佈到期和支付。

本公司及受託人在本公司及受託人同意下,隨時修訂及修改本公司的權利及義務及每一系列債務證券持有人的權利,並取得當時不少於 債務證券本金金額的持有人的同意(作為單一類別一起投票),但該等契約規定的若干例外情況除外。該契約亦載有條文,容許當時持有每一系列債務證券本金中指定百分比的持有人,代表該系列的所有債務證券持有人,免除本公司遵守該契約的若干條文及該契約項下的若干過往違約及其後果。本債務保證金持有人的任何同意或放棄對該持有人以及本債務保證金和本債務保證金登記轉讓後發行的任何債務保證金的所有未來持有者具有決定性的約束力。 本債務保證金的同意或放棄是否已在本債務保證金上作了批註。

根據《契約》的規定並在符合《契約》規定的前提下,本債務證券的持有人無權就該契約提起任何訴訟,或就該契約的接管人或受託人的任命或任何其他補救措施提起任何訴訟,除非該持有人已事先就本系列債務證券的持續違約事件向受託人發出書面通知,當時持有本系列債務證券本金至少33%的持有人應已向受託人提出書面請求,要求就受託人的違約事件提起訴訟,並向受託人提供令其合理滿意的賠償或擔保,受託人當時應未從本系列債務證券的多數持有人那裏收到與該請求不一致的指示,並且在收到該通知、請求和賠償要約後60天內未提起任何此類訴訟。前述規定不適用於本債務擔保持有人為強制執行本協議本金或本協議的任何溢價或利息在本協議規定的相應到期日期或之後提起的任何訴訟。

本協議所提及的契約及本債務抵押或本契約的任何規定,均不得改變或損害本公司絕對及無條件的責任,即於本協議規定的時間、地點及利率及以硬幣或貨幣支付本債務抵押的本金及任何利息。

根據契約的規定,在符合契約中規定的某些限制的情況下,本債務抵押的轉讓可在本債務抵押交回登記時在本債務抵押本金、任何溢價和利息應支付的公司辦事處或代理機構登記,並由本公司和證券登記處以令本公司和證券註冊處正式籤立的形式令本公司和證券登記處滿意的書面轉讓文書、本合同持有人或持有人的書面授權的書面授權正式籤立,並隨後在本系列和類似期限的一種或多種新債務 證券中登記,將以相同的本金總額發行給指定的受讓人。

契約和本債務擔保受紐約州法律管轄,不考慮其法律衝突條款 。

本系列債權證券以記名方式發行,票面最低面額為人民幣100,000,000元,最低票面金額為10,000,000元以上的整數倍。如契約所規定,並受契約所載若干限制的規限,本系列的債務證券可在持有人要求交出的情況下,兑換本系列的相同本金總額的債務證券及不同授權面額的相同期限的債務證券。


註冊轉讓或交換不向持有人收取任何服務費,但公司可要求支付足以支付與此相關的任何税款或其他政府費用的款項。

在正式出示本債務抵押以登記轉讓之前,本公司、受託人及其任何代理人可就所有目的將以其名義登記本債務抵押的 人視為本債務抵押的所有者,而不論本債務抵押是否逾期,本公司、受託人或任何該等代理人均不受相反通知的影響。

除本契約第3.05節所述的有限情況外,本系列的債務證券應以一種或多種全球證券的形式發行,歐洲結算公司和Clearstream賬户的共同託管機構應為該等全球證券或證券的託管機構。

本債務擔保中使用的所有未在本文中定義和在本契約中定義的術語應具有本契約中賦予它們的含義。

額外款額的支付

與本系列債務證券有關的所有本金和利息的支付應免費且明確,不得因或因美國或美國的任何政治分區或税務機關要求扣除或扣繳的任何當前或未來任何性質的税費、關税、評税或其他政府費用而扣繳或扣繳,除非法律或對其的官方解釋或管理要求此類扣繳或扣繳。

如果因當前或將來的任何税收、評估或其他政府費用而對本系列債務證券的付款進行的任何扣繳或扣除需要由美國或其任何政治分區或税務當局或其中的任何政治分區或税務當局扣除或扣繳,公司應為該系列債務證券支付額外的金額,該金額將導致該債務證券的每個非美國 個人(定義如下)的受益所有人收到該等金額(在所有此類扣繳或扣除之後,包括任何額外的數額),如不要求扣繳或扣除,該受益所有人本應收到的。但是,本公司不會因以下原因而需要支付任何額外的款項:

(a)

本系列債務證券的持有人(或該持有人持有該債務證券的受益所有人)之間,或該持有人或受益所有人的受託人、財產授予人、受益人、成員或股東之間,或該持有人或受益所有人(如果該持有人或受益所有人是遺產、信託)之間存在任何現在或以前的聯繫(但不包括僅因擁有該等債務證券或就該債務證券接受付款而產生的聯繫)的任何税收、評估或其他政府收費。合夥企業或公司)和美國,包括持有者或受益人、受益人、成員、股東或佔有者,他們是或曾經是美國公民或居民,或被視為美國居民,或正在或曾經從事貿易或商業活動,或在美國境內,或曾在美國有常設機構,或(2)提交本系列債務擔保,以便 付款的到期日和應付款日之後30天以上的日期付款;


(b)

任何遺產、遺產、贈與、銷售、轉讓、資本利得、消費税、個人財產、財富或類似的税收、評估或其他政府收費;

(c)

因受益人過去或現在作為被動外國投資公司、受控外國公司、外國免税組織或與美國有關的個人控股公司或積累收益以逃避美國聯邦所得税的公司而徵收的任何税收、評估或其他政府費用;

(d)

除預扣或從本系列債務證券的本金或溢價(如有)或利息的支付中扣除以外的任何方法應支付的任何税款、評估或其他政府費用;

(e)

任何付款代理人在支付本系列任何債務證券的本金和保險費(如果有)或利息時需要扣繳的任何税款、評估或其他政府費用,如果該付款可以在任何其他付款代理人不扣留的情況下進行的;

(f)

如果本系列債務證券的實益所有人或任何持有人未能遵守本公司的要求或本公司代理人的請求,以滿足有關該受益所有人或本系列債務證券的任何持有人的國籍、住所、身份或與美國的關係的證明、信息、文件或其他報告要求,且該受益所有人或任何債務證券持有人合法地能夠提交(包括但不限於,提供適用的美國國税局表格W-8的要求),本不會徵收的任何税收、評估或其他政府費用。或其任何後續版本或其後續版本,包括但不限於適用的所得税條約規定的任何文件要求);

(g)

對以下對象收取的利息徵收的任何税收、評估或其他政府收費:(1)公司的10%股東(如1986年美國國税法(修訂)第871(H)(3)(B)條所界定),(2)與公司有關的受控外國公司,或(3)接受守則第881(C)(3)(A)節所述利息的銀行。如果不是本項(G)第(1)至(3)款所述受益所有人的地位,就不會徵收此類税收、評估或其他政府費用;

(h)

根據《守則》第1471至1474條(或此類條款的任何修訂或後續版本)(FATCA)、其下的任何條例或其他指導意見或與此相關的任何協議(包括任何政府間協議)而要求扣繳或扣除的任何税項、評税或其他政府收費;或在實施FATCA或關於FATCA的政府間協議的任何司法管轄區內頒佈的任何法律、法規或其他官方指導意見;或

(i)

(A)、(B)、(C)、(D)、(E)、(F)、(G)和(H)項的任何組合;

本公司也不會向作為受託人或合夥企業的本系列債務證券的任何實益所有人或持有人 (包括為美國聯邦所得税目的被視為合夥企業的任何實體)支付任何額外金額,條件是如果該受益人、財產授予人、成員或實益所有人是該債務證券的實益所有人,則該受託人或該合夥企業的成員或其實益擁有人將無權獲得該等額外金額的支付。


“美國個人”是指就美國聯邦所得税而言是美國公民或居民的任何個人,在美國、美國任何州或哥倫比亞特區的法律、美國任何州或哥倫比亞特區(根據任何適用的美國財政部法規不被視為美國人的合夥企業除外)內或根據美國法律成立或組織的公司、合夥企業或其他實體,或其收入應繳納美國聯邦所得税的任何財產或信託基金,無論其來源如何。


全球安全增減時間表

本債務擔保的增加或減少如下:

兑換日期

減少的金額
本金金額:
這一債務擔保
增加的數額
本金金額:
這一債務擔保
這筆本金
以下是債務證券
這種減少或增加
獲授權人簽署
受託人的簽字人或
安全保管員


作業

對於收到的價值,簽字人將本債務抵押轉讓和轉讓給:

————————————————————————————————————————

————————————————————————————————————————

(插入受讓人的社保或税務識別號碼)

————————————————————————————————————————

————————————————————————————————————————

———————————————————————————————————————-

(填寫受讓人地址和郵政編碼)

並且不可撤銷地指定_該代理可以用另一名代理來代替他或她。

Dated: Signature:

Signature Guarantee:

(與您的名字在本債務抵押的另一面完全相同)

簽名必須由符合安全註冊處要求的合格擔保機構提供擔保,這些要求包括: 加入或參與證券轉讓代理徽章計劃或其他由安全註冊處決定的簽名擔保計劃,以根據1934年修訂的《證券交易法》加蓋或替代所有簽名 。