附註買賣合約

本票據買賣協議(以下簡稱“協議”)於2022年11月28日由特拉華州的Hycroft礦業控股公司(以下簡稱“本公司”)和Highbridge MSF國際有限公司(1992年無國界醫生組織國際有限公司)簽署。(“持有者”)。

鑑於,本公司先前根據日期為2020年1月13日的票據交換協議向持有人發行了10%的高級擔保票據(“票據”),由本公司及本公司之間、簽署頁上所列的本公司附屬公司、持有人及其他兑換持有人(定義見該協議),以及由本公司及本公司之間以抵押品代理(“抵押品代理”)身分以抵押品代理(“抵押品代理”)的身分發行,經本公司於2020年5月28日生效的票據購買協議及交換協議綜合修正案修訂後,簽署頁所列本公司各附屬公司、持有人及其他兑換持有人及抵押品代理人,並經本公司於2022年3月14日通過的《10%擔保票據及票據交換協議修正案》進一步修訂後,本公司與其簽署頁所列本公司各附屬公司、持有人及其他兑換持有人及抵押品代理人(前述連同任何其他與票據有關的協議、文書或文件,統稱為“票據文件”);

鑑於截至本公告日期,持有人是票據的實益擁有人,截至2022年9月30日的本金總額為10,963,080美元(包括應計和支付的實物利息(見票據文件))(連同截至2022年11月29日但不包括在內的任何和所有應計和未付利息,即“持有人票據”);

鑑於,持有人希望按本協議規定的條款和條件向本公司出售所有持有者票據,而公司希望從持有人手中購買所有持有者票據;以及

鑑於於該等買賣於結算時(定義見下文),有關持有人債券的所有責任(定義見票據文件),以及本公司及其附屬公司在債券及票據文件下就持有人債券或其他方面欠持有人的任何及所有其他債務、負債及義務,均須悉數清償。

因此,現在,考慮到上述情況和相互陳述、保證和契諾,並在符合本協議所載並打算在此受到法律約束的條件的情況下,雙方特此協議如下:
第一節買賣;交換和認購。
1.1根據本協議的條款及條件,於成交時,持有人應向本公司出售及本公司應向持有人購買持有人票據,代價為(I)本公司向持有人以現金支付5,569,854美元(“現金金額”)及(Ii)向持有人發行500,000股本公司A類普通股,每股面值0.0001美元(“股份”)。
1.2股份將根據經修訂的1933年證券法(下稱“證券法”)第3(A)(9)節及據此下美國證券交易委員會(“美國證券交易委員會”)的規則及規例所給予的豁免註冊而向持有人發行。
第2節持有人陳述、保證和協議。為了促使公司從持有人手中購買持有者票據並向持有人發行股票,持有人特此向公司陳述和認股權證,並與公司達成如下協議,截至本協議日期和截止日期:
2.1持有人已正式成立或註冊(視情況而定),根據其註冊成立或成立(視情況而定)的司法管轄區法律有效存在且信譽良好,有權訂立、交付及履行其在本協議項下的義務。
2.2本協議已由持有人正式授權、簽署和交付。本協議可根據其條款對持有者強制執行,除非受到(I)破產、資不抵債、欺詐性轉讓、重組、暫停或其他與債權人權利有關或影響的法律的限制或其他影響,以及(Ii)衡平法原則,無論是在法律上還是在衡平法上考慮。
2.3持有人簽署、交付和履行本協議以及完成本協議中預期的交易將不會:(I)與任何條款或規定相沖突或導致違反或違反任何條款或規定,或構成違約,或導致根據任何條款設立或施加任何留置權

270667.02-HOUSR01A - MSW


持有人或其任何附屬公司為一方的契約、按揭、信託契據、貸款協議、租賃、許可或其他協議或文書,或持有人或其任何附屬公司受其約束,或持有人或其任何附屬公司的任何財產或資產受其約束的其他協議或文書;(Ii)導致任何違反持有人或其任何附屬公司的組織文件的規定;或(Iii)在第(I)及(Iii)款的情況下,導致任何對持有人或其任何附屬公司或其各自財產具有司法管轄權的國內或外國法院或政府機構或團體的任何法規或任何判決、命令、規則或規定的任何違反,而該等行為可合理地預期整體而言會對持有人及其附屬公司的業務、物業、財務狀況、股東權益或經營結果產生重大不利影響,或合理地預期會禁止、重大延遲或重大及不利影響持有人履行或履行其在本協議項下的義務。
2.4目前並無任何懸而未決的或據持有人所知的針對持有人的威脅訴訟、仲裁、審計、聆訊、調查、查詢、訴訟、訴訟或其他程序對本協議擬進行的任何交易構成挑戰,或可能會阻止、延遲、非法或以其他方式幹擾本協議所擬進行的任何交易,而若不利決定,則合理地預期會禁止、重大延遲或對持有人履行或完成其在本協議項下的義務產生重大及不利影響。
2.5持有人為持有人債券的實益擁有人,並擁有轉讓持有人債券的擁有權及權益的一切必要權力及授權。持有人持有債券時不受任何留置權(持有人可能根據及按照其與該經紀商訂立的大宗經紀協議而為該大宗經紀訂立的質押或抵押權益除外,該協議將於交易結束前終止),而持有人並無實益擁有或持有任何債券(或任何債券中或與任何債券有關的任何性質的任何權利或權益)。除本協議外,持有人並不就購買、出售、交付、轉讓、饋贈、質押、質押、產權負擔、轉讓或以其他方式處置或收購任何票據(或任何票據中或與任何票據有關的任何性質的權利或權益),或投票、同意或同意(或放棄)任何修訂或豁免任何條款,或就任何票據或票據文件採取任何行動而訂立任何合約、選擇權或其他安排或諒解,或不受任何合約、期權或其他安排或諒解約束。
2.6在作出出售持有人票據及收購股份的決定時,Holder表示其完全依賴Holder所作的獨立調查。Holder表示,已收到Holder認為必要的信息,以便就持有者票據做出決定。在不限制上述一般性的情況下,Holder承認,它已經有機會審查了公司向證券交易委員會提交的文件。持有人代表並同意,持有人及持有人的專業顧問(如有)已有充分機會就持有人及該等持有人的專業顧問(如有)認為就持有人債券作出決定而提出的問題、獲得的答案及取得的資料。
2.7持有人確認,其知悉本公司可能掌握有關本公司及其狀況(財務及其他)、營運業績、業務、物業、計劃(包括但不限於其他可能交換或購買債券的計劃,可能涉及不同金額或類型的代價)及前景的重大非公開資料(統稱為“資料”)。持有人承認其已獲要約,且不希望收到任何該等資料,而本公司並未亦無義務向持有人披露該等資料,而該等資料可能對持有人決定出售持有人票據或對持有人的利益造成重大不利影響。因此,持有者承認並同意本公司沒有任何義務向持有者披露任何此類信息。持有者特此放棄,並在法律允許的最大程度上免除其對本公司及其關聯公司、控制人、高級管理人員、董事、員工、代表和代理人基於、與信息保密或因信息保密而提出或可能提出的任何和所有索賠和訴訟理由。
2.8持有人同意,於結算後,所有與持有人票據有關的責任,以及本公司及其附屬公司根據債券及票據文件而欠持有人或持有人的任何及所有其他債務、負債及義務,均須悉數清償,包括有關持有人票據的所有本金及利息(不論應計或未計,亦不論已支付或未支付)。
2.9持有人是(I)“認可投資者”(符合證券法第501(A)條的定義,符合本文件所附附表A所載的適用規定),(Ii)僅為其本身而非他人的帳户收購股份,(Iii)收購股份的目的並不是為了進行違反證券法的任何分銷,或為出售股份而要約或出售股份(並應提供
2
270667.02-HOUSR01A - MSW


要求提供有關附表A的信息)和(Iv)不是為收購股份的特定目的而成立的實體。Holder承認,它是一位經驗豐富的投資者,在投資和處置證券(如持有者票據和股票)方面擁有相當豐富的經驗,並理解由於不披露信息,持有者可能受到的不利影響。Holder已尋求會計、法律和税務建議,Holder認為這些建議對於就本協議預期的交易做出明智的投資決定是必要的。
2.10持有人明白(I)該等股份乃根據證券法第3(A)(9)條發售,而非涉及證券法所指的任何公開發售的交易,且該等股份並未根據證券法登記。持有人明白,在沒有有效的《證券法》登記聲明的情況下,持有人不得轉售、轉讓、質押或以其他方式處置股份,除非(A)向本公司或其附屬公司、(B)根據《證券法》下S規則所指的美國境外發生的要約和銷售或(C)根據另一項適用於《證券法》登記要求的豁免,以及(Ii)已被建議在提出任何要約、轉售、任何股份的質押或轉讓。持股人承認,根據證券法頒佈的第144A條,股份將沒有資格轉售,持股人同意股份將受到轉讓限制,由於這些轉讓限制,持有者可能無法隨時轉售股份,並可能被要求在無限期內承擔投資於股份的財務風險。
2.11股東明白並同意股東直接向本公司購買股份。持有人承認(I)除本協議所載的陳述、保證、契諾及協議外,本公司或其任何附屬公司、其各自的任何高級職員、董事或任何其他人士並無明示或默示向持有人作出任何陳述、保證、契諾及協議;及(Ii)除本協議及本公司提交給證券交易委員會的文件中所載的陳述、陳述及保證外,本公司並不依賴、亦從未依賴任何人所作的任何陳述、陳述或保證。
2.12持有者代表並保證,持有者不是(I)美國財政部外國資產管制辦公室(OFAC)管理的特別指定國民和受阻人士名單上的個人或實體,或美國總裁發佈並由OFAC管理的任何行政命令(“OFAC名單”)上的個人或實體,或OFAC任何制裁計劃所禁止的個人或實體,(Ii)古巴資產管制條例31 C.F.R.第515部分所界定的指定國民,或(Iii)非美國空殼銀行或間接向非美國空殼銀行提供銀行服務。持有者表示,如果它是受2001年《美國愛國者法案》及其實施條例(統稱為《BSA/愛國者法案》)修訂的《銀行保密法》(《美國聯邦法典》第31編第5311條及其後)約束的金融機構,則該持有者堅持合理設計的政策和程序,以遵守BSA/愛國者法案下的適用義務。Holder還表示,在需要的範圍內,它維持合理設計的政策和程序,以針對OFAC制裁方案,包括OFAC名單,對其投資者進行篩選。
2.13持有人或代表持有人行事的任何人並無直接或間接收取任何與本協議擬進行的交易有關的佣金或酬金,或為招攬或促成擬進行的交易而收取的任何佣金或酬金。股東並無代表本公司或其任何聯屬公司收購任何股份,或應本公司或其任何聯屬公司的要求而收購任何股份。就換取股份的持有人票據與本公司以獨立交易進行私下磋商,而非代表本公司或其任何聯屬公司徵求意見。
第三節公司的陳述和保證。自本協議簽署之日起至成交之日,本公司向持有者作出如下陳述並向其保證:
3.1本公司根據特拉華州法律正式註冊成立、有效存在及信譽良好,並有權訂立、交付及履行本協議項下的義務。
3.2本協議已由本公司正式授權、簽署和交付。本協議可根據其條款對本公司強制執行,但受(I)破產、無力償債、欺詐性轉讓、重組、暫緩執行或其他與債權人權利有關或影響債權人權利的法律以及(Ii)衡平法原則(不論在法律或衡平法上考慮)的限制或其他影響除外。
3.3公司簽署、交付和履行本協議以及完成本協議預期的交易不會(I)與公司或其任何子公司的任何財產或資產產生衝突或導致違反或違反任何條款或規定,或構成違約,或產生或施加任何留置權
3
270667.02-HOUSR01A - MSW


根據本公司或其任何附屬公司為當事一方的任何契約、按揭、信託契據、貸款協議、租賃、許可或其他協議或文書的條款,或本公司或其任何附屬公司受其約束,或本公司或其任何附屬公司的任何財產或資產受其約束的任何契約、按揭、信託契據、貸款協議、租賃、許可或其他協議或文書的條款;(Ii)導致任何違反本公司或其任何附屬公司的組織文件的規定;或(Iii)導致違反對本公司或其任何附屬公司或其各自財產具有司法管轄權的任何國內或外國法院或政府機構或團體的任何法規或任何判決、命令、規則或規例,就第(I)及(Iii)款而言,合理地預期會對本公司及其附屬公司的整體業務、物業、財務狀況、股東權益或經營業績產生重大不利影響,或合理地預期會禁止、重大延誤或重大及不利影響本公司履行或履行本協議項下的義務。
3.4並無任何懸而未決或據本公司所知受到威脅的針對本公司的訴訟、仲裁、審計、聆訊、調查、查詢、訴訟、起訴或其他法律程序對本協議擬進行的任何交易構成挑戰,或可能會阻止、延遲、非法或以其他方式幹擾本協議所擬進行的任何交易,而該等交易如被裁定不利,將合理地預期會禁止、重大延誤或對本公司履行或完成其在本協議項下的責任產生重大及不利影響。
3.5根據本協議發行的股份將獲豁免遵守證券法的登記及招股章程交付規定。
3.6根據本協議向持有人發行及交付的股份(I)將不受所有税項、留置權、優先購買權、優先購買權、認購權及類似權利(持有人所設定的任何此等留置權及證券法下的任何限制除外)的任何税項、留置權、優先購買權、認購權及類似權利的限制;及(Ii)已獲本公司根據特拉華州一般公司法(“特拉華州一般公司法”)正式授權,且於發行時將獲有效發行、全額支付及不可評税,且該等股份並無違反或受制於根據本公司第二份經修訂及重述的公司註冊證書或根據DGCL訂立的任何優先認購權或類似權利而獲授權。
3.7本公司已經並將根據證券法第3(A)(9)節的法律限制行事。本公司已經並將只會根據該等條款進行該等活動,因此,作為持有人按“無現金基準”向本公司交出持有人票據的代價而發行股份,可根據證券法第3(A)(9)條豁免遵守證券法的登記規定。在根據《美國法典》第11章的情況下,如此交付的股票不進行交換。不會因持有人向本公司交出持有人票據而直接或間接支付或給予發行股份的佣金或其他酬金。
3.8本公司或代表本公司行事的任何人士並無就任何股份的發售或出售進行任何一般招攬或一般廣告(該等詞語在證券法D規例中使用)。
3.9本公司已向持有人提供就本公司提出問題的機會,並向持有人提供持有人為決定是否出售持有人票據而要求本公司合理獲得的所有資料。
第四節結案和交付。
4.1收盤。在此,持有者票據的買賣將於紐約時間2022年11月29日上午10時(“截止日期”)結束。
4.2期末交付成果。在閉幕時:
(A)持有人須向本公司提交或安排向本公司交付現金金額及股份收據。
(B)公司須向持有人交付或安排交付:
(I)現金金額(不扣除或扣留任何金額),以美元電匯到持有者在關閉前以書面向公司指定的一個或多個賬户;和
4
270667.02-HOUSR01A - MSW


(Ii)本公司轉讓代理人於截止日期向持有人發行股份的證據。
4.3結賬後交付成果。在關閉後在切實可行的情況下儘快:
(A)持有人須向公司交付或安排交付證明持有人票據的證明書(如有的話);及
(B)本公司須向持有人交付或安排向持有人交付由持有人或其代表交付的持有人票據收據。
4.4關閉的條件。
(A)公司和持有人完成本協議所擬進行的交易的義務須在交易結束時或之前履行或放棄以下條件,即在交易結束時或之前,分別包含在本協議中的持有人和公司的所有陳述和擔保在交易結束時在所有重要方面都是真實和正確的,而完成交易將分別構成持有人和公司在交易結束時分別重申本協議中包含的每個陳述、保證和協議,以及本協議中包含的所有契諾和協議分別由持有人和公司遵守。在關閉之時或之前,應已在所有重要方面得到遵守。
(B)本公司及持有人完成本協議所訂交易的義務,須於成交時或之前履行或豁免任何政府當局不得頒佈、發佈、公佈、執行或訂立任何當時有效的判決、命令、規則或法規(不論是臨時、初步或永久的)的條件,而該等判決、命令、規則或法規的效力是使據此擬進行的交易完成為非法,或以其他方式阻止或禁止本協議擬進行的交易完成。
(C)公司完成本協議所設想的交易的義務應以持有者應已完成第4.2(A)條所述的交付的條件在交易完成時或之前履行或放棄為條件。
(D)持有人完成本協議擬進行的交易的責任須受(I)在成交時或之前履行或放棄本公司應已作出第4.2(B)條所述交付的條件所規限,及(Ii)不得暫停股份在任何司法管轄區發售或出售或買賣的資格,或為任何該等目的而提起或威脅進行任何法律程序。
第五節終止。本協議將終止,且無效且不再具有進一步的效力和效力,雙方的所有權利和義務應在以下兩者中較早的情況下終止,任何一方均不承擔任何進一步的責任:(I)本協議各方終止本協議和(Ii)2022年12月2日;但本協議的任何內容均不解除任何一方在終止前故意違反本協議的責任,各方將有權在法律或衡平法上獲得任何補救措施,以追回因違反本協議而產生的損失、責任或損害。
第6條雜項
6.1在交易結束時,本協議各方應簽署和交付雙方合理認為可行和必要的補充文件,並採取必要的補充行動,以完成本協議預期的交易。
6.2雙方承認,另一方將依賴本協議中包含的確認、諒解、協議、陳述和保證。在交易結束前,如果本協議所載的任何確認、諒解、協議、陳述和保證在所有重要方面都不再準確,雙方同意立即通知另一方。
6.3每一方都被不可撤銷地授權在與本協議所涉事項有關的任何行政或法律程序或正式查詢中,向任何利害關係方出示本協議或本協議的副本。
5
270667.02-HOUSR01A - MSW


6.4本協議規定或允許的任何通知或通訊應以書面形式送達,並通過信譽良好的隔夜郵遞員通過電子郵件或隔夜郵件發送,或通過掛號信或掛號信發送,郵資預付,並且應被視為在(I)當面遞送時,(Ii)發送時,如果通過電子郵件發送,則沒有郵件無法投遞或其他拒絕通知,或(Iii)郵寄日期後三(3)個工作日至以下地址或該人可能在下文中發出的通知指定的其他一個或多個地址:
(A)如為持有人,則為:
高橋無國界醫生組織國際有限公司。
高橋資本管理有限責任公司
公園大道277號,23樓
紐約州紐約市,郵編:10172
發信人:史蒂夫·阿多維尼
電子郵件:Steve.Ardovini@HighBridge ge.com
(B)如向本公司,則為:
Hycroft礦業控股公司
P.O. Box 3030
內華達州温尼穆卡,郵編89446
注意:Stanton Rideout
電子郵件:stan.rideout@hycroftmining.com

連同所需副本送交(該副本不構成通知):

Skadden,Arps,Slate,Meagher&Flom LLP
南格蘭德大道300號
加利福尼亞州洛杉磯90071-3144號
注意:P.米歇爾·加薩韋
電子郵件:Michelle.Gasaway@skadden.com
6.5本協議構成整個協議,並取代各方之間關於本協議標的的所有其他先前的協議、諒解、陳述和保證,包括書面和口頭的。本協議不應授予除本協議雙方及其各自的繼承人和受讓人以外的任何人權利或救濟。
6.6本協議不得修改、放棄或終止,除非通過由尋求強制執行此類修改、放棄或終止的一方簽署的書面文書。此類放棄或同意不應被視為或構成對本協議任何其他條款或條款的放棄或同意,無論是否類似。每項此類放棄或同意僅在給予該放棄或同意的特定情況和目的下有效,不應構成持續的放棄或同意。
6.7本協議或持有者在本協議項下可能產生的任何權利不得轉讓或轉讓。除本協議另有規定外,本協議對本協議雙方及其繼承人、遺囑執行人、管理人、繼承人、法定代表人和允許受讓人具有約束力,並符合其利益,本協議中包含的協議、陳述、保證、契諾和確認應被視為由這些繼承人、遺囑執行人、管理人、繼承人、法定代表人和允許受讓人作出,並對其具有約束力。
6.8本協議和本協議項下任何基於、引起或與本協議有關的索賠或訴訟理由(無論是基於法律、衡平法、合同、侵權行為或任何其他理論)或本協議的談判、執行、履行或執行,應受特拉華州法律管轄並根據特拉華州法律解釋,但不適用其法律衝突原則。
6.9雙方均不可撤銷地同意特拉華州衡平法院的專屬管轄權和地點;但如果作為法律程序標的的事項的管轄權僅授予美國聯邦法院,則此類法律程序應在美國特拉華州地區法院(與特拉華州衡平法院,“選定法院”)審理,涉及基於本協議或因本協議而產生的任何事項,以及就本協議和與本協議擬進行的交易相關而簽署的每份其他文件,以及這些交易的完成。同意可以特拉華州法律授權的任何方式向這些人送達法律程序,並放棄和契諾不主張或抗辯他們本來可能對這些人提出的任何反對
6
270667.02-HOUSR01A - MSW


法律程序文件的送達方式。每一方只有在下列情況下方可這樣做:(I)此人本人因任何原因不受選定法院的管轄,(Ii)此等法律程序可能無法在選定法院提起或無法在選定法院進行,(Iii)此人的財產豁免或免於執行,(Iv)此等法律程序是在不方便的法院提起的,或(V)此等法律程序的地點不當。每一方特此同意,不在選定法院以外的其他法院啟動或起訴任何此類訴訟、索賠、訴因或訴訟,也不提出任何動議或採取任何其他行動,尋求或意圖導致將任何此類訴訟、索賠、訴因或訴訟移交或移送至選定法院以外的任何法院,無論是以不方便的法院或其他理由為由。雙方特此同意以特拉華州法律允許的任何方式在任何此類訴訟中送達程序文件,並進一步同意通過保證隔夜遞送的全國公認的夜間快遞服務,或通過掛號或掛號信、要求的回執,按照第6.4節規定的地址送達程序文件。儘管有本第6.9節的前述規定,一方當事人可以在選定法院以外的法院啟動任何訴訟、索賠、訴因或訴訟,僅為執行選定法院發佈的命令或判決的目的。在不受適用法律禁止且不能放棄的範圍內,只有當任何一方不可撤銷且無條件地放棄對與本協議和與本協議預期的交易相關而簽署的其他文件有關的任何法律糾紛中主張的任何索賠或反索賠進行陪審團審判的權利時,雙方才可以這樣做, 以及與之有關的任何反申索,不論是現在存在的還是以後產生的。如果任何此類法律糾紛的標的是禁止放棄陪審團審判的事項,任何一方均不得在此類法律糾紛中主張因本協議和與本協議預期的交易及其完成相關而簽署的每份文件或與本協議和其他文件有關的非強制性反訴。此外,任何一方不得尋求將任何此類法律糾紛合併為單獨的訴訟或其他不能放棄陪審團審判的法律程序。
6.10如果本協議的任何條款無效、非法或不可執行,則本協議其餘條款的有效性、合法性或可執行性不應因此而受到任何影響或損害,並應繼續完全有效。
6.11本協議一方在行使本協議項下的任何權利、權力或補救措施方面的任何失敗或拖延,以及本協議雙方之間的任何交易過程,均不應視為放棄該方的任何該等權利、權力或補救措施。本協議一方單獨或部分行使本協議項下的任何權利、權力或補救措施,或放棄或停止執行任何此類權利、權力或補救措施,均不妨礙該方進一步行使或行使本協議項下的任何其他權利、權力或補救措施。本協議一方選擇任何補救措施,不應構成放棄該方尋求其他現有補救措施的權利。向本協議中未明確要求的一方發出的任何通知或要求,不應使收到該通知或要求的一方有權在類似或其他情況下獲得任何其他或進一步的通知或要求,也不構成放棄在任何情況下發出該通知或要求的一方在沒有該通知或要求的情況下采取任何其他或進一步行動的權利。
6.12本協議各方在本協議或本協議規定或預期的任何其他協議、證書或文書中作出的所有陳述和保證,在本協議的簽署和交付以及各方或其代表進行的任何調查後仍繼續有效。
6.13本協議雙方均表示並向另一方保證,任何經紀、發現者或其他財務顧問均未就本協議或本協議擬進行的交易代表其行事,以致對另一方產生任何責任。本合同雙方同意賠償另一方,使其免受任何聲稱受僱於該當事人或代表其僱用的經紀人、發現者、財務顧問或類似代理人的任何索賠或佣金或其他賠償要求,並承擔針對任何此類索賠進行辯護所產生的法律費用。
6.14本協議各分項的標題和説明僅為方便參考,不得以任何方式修改或影響本協議任何條款或條款的含義或解釋。
6.15本協議可簽署一份或多份副本,所有副本合在一起應被視為同一份協議,並在雙方簽署副本並交付給另一方時生效,但雙方應理解為不需要簽署同一副本。如果任何簽名是通過傳真或任何其他形式的電子郵件傳遞的
7
270667.02-HOUSR01A - MSW


在簽字交付時,這種簽字應為簽約方(或代表簽字方)產生一項有效和有約束力的義務,其效力和效力與該簽名頁是其正本一樣。
6.16“包括”、“包括”和“包括”將被視為後跟“但不限於”。男性、女性和中性性別的代詞將被解釋為包括任何其他性別,單數形式的單詞將被解釋為包括複數,反之亦然,除非上下文另有要求。“本協議”、“本協議下文”和類似含義的詞彙指的是本協議的整體,而不是指任何特定的部分,除非有明確的限制。本協議雙方意在使本協議中包含的每一項陳述、保證和契約具有獨立的意義。如果本合同的任何一方在任何方面違反了本合同中包含的任何陳述、保證或契諾,則該當事人沒有違反的關於同一標的的另一陳述、保證或契諾(無論其具體程度如何)的事實不會減損或減輕該當事人違反第一陳述、保證或契諾的事實。
6.17本協議是持有人與本公司的共同產品,本協議的每一條款均經雙方協商、協商和同意,不得被解釋為對本協議任何一方有利或不利。
6.18本公司應於紐約市時間2022年11月30日上午9時前發佈一份或多份新聞稿或向美國證券交易委員會提交最新的Form 8-K報告,披露據此擬進行的交易的所有重大條款。據本公司實際所知,持有人並不擁有從本公司或其任何高級職員、董事、僱員或代理人處收到的任何重大非公開資料,而持有人亦不受任何與本協議擬進行的交易有關的與本公司或其任何聯屬公司訂立的任何現有協議(不論是書面或口頭協議)所規定的任何保密或類似義務的約束。即使本協議有任何相反規定,未經持有人事先書面同意,本公司不得公開披露持有人或其任何關聯公司或顧問的名稱,或包括持有人或其任何關聯公司或顧問的名稱,(I)在與本協議擬進行的交易有關的任何新聞稿或營銷材料中,或(Ii)在提交給證券交易委員會、任何監管機構或公司證券上市交易的任何國家證券交易所的任何文件中,除非法律要求披露此類信息,應證券交易委員會或監管機構工作人員的要求,或者根據該全國性證券交易所的規定;但公司應事先向持有者發出書面通知(包括通過電子郵件),告知該允許披露,並應就該披露與持有者進行合理協商。
[簽名頁如下]
8
270667.02-HOUSR01A - MSW


茲證明,自上述日期起,公司和持有人均已簽署或促使其正式授權的代表簽署本協議。

Hycroft礦業控股公司


發信人:
/s/Stanton Rideout
姓名:斯坦頓Rideout
標題:常務副祕書長總裁和
首席財務官

[註明買賣協議的簽字頁]
270667.02-HOUSR01A - MSW



高橋無國界醫生組織國際有限公司。(1992年F/K/A無國界醫生組織國際有限公司)
作者:Highbridge Capital Management,LLC,
其交易經理
發信人:/s/喬納森·西格爾
姓名:喬納森·西格爾
標題:管理董事,
聯席首席投資官
[註明買賣協議的簽字頁]
270667.02-HOUSR01A - MSW


附表A

持有人的資格陳述

機構認可投資者地位
(請勾選適用的小節):

1.
我們是“認可投資者”(符合證券法下規則501(A)的含義),或所有股權持有人都是證券法下規則501(A)所指的認可投資者的實體,並已在下一頁相應的方框中打上標記並縮寫,表明我們有資格成為“認可投資者”的條款。

2.
?我們不是自然人。

*** AND ***

附屬公司狀態
(請勾選適用的方框)

持有者:

¨是:

不是:

公司的“聯屬公司”(根據證券法第144條的定義)或代表公司的聯屬公司行事。
規則第501(A)條在相關部分規定,“認可投資者”是指在向其出售證券時屬於下列任何類別的任何人,或發行人合理地相信屬於下列任何類別的任何人。持股人已通過在下面適當的方框中打上記號並簽上簡寫,表明了適用於持股人的條款,據此,持股人有資格成為“認可投資者”。

如果持有者是實體:

此頁應由持有人填寫
並構成本協議的一部分。
270667.02-HOUSR01A - MSW


¨證券法第3(A)(2)節所界定的銀行,或證券法第3(A)(5)(A)節所界定的任何儲蓄和貸款協會或其他機構,不論是以其個人或受託人身分行事。
¨根據1934年《證券交易法》第15條註冊的經紀人或交易商。
¨根據《投資顧問法》第203條註冊或根據一個州的法律註冊的投資顧問。
¨依據《投資顧問法》第203(L)或(M)條豁免在美國證券交易委員會註冊的投資顧問。
¨《證券法》第2(A)(13)節所界定的保險公司。
¨根據《投資公司法》註冊的投資公司或《投資公司法》第2(A)(48)節所界定的業務發展公司。
¨根據1958年《小企業投資法》第301(C)或(D)條,獲得美國小企業管理局許可的小企業投資公司。
¨《綜合農場和農村發展法》第384A條所界定的農村商業投資公司。
¨由國家、其政治部門、或國家或其政治部門的任何機構或機構為其僱員的利益而制定和維護的計劃,如果該計劃的總資產超過5,000,000美元的話。
¨
經修訂的1974年《僱員退休收入保障法》(“ERISA”)標題I所指的僱員福利計劃,(I)其投資決策由受託計劃作出,該計劃是銀行、儲蓄和貸款協會、保險公司或註冊投資顧問,或(Ii)總資產超過5,000,000美元。
¨ERISA意義上的自我導向型員工福利計劃,其投資決策完全由“認可投資者”做出。
¨《投資顧問法》第202(A)(22)條所界定的私營商業發展公司。
總資產超過5,000,000美元的實體,而該實體不是為投資本公司而成立的,並且是以下一項或多項(視情況勾選一項或多項):
?(I)經修訂的1986年《國內收入法》(以下簡稱《法》)第501(C)(3)節所述的組織,
(Ii)法團,
(Iii)馬薩諸塞州商業信託或類似的商業信託,
(Iv)合夥,或
(V)有限責任公司。
¨總資產超過5,000,000美元的信託,該信託並非為投資本公司的特定目的而成立,其投資決定由一名在金融和商業事務方面具有一定知識和經驗的人士指導,使他或她能夠評估對本公司的投資的優點和風險。
¨非為投資本公司而成立,並擁有超過5,000,000美元投資的實體,其類別並未列於上述各小節。
¨根據《投資顧問法》第202(A)(11)(G)-1條的定義,“家族理財室”指的是:(I)管理的資產超過5,000,000美元,(Ii)不是為投資本公司而成立的,以及(Iii)其預期投資由一位在金融和商業事務方面具有知識和經驗的人士指導,使該家族理財室能夠評估對本公司的預期投資的價值和風險。
¨根據《投資顧問法》第202(A)(11)(G)-1條所界定的“家族客户”,為符合上述規定的家族理財室,且其對本公司的預期投資是由該家族理財室根據上文第(2)款的規定進行的。
一種實體,其中所有受益的股權所有者都有資格成為合格的個人投資者。

如果持有者是個人:

此頁應由持有人填寫
並構成本協議的一部分。
270667.02-HOUSR01A - MSW


¨
持有者的淨資產(或其配偶或同等配偶的共同淨資產)超過1,000,000美元(不包括其主要住所的價值),他或她沒有理由相信他或她的淨資產在可預見的未來不會超過1,000,000美元。1

¨持有者在過去兩個完整歷年的年收入超過200,000美元(或與其配偶或相當於配偶的共同年收入超過300,000美元),並有理由預計本日曆年度的年收入超過200,000美元(或與其配偶共同年收入超過300,000美元)。持有者沒有理由相信在可預見的未來,他或她的收入不會超過20萬美元(或共同年收入不會超過30萬美元)。
¨
持有者是一種個人退休帳户,其中只有一個實益所有人,而這個實益所有人是“認可投資者”。如果選中此框,請同時選中此第五節中的框,註明該受益所有人有資格成為“認可投資者”的依據。
¨持有者是一種Keogh計劃,參與者僅限於個人和他或她的配偶。Keogh計劃是針對參與者及其配偶全資擁有的企業而建立的,該參與者是“認可投資者”。如果選中此框,請同時選中此部分中的框,註明該參與者有資格成為“認可投資者”的依據。
¨Holder是一種可撤銷的信託,其授予人是“認可投資者”。如果選中此框,請同時選中此部分中的框,註明授予人有資格成為“認可投資者”的依據。
¨持股人是本公司的高管或經理,或經理、董事、普通合夥人或本公司經理的高管。
¨根據公司《投資公司法》第3C5(A)(4)條的規定,持股人是一名“知識淵博的員工”。
¨持有者持有下列執照之一:普通證券代表執照(系列7)、私人證券發行代表執照(系列82)或投資顧問代表執照(系列65)。

1在計算投資者的淨值時,也可以不包括主要住所擔保的相關債務金額,但前提是:(A)主要住所擔保的債務超過主要住所的價值;(B)在過去60天內,主要住所擔保的債務的任何增加,應被視為負債,並從投資者的淨值中扣除。
此頁應由持有人填寫
並構成本協議的一部分。
270667.02-HOUSR01A - MSW