附件10.1

 

現金獎勵協議

 

為了表彰您在Kohl‘s,Inc.(“Kohl’s”或“公司”)中所扮演的重要角色,Kohl‘s將根據以下規定的條款和條件向您提供現金獎勵。

 

1.現金獎勵總額;支付日期。考慮到您繼續受僱於本公司,特此同意,如果您符合本協議規定的資格標準,您將有權獲得一次性現金付款(“總現金獎勵”)、減去適用的扣減和扣繳,在每個付款日期分期付款。總現金獎的第一期被考慮(“支付金額1”)。考慮支付總現金獎的第二期(支付金額2“)。您的付款金額1和付款金額2的付款日期列在附件A中。

 

2.通過保留日期僱用。由於您滿意的服務表現是本協議的一個重要考慮因素,您只有在下列情況之一的情況下才有權獲得付款金額1:(I)您在付款日期之前一直受僱於公司,並且沒有收到公司的“因由”終止通知;(Ii)根據您當時的高管薪酬協議,公司無故終止您的僱傭關係,但受您的執行和不撤銷索賠的限制;或(Iii)根據您當時的高管薪酬協議,您有充分理由終止您在公司的僱傭關係,但受您的執行和不撤銷索賠的限制。如果您在付款日期之前一直受僱於本公司,並且沒有收到本公司的“因由”終止通知,則您將有權獲得全額的付款金額2。如果,根據您當時的高管薪酬協議,發生以下情況之一:(I)公司無故終止您的僱傭;或(Ii)您有充分理由終止您在公司的僱傭,您將有權按比例獲得金額2的付款,但受您的執行和不撤銷索賠的限制。從2024年1月至2024年12月,您繼續受僱於公司的每個完整日曆月的按比例價值將按37,500美元計算。如果您按照公司長期傷殘計劃的定義去世或殘廢,您仍有資格獲得總現金獎勵。

 

3.付款時間。在上述條件的規限下,支付金額將於支付日期或終止日期後的下一個正常支付週期中較早的日期支付,或在切實可行範圍內儘快但不遲於您死亡或殘疾後30天支付,並在W-2表格報告中作為工資支付。根據本協議支付的任何款項旨在滿足國內收入法典第409a條規定的短期延期例外,並應按照該意圖進行管理、解釋和解釋。儘管如上所述,如果您是一名特定的僱員(根據《國税法》第409A條的定義),並且您被非自願解僱(原因除外),您的付款金額將不會加快,並將按照附件A中規定的付款日期支付。根據本協議支付的金額不包括作為計算退休計劃供款或應計項目的補償。

 


4.其他留存計劃。您有資格或可能有資格參加的其他留任獎金計劃也有可能實施。如果根據本協議和其他計劃,您有資格或有資格獲得保留金,則您承認,公司可以設定您在所有計劃下可以獲得的最高金額,前提是最高金額不低於本協議規定的金額。

 

5.修正案;適用法律;整個協定。本協議可以修改、修改、暫停或終止,任何條款或條件都可以放棄,但只能通過本協議雙方簽署的書面文書。本協議的有效性、解釋、解釋和履行應受威斯康星州法律管轄,但不適用其法律衝突原則。本協議將使公司的任何繼承人受益並對其具有約束力,並使貴公司的法定代表人受益。本協議規定您承擔的所有義務和公司的所有權利對您的繼承人、遺囑執行人、管理人和繼承人具有約束力。

 

請查看本信中包含的信息,包括任何附錄或證物。一旦您有機會考慮這封信,如果您同意它的條款和條件,請將這封信的執行副本退還給我。

 

 

向您致敬,

 

/s/Marc Chini

 

馬克·奇尼

首席人事官

科爾公司

 

 

接受並同意:

 

/s/ Jill Timm Date: November 29, 2022

首席財務官吉爾·蒂姆

 

 

 

 


附件A

 

分期付款日期付款金額

 

Payment Amount 1 January 1, 2024 $450,000

 

Payment Amount 2 January 1, 2025 $450,000