依據第424(B)(3)條提交

註冊號碼333-268032

招股説明書

創意媒體與社區信託公司
$1,000,000,000
債務證券
普通股
優先股
存托股份
認股權證
權利
個單位

我們可能會不時在一個或多個產品中發售和出售高達1,000,000,000美元的 上述證券總和。

本招股説明書包括對我們可能提供的證券以及它們可能提供的方式的一般説明。將發行的任何證券的具體條款以及發行的具體方式將在本招股説明書的附錄中説明或通過參考併入本招股説明書 。在您投資我們的任何證券之前,您應該閲讀本招股説明書和適用的招股説明書附錄。

我們可以通過一個或多個承銷商、交易商和代理商,或直接向購買者,或通過這些方法的組合來提供和出售證券。如果任何承銷商、交易商或代理人蔘與任何證券的銷售,他們的名稱以及他們之間或他們之間的任何適用的購買價格、費用、佣金或折扣安排將在適用的招股説明書附錄中列出。有關詳細信息,請參閲本招股説明書中的“關於本招股説明書” 和“分銷計劃”。

我們的普通股,每股票面價值0.001美元,在納斯達克全球市場(“納斯達克”)上市,股票代碼為“CMCT”,在特拉維夫證券交易所(“TASE”)上市,股票代碼為“CMCT-L”。我們的L系列優先股,每股票面價值0.001美元(我們的“L系列優先股”),也在納斯達克和多倫多證券交易所交易,各自的股票代碼是“CMCTP”。

根據修訂後的1986年《國內税法》(以下簡稱《守則》)的規定,我們已選擇有資格作為房地產投資信託基金(REIT)徵税。 我們對我們股本的所有權和轉讓施加了一定的限制。您應閲讀本招股説明書中題為《股本説明-選擇與我們股本相關的憲章條款-所有權限制和轉讓》一節下的信息,以瞭解有關這些限制的説明。

投資我們的證券涉及重大風險 。請參閲本招股説明書第1頁的風險因素,瞭解您在投資我們的證券之前應考慮的因素。

美國證券交易委員會(“美國證券交易委員會”)和任何州證券委員會都沒有批准或不批准這些證券,也沒有就本招股説明書的充分性或準確性作出任何判斷。任何相反的陳述都是刑事犯罪。

本招股説明書日期為2022年11月22日

目錄

關於這份招股説明書 1
風險因素 1
在那裏您可以找到更多信息 2
關於前瞻性陳述的特別説明 3
我們公司 4
收益的使用 5
債務證券説明 6
股本説明 7
存托股份的説明 18
手令的説明 22
對權利的描述 24
對單位的描述 25
馬裏蘭州一般公司法以及我們的章程和章程的某些條款 26
配送計劃 31
特此發行的證券的有效性 33
專家 33

i

關於這份招股説明書

本招股説明書是我們向美國證券交易委員會提交的註冊説明書 的一部分,該註冊説明書使用的是“擱置”註冊流程。根據此類擱置註冊聲明,我們可以在一個或多個產品中發售和 出售本招股説明書中確定的證券的任何組合。每次我們發售和出售證券時,我們都將提供招股説明書補充資料,其中包含有關所發售證券的條款或發售性質的具體信息 。該招股説明書附錄可能包括對適用於已發行證券或此類發行的任何風險因素或其他特殊考慮因素的討論。

您應僅依賴本招股説明書、任何副刊和任何相關的免費撰寫的招股説明書中包含或通過引用併入本招股説明書中的信息。任何人均無權 向您提供與本招股説明書中包含的信息不同的信息,或就本招股説明書或任何相關招股説明書附錄或免費撰寫的招股説明書中未説明的事項作出陳述。本招股説明書中包含的信息僅在本招股説明書的日期是準確的,任何以參考方式併入的信息僅在以參考方式併入的文件的日期才是準確的,在每種情況下,無論本招股説明書的交付時間或對我們證券的任何購買。 我們的業務、財務狀況、運營結果和前景可能自該日期以來發生了變化。如果本招股説明書中的信息(包括本文引用的信息)與任何相關招股説明書副刊或免費撰寫的招股説明書之間有任何不一致之處,您應以最新的相關招股説明書副刊或免費撰寫的招股説明書中的信息為準。

本招股説明書包含本文所述部分文件中包含的某些條款的摘要,但參考實際文件以獲取完整信息。 所有摘要均由實際文件完整限定。如果此處包含的摘要與這些文件的實際條款之間存在任何不一致之處,則以實際條款為準。本文提及的部分文件的副本已作為本招股説明書的一部分作為證物提交給註冊説明書,您可以按照本招股説明書中“在哪裏可以找到更多信息”標題下的説明獲取這些文件的副本 。

除本招股説明書中另有説明外, 或如果上下文另有規定,“CMCT”、“公司”、“我們”、“我們”和“我們”是指創意媒體和社區信託公司及其子公司。

風險因素

在決定購買我們提供的證券之前,您應仔細考慮您的特定投資目標和財務狀況,考慮到適用的招股説明書附錄和我們最新的10-K年度報告中“風險因素”項下描述的風險 (以及我們的10-Q季度報告和當前的Form 8-K報告中包含的這些風險因素的任何更新),以及 本招股説明書中出現的或通過引用併入本招股説明書和適用的招股説明書補充材料中的所有其他信息。有關更多信息,請參閲標題為“在哪裏可以找到更多信息”的小節。

1

在那裏您可以找到更多信息

我們須遵守經修訂的1934年證券交易法(“交易法”)的信息要求,並根據需要向美國證券交易委員會代理聲明、Form 10-K年度報告、Form 10-Q季度報告和Form 8-K當前報告提交。美國證券交易委員會維護一個網站,其中包含以電子方式向美國證券交易委員會提交的報告、委託書和信息聲明以及其他有關發行人的信息, 公眾可在www.sec.gov上查閲。

美國證券交易委員會允許我們通過引用併入我們向其提交的信息,這意味着我們可以通過向您推薦其他文檔來向您披露重要信息。 通過引用併入的信息是本招股説明書的重要組成部分,閲讀時應同樣謹慎。在本招股説明書及任何招股説明書附錄日期後,吾等向美國證券交易委員會提交的信息 將被視為自動修改並 取代通過引用方式包括或併入本招股説明書及任何招股説明書附錄中的信息,條件是 隨後提交的信息將修改或取代現有信息。

我們將以下列出的文件和我們根據《交易所法案》第13(A)、13(C)、14或15(D)節在本招股説明書日期之後、通過本招股説明書進行的證券發行完成或終止之前根據《美國證券交易委員會》第13(A)、13(C)、14或15(D)節提交的任何文件合併為參考(在每種情況下,被視為已提供且未按照美國證券交易委員會規則存檔的文件或文件的部分除外):

the Company’s Annual Report on Form 10-K for the fiscal year ended December 31, 2021 (filed on March 16, 2022);
the Company’s Quarterly Report on Form 10-Q for the fiscal quarter ended March 31, 2022 (filed on May 10, 2022), June 30, 2022 (filed on August 9, 2022) and September 30, 2022 (filed on November 14, 2022);
the Company’s Current Reports on Form 8-K filed on January 6, 2022, March 10, 2022, May 2, 2022, June 17, 2022, July 1, 2022, July 5, 2022, and September 16, 2022; and
我們於2022年5月2日提交的關於附表14A的委託書已將 合併到我們截至2021年12月31日的財政年度的Form 10-K年度報告中。

此外,在招股説明書成為其組成部分的初始註冊説明書之日之後,吾等根據交易所法案 向美國證券交易委員會提交的所有文件(文件 或被視為已提交且未按美國證券交易委員會規則存檔的部分文件除外)應被視為通過引用併入本招股説明書。

我們通過我們的網站https://shareholders.creativemediacommunity.com/sec-filings our提供年報、季度報告、當前報告以及我們在美國證券交易委員會備案或提交給美國證券交易委員會的其他材料 我們在美國證券交易委員會備案後,將這些材料提交給美國證券交易委員會。此外,應書面或口頭要求,我們將免費提供通過引用併入本招股説明書的任何 或所有文件的副本,以及本招股説明書中提及的任何或所有其他合同或文件的副本 。此類請求應發送至德克薩斯州達拉斯17950號普雷斯頓路17950號投資者關係部,或致電(972)349-3230.

2

關於前瞻性陳述的特別説明

本文包含的信息包含《證券法》第27A節和《交易法》第21E節所指的某些 前瞻性陳述, 這些前瞻性陳述旨在由由此創建的安全港涵蓋。此類前瞻性陳述可以通過使用前瞻性術語來識別,例如“可能”、“將”、“項目”、“目標”、“預期”、“打算”、“可能”、“相信”、“預期”、“估計”、“可能”、“將”、“繼續”、“追求”、“潛在”、“預測”、“尋求”、“計劃,“ 或”應該“或”目標“或其否定或其他變體或相似的詞或短語。此類前瞻性陳述是基於CMCT管理層根據其經驗以及對預期未來發展的看法和其認為在當前情況下合適的其他因素而作出的特定假設。前瞻性陳述 必然是反映CMCT管理層判斷的估計,涉及許多風險和不確定因素,可能導致實際結果與前瞻性陳述所建議的大不相同。這些風險和不確定性包括:(I)當前新冠肺炎疫情的範圍、嚴重性和持續時間,以及為遏制疫情或減輕其影響而採取的行動;(Ii)新冠肺炎對新冠肺炎及其租户和業務合作伙伴、房地產市場以及全球經濟和金融市場等財務狀況、經營業績、現金流和業績的不利影響;(Iii)新冠肺炎開發活動的時機、形式和運營影響。(4)CMCT將租金提高到現有市值租金並維持或提高入住率的能力, (V)市值租金的波動,包括:(br}新冠肺炎的影響;(Vi)通脹及利率上升對中國移動的營運及盈利能力的影響;及 (Vii)整體經濟、市場及其他情況。

其他可能導致CMCT的實際結果與預期大不相同的重要因素在公司於2022年3月16日提交給美國證券交易委員會的Form 10-K年度報告中的“風險因素”一節中進行了討論。本文中包含的前瞻性陳述是基於當前的預期,不能保證這些預期一定會實現。與上述 相關的假設涉及對未來經濟、競爭和市場狀況以及未來 業務決策的判斷,所有這些都很難或不可能準確預測,其中許多都不在CMCT的控制範圍之內。 儘管我們認為前瞻性表述所依據的假設是合理的,但任何假設都可能是不準確的 ,因此,不能保證本文中包含的前瞻性表述將被證明是準確的。鑑於本文中包含的前瞻性陳述中固有的重大不確定性,包含此類信息不應被視為CMCT或任何其他人表示CMCT的目標和計劃將會實現。提醒讀者不要過度依賴前瞻性陳述。前瞻性陳述僅在其發表之日起發表。除法律要求外,CMCT 不承諾對其進行更新,以反映在作出更改後發生的更改。

3

我們公司

CMCT是一家馬裏蘭州的公司,也是一家房地產投資信託基金。我們 主要在全美充滿活力和不斷改善的大都市社區擁有和運營A級和創意寫字樓資產。我們還在加利福尼亞州北部擁有一家酒店和一個貸款平臺,該平臺根據小企業管理局(SBA)7(A)貸款計劃發放貸款。我們尋求收購、運營和開發主要的多家庭和創意辦公資產,以迎合全美活躍和新興社區中快速增長的行業,如技術、媒體和娛樂 。我們尋求將CIM Group,L.P.(“CIM Group”)的專業知識應用於收購、開發和運營位於動態市場中的頂級多家族物業,其業務和就業特點與其創意辦公室投資類似。我們所有的房地產資產現在和將來通常都位於CIM集團合格的社區。

CMCT由CIM集團的附屬公司運營。CIM 集團是一家專注於社區的房地產和基礎設施所有者、運營商、貸款人和開發商。CIM集團總部位於加利福尼亞州洛杉磯,在亞特蘭大、佐治亞州、貝塞斯達、馬裏蘭州、芝加哥、伊利諾伊州、達拉斯、德克薩斯州、紐約、紐約州、奧蘭多、佛羅裏達州、鳳凰城、亞利桑那州和日本東京設有辦事處。CIM集團還在美國以及韓國、香港和英國設有更多辦事處,以支持其平臺。

我們已選擇根據守則的 條款作為房地產投資信託基金徵税。只要我們有資格作為REIT納税,我們通常不需要為分配給我們股東的應税收入繳納聯邦公司所得税 。然而,我們可能需要繳納某些聯邦消費税和州/州/地區税。如果我們在任何納税年度未能獲得REIT資格,我們將按常規公司税率繳納聯邦所得税 ,並且在隨後的四個納税年度內將無法獲得REIT資格。為保持 作為守則所指的房地產投資信託基金的資格,我們必須在每個課税年度符合多項要求,包括股份擁有權限制、資產多元化、收入來源,以及根據守則在指定時間內分配至少90%的應課税收入。

我們的普通股在納斯達克上市,股票代碼為“CMCT”,在多倫多證券交易所上市,股票代碼為“CMCT-L”。我們的L系列優先股也在納斯達克和多倫多證券交易所交易,各自的股票代碼都是“CMCTP”。我們的主要執行辦公室位於德克薩斯州達拉斯普雷斯頓路17950,Suite600,德克薩斯州75252,電話號碼是(972)3493200。我們的互聯網地址是https://www.creativemediacommunity.com/. The,我們網站上的信息不是本招股説明書的一部分。

4

收益的使用

除非招股説明書附錄另有説明,否則我們打算 將首次公開募股的淨收益用於一般公司用途,通過一次或多次要約、股份回購、優先股贖回或其他方式收購我們普通股和優先股的股票,以及根據我們的收購和資產管理戰略進行收購和額外的 投資。

5

債務證券説明

本節包含可能在本招股説明書下的一個或多個產品中發售和出售的債務證券的一般條款和條款。本公司董事會(以下簡稱“董事會”)將決定本招股説明書所提供的任何系列債務證券的具體條款,該等條款將在適用的招股説明書附錄中説明。您應閲讀我們授權向您提供的與所提供的一系列債務證券相關的任何招股説明書補充資料和任何免費撰寫的招股説明書,包括包含債務證券條款的完整的 票據協議或契約(視情況而定)。如果隨附的招股説明書 附錄中的任何規定與本招股説明書中的任何規定不一致,以招股説明書附錄為準。

一般信息

我們可以提供優先債務證券或次級債務證券,這些債務證券可以轉換為一種或多種其他證券。除非適用的招股説明書附錄另有規定,否則優先債務證券將是非次級債務,並將與我們所有其他無擔保和非次級債務並列。 根據適用的招股説明書附錄中規定的條款,次級債務證券將從屬於我們的優先債務。

債務證券可根據票據購買協議或根據吾等與受託人訂立的契約發行。在任何債務證券的發行中,我們將向美國證券交易委員會提交債務證券的形式,並視情況以票據購買協議或債券形式存檔。如果吾等根據吾等與受託人之間訂立的契約發行債務證券 ,吾等將在適用的招股説明書附錄中指明受託人,而債務證券的條款將包括契約中所述的條款,以及參照在契約日期生效的《1939年信託契約法》而成為契約一部分的條款。任何契約均受1939年《信託契約法》條款的約束和管轄。

條款

對於我們提供的每一系列債務證券,招股説明書附錄將隨本招股説明書一起提供,其中描述了所提供的債務證券系列的條款和條件 ,在適用的範圍內包括以下內容:

債務證券的名稱和系列名稱;
債務證券作為優先債務證券或次級債務證券的性質, 以及任何次級債務證券從屬於我們其他債務的優先償付的程度和方式。
對可能發行的債務證券本金總額的任何限制;
發行債務證券的一個或多個價格,可表示為債務證券本金總額的百分比;
支付本金的時間;
債務證券計息的一個或多個利率,或用於確定該利率或該等利率的方法(如有);
產生利息的一個或多個日期以及支付任何應計利息的時間;
債務證券是否以全球形式發行;
公司有義務贖回、償還或購買債務證券的任何償債資金要求或其他撥備;
允許本公司全部或部分贖回債務證券的任何條款;
債務證券是否以美元、外幣或兩種或兩種以上外幣為單位計價或支付;
對債務證券的要約、銷售和交付的任何限制;
將就債務證券支付或交付的一個或多個地點,可提交債務證券登記轉讓或交換的地點,以及可向公司或向公司送達通知或要求的地點;

6

發行債務證券所依據的契約的清償和解除或失效或契約失效的任何規定;
債務證券可轉換為我們的其他證券的 條款(如果有),以及進行任何轉換的條款和條件,包括初始轉換價格或利率和轉換期限;
在發行債務證券之前必須滿足的任何條件,包括對必須收到的任何文件或證書的描述;
與債務證券有關的違約事件和契諾;
任何受託人的身份,包括該受託人的公司信託辦事處所在地,如果與受託人不同,還包括任何證券登記員或付款代理人的身份;
債務證券持有人在發生指定事件時享有的任何特別權利;
討論擁有和處置債務證券的任何重大美國聯邦所得税後果 ;以及
與適用的契約或1939年《信託契約法》的規定不相牴觸的債務證券的任何其他條款。

除非適用的招股説明書 附錄另有規定,否則所有債務證券將按照紐約州法律解釋並受紐約州法律管轄,如果債務證券是根據契約發行的,則此類契約將受紐約州法律管轄。

資本説明 股票

以下是我們的 股本以及根據本招股説明書可能在一個或多個產品中發售和出售的股本的摘要説明。我們的 股本的描述並不完整,根據我們的章程和章程的規定以及馬裏蘭州公司法(下稱“MGCL”)適用的 規定進行了全面的限定。我們的章程和章程以引用的方式併入註冊説明書中,如圖所示,本招股説明書是註冊説明書的一部分(請參閲本招股説明書中的“在哪裏可以找到更多信息” )。

一般信息

我們的章程規定,我們可以發行最多900,000,000股我們的普通股,以及最多100,000,000股我們的優先股,每股面值0.001美元。截至2022年11月18日,35,472,513股我們的優先股被歸類為我們的A系列優先股,每股面值0.001美元(我們的“A系列優先股”),27,990,400股我們的優先股被歸類為我們的A1系列優先股,每股面值0.001美元 (我們的“A1系列優先股”),26,992,000股我們的優先股被歸類為我們的D系列 優先股,每股面值0.001美元(我們的“D系列優先股”),6,564,716股我們的優先股 被歸類為我們的L系列優先股。我們的章程授權我們的董事會在獲得整個董事會的多數 批准的情況下,在沒有股東批准的情況下修改我們的章程,以增加或減少我們被授權發行的股票總數或任何類別或系列的股票數量。

截至2022年11月18日,我們共有22,771,227股普通股,8,292,851股A系列優先股,3,946,994股A系列認股權證(定義見下文“-A系列優先股”),購買1,022,867股普通股,2,951,876股L系列優先股,48,857股D系列優先股,以及4,877,146股A1系列優先股已發行並已發行。截至2022年11月16日,我們的普通股約有318名登記在冊的股東持有。根據馬裏蘭州的法律,我們的股東一般不會僅僅因為他們的股東身份而對我們的債務或義務負責。

普通股

根據我們的優先股和我們的任何其他類別或系列股本的優先權利,以及我們的章程中關於限制我們的股本所有權和轉讓的規定(參見“-選擇與我們的股本有關的憲章條款-所有權的限制 和轉讓”),我們普通股的持有者有權在以下情況下獲得股息和其他分配:如獲本公司董事會授權,可從本公司合法可動用並由本公司申報的資金中按比例分得本公司資產中的 股份,以便在本公司清盤、解散或清盤的情況下,在本公司所有已知債務及負債支付或建立準備金後,按比例分派給本公司的股東。

7

根據本公司章程中有關限制本公司股本所有權和轉讓的條款,以及除非在本公司任何類別或 系列股本條款中另有規定,本公司普通股的每一股流通股使持有人有權就提交給股東投票表決的所有事項投一票,包括董事選舉,並且,除任何其他類別或系列股票的規定外, 普通股股東將擁有獨家投票權。我們董事的選舉不存在累積投票權。 在正式召開的有法定人數的股東大會上所投的全部票數,足以選舉 董事。每一股普通股股份的持有人有權投票選出與擬選舉的董事人數一樣多的個人 ,並有權投票選出董事。在正式召開且有法定人數出席的股東大會上所投的多數票,應足以批准任何可能提交大會審議的其他事項,除非董事總經理或我們的章程要求所投的票數超過多數。

除本公司L系列 優先股條款及下文所述外(請參閲“-L系列優先股”),本公司普通股持有人並無任何優先權、轉換、交換、償債基金或贖回權利,亦無優先認購本公司任何證券的權利 。我們的章程規定,我們的普通股股東一般沒有評估權,除非我們的董事會前瞻性地決定,評估權將適用於我們普通股的持有者有權 行使評估權的一項或多項交易。根據我們章程中關於限制我們股票所有權和轉讓的規定,我們普通股的持有者將享有同等的股息、清算和其他權利。

我們的普通股在納斯達克交易,股票代碼為“CMCT”,在多倫多證券交易所交易,股票代碼為“CMCT-L”。我們普通股 股票的轉讓代理和登記人是美國股票轉讓和信託公司。

優先股

本節包含本招股説明書可能提供的優先股的一般條款和條款。任何類別或系列優先股的條款可能與 以下描述的條款不同,並且下文描述的優先股和任何相關招股説明書中的某些條款不完整。 您應參考我們的章程中關於設立某一類別或系列優先股的補充條款, 這些條款將就任何類別或系列優先股的發行向美國證券交易委員會備案。

本公司董事會可在獲得本公司全體董事會多數成員批准的情況下,在不經股東批准的情況下,授權發行有投票權的優先股、 派息、清算和轉換以及其他可能稀釋投票權或其他權利或對本公司普通股或其他系列優先股的市場價值產生不利影響的權利。

本招股説明書提供的任何類別或系列優先股的具體條款將在適用的招股説明書附錄中説明。在適用的範圍內,此類條款可包括:

根據我們的章程授權的優先股類別或系列的名稱和股份數量;
股票發行數量和發行價格(或確定價格的程序);
優先股的發行方式;

8

任何 股息率或計算方法、支付股息的日期、 股息是累積的還是非累積的,如果是累積的,股息開始累積的日期 ;
相對於公司的其他債務,優先股在分配和清算時的優先支付;
優先股在證券交易所或其他證券市場上市;
any voting rights;
任何贖回或償債基金撥備;
公司或持有人贖回優先股的任何轉換條款或權利;
優先股中的權益是否將由存托股份代表;
討論擁有和處置優先股、轉換或交換優先股的任何重大美國聯邦所得税後果;以及
提供的優先股的任何 其他特定條款。

每一類別或系列優先股的股票持有人的權利將從屬於我們的一般債權人的權利。任何類別或系列的優先股在支付股息的優先順序和清算、清盤和解散時的優先支付順序方面,將排名:

優先於我們發行的所有其他股權證券,其條款明確規定股權證券的排名將低於優先股;
等同於我們發行的所有股權證券,其條款明確規定股權證券將與優先股平等;以及
低於我們發行的所有股權證券,其條款明確規定股權證券將優先於優先股。

每一類別或 系列優先股的持有者將有權在獲得本公司董事會授權並由本公司宣佈的情況下,按適用的招股説明書附錄中所述的日期 按該利率收取現金股息。不同類別或系列的優先股可按不同的利率或基於不同的計算方法獲得股息。股息率可以是固定的,也可以是可變的,或者兩者兼而有之。

除非適用的招股説明書 附錄另有説明,否則優先股持有人將沒有投票權,除非法律或我們的章程另有要求。除非適用的招股説明書附錄另有規定,否則根據本招股説明書提供的優先股的轉讓代理和註冊人將為美國股票轉讓和信託公司。

任何類別或系列的優先股都將 受我們章程中關於限制我們股本所有權和轉讓的規定的約束(參見“-精選 關於我們股本的憲章條款-所有權和轉讓限制”)。

A系列優先股

我們的A系列優先股沒有投票權 ,並且優先於我們的普通股和我們的任何其他類別或系列的股本,其中的條款明確規定,我們的A系列優先股在支付股息和在清算、解散或清盤時分配金額方面優先於此類類別或系列(包括支付我們的L系列優先股的股息) 。A系列優先股持有人如獲本公司董事會授權,有權按A系列優先股每股25.00美元(“A系列 聲明價值”)的年率收取每股A系列優先股的累計 現金股息,A系列聲明價值在有限的情況下會作出適當調整,如列明A系列優先股的權利、優先及限制的補充條款所述。A系列優先股的每股 股票的股息從該股發行之日開始累加,並從該日起累計。

9

我們A系列優先股的持有者無權獲得超過此類股票全部累計股息的任何股息。除非我們的A系列優先股在過去所有股息期間的全部累計股息已經或同時宣佈和支付或宣佈 並留出足夠支付股息的金額用於支付,否則我們不會:

聲明 並支付或聲明並留出用於支付股息,我們不會聲明並進行任何 其他現金或其他財產分配(股息或其他分配除外) 以A系列優先股以下的股票支付關於股息的股票 我們清算時的權利,清盤或解散,以及購買此類股票的期權、認股權證或 權利),直接或間接發生在本公司普通股、A1系列優先股、D系列優先股、L系列 優先股的任何股份上或與之有關,或任何其他類別或系列的股票,其股息權或清算、清盤或解散期間的股息權或權利低於或與A系列優先股持平。或

除 通過轉換或交換A系列優先股以下的股票 股息權或本公司清算、清盤或解散的權利或期權外, 認股權證或購買此類股票、贖回、以任何代價購買或以其他方式收購(贖回、購買或以其他方式收購普通股除外),或支付或提供用於贖回任何普通股、A1系列優先股、 D系列優先股、L系列優先股或我們的任何其他類別或系列的股票,在股息權或清算、清盤或解散權利方面低於或與我們的A系列優先股持平。

我們A系列優先股的持有人有權要求我們從A系列股票最初發行之日開始贖回此類股票,贖回價格等於A系列聲明的價值,減去13%的贖回費,從A系列股票最初發行之日起至第二個 週年日為止,但不包括其第二個 週年紀念日,或自原始發行日兩週年起至但不包括 原始發行日五週年為止的10%贖回費,在每種情況下,加上任何應計但未支付的股息;但條件是,我們的董事會可隨時酌情授權本公司贖回A系列優先股 ,贖回價格相當於A系列聲明價值減去10%至0%的贖回費用,外加任何應計但未支付的股息。

如果A系列優先股的持有者導致公司贖回該等股票,我們將以現金支付贖回價格,或在A系列優先股發行一週年時或之後,根據贖回前20個交易日我們普通股的成交量加權平均價格,根據我們的選擇和我們唯一的酌情決定權,通過發行普通股以等值方式贖回A系列優先股。此外,自A系列 優先股原始發行日期五週年起及之後,我們將有權通過發行普通股,以A系列規定的價值的100%贖回A系列優先股的任何或全部股票,外加任何應計但未支付的股息,無論是現金還是等值。

2016年7月1日,我們開始合理的 盡力公開發售最多36,000,000股(“A系列單位”),每個A系列單位包括 一股A系列優先股和一股可拆卸認股權證,購買0.25股我們的普通股(“A系列 認股權證”)。有關A系列認股權證的更多信息,請參閲本招股説明書中的“A系列認股權證説明--A系列認股權證”。2020年1月,我們終止了A系列單位的發售。於2020年1月28日,我們開始合理地盡最大努力公開發售A系列優先股和D系列優先股,總額最高為784,983,825美元。2022年6月,我們終止了A系列優先股的發行。

我們A系列優先股的股票轉讓代理和登記機構是美國股票轉讓和信託公司。

A1系列優先股

我們的A1系列優先股沒有投票權 ,並且優先於我們的普通股和我們的任何其他類別或系列的股本,其中的條款明確規定,我們的A1系列優先股在支付股息和在清算、解散或清盤時分配金額方面優先於此類類別或系列(包括支付我們的L系列優先股的股息) 。如果A1系列優先股的持有者獲得我們董事會的授權並由我們從合法可用資金中宣佈 ,A1系列優先股的持有者有權獲得A1系列優先股每股的累計現金股息,季度股息率為 ,以(I)6.00%的25.00美元(A1系列聲明的價值,在闡述A1系列優先股的權利、優先和限制的補充條款中規定的 有限情況下適當調整)除以4,以及(Ii)股息確定日的聯邦基金(有效)利率,加上A1系列聲明價值的2.50%除以4,最高為每季度A1系列聲明價值的2.50%,由每個適用的股息決定日的 確定。A1系列優先股的每股股息自該股發行之日起累計。

10

我們A1系列優先股的持有者無權獲得超過此類股票全部累計股息的任何股息。除非過去所有股息期間的A1系列全額累計股息 已經或正在同時宣佈並支付或宣佈,並撥出足夠支付的金額 用於支付,否則我們不會:

聲明 並支付或聲明並留出用於支付股息,我們不會聲明和進行任何 其他現金或其他財產分配(股息或其他分配除外), 以低於系列A1優先股的股票支付關於股息的股票 我們清算時的權利,清盤或解散,或購買該等股份的期權、認股權證或權利),直接或間接以任何普通股、A系列優先股、D系列優先股、系列L 優先股或我們股票的任何其他類別或系列,其排名低於或與A1系列優先股平價 任何期間的股息權;或

除 轉換或交換低於A1系列優先股的股票 股息權或在本公司清算、清盤或解散時的權利,或購買此類股份、贖回、以任何代價購買或以其他方式獲得 (為員工激勵或福利計劃的目的而贖回、購買或以其他方式收購普通股除外),或支付或提供用於贖回任何普通股的償債基金的任何款項,A系列優先股、D系列優先股、L系列優先股或任何類別或我們的股票中排名低於或與A1系列優先股平價的任何其他 類別或系列股票在股息權方面。

我們A1系列優先股的持有者有權要求公司以相當於以下A1系列所述價值的百分比的贖回價格贖回此類股票,加上任何應計和未支付的股息:

91%, 在該等股票最初發行日期一週年前有效的所有此類贖回;

92%, 在該等股份最初發行日期的一週年或之後,但在兩週年前有效的所有該等贖回;

93%, 對於在該等股票最初發行日期的兩週年或之後但在三週年前生效的所有此類贖回,;

94%, 對於在該等股票最初發行日期的三週年或之後但在四週年前有效的所有此類贖回,;

95%, 對於在四週年或之後、但在五週年之前生效的所有此類贖回,該等股票的原始發行日期為;和

100%, 在該等股份最初 發行日期五週年或之後生效的所有該等贖回。

11

A1系列優先股的每位持有人均可向本公司遞交書面通知以行使贖回權,贖回價格將由本公司在本公司選定的日期支付,該日期不得遲於本公司收到該通知後的45天。

如果A1系列優先股的持有者導致我們贖回該等股票,我們將根據贖回前20個交易日的普通股成交量加權平均價格,根據贖回前20個交易日的普通股成交量加權平均價格,以現金或同等價值的普通股支付贖回價格。此外,自A1系列優先股首次發行之日起24個月起及之後,我們將有權以A1系列規定價值的100%贖回A1系列優先股的任何或全部股票,外加任何應計但未支付的股息,以現金或等值方式發行普通股 股票。

2022年6月10日,我們開始合理地 盡最大努力公開發售A1系列優先股,總金額最高可達692,312,129美元。

我們A1系列 優先股的轉讓代理和註冊商是美國股票轉讓和信託公司。

D系列優先股

我們的D系列優先股沒有投票權 ,優先於我們的普通股和我們的任何其他類別或系列的股本,其中的條款明確規定,我們的D系列優先股在支付股息和在清算、解散或清盤時分配金額方面優先於此類類別或系列(包括支付L系列優先股的股息)。D系列優先股持有人 如獲本公司董事會授權,則有權按年率收取D系列優先股每股價值25.00美元(“D系列聲明價值”)的5.65%的累積現金股息 ,在有限的情況下可作出適當調整,如闡明D系列優先股的權利、 優先及限制的補充條款所述。D系列優先股的股息自D系列優先股發行之日起累計 。

我們D系列優先股的持有者無權獲得超過該等股票全部累計D系列股息的任何股息。除非過去所有股息期間的全額累計系列D 股息已經或正在同時宣佈並支付或宣佈,並撥出足夠支付其 的金額用於支付,否則我們不會:

聲明 並支付或聲明並留出用於支付股息,我們不會聲明和進行任何 其他現金或其他財產分配(股息或其他分配除外), 以低於D系列優先股的股票支付關於股息的股票 我們清算時的權利,清盤或解散,以及購買此類股份的期權、認股權證或 權利),直接或間接發生在普通股、A系列優先股或與普通股有關的任何股份 ,L系列優先股或在股息權方面低於或與D系列優先股平價的我們股票的任何其他 類別或系列;或

除 轉換或交換低於D系列優先股的股票 股息權或本公司清算、清盤或解散時的權利,或購買此類股票、贖回或贖回的期權、認股權證或權利,以任何代價購買或以其他方式獲得 (為員工激勵或福利計劃的目的而贖回、購買或以其他方式收購普通股除外),或支付或提供用於贖回任何普通股的償債基金的任何款項,A系列優先股、A1系列優先股、L系列優先股或任何類別或我們股票的任何其他類別或系列,在股息權方面低於或與D系列優先股持平 。

12

我們D系列優先股的持有者有權要求我們從D系列股票最初發行之日開始贖回這些股票,贖回價格等於D系列股票的聲明價值,減去13%的贖回費,從最初發行之日起至但不包括其第二個 週年紀念日,或自原始發行日兩週年起至但不包括 原始發行日五週年為止的10%的贖回費,在每種情況下,加上任何應計但未支付的股息;但條件是,我們的董事會可隨時酌情授權公司贖回D系列優先股 ,贖回價格等於D系列聲明價值減去10%至0%的贖回費,外加任何應計但未支付的股息。

如果D系列優先股的持有者導致公司贖回該等股票,我們將以現金支付贖回價格,或在D系列優先股發行一週年時或之後以現金支付贖回價格,根據贖回前20個交易日我們普通股的成交量加權平均價格,根據我們的選擇和我們唯一的酌情決定權,通過發行普通股以等值方式贖回D系列優先股。此外,自D系列 優先股最初發行之日起五週年起及之後,我們將有權通過發行普通股,以D系列價值的100%贖回D系列優先股的任何或全部股票,外加任何應計但未支付的股息,無論是現金還是等值。

2020年1月28日,我們開始了合理的 盡力公開發行A系列優先股和D系列優先股,合計最高可達784,983,825美元。2022年6月,我們終止了D系列優先股的發售。

D系列優先股的轉讓代理和註冊商是美國股票轉讓和信託公司。

L系列優先股

我們的L系列優先股沒有投票權 。除某些例外情況外,L系列優先股的持有人有權在董事會批准並由我們從合法可用資金中宣佈的情況下,獲得L系列優先股(“L系列優先分配”)每股股票的累計現金股息,年利率為5.5%,在下文概述的某些情況下,這一比率可能會增加 ,L系列優先股的聲明價值為28.37美元(“L系列 聲明價值”)。系列L優先分佈是累積性的。如果公司未能及時宣佈分配或 未能及時支付我們L系列優先股的分配,我們L系列優先股的年度股息率將暫時每年增加1.0%,最高可達8.5%,直到公司支付完我們 系列優先股過去任何股息期間的所有應計分配為止。

在宣佈和支付L系列優先分配的任何部分之前,我們必須宣佈和支付我們的普通股股票的“初始股息”, 對於給定的財政年度,這是我們在上一財年結束時宣佈的最低年度金額。雖然對特定年度可支付的初始股息的最高金額沒有限制,但我們不會宣佈任何給定年度的初始股息 ,根據我們在宣佈時合理獲得的信息,我們認為 將導致我們無法對我們的L系列優先股或任何其他優先股的流通股進行未來的分配。

我們的L系列優先股排名,在股息支付方面,優先於我們的普通股,除了初始股息和僅限於初始股息的範圍外,而 低於我們的A系列優先股、A1系列優先股和D系列優先股和普通股( 相對於並僅限於初始股息的範圍)。此外,在我們清算、解散或清盤時的權利方面,我們的L系列優先股排名優先於我們的普通股,在L系列規定的價值範圍內優先於我們的普通股,在初始股息範圍內,我們的L系列優先股在任何應計和未支付的L系列優先分配方面優先於我們的普通股。 在我們清算、解散或清盤時的權利方面,我們的L系列優先股排名與我們的A系列 優先股、A1系列優先股和D系列優先股平價,和我們的A系列優先股A1系列優先股和D系列優先股的初級優先股,關於任何應計和未支付的L系列優先股分配。

13

除非已申報或同時申報所有過往年度期間的全額累積系列優先分配 ,並已申報及支付或申報足夠支付的款項,否則我們不會:

聲明 並支付或聲明並留出用於支付股息,我們不會聲明和進行任何 其他現金或其他財產分配(股息或其他分配除外), 以低於我們L系列優先級別的股票支付關於我們清算時的分配權或權利的股票,清盤或解散,以及購買該等股份的期權、認股權證或 購買該等股份的權利),直接或間接基於或關於我們普通股的任何股份 ,但金額不超過初始股息,如果 有,或在任何時期的分銷權方面,我們的股票排名低於或與我們的系列L 優先股平價的任何類別或系列;或

除 通過轉換或交換我們的L系列優先股以外的股票 分配權或我們清算、清盤或解散的權利, 或購買該等股份、贖回、以任何代價購買或以其他方式獲得 (為員工激勵或福利計劃的目的而贖回、購買或以其他方式收購普通股除外),或支付或提供用於贖回的償債基金的任何款項,任何普通股或我們股票的任何類別或系列 在分銷權方面低於或與我們的L系列優先股平價的任何股票。

然而,在維持我們作為房地產投資信託基金的地位所必需的範圍內,上述句子並不禁止根據我們章程中關於所有權和轉讓的限制宣佈或支付或預留任何股息或其他分派 我們普通股或贖回我們的股本。

在2022年11月21日之前,我們不允許 發行任何優先股,在支付股息、其他分配、清算和或我們的解散或清盤方面,優先於L系列優先股或與L系列優先股平價,除非截至發行日期前一個季度的最後一天,最低固定費用覆蓋率(如我們的章程所定義)等於或大於1.25:1.00。截至2022年9月30日,我們符合最低固定費用覆蓋率 比率要求。

從2022年11月21日起及之後,在符合某些條件的情況下,我們可以贖回L系列優先股的股票,贖回價格相當於L系列所述的 價值,外加所有應計和未支付的分派。此外,從2022年11月21日起及之後,L系列 優先股的每位持有人可能要求我們以相當於L系列聲明價值的贖回價格贖回該等股票,此外,如果滿足某些 條件,則所有應計和未支付的分派。儘管如上所述,在下列情況下,L系列優先股的持有人可要求我們在2022年11月21日之前的任何時間贖回該等股票:(1)我們沒有在該日期之前的任何年度期間全額申報和支付L系列優先股的分派;(2)我們沒有在適用的持有人贖回日期之前的所有過去股息期間內,宣佈和支付L系列優先股的所有應計和未付分派 。

我們贖回L系列優先股的任何股份的義務僅限於(I)我們有足夠的資金為任何此類贖回提供資金,在這種情況下,我們將被要求以普通股贖回,或(Ii)我們受到適用法律、我們的章程(包括我們A系列優先股的條款)或合同義務的限制,不能進行此類贖回。

贖回價格將在公司自行選擇的時候支付,(1)以以色列新謝克爾為單位的現金,(2)以(Br)公司最近公佈的截至贖回日期的公司每股普通股資產淨值和(Ii)描述我們L系列優先股條款的補充條款中所述的20天成交量加權平均價格中的較低者為基礎的普通股股票。或(3)以以色列新謝克爾和普通股的任何現金組合,基於上述轉換機制。

14

我們的L系列優先股分別在納斯達克和多倫多證券交易所上市,股票代碼均為“CMCTP”。我們的L系列優先股的股票轉讓代理和登記機構是美國股票轉讓和信託公司。

選擇與我們的股本相關的憲章條款

股本的分類或重新分類

我們的章程授權我們的董事會 將任何未發行的普通股或優先股分類並重新分類為其他類別或系列的股票,包括在投票權、股息或清算時優先於我們的普通股的一個或多個類別或系列股票, 系列A優先股、A1系列優先股或L系列優先股,並授權我們發行新分類的 股票,受上述L系列優先股條款所包含的限制。在發行每個新類別或系列的股票之前,馬裏蘭州法律和我們的章程要求我們的董事會在遵守我們章程中關於我們股票所有權和轉讓的限制以及任何其他類別或系列股票當時已發行的明確條款的情況下,設定優先、轉換或其他權利、投票權、限制(包括可轉讓性限制)、關於股息和其他分配的限制。資格以及每個類別或系列的贖回條款和條件。 我們的董事會可以在沒有股東批准的情況下采取這些行動,除非我們的證券可能在其上上市或交易的任何證券交易所或自動報價系統的規則或任何其他類別或系列的條款要求股東批准 。因此,我們的董事會可以授權發行普通股或優先股,條款和條件可能會延遲、推遲或阻止可能涉及我們普通股溢價的控制權變更或其他交易,或以其他方式符合我們股東的最佳利益。

對所有權和轉讓的限制

除某些例外情況外,我們的章程包含對一個人可以擁有的股票數量的某些限制。我們的章程包含一個股票所有權限制,禁止 任何人直接或間接應用《守則》規定的歸屬規則,直接或間接收購或持有超過本公司已發行股票總數的6.25%或普通股已發行股票總數的6.25%或已發行普通股總價值的6.25%的股份,除非獲得董事會的豁免。根據我們的章程,我們的董事會有權增加或減少個人可能以實益或建設性方式擁有的股票百分比。但是,任何降低的股票持有量限制將不適用於其持有我們股票的百分比 超過降低的股票持有量限制的任何個人,直到此人對我們股票的持有量百分比 等於或低於降低的股票持有量限制為止。在此人對我們股票的持股百分比低於 這一降低的股票持有量限制之前,任何進一步的股票收購都將違反降低的股票持有量限制。

我們的章程進一步禁止(I)任何人 以實益或建設性方式擁有我們的股票,如果(A)會導致我們根據《守則》第856(H)條被“少數人持有”(無論該股票是否在課税年度的後半部分擁有),(B)會導致我們建設性地擁有 守則第856(D)(2)(B)條所指的不動產承租人10%或更多的所有權權益,或(C)會導致我們不符合房地產投資信託基金的資格,或者(Ii)任何人不得轉讓我們的股票,如果此類轉讓將導致我們的股票由少於100人實益擁有。任何人士如收購、嘗試或打算取得本公司股票的實益或推定所有權,並將或可能違反上述任何所有權及轉讓限制, 或作為轉讓至信託基金的本公司股票的意向受讓人(如下所述),必須立即向吾等發出 書面通知,或在建議或企圖轉讓的情況下,至少提前15天向吾等發出書面通知,並 提供吾等可能要求的其他資料,以確定轉讓對吾等作為房地產投資信託基金的資格的影響。如果我們的董事會認定嘗試成為或繼續符合REIT資格不再符合我們的最佳利益,或者我們不再需要遵守此類限制才能獲得REIT資格,則上述轉讓和所有權限制將不適用。

15

除上文第(I)(A)、(I)(C)及 (Ii)項所列的限制外,本公司董事會可全權酌情於預期或追溯性地豁免任何人士遵守上述各項限制。尋求豁免的人必須提供我們的董事會認為合適的陳述、契諾和承諾,以得出結論:給予豁免不會導致我們失去作為房地產投資信託基金的資格。我們的董事會還可能需要國税局的裁決或律師的意見,以確定 或確保我們在授予此類豁免的情況下作為房地產投資信託基金的資格。對於CIM Urban REIT,LLC,CIM Urban Partners GP,LLC,CIM Service Provider,LLC,以及直接或間接擁有CIM Urban REIT,LLC,CIM Urban Partners GP,LLC,CIM服務提供商,LLC的人,我們的董事會已經放棄了6.25%的所有權限制和上一段第(I)(B)項所列的限制。

任何轉讓本公司股票 的企圖,如果有效,將導致違反上述限制的本公司股票數量將自動轉移到信託基金,使一個或多個慈善 受益人受益,建議的受讓人將不會獲得該股票的任何權利。自動轉讓將被視為自轉讓日期之前的營業日(如我們的章程所定義)的營業結束之日起生效。如果由於任何原因,向信託的轉讓沒有發生或不能阻止違反我們的 憲章中關於所有權和轉讓的限制,我們的憲章規定,所謂的轉讓將從一開始就被視為無效,目標受讓人將 不會獲得此類股票的任何權利。信託持有的股份將發行和發行流通股。擬議受讓人 將不會從信託持有的任何股票的所有權中獲得經濟利益,將沒有分紅的權利,也沒有投票權或 信託持有的股票的其他權利。信託的受託人將擁有所有投票權以及與信託中持有的股份有關的股息或其他分派的權利。這些權利將以慈善受益人的專有利益為目的行使。在我們發現我們的股票已轉讓給信託之前支付的任何股息或其他分配將由接受者在要求時支付給受託人。任何授權但未支付的股息或其他分派將在應付受託人時支付。支付給受託人的任何股息或其他分配都將以信託形式為慈善受益人持有。 根據馬裏蘭州的法律, 受託人將有權撤銷建議受讓人在我們 發現股份已轉讓給信託之前所投的任何選票為無效,並根據受託人為慈善受益人的利益行事的意願重新投票。但是,如果我們已經採取了不可逆轉的公司行動,那麼受託人將無權撤銷和重新投票。

在收到我們的通知後20天內,受託人將把我們的股票轉讓給信託,受託人將把股票出售給受託人指定的人,該人對股票的所有權不會違反上述所有權限制。出售股份後,慈善受益人在出售股份中的權益將終止,受託人將按以下方式將出售股份的淨收益分配給建議受讓人和 慈善受益人:建議受讓人將收到(I)建議受讓人為股份支付的價格,或者,如果建議受讓人沒有提供與導致股份在信託中持有的事件(例如,禮物、設計或其他類似交易)有關的股份價值,則建議受讓人將收到以下較小者:在導致股票以信託形式持有的事件發生之日,股票的市場價格(在我們的章程中定義),以及(Ii)受託人從股票出售或其他處置中收到的每股價格。受託人可以從支付給建議受讓人的股息和 建議受讓人欠信託的其他分配額中扣除應支付給建議受讓人的金額。

任何銷售收益淨額超過應支付給建議受讓人的金額 ,將立即支付給慈善受益人。如果在我們發現我們的股票已轉讓給信託基金之前,建議的受讓人出售了股票,則(I)股票應被視為已代表信託出售,(Ii)如果建議的受讓人收到的股份金額 超過建議的受讓人有權獲得的金額,則超出的部分應按要求支付給受託人。

16

此外,我們在信託中持有的股票將被視為以每股價格出售給我們或我們的指定人,每股價格等於(I)導致轉讓給信託的交易中的每股價格(如果是設計或禮物,則為設計或禮物 時的市場價格)和(Ii)我們或指定人接受要約之日的市場價格中較低的價格。我們可以將應支付給建議受讓人的金額 減去支付給建議受讓人並由信託建議受讓人擁有的股息和其他分派金額。在受託人出售股份之前,我們將有權接受要約。出售給吾等後,慈善受益人在出售股份中的權益將終止,受託人將把出售股份的淨收益分配給建議的受讓人,受託人持有的任何股息或其他分配應支付給慈善受益人。

凡持有本公司已發行股份(包括本公司普通股)數目或價值超過5%(或守則或其下頒佈的規例所規定的較低百分比)以上(或較低百分比)的股東,須在每個課税年度結束後30天內,向吾等發出書面通知,説明該擁有人的姓名及地址、該擁有人實益擁有的本公司股份的每一類別及系列的股份數目,以及對該等股份的持有方式的描述。每一所有者應向我們提供我們可能要求的附加信息,以確定受益所有權對我們作為REIT的資格的影響(如果有),並確保遵守所有權限制。 此外,每一實益或推定所有者以及為該所有者持有我們股票的每個人,應要求 應要求向我們提供我們可能要求的信息,以確定我們作為REIT的資格,並遵守任何税務機關或政府當局的要求,或確定符合要求,並確保遵守所有權限制。

這些所有權限制可能會延遲、推遲 或阻止可能涉及我們普通股溢價的交易或控制權變更,否則可能符合我們股東的最佳利益。

17

存托股份説明

本節包含根據本招股説明書可能在一次或多次發行中發售和出售的存托股份的一般條款和條款。根據本招股説明書提供的任何存托股份的條款將在適用的招股説明書附錄中説明。您應閲讀任何招股説明書附錄和我們授權向您提供的與所發行的存托股份相關的任何免費撰寫的招股説明書,包括任何 相關的存款協議。如果隨附的招股説明書附錄中的任何規定與本招股説明書中的任何規定不一致,則以招股説明書附錄為準。

存托股份説明

我們可以發行存托股份,相當於某類或一系列已發行優先股的 個零頭或倍數,並由我們指定存託機構。每一股存托股份所代表的優先股的比例或倍數將在適用的招股説明書補編中列出。

我們將根據我們 與我們選擇作為優先股託管公司的銀行或信託公司之間簽訂的存託協議的規定,存入以存托股份為代表的任何類別或系列的優先股的股份。我們將在適用的招股説明書附錄中指定託管機構 。存托股份的每個持有人將有權按存托股份所代表的優先股份額的適用分數或倍數的比例,享有 基礎優先股的所有權利和優惠。這些權利可以包括分紅、投票權、贖回權、轉換權和清算權。存託機構將向存托股份持有人 發送我們提交給存托股份持有人的所有報告和通信,並要求我們向存托股份持有人 提供這些報告和通信。

存託憑證

存托股份將由根據適用的存託協議發行的存託收據證明。存託憑證將根據適用的招股説明書附錄的條款分發給購買優先股零碎 股的任何人。

在製作最終刻印存託憑證時,我們可以指示存託機構發行臨時存託憑證,這將使持有者有權 享有最終存託憑證的所有權利,並且基本上是相同的形式。託管人將不會不合理地延遲製作最終存託憑證,我們將支付您的臨時存託憑證換成最終存託憑證的費用。

優先股的撤回

除非相關存托股份此前已被贖回,否則存托股份持有人在交出存託憑證、支付適用存託協議中規定的任何税費和費用並遵守該存託協議的任何其他要求後,可獲得相關係列優先股的全部股份數 以及其存託憑證所代表的任何金錢或其他財產。不會發行優先股的零碎股份。如果交出的存托股數超過持有人希望提取的全部優先股的存托股數, 則存托股將同時向持有人交付一份新的存託收據,證明存托股數超出該數量。 一旦持有者撤回優先股,持有人將無權根據適用的 存託協議重新存入該優先股,或接受存托股份以換取該優先股。我們預計,撤回的優先股不會有任何公開的交易市場。

股息和其他分配

存託機構將向存托股份的記錄持有人分配從優先股獲得的任何現金股利或其他現金分配,扣除手續費和費用後。 每個存托股份持有人將根據其持有的存托股份數量按比例獲得這些分配。託管機構將 只分發整張美元。存託機構將在收到的下一筆金額中加上任何未分配的零頭,以便 分配給存托股份的記錄持有人。在非現金分配的情況下,託管人將財產 分配給存托股份的記錄持有人,除非託管人確定這樣的分配是不可行的。 如果發生這種情況,經我們批准,託管人可以出售該財產,並將出售所得淨額分配給持有人。分配給存托股份持有人的金額將減去存託機構或我們因税收或其他政府收費而需要扣留的任何金額。

18

存托股份的贖回

如果存托股份所代表的一類或一系列優先股需要贖回,我們將把必要的收益交給存託機構。然後,存託機構將使用從我們那裏獲得的優先股資金贖回 存托股份。每股存托股份的贖回價格將等於適用類別或系列優先股的每股應付贖回價格和與優先股有關的任何其他每股金額 乘以代表一股存托股份的優先股的分數或倍數 。每當我們贖回託管人持有的優先股股份時,託管人將在同一天贖回相當於 優先股的存托股份,前提是我們已向託管人全額支付了要贖回的優先股的贖回價格和任何應計和未支付的股息。如果要贖回的存托股份少於全部存托股份, 存托股份將以抽籤、按比例或任何其他公平方法選擇,由存託人決定。

在指定的贖回日期之後,被贖回的存托股份將不再被視為流通股。因此,存托股份持有人的所有權利將終止 ,但持有人仍有權獲得贖回時應付的任何現金和贖回時持有人有權獲得的任何金錢或其他財產。要獲得這一數額或其他財產,持有人必須將證明其存托股份的存託憑證交還給存託人。我們為任何託管股票存入的資金,如果持有人未能贖回,將在我們存入資金之日起一年後返還給我們。

優先股投票權

在收到優先股持有人有權投票的任何會議的通知後,託管機構將通知存托股份持有人即將進行的投票,並安排將我們的投票材料交付給持有人。確定有權投票的存托股份持有人的記錄日期將與優先股的記錄日期相同。持有人將收到的材料將描述待表決的事項,並解釋持有人如何在某一日期指示託管機構對作為存托股份基礎的優先股股份進行表決。為使指示有效,保存人必須在指定日期或之前收到指示。在可能的範圍內,託管人將按照持有人的指示對股票進行投票。我們同意採取託管人認為必要的一切合理行動,使其能夠按照持有人的指示投票。如果託管人沒有收到任何存托股份持有人的具體指示,它將根據收到的指示按比例投票表決其持有的該類別或系列優先股的所有股份。

轉換或交換

如果存托股份的優先股被轉換或交換,則在我們的批准或我們的指示下,託管機構將轉換或交換所有存托股份。為了讓託管人這樣做,我們需要存入其他優先股、普通股或其他證券,優先股將被轉換為或將被交換。

每股存托股票的兑換率或轉換率將等於:

·每股優先股的兑換率或轉換率乘以一股存托股份所代表的優先股份額的分數或倍數;
·加上由一個存托股份代表的所有金錢和任何其他財產;以及
·我們為優先股在交換或轉換日期應計但尚未支付的股息支付的每股存托股份的所有 金額。

19

因此,存托股份不能轉換或交換為其他優先股、普通股、其他發行人的證券或我們的任何其他證券或財產。然而, 如果適用的招股説明書附錄中有這樣的規定,存托股份持有人可以將存託憑證 連同書面指示交給存託人,要求存託人指示我們將存托股份代表的優先股 轉換或交換為我們的優先股或普通股的其他股份,或將優先股交換根據招股説明書登記的任何其他證券 。如果存托股份擁有這一權利,我們 將同意,在支付任何適用的費用後,我們將使用與我們交付優先股相同的程序 促成優先股的轉換或交換。如果持有人僅轉換存託憑證所代表的部分存托股份,則將為任何未轉換或交換的存托股份發行新的存託憑證。

《存款協議》的修改和終止

我們可以隨時與託管人達成協議,修改任何存款協議和存託憑證的格式,而無需徵得持有人的同意。然而,如果修正案增加或增加了除任何存託、登記或轉讓代理人的費用的任何變化以外的費用或收費,或損害了 持有人的一項重要權利,則只有在至少大多數當時已發行的受影響存托股份的持有人批准後,該修正案才會生效。 我們不會做出任何損害任何存托股份持有人權利的修正案,如上文“優先股的提取”中所述,接受優先股股份和該等存托股份所代表的任何金錢或其他財產的權利, 除非為遵守適用法律的強制性規定。如果一項修改生效,持有人被視為同意修改,如果他們繼續持有存託憑證,則受修改後的存款協議的約束。

任何存款協議將自動終止 符合以下條件:

·所有已發行的存托股份已贖回、轉換或交換為其或標的優先股可轉換或可交換的任何其他 證券;
·每股優先股已轉換為普通股或換成普通股;或
·與本公司清算、解散或清盤相關的優先股的最終分派已 向存託憑證持有人作出。

我們也可以根據需要在 隨時終止任何存款協議。如果我們這樣做,託管機構將在終止日期 前不少於30天向記錄持有人發出終止通知。一旦存託憑證被移交給存託憑證,它將向每個持有人發送持有者存託憑證所涉優先股類別或系列的全部或零碎 股數量。

寄存費用和費用

我們將支付我們將支付的存款協議中規定的保管人的費用、收費和開支。存託憑證持有人將支付任何税款和政府收費,以及存款協議中規定由他們支付的任何費用。如果保管人因選擇存託憑證持有人或其他人而產生的費用、收費或開支,則該持有人或其他人將承擔這些費用、收費和開支。

限制我們對存託憑證持有人的義務和責任

任何存款協議都將明確限制我們的義務和託管人的義務。它還將限制我們的責任和保管人的責任如下:

·我們 和託管人只對存託憑證持有人的疏忽或故意不當行為負責。
·我們 和託管人將沒有義務代表您或代表任何其他方參與與存託憑證或相關存款協議有關的任何法律或其他程序,除非持票人向我們和保管人提供令人滿意的賠償;和
·我們 和託管人可以信賴律師或會計師的任何書面意見,以及我們真誠地認為是真實的且已由 適當的一方簽署或提交的任何文件。

20

受託保管人的辭職及撤職

保管人可隨時通過通知我們其選擇辭職而辭職。此外,我們可以隨時移除託管機構。在遞交辭職通知或撤換託管機構後60天內,我們將指定一名繼任託管機構。

21

手令的説明

本節包含認股權證的一般條款和條款,這些認股權證可以在本招股説明書下的一個或多個產品中發售和出售。我們的董事會將決定本招股説明書下任何認股權證的具體條款,這些條款將在適用的招股説明書附錄中描述。 您應閲讀任何招股説明書附錄和我們授權向您提供的與所發行的認股權證有關的任何免費書面招股説明書,包括任何相關的認股權證協議。如果隨附的招股説明書附錄中的任何規定與本招股説明書中的任何規定不一致,以招股説明書附錄為準。

條款

我們可以發行認股權證來購買我們的債務證券、普通股或優先股的股份、其他證券或財產。我們可以根據認股權證 協議發行認股權證,我們將與我們選擇的認股權證代理人簽訂該協議。認股權證代理人將僅作為我們 與認股權證相關的代理,而不會作為認股權證持有人或實益擁有人的代理。任何認股權證協議的表格和與任何特定單位發行有關的認股權證表格的副本將提交美國證券交易委員會,您應 閲讀這些文件以瞭解可能對您重要的條款。有關如何獲取此類文檔副本的更多信息, 請參閲“在哪裏可以找到更多信息”。

我們將在適用的招股説明書中説明與一系列認股權證相關的條款,在適用範圍內包括:

·發行價格和認股權證發行總數;
·行使認股權證時可購買的證券和其他財產的類型和金額;
·可行使認股權證的價格;
·可行使認股權證的 日;
·對持有人行使認股權證權利的任何限制;
·行使認股權證時應支付的行權價格、證券的種類或金額以及可購買的其他財產可在何種情況下進行調整,以及調整的性質。
·可行使認股權證的程序;
· 在何種情況下,可在未徵得權證持有人同意的情況下修改管轄認股權證條款的任何認股權證協議;
·公司有權贖回或贖回或加速認股權證的到期;
·持有或行使認股權證的任何重大聯邦所得税後果的説明;
·認股權證將以登記形式還是不記名形式;以及
·認股權證的任何其他特定條款、優惠、權利或限制,或對其的限制。

首輪認股權證

2016年7月1日,我們開始合理地 盡最大努力公開發售最多36,000,000個A系列單位,每個A系列單位由一股A系列優先股和一份A系列認股權證組成。2020年1月,我們終止了A系列單位的發售。我們A系列認股權證的股票轉讓代理和登記商是美國股票轉讓和信託公司。

每份A系列認股權證可按普通股的四分之一股按行使價行使,行使價可予調整,相當於公司在發行適用的A系列認股權證時最新公佈的每股普通股資產淨值的15%溢價。

22

行使A系列認股權證後可發行普通股的行使價及股份數目會因應以下與本公司有關的事件或行動而不時作出適當調整,包括就普通股中已發行的普通股作出聲明或作出分派,或以較少或較大數目的普通股對已發行普通股進行細分或重新分類。此外,根據有關A系列認股權證的認股權證協議的修訂,本公司可在其認為適當時,考慮到本公司支付特別現金股息的影響,調整已發行及未到期的A系列認股權證的行權價格及/或調整可行使A系列認股權證的普通股股份數目 。有關何謂特別現金股息及是否作出與此有關的任何調整、作出任何調整所採用的方法及調整幅度的決定,將由本公司自行決定 。

我們A系列權證的持有人可以從此類股票發行之日起至紐約時間 下午5:00(“A系列權證到期日”)之日起的任何時間行使其A系列認股權證。 A系列認股權證可由每位持有人選擇全部但不能部分行使,以購買不少於50股我們的普通股。除非該持有人在行使時並不擁有足夠數量的A系列權證,以滿足該最低金額。任何在適用的A系列保修到期日期之後仍未完成的A系列保修將自動 終止。

A系列認股權證的持有人無權行使A系列認股權證的任何部分,條件是:在行使A系列認股權證的普通股發行生效後,持有人(連同其關聯方和作為一個集團行事的任何其他人以及該持有人或其任何關聯方)將實益或建設性地擁有普通股(I)價值超過6.25%或股份數量超過6.25%的股份(以限制性較強者為準),發行在外的普通股,或(Ii)違反本公司章程中對本公司股票所有權轉讓的任何限制,在每種情況下,緊接在行使A系列認股權證時發行普通股之後,如下文“股本説明--與本公司股本有關的選擇憲章條款--對所有權和轉讓的限制”中所述。

23

對權利的描述

本節介紹根據本招股説明書 購買普通股、優先股或可能在一個或多個產品中出售的普通股、優先股或其他證券的權利的一般條款。除任何適用的招股説明書副刊所述外,在權利行使前,權利持有人將不享有權利行使時可購買證券持有人的任何權利,且除其他事項外,將無權就權利行使時可購買證券投票或收取股息或其他分派。

對於任何權利發售,吾等 可與一個或多個承銷商或其他購買者訂立備用安排,根據該安排,此等人士可能被要求 購買在發售完成後仍未認購的任何證券。

與根據本招股説明書提供的任何權利有關的招股説明書補充資料將描述發行的具體條款和權利,包括適用的範圍:

·確定有權獲得權利分配的擔保持有人的記錄日期;
·將發行的權利的數量以及行使權利時可以購買的證券的數量和類型。
·the exercise price of the rights;
·權利生效日期和權利失效日期;
·持有人有權行使權利的情況和行使權利的程序;
·權利是否將包括超額認購權,以便在其他持有人沒有全額購買其份額的情況下,這些權利的持有人可以購買額外的標的證券 ;
·如果權利持有人沒有購買其全部份額,承銷商或其他購買者是否可以購買標的證券,以及這種安排的條款;
·持有或行使認股權證的任何重大聯邦所得税後果的描述;以及
·在權利到期日 之前,公司可能撤回或終止供股的任何 情形。

24

對單位的描述

由本招股説明書中描述的兩種或兩種以上證券(類型、數量或兩者兼而有之)組成的單位,以任何組合形式,可在本招股説明書下的一個或多個產品中發售和出售。 以下説明闡述了根據本招股説明書可能提供的單位的某些一般條款和規定。 這些單位的特定條款以及一般條款和規定適用於如此提供的單位的範圍(如果有)將在適用的招股説明書附錄中説明。

我們可以根據我們與單位代理商之間的單位協議的條款來發放單位。每次我們發放單位時,我們都會向美國證券交易委員會提交一份與任何特定單位 發行有關的單位協議書和單位證書的副本,您應該閲讀這些文件,瞭解可能對您重要的條款 。有關如何獲得單位協議表和相關單位證書副本的更多信息,請參閲“在哪裏可以找到更多信息”。

與任何特定單位發行有關的招股説明書補編將描述這些單位的條款,在適用的範圍內包括:

· 單位和組成單位的證券的名稱和名稱;
·是否以及在何種情況下組成該單位的證券可以單獨持有或轉讓;
·發行、支付、結算、轉讓或交換單位或組成單位的證券的任何撥備;以及
· 單位將以完全註冊還是全球形式發行。

除非適用的招股説明書 附錄另有規定,否則根據本招股説明書提供的單位的轉讓代理和登記機構為美國證券轉讓及信託公司。

25

馬裏蘭州公司法的某些條款
以及我們的章程和章程

以下是本公司章程及章程及細則的某些條款摘要,包含本公司章程及細則的主要條款,並受本章程及章程及細則的參考,並受本章程及章程及細則的約束及限制。我們的章程和章程以引用的方式併入註冊聲明中作為證物 本招股説明書是該聲明的一部分(請參閲“在哪裏可以找到更多信息”)。

我們的董事會

我們的章程和章程規定,董事的人數可以由我們整個董事會的多數人確定、增加或減少,但不得少於mcl所要求的最低人數(目前為1人),或者除非我們的章程被修訂,否則不得超過25人。本公司董事會的任何空缺,無論是由於增加董事人數還是其他原因,都只能由剩餘董事中的多數人投贊成票 才能填補,即使這樣的多數人構成的法定人數不足法定人數。除有關本公司任何類別或系列股票的規定外,在本公司股東的每次年度會議上,本公司的每位董事將由本公司普通股的持有人 選出,任職至下一次股東年會及繼任者正式選出並符合資格為止。

董事的免職

我們的章程規定,在符合一個或多個類別或系列優先股持有人的權利的情況下,董事可以在有理由或沒有理由的情況下被罷免,並且在我們的股東一般有權在我們的董事選舉中投下的投票權中,獲得至少三分之二的贊成票。這一規定, 再加上我們董事會填補董事空缺的獨家權力,可能會阻止股東罷免 現任董事,除非獲得大量贊成票,並用他們自己的提名人填補因此而產生的空缺。

責任限制及彌償

馬裏蘭州法律允許馬裏蘭州公司在其章程中包括一項條款,免除其董事和高級管理人員對公司及其股東的金錢損害責任,但因(I)實際收到不正當的金錢、財產或服務利益或利潤,或(Ii)判決或其他最終裁決中確立的對訴因具有重大意義的積極或故意的不誠實行為而產生的責任除外。 我們的章程包含一項條款,在馬裏蘭州法律允許的最大程度上取消我們董事和高級管理人員的責任。

馬裏蘭州法律要求馬裏蘭州公司(除非其章程另有規定,而我們的章程沒有)對董事或官員因其身份 服務而被提起或威脅被提起的任何訴訟進行辯護時取得成功的人員進行賠償。馬裏蘭州法律允許馬裏蘭州的一家公司賠償其現任和前任董事和高級管理人員以及其他方面的判決、處罰、罰款、和解和他們在任何訴訟中實際發生的合理費用 ,因為他們可能因擔任這些或其他身份而可能成為或威脅成為訴訟的一方,除非確定 :

·董事或官員的作為或不作為對導致程序的事項具有實質性意義,並且
·was committed in bad faith or
·是否是主動和故意不誠實的結果;
·董事或官員在金錢、財產或服務方面實際收受不正當個人利益的;或
· 在任何刑事訴訟中,董事或官員有合理理由相信該行為或不作為是非法的。

26

然而,根據馬裏蘭州法律,馬裏蘭州公司不得賠償由公司或根據公司的權利提起的訴訟中的不利判決,或基於個人利益被不當收受而作出的責任判決,除非在這兩種情況下,法院都下令賠償,然後僅賠償費用。此外,馬裏蘭州法律允許馬裏蘭州公司在收到董事或高級職員的以下信息後向其墊付合理費用:

·董事或其真誠相信其已達到公司賠償所需的行為標準的書面確認書;以及
·由董事或高級職員或代表董事或高級職員作出的書面承諾,如果最終確定董事或高級職員不符合行為標準,將償還公司支付或退還的金額。

我們的憲章和章程有義務在馬裏蘭州法律允許的最大範圍內賠償,並在不要求初步確定最終獲得賠償的權利的情況下, 在訴訟的最終處置之前支付或報銷合理的費用,以:

·任何現任或前任董事或官員因擔任法律程序的一方或證人而被指使或威脅被指使的;或
·在擔任董事或本公司高管期間,應本公司要求,為另一家公司、房地產投資信託、有限責任公司、合夥企業、合資企業、信託、員工福利計劃或任何其他企業 作為董事、高級管理人員、受託人、成員、經理或合作伙伴,並且因其在該身份的服務而被指定為或威脅被指定為訴訟一方或證人的 。

我們的章程和章程還允許我們在獲得董事會批准的情況下,向以上述任何身份為本公司前身服務的任何人員以及本公司的任何員工或代理人或本公司的前身賠償和預付費用。

賠償協議

我們已與每位董事和指定的高管簽訂了賠償協議 。每一份賠償協議都規定,我們將在法律允許的最大程度上對每一名董事或指定的高管進行賠償並使其免受傷害。

企業合併

MGCL可以限制未經我們董事會批准而獲得或試圖獲得我們控制權的第三方完成合並和其他業務合併的權力 ,即使此類交易對股東有利。此類第三方收購方或其關聯公司與我們之間的“業務合併”在收購方成為“有利害關係的股東”的最近日期後的五年內是禁止的。“有利害關係的股東”是指在緊接有關日期之前的兩年內的任何時間,實益擁有本公司已發行有表決權股票或本公司的聯屬公司或聯營公司的10%或以上投票權的任何人士,且在緊接有關日期之前的兩年期間內的任何時間,是本公司當時已發行股票的10%或以上投票權的實益擁有人。如果我們的董事會 事先批准了收購方獲得這種地位的交易,收購方將不會成為 利益相關的股東,因此可以與我們進行業務合併。但是,我們的董事會可以 規定,其批准須在批准時或之後遵守其決定的任何條款和條件。 即使在五年禁止期結束後,與感興趣的股東進行的任何業務合併也必須由我們的董事會推薦 ,並至少以贊成票的方式批准:

·股東有權投票的80% ;以及
·有權由利益股東及其關聯公司和聯營公司以外的股東投票的三分之二 。

27

如果交易符合 法規規定的最低價格和對價形式要求,則不適用超級多數投票要求 。法規允許不同的豁免條款,包括在感興趣的股東成為感興趣的股東之前被董事會豁免的企業合併。我們的董事會已通過決議, 選擇退出這一規定的氯化鎂。然而,我們的董事會可以通過決議選擇廢除上述選擇 從企業合併條款中退出

控制股權收購

馬裏蘭州控制權股份收購法案規定,在控制權股份收購中收購的馬裏蘭公司的控制權股份持有人對控制權股份沒有投票權 ,除非獲得有權就此事投票的三分之二票數的批准。收購方擁有的股份、作為公司董事的高管或員工所擁有的股份不在有權就此事投票的股份之列。 控制股是有投票權的股票,如果與收購方擁有的所有其他股票或收購方能夠行使或指示行使投票權(僅憑藉可撤銷的委託書除外)有關的股票合併,則收購方有權在下列投票權範圍內行使投票權選舉董事:

·one-tenth or more but less than one-third;
·三分之一 或以上但低於多數;或
·a majority or more of all voting power.

控制權股份不包括收購人因之前獲得股東批准而有權投票的股份或直接從公司獲得的股份。 控制權股份收購是指收購已發行和已發行的控制權股份,但某些例外情況除外。

已經或提議進行控制權收購的人可以迫使公司董事會在提出要求後50 日內召開股東特別會議,審議股份的投票權。強制召開特別會議的權利取決於滿足某些條件,包括承諾支付會議費用。如果沒有提出召開會議的要求,公司可以自己在任何股東大會上提出問題。

如果投票權未在會議上獲得批准 或如果收購方未按照法規的要求提交收購人聲明,則公司可在符合某些 限制和條件的情況下,以公允價值贖回任何或所有控制權股份,投票權以前已獲得批准的股份除外。公允價值乃於考慮股份投票權但未獲批准的任何股東大會日期,或如無舉行會議,則於收購人最後一次收購控制權股份的 日期,釐定,而不考慮控制權股份是否有投票權。如果控制股份的投票權在股東大會上獲得批准,且收購方有權行使或指示行使多數投票權,則所有其他股東均可行使評價權。就評估權而言,股份的公允價值不得低於收購人在控制權收購中支付的每股最高價格 。

控制權股份收購法規不適用於(A)在合併、合併或換股中收購的股份(如果公司是交易的一方)或(B)經公司章程或公司章程批准或豁免的收購。根據我們章程中的一項規定,我們已選擇退出《氯化鎂》的這一條款。然而,我們的董事會可以通過修訂我們的章程,在未來選擇加入MGCL的控制股份條款 。

28

副標題8

《公司章程》第3章副標題8允許擁有根據《交易法》註冊的一類股權證券的馬裏蘭州 公司和至少三名獨立董事根據其章程或章程或董事會決議的規定選擇 受制於 章程或章程中的任何相反規定 ,但須遵守下列五項規定中的任何一項或全部:

·由三個級別組成的分類 板;

·移除董事需要三分之二的投票支持;

·要求董事人數僅由董事投票決定;

·要求董事會空缺只由其餘董事填補,並在出現空缺的董事類別的完整任期的剩餘 任期內填補;或

·召開股東要求的股東特別會議的多數股東投票要求 。

我們的章程規定,除非我們的董事會在制定任何類別或系列股票的條款時另有規定,否則我們選擇遵守小標題 8關於填補我們董事會空缺的規定。通過我們的章程和章程中與小標題 8無關的條款,我們已經(1)要求董事退出董事會需要三分之二的投票權,(2)賦予董事會 確定董事職位數量的獨家權力,但必須遵守我們的章程和章程中規定的限制,以及 (3)除非我們的董事會主席、我們的首席執行官總裁、我們的董事會 要求,有權在該會議上就某一事項投出不少於多數票的股東要求召開特別會議。我們還沒有選擇對我們的董事會進行分類。

《憲章》的解散、修改及其他非常行動

根據《馬裏蘭州公司章程》,馬裏蘭州公司一般不能解散、修改其章程、合併、出售其全部或幾乎所有資產、進行換股或轉換為另一家實體,除非董事會宣佈這是可取的,並得到有權就此事投出至少三分之二投票權的股東的贊成票批准。然而,馬裏蘭州公司可在其章程中規定批准這些事項的比例較小,但不得低於有權就該事項投下的所有選票的多數。我們的章程 規定由有權對此類事項投多數票的股東投贊成票批准任何此類事項,但要求有權就此類事項投至少三分之二票數的股東投贊成票,以修改我們章程中關於罷免董事、對我們的高級管理人員和董事的賠償、對我們股票所有權和轉讓的限制或修改該等條款所需的投票的條款。馬裏蘭州法律還允許馬裏蘭州公司在未經公司股東批准的情況下將其全部或幾乎所有資產轉讓給實體,前提是該實體的所有股權均由該公司直接或間接擁有。由於我們的運營資產可能由我們的運營合夥企業或其子公司持有,因此這些子公司可以在未經股東批准的情況下合併或轉讓其全部或幾乎所有資產。

股東大會

根據我們的章程,我們普通股持有人的年度會議必須每年在我們董事會確定的日期、時間和地點舉行。我們的普通股持有人特別會議可以由我們的董事會主席、首席執行官、我們的總裁和我們的董事會召開。在本公司章程的規限下,本公司祕書必須應有權在股東大會上就該事項投下多數票的股東的書面要求,召開股東特別會議,就股東大會上可適當審議的任何事項採取行動 ,該股東已按照本公司章程規定的程序要求召開特別會議,並提供了本公司章程所要求的信息和證明。只有股東特別會議通知 中所列事項才可在股東特別會議上審議和採取行動。

董事提名及新業務預告

我們的章程規定,對於年度股東大會,只有(I)根據我們的會議通知,(Ii)由我們的董事會或在董事會的指示下, 或(Iii)我們的普通股持有人在發出通知時和我們的年度會議時是記錄在案的股東,有權在會議上投票並遵守我們的章程中規定的預先通知程序,才可以提名候選人進入我們的董事會和由股東考慮 。我們的 章程規定,對於我們的股東特別會議,只有我們的會議通知中規定的事項才可以提交會議,並且只能(A)由我們的董事會或在我們的董事會的指示下提名我們董事會的選舉人,或者(B)如果特別會議已經按照我們的章程召開,以選舉董事為目的,由發出通知時登記在冊的普通股股東和特別會議時的任何股東 ,誰有權在會議上投票,以及誰遵守了我們章程中規定的提前通知程序。

29

某些訴訟的排他性表格

我們的章程規定,除非公司書面同意選擇替代法院,否則馬裏蘭州巴爾的摩市巡迴法院,或如果該法院沒有管轄權,馬裏蘭州北部分部的美國馬裏蘭州地區法院,將是(A)該術語定義的任何內部公司索賠的唯一和獨家法院,但根據聯邦證券法引起的任何訴訟除外,包括但不限於:(I)代表公司提起的任何衍生訴訟或訴訟,(Ii)任何聲稱董事或本公司任何高級職員或其他僱員違反對本公司或本公司股東的責任的訴訟 ,或(Iii)根據《董事條例》或本公司章程或附例的任何條文而針對本公司或任何董事高級職員或其他僱員提出索賠的任何訴訟,或(B)針對本公司或受內部事務原則管轄的任何董事或本公司任何高級職員或其他僱員提出索賠的任何其他訴訟。除非公司 書面同意,否則不得在馬裏蘭州以外的任何聯邦或州法院提起上述訴訟、索賠或訴訟。

對於根據修訂後的《1933年證券法》提出的索賠,我們的章程規定,除非公司書面同意選擇替代法院,否則在法律允許的最大範圍內,美利堅合眾國聯邦地區法院將是解決根據該法提出的訴因的投訴的唯一和獨家法院。

30

配送計劃

我們可以通過代理商、交易商或承銷商,通過《證券法》規則415(A)(4)所指的“市場”發行,通過上述銷售方法中的任何一種組合,或通過適用法律允許的任何其他方法以及相關招股説明書附錄中描述的任何其他方法,直接向購買者 提供和出售證券。此外,我們可能會將這些證券作為股息或分派給我們現有的股東或我們證券的其他持有人。

證券的分銷可不時在一宗或多宗交易中以一個或多個固定價格或可更改的價格、出售時的市價、與此等市價有關的價格或按協議價格作出。

除非招股説明書附錄中另有規定,否則該證券將不會有既定的交易市場,除了我們的普通股和L系列優先股,這兩種股票目前分別在納斯達克和多倫多證券交易所上市。我們可以選擇將任何證券在交易所上市,但沒有義務這樣做。 一個或多個承銷商可以在一系列證券中做市,但承銷商沒有義務 這樣做,並且可以隨時停止任何做市行為,而不另行通知。因此,我們無法保證任何證券的交易市場的流動性。

如果我們直接出售證券,則報價 將不涉及任何代理、交易商或承銷商。我們可以將證券直接出售給機構投資者或其他可能被視為證券法意義上的承銷商的人。出售這些證券的任何條款將在適用的招股説明書附錄中説明。

我們也可以通過我們不時指定的代理商 銷售證券。根據《證券法》,參與證券分銷的代理人可被視為承銷商。參與要約或出售要約證券的任何代理人的名稱以及支付給代理人的任何佣金的説明將在適用的招股説明書附錄中説明。除非在適用的招股説明書 附錄中另有説明,否則任何代理商將同意在其委任期內盡其合理的最大努力招攬購買。

證券可以作為本金出售給交易商。 然後交易商可以在轉售時以其確定的不同價格將證券轉售給公眾。根據《證券法》,交易商可被視為承銷商。

如果我們以配股方式向我們的現有股東或證券的其他持有人提供證券,我們可以與交易商簽訂備用承銷協議,作為備用承銷商。我們可能會向備用承銷商支付承諾費,以支付他們承諾在備用基礎上購買的、在發行中未認購的證券。此外,在認購權到期日之前,備用承銷商 可以按其不時設定的價格發售證券,包括他們可能通過購買和行使認購權獲得的證券。在到期日之後,備用承銷商可以行使認購權或在市場上以 價格向公眾發售根據備用承銷協議獲得的證券。因此,備用承銷商可以實現獨立於我們可能支付給他們的承保折扣或佣金的利潤或虧損。如果我們沒有達成備用承銷安排,我們可以保留一位交易商經理來管理我們的認購 配股發行。我們保留的任何交易商經理都可以通過購買和行使認購權來購買證券,並以其確定的價格將證券轉售給公眾。因此,交易商經理可以實現獨立於我們支付的任何交易商經理費用的利潤或虧損。

如果承銷商用於提供和銷售證券,我們將在銷售時與此類承銷商簽署承銷協議。此類發行的證券將由 承銷商自行購買,並可不時在一筆或多筆交易中轉售,包括協商交易, 以固定的公開發行價或在出售時確定的不同價格轉售,包括被視為“在市場上”發行的銷售。承銷商可以通過由一家或多家管理承銷商代表的承銷團或直接由一家或多家公司作為承銷商向公眾發行證券。承銷商的名稱、承銷金額和承銷商購買我們證券的性質將在招股説明書附錄中列出,承銷商將使用該附錄轉售證券。適用的招股説明書附錄將説明承銷商與我們之間的任何實質性關係,以及承銷商接受和支付證券的義務的性質。

31

承銷商可以根據M規則第104條從事穩定和辛迪加交易 規則104允許穩定出價購買所提供的證券 只要穩定出價不超過規定的最大值。承銷商可以超額配售與發行相關的已發行證券,從而在其賬户中建立空頭頭寸。辛迪加回補交易涉及承銷商在分銷完成後在公開市場購買已發行證券,以回補辛迪加空頭頭寸。 穩定和辛迪加回補交易可能導致所發行證券的價格高於在沒有這些交易的情況下的價格 。這些交易一旦開始,可隨時終止。

我們可以授權承銷商、交易商和代理商 向第三方徵求報價,以便根據規定在未來日期付款和交付的合同購買證券。可以訂立此類合同的第三方可以包括銀行、保險公司、養老基金、投資公司和教育、慈善等機構。適用的招股説明書附錄將描述這些合同的主要條款,包括 買方義務的任何條件,並將包括我們可能為徵集這些合同而支付的任何佣金的任何必要信息 。

適用的招股説明書附錄還可以 確定一家或多家公司可能在購買證券後提供或出售與再營銷安排相關的證券。再營銷 公司將作為他們自己賬户的委託人或我們的代理,並根據證券的條款根據贖回或償還來提供或出售證券。招股説明書附錄將指明任何再營銷公司及其與我們的 協議的條款(如果有),並將説明該再營銷公司的薪酬。

我們可能會與代理商、交易商、承銷商或再營銷公司簽訂協議,以補償他們承擔某些民事責任,包括《證券法》規定的責任, 或就代理商、經銷商、承銷商或再營銷公司可能被要求支付的款項進行賠償。代理商、經銷商、承銷商或再營銷公司可以在正常的課程業務中與我們或我們的附屬公司進行交易或為其提供服務。

32

特此提供的證券的有效性

除非適用的招股説明書 附錄另有規定,否則普通股或優先股、或在行使、轉換或交換其他證券時可發行的普通股或優先股以及馬裏蘭州法律的某些其他事項的有效性將由Vable LLP為我們傳遞,而債務證券、認股權證、權利或單位或轉換為其他證券時可發行的債務證券、認股權證、權利或單位的有效性將由Sullivan&Cromwell LLP為我們傳遞。某些額外的法律事項可由適用招股説明書附錄中指定的律師為我們或任何代理、交易商或承銷商轉交。

專家

在本招股説明書中引用的CMCT財務報表以及CMCT對財務報告的內部控制的有效性已由獨立註冊會計師事務所德勤會計師事務所在其報告中進行了審計。此類財務報表 以會計和審計專家的權威,以該公司的報告為依據納入作為參考。

33

2022年11月22日 創意媒體和社區信託公司
$1,000,000,000
債務證券
普通股
優先股
存托股份
認股權證
權利
個單位

招股説明書

34