附件10.1

行政人員聘用協議

本協議於以下最後日期由Mastech InfoTrellis,Inc.、Mastech Digital Data,Inc.(特拉華州一家公司、本公司所有已發行和已發行股票的所有者)和簽署本協議的員工Michael Fleishman(以下稱為執行者)簽訂。

鑑於,本協議是高管受僱的條款和條件,是在本協議的同時向高管提供的僱用、工資和福利的對價;以及

鑑於,本協議對於保護公司及其關聯公司在其客户、潛在客户、賬户以及機密、專有和商業祕密信息方面的合法和可保護的商業利益(如以下定義)是必要的。

因此,現在 因此,對於本協議所述的對價,雙方已確認已收到並已充分支付,並在此具有法律約束力,公司和管理層同意如下:

1.定義。

1.1.?關聯方是指幷包括MDI、MDD和任何公司或其他商業組織,該公司或其他商業組織與 公司是通過共同所有權聯繫在一起的公司和商業組織的一部分,其中該集團每個成員的50%以上的股票或其他股權直接或間接由MDI或其 合併子公司擁有。

1.2.·董事會指計量吸入器的董事會。

1.3.?原因是指(I)行政人員實施涉及道德敗壞、盜竊、欺詐或欺騙的犯罪;(Ii)行政人員使公司或任何關聯公司蒙受公眾恥辱或名譽的行為,並對公司或任何關聯公司的商業利益造成明顯和實質性的損害;(Iii)行政人員嚴重或持續不願履行行政人員主管或董事會合理指示的職責;(Iv)行政人員嚴重疏忽或故意不當行為;或(V)行政人員嚴重違反本協議第5或6段,或行政人員保密信息和知識產權保護協議。

1.4.控制權變更是指(I)完成重組、合併或合併或類似形式的公司交易,涉及MDI、MDD或公司(業務合併),在每個 案例中,在緊接該業務合併之前是已發行普通股的各自實益所有人的所有或幾乎所有個人和實體,在緊隨該業務合併之後,直接或間接實益擁有分別超過50%(50%)的股份,當時已發行的普通股和當時已發行的有投票權的證券的合併投票權,一般有權在該企業合併所產生的公司的董事選舉中投票。或(Ii)完整的


公司的清算或解散,或出售或以其他方式處置公司的全部或幾乎所有資產,而在出售或處置後,分別超過50%(50%)的當時已發行普通股和當時有權在董事選舉中投票的未償還有投票權證券的合併投票權,將直接或間接實益擁有 在緊接出售或處置前分別是公司普通股實益擁有人的所有或幾乎所有個人和實體。儘管有上述規定,除非控制權變更也是規範第409a條規定的控制權變更,或者是規範第409a條規定的許可分銷事件,否則控制權變更不會被視為已經發生。

1.5.?《税法》係指不時修訂的《1986年國內税法》。

1.6.保密信息應包括但不限於以下任何信息:全部或部分有關公司及其附屬公司的帳目、銷售額、銷售量、銷售方法、銷售建議、客户或潛在客户、潛在客户名單、手冊、配方、產品、流程、方法、財務信息或數據、成分、想法、改進、發明、研究、計算機程序、計算機相關信息或數據、系統文檔、軟件產品、專利產品、版權信息。技術訣竅和操作方法以及屬於公司或任何關聯公司或與公司或任何關聯公司事務相關的非公開信息的任何其他商業祕密或專有信息。

1.7.?客户是指任何個人、公司、合夥企業、企業或其他實體,無論是營利性的還是非營利組織(I)由於高管接觸到公司及其附屬公司的業務信息、機密信息、客户名單或客户賬户信息而使高管了解其存在和業務;(Ii)在高管任職期間(或在高管終止聘用前一(1)年內,公司或任何附屬公司與其簽訂合同或進行談判的商業實體或個人;或(Iii)在高管任職期間是或成為公司或任何附屬公司的潛在客户、客户或 收購候選人,

1.8.競爭業務是指經營或試圖經營業務的任何個人、公司、合夥企業、企業或其他實體,該業務提供、設計、開發、營銷、從事、生產或銷售與公司或任何關聯公司生產、營銷、投資或銷售的產品、服務或業務相同或相似的產品、服務或業務。

1.9.[br}有充分理由是指,在未經高管書面同意的情況下,(I)高管工作職責的大幅減少;(Ii)高管基本工資的大幅減少,除非此類削減是公司所有員工薪酬削減的一部分;(Iii)高管主要工作地點的地理搬遷距離公司位於賓夕法尼亞州穆恩鎮的辦公室超過五十(50)英里;或(Iv)公司實質性違反本協議。儘管如上所述,除非因此而發出的終止通知不遲於據稱導致好理由的事件或條件首次發生或發生的 時間後六十(60)天發出,否則不應視為存在好的理由;並且,如果存在構成好的理由的事件或條件,公司應自發出終止通知之日起三十(30)天內治癒該事件或條件,如果公司這樣做,則該事件或條件不構成下文中的好理由。如果公司未能及時糾正此類行為或不採取行動,高管可在有充分理由的情況下終止聘用。

- 2 -


1.10.?MDI?指Mastech Digital,Inc.或任何繼任者,即MDD的母公司。

1.11.?MDD?指Mastech Digital Data,Inc.或任何繼任者,即公司的母公司。

1.12。?終止日期?是指高管因任何原因終止與公司的僱傭關係的日期。

2.就業。

2.1.聘用期。高管在本協議項下的僱用應從高管實際開始僱用時開始 ,預計為2022年11月14日(生效日期),並應持續到第7段(僱用期限)規定的終止。高管確認並同意 本協議的任何內容均不保證高管在任何指定或預期期限內繼續受僱於公司,公司可隨時終止其聘用和本協議。

2.2.職責。在遵守本協議規定的條款和規定的前提下,在任期內,執行人員應按照經不時修訂的附表A中規定的職位聘用。執行人員應具有通常與MDI首席執行官、MDI董事會或其指定人員不時分配的職位和職位以及其他職責和職責相關的職責、責任和權力。高管同意負責與該職位相稱和要求的職責,以及公司可能不時分配給高管的任何其他職責。高管還同意以勤奮、值得信賴、忠誠、務實、富有成效和高效的方式履行高管的職責,並盡最大努力促進公司及其附屬公司的業務和商譽。高管還同意將高管的所有營業時間、技能、精力和注意力專門用於公司的業務,並遵守公司的所有規則、法規和程序。在任職期間,未經公司事先書面批准,高管不得自行從事任何其他業務,或接受任何其他業務實體的任何僱用,或向或為任何其他個人、公司或公司(慈善組織的志願者除外)提供任何服務、提供任何 建議或提供諮詢服務,無論是否無償或以其他方式提供,不得無理扣留。執行人員應在公司位於賓夕法尼亞州穆恩鎮的辦公室履行職責,並定期訪問公司在美國、加拿大、歐洲和印度的辦公室。預計會有合理的其他商務旅行時間。

3.補償和其他福利。

3.1.截至本協議日期的高管薪酬如本協議附表 A-1所述。上述薪酬須由公司每年進行審查和修改。薪酬的任何變化將在修訂後的附表A中列出,隨後發佈的每個附表A 將按數字遞增(例如,附表A-1、附表A-2等)。根據本 協議的規定,公司有權扣留任何適用税務或其他當局要求的任何向高管支付的款項,或高管應向公司或任何附屬公司支付的任何金額。

- 3 -


3.2.年度獎金。在任期內,高管應 有資格獲得年度績效獎金,但須達到董事會確定的年度績效目標。高管年度目標獎金應在最後發佈的附表A中列出。

3.3.公平。在生效日期,高管將獲得基於業績的獎勵,以購買300,000股MDI普通股,以購買300,000股MDI普通股,符合非限制性股票期權協議中規定的條款和條件。 此後,在聘用期內,高管有資格根據公司的股票激勵計劃獲得非限制性股票期權和其他獎勵,獎勵的方式和金額由薪酬委員會自行決定。

3.4.福利計劃。在受僱期間,高管 有資格在與公司其他高管相同的基礎上,根據公司適用的福利計劃和政策的條款,隨時或不時地參加公司維護的所有員工福利計劃和計劃,並在同樣的基礎上獲得保險。

3.5.費用。在聘用期內,公司應遵守第20根據公司不時生效的標準政策和慣例,向高管支付或補償與高管履行本協議項下的高管職責合理相關的所有適當記錄的費用。

4.政策和做法。管理人員同意遵守公司的所有規則、規定、政策、做法和程序,公司應向其發出通知,公司可不時對其進行修改。

5.不參加競爭的協議。為了保護公司及其附屬公司在客户和賬户方面的商業利益和商譽,並保護機密信息,高管契約並同意,在高管的整個任期內,以及在高管因任何原因終止聘用後的一(1)年內,高管不得:

5.1.直接或間接僱用,或在知情的情況下允許高管直接或間接控制的任何公司或企業在高管任職期間的任何時間僱用公司或任何附屬公司僱用的任何人員,或以任何方式便利任何此類人員離開公司或任何附屬公司的工作 ;

5.2.直接或間接幹擾或試圖破壞公司或任何附屬公司與其任何員工之間的合同關係或其他關係,或慫恿、誘使或試圖誘使公司或任何附屬公司的員工終止受僱於公司或附屬公司,並在相同或類似業務或公司或任何附屬公司提供的任何產品線或服務中成為自僱或受僱於他人;或

- 4 -


5.3.作為顧問、獨立承包商、代理商、員工、管理人員、合作伙伴、董事或其他方式,單獨或與任何其他個人、公司或其他實體、在美國或任何其他國家/地區運營的任何競爭業務中直接或間接從事任何活動或業務。

高管承認,公司及其附屬公司在美國以及其他國家/地區開展業務,並且 公司及其附屬公司的產品和服務的市場遍佈全球。執行進一步約定並同意本協議中包含的地域、期限和活動類型限制 (競業禁止)對於保護公司及其關聯公司的合法商業利益是合理和必要的,因為公司及其關聯公司的業務範圍。

本第5款的條款和條款旨在作為單獨的和可分割的條款,如果由於任何原因,其中任何一個或多個條款被認定為無效或不可執行,則本協議任何其他條款的有效性和可執行性均不受影響。如果任何有管轄權的法院因任何原因認為本款第5款的任何規定在期限或地域範圍或其他方面不合理,則本款所載的限制和禁止應在該司法管轄區的適用法律允許的最大範圍內有效。

如果執行機構違反了本第5款的規定,則應將本條款所述的期限延長該天數,該天數等於在任何時間發生任何此類違規行為的所有天數的總和。高管承認,公司提供的聘用或簽署本協議所提供的任何其他對價,是高管同意本條款第5款所列限制性公約的充分對價,並且每個關聯公司都是此類公約的預期第三方受益人,擁有執行這些公約的單獨和獨立的權利。高管同意,高管簽署包含本文所述限制性契約的僱傭協議是高管繼續受僱於公司的先決條件。

6.不披露和不使用機密信息。行政人員契約並同意,在行政人員任職期間或終止僱用後的任何時間,不得直接或間接向任何個人、公司、公司或商業實體傳達或泄露所有保密信息,併為公司的利益嚴格保密,但行政人員可在受僱過程中和受僱範圍內向需要了解此類保密信息的個人、公司或公司披露此類保密信息。除課程和高管受僱範圍外,高管不得將任何保密信息用於任何目的或高管的個人利益。行政主管同意簽署並遵守公司保密信息和知識產權保護協議的條款和條件,該協議的副本作為附表B附於本協議,並在此併入,如同在本協議中全面闡述一樣。

- 5 -


7.終止。本協議項下的僱傭期限可由任何一方終止 ,不論有無理由,或以任何或無任何理由終止。終止日期發生時,高管應且應被視為已立即辭去其在 公司及其附屬公司擔任的任何和所有高級管理人員、董事和其他職位(本協議將作為高管的辭職通知,無需高管採取任何進一步行動)。除本第7段特別規定外,高管可能享有的所有其他權利應在終止日起立即終止。

7.1. 因故終止。高管可被公司有理由地解僱。如果高管因任何原因被解僱,公司可立即停止支付除終止日所賺取的工資和福利(不包括期權)以外的任何其他工資、福利或其他 補償(應計債務)。高管確認高管在本協議項下有持續的義務,包括但不限於第5、6和7段,如果高管因任何原因被終止。

7.2.自願終止 無充分理由。在提前30天向公司發出書面通知後,高管有權自願終止其在本合同項下的僱傭關係,除非有正當理由。在收到高管自願終止的通知後,公司可自行決定縮短通知期,公司的任何此類行動不得導致高管的終止為公司的無故終止。在執行人員自願終止的情況下,執行人員有權獲得截至終止日期的應計債務。

7.3.因 死亡而終止。如果高管在受僱期間死亡,則高管在本合同項下的僱傭應終止,高管的遺產有權獲得終止之日的應計債務。

7.4.無故終止:在控制權變更之前,以正當理由終止。公司可以在沒有原因的情況下終止高管的聘用,並且高管可以有充分的理由終止其聘用。如果在受僱期間,公司無故終止對高管的僱用,或高管有充分理由(在任何一種情況下,不是在控制權變更後12個月內)終止高管的聘用,高管將有權獲得以下權利:

(A)截至終止日的應計債務 ;

(B)基薪連續十二(12)個月,根據公司的正常薪金慣例支付。

(C)執行人員目標獎金的一部分,視僱用期限而定:

(I)如果解僱發生在高管完成十二(12)個月的僱傭(以生效日期衡量)之前,根據公司的正常薪資慣例,將一次性支付相當於目標獎金50%的款項 ;或

- 6 -


(Ii)如果離職發生在高管完成十二(12)個月的僱傭後, 按照生效日期計算,將按照公司的正常工資慣例一次性支付相當於目標獎金的100%的款項;

(D)在高管及其 合格受撫養人的終止日期後的十二(12)個月內,根據離職政策(定義如下)繼續承保公司醫療福利計劃,並支付適用的保費或其他費用,所有這些都符合離職政策和適用的福利計劃的條款(包括但不限於,由於從新僱主那裏獲得類似的福利而停止此類福利),並進行必要的修改,以遵守1985年綜合總括預算調節法(COBRA):

(E)在高管終止日期後的十二(12)個月內,繼續歸屬於 截至終止日期未行使的、根據MDI的股票激勵計劃授予的未歸屬股票期權,或其任何繼承者(期權)。

(F)既得期權的行權期,包括根據上文第7.4(E)段授予的期權,將在適用的到期日後延長六(6)個月,但不得遲於(I)該期權的原到期日;或(Ii)自授予之日起十(10)年。

管理人員還承認,公司在本條款7.4項下的義務7.4取決於且 執行部門簽署(而不是撤銷)一份協議,並以與本協議所附附表C(或公司可接受的其他形式)類似的形式免除對公司的所有索賠( 豁免),並且免除在終止日期後第六十(60)天前根據其條款生效。一旦解除生效 ,將根據需要開始或支付遣散費。儘管有上述規定,如果離職後的60天期限在離職年度之後的一個日曆年度結束,則離職金應開始支付或不早於該較晚的日曆年度的第一天。

7.5。無故終止; 控制權變更後有充分理由終止。如果在受僱期間,公司無故或因正當理由(在任何情況下,在控制權變更後12個月內)終止對高管的僱用,高管將有權獲得以下款項和福利,以代替根據第7.4段終止時高管本來有權獲得的付款和福利:

(A)截至終止日所賺取的應計債務;

(B)相當於以下兩(2)倍的一次性付款:(I)高管最近三(Br)(3)年(包括終止年)的平均年基本工資;(Ii)高管在前三(3)年(不包括終止年)收到的年均績效現金獎金(CIC Severance 支付額):

- 7 -


(C)公司支付根據《眼鏡蛇》適用條款繼續承保行政人員及其 符合資格的受撫養人羣體健康保險(醫療、牙科和視力)所需的保費,前提是行政人員適時選擇根據《眼鏡蛇法案》繼續承保,截止日期為:(I)行政人員終止僱傭後二十四(24)個月;和(Ii)高管有資格通過另一僱主獲得醫療保險的日期,前提是根據本段支付的保費金額 等於高管為眼鏡蛇保險支付的成本超過高管作為公司在職員工為團體健康計劃保險支付的成本;

(D)自高管受僱的最後一天起,全面、有效地加快高管持有的所有當時尚未到期的股權獎勵的歸屬和/或可行使性;以及

(E)根據公司關於報銷的標準政策,為再就業服務提供最高25,000美元的報銷。

高管還承認,公司在本第7.5段項下的義務取決於高管簽署(而不是撤銷)免責聲明,且該免責聲明在終止日期後第六十(60)天前根據其條款生效。CIC 遣散費將在解除生效後支付。儘管有上述規定,如果高管離職後的60天期限在高管離職年度之後的日曆年度結束,則中投公司的遣散費支付不得早於該較後日歷年度的第一天。

7.6.遣散費政策。除上文第7.4(C)段規定的情況外,高管無權參加公司的普遍適用的遣散費政策(離職政策)。遣散費應根據本協議支付,並將被視為按照不時生效的遣散費政策支付,直至高管根據遣散費政策有權獲得付款的範圍。

7.7.違反限制性 公約。在不限制公司第5款規定的補救措施的情況下,一旦高管違反第5款規定的任何限制,公司將沒有義務繼續支付或提供本第7款規定的任何金額或福利。

7.8.第280G條。如果公司向高管支付或為高管的利益 支付或分配,無論是根據本協議的條款支付或應支付或分配,或根據或由於任何其他協議、政策、計劃、計劃或安排,或任何對任何支付或利益的限制或任何付款或利益的歸屬或可行使的失效或終止(每個支付或利益),將須繳納守則第499條(或其任何後續條款)徵收的消費税,或州或地方法律徵收的任何類似税(該等税或税項以下統稱為消費税),則應向執行人員支付的總金額應根據緊隨其後的句子減少為可向執行人員支付而不招致消費税(安全港金額)的總金額;但只有在執行人員保留的付款的税後合計價值(在實施扣減後)等於或大於在沒有任何此類扣減的情況下向執行人員支付的款項的税後合計價值(在實施消費税後),才可實施這種扣減。任何此類削減應按以下順序進行:(I)第一,任何未來的現金支付(如有)應減少(如有必要,至零);(Ii)第二,任何當前的現金支付應減少(如有必要,至零);(Iii)第三,所有非現金支付(股權或股權衍生工具相關支付除外)應減少(如有必要,至零);及 (Iv)第四,所有股權或股權衍生工具支付應減少。

- 8 -


有關本段的決定應由本公司的獨立會計師作出,並由本公司就本條款下提供的服務支付費用。為了進行本段要求的計算,會計師可以對代碼第280G和4999節的應用做出合理、善意的解釋,並對此類降落傘支付有效的高管邊際税率做出合理假設,包括州和地方税的扣減對邊際税率的影響。執行和公司應向會計師提供會計師可能合理要求的資料和文件,以便根據本款作出決定。

8.扣繳。公司可從本協議項下支付的任何款項中扣繳其確定為適當的聯邦、州或地方所得税。

9.衡平法濟助;費用及開支。高管規定並同意,高管違反本協議將對公司及其關聯公司造成直接且無法彌補的損害,其金額將極難確定,公司及其關聯公司無法在法律訴訟中獲得合理或充分的 損害賠償。出於這些原因,公司及其關聯公司有權獲得必要的初步、臨時或永久禁令或限制令或法令,以保護公司或任何關聯公司不受高管違反本協議規定的影響,或因此而無需提交保證金。該衡平救濟權是公司或任何附屬公司可能必須保護其權利的所有其他法律補救措施之外的權利。任何此類訴訟的勝訴方應負責向非勝訴方償還與獲得救濟相關的所有費用,包括合理的律師費以及訴訟費用和費用。執行機構進一步約定並同意,公司或關聯公司在本協議項下執行公司或關聯公司權利所獲得的任何法院命令或判決可被 移交給位於美國任何其他州的任何法院或其他適當的執法機構,或位於公司或該關聯公司開展業務的世界任何其他國家/地區的其他適當執法機構,並且該法院或機構應充分執行該命令和/或判決。

10.勞動爭議解決程序--放棄權利。考慮到公司聘用高管以及本協議規定的工資和福利,高管和公司各自同意,如果任何一方(或其代表、繼任者或受讓人)向有管轄權的法院提起關於公司招聘高管、聘用高管或終止聘用高管的訴訟,該訴訟中的原告同意放棄其接受陪審團審判的權利,並進一步同意不會提出要求、請求或動議由陪審團進行審判。

- 9 -


考慮到公司聘用行政人員,以及本協議規定的工資和福利,行政人員進一步同意,如果行政人員就本協議涵蓋的爭議向有管轄權的法院尋求救濟,公司可在行政人員向公司送達申訴後六十(60)天內的任何時間,根據其選擇,要求由一名仲裁員根據美國仲裁協會的規則對全部或部分爭議進行仲裁。執行機構同意仲裁任何 爭議的選項受《聯邦仲裁法》管轄,並完全可強制執行。主管理解並同意,如果公司行使其選擇權,任何被仲裁的糾紛將只由仲裁員審理,而不是由法院審理。雙方當事人同意勝訴一方有權讓非勝訴一方支付其全部律師費。本爭議前解決協議將涵蓋與高管招聘、聘用或公司終止僱傭直接或間接相關的所有 事項;包括但不限於涉及反對任何形式歧視的法律的索賠,無論是根據聯邦和/或州法律提起的,和/或涉及同事的索賠,但不包括工人的賠償索賠。

接受審判和由陪審團進行審判的權利是有價值的。在簽署本協議之前,您可能希望諮詢律師。如果是,請隨身攜帶一份本協議副本。然而,在您簽署並返回本協議之前,您將不會根據本協議獲得僱用。

11.修訂。除非受本協議約束的一方以書面形式簽署,否則對本協議條款的補充、修改、修改或放棄不對本協議各方具有約束力。對本協議任何條款的放棄不應被視為或構成對本協議任何其他條款的放棄(無論是否類似),除非另有明確規定,否則此類放棄也不構成持續放棄。任何未能堅持嚴格遵守本協議任何條款和條件的行為,不應被視為放棄任何此類條款或條件。

12.對行政人員的認收。高管在此承認並同意:(A)本協議對於保護公司及其附屬公司的合法商業利益是必要的;(B)無論高管是否因任何原因或與履約有關的原因而被解僱,本協議中包含的限制均可在法院強制執行;(C)高管無意在上述限制範圍內與公司及其附屬公司競爭;(D)高管已就簽訂本協議獲得充分和寶貴的對價; (E)高管的契諾應被解釋為獨立於本協議中的任何其他條款,且高管可能針對公司或任何關聯公司提出的任何索賠或訴訟理由的存在,無論是否以本協議為依據,都不應構成公司或關聯公司執行這些契諾的抗辯理由;以及(F)簽署和交付本協議是高管收到本協議中規定的對價之前的強制性條件。

13.完全理解。高管承認已向高管提供尋求法律諮詢的機會,高管已仔細閲讀並充分理解本協議的所有條款,並且高管考慮到本協議中規定的補償,自願簽訂本協議。

14.整個協議。本協議取代公司或關聯公司與高管之間關於本協議主題的所有先前書面或口頭協議;包括但不限於原始僱傭協議。

- 10 -


15.可分割性。只要有可能,本協議的每一條款應以適用法律下有效和有效的方式進行解釋,但如果本協議的任何條款在任何司法管轄區的任何適用法律或規則下被認定在任何方面無效、非法或不可執行,則此類無效、非法或不可執行不應影響任何其他條款或任何其他司法管轄區,但本協議應在該司法管轄區進行改革、解釋和執行,就像此類無效、非法或不可執行的條款從未包含在本協議中一樣。本協議中所述的限制性契約可視為獨立於本協議,並在高管因任何原因終止與公司的僱傭關係後仍然有效。

16.其他協議。高管聲明並保證高管不是任何合同、協議或諒解的一方,或不受合同、協議或諒解的 條款約束,這些合同、協議或諒解會影響高管在本協議下的履行權利或能力。高管明確表示,高管在履行高管職責時,不會使用從高管之前的僱主那裏獲得的任何機密信息,也不受任何其他限制性公約或競業禁止協議的約束。

17.法律的選擇、司法管轄權和地點。雙方同意,本協議應視為在賓夕法尼亞州阿勒格尼縣訂立和簽訂,賓夕法尼亞州聯邦法律適用於本協議,不考慮法律衝突原則。管轄權和地點僅限於公司或其附屬公司或高管在任何訴訟中向位於賓夕法尼亞州阿勒格尼縣的任何法院或仲裁員強制執行其在本協議項下的權利。在公司或任何附屬公司在賓夕法尼亞州阿勒格尼縣或為阿勒格尼縣提起的任何訴訟中,行政主管特此放棄對賓夕法尼亞州阿勒格尼縣或為其法院的管轄權和地點提出的任何異議,包括對個人管轄權、地點和/或法院不方便的任何異議。高管 同意不反對公司或附屬公司提出的任何請求,即將高管提出的訴訟從位於賓夕法尼亞州阿勒格尼縣以外的論壇或法院移除。

18.有利害關係的繼承人本協議對雙方的繼承人、受讓人、繼承人和法定代表人具有約束力,並使其受益。MDI、MDD和公司均應要求其全部或幾乎所有業務和/或資產的任何繼承人(無論是直接或間接的,通過購買、合併、合併或其他方式)明確承擔並同意履行本協議,其方式和程度與MDD或公司(視情況而定)在沒有發生此類繼承的情況下被要求履行本協議的方式相同,並且高管同意根據本協議對任何繼承人、轉讓或尚存實體承擔義務。如本款所用,公司指上文定義的MDD以及通過法律實施或其他方式承擔並同意履行本協議的上述業務和/或資產的任何繼承人。 通過法律實施或其他方式承擔並同意履行本協議的上述MDD及上述業務和/或資產的任何繼承人。公司的任何繼承人都是本協議的預期第三方受益人。除非根據遺囑或體面和分配的法律,行政人員不得轉讓本協議。

- 11 -


19.通知。根據本協議條款要求或允許一方向另一方發出的所有通知、請求、要求或其他通信,應以書面形式送達或以掛號郵寄、預付郵資、致該另一方或按下列方式送達另一方:

致公司:1305 切林頓公園路,
210號樓,
400號套房
賓夕法尼亞州月亮鎮,郵編:15108
注意:董事會主席
致行政人員的地址: 奧克格倫山7號
康涅狄格州牛津,郵編06478
注意:高管
或行政主管最後為人所知的地址

或在雙方任何一方不時以書面形式提供給對方的其他地址,該等通知、請求、要求、承兑或其他通信在交付時應視為已收到,如果郵寄,則應視為已在郵寄之日後三(3)個工作日收到;但如果任何此類通知、請求、要求或其他通信已經郵寄,並且如果常規郵件服務因罷工或其他違規行為而中斷,則此類通知、請求、要求或其他通信在投遞時視為已收到,如果郵寄,則自恢復正常郵件服務之日起三(3)個工作日視為已收到。

20. 第409a條合規。在必要的範圍內,以下規則應適用於根據本協議向高管提供的付款和福利(如果有)的分配。 根據本協議的規定,根據本協議支付的遣散費只能從高管離職之日(如下所述)開始,該日為高管終止僱傭之日或之後。

20.1。本協議旨在豁免或遵守守則 第409a條(在適用範圍內),雙方同意以遵守或豁免本協議所需的最低限度的限制性方式解釋、應用和管理本協議,且不會導致公司在本協議項下的欠款增加。

20.2.根據本協議提供的遣散費和福利,本協議規定的每一期遣散費和福利應被視為一筆單獨的付款,適用於修訂後的1986年《國税法》第409a條和根據其發佈的指導意見(第409a條)。 除非第409a條明確允許或要求,否則高管和公司均無權加速或推遲任何此類付款或福利的交付。

20.3.如果在高管離職之日起,高管不是指定的 員工(符合第409a條的含義),則每筆遣散費和福利應在本協議規定的日期和條款支付。

- 12 -


20.4.如果在高管從公司離職之日起,高管是指定的員工(符合第409a節的含義),則:

20.4.1根據本協議應支付的遣散費和福利,根據本協議規定的日期和條款,在任何情況下,無論何時離職,都應在短期延期期間內支付(如第409a條所定義),應視為《財務條例》第1.409A-1(B)(4)條所指的短期延期,且應在第409a條所允許的最大範圍內予以支付;以及

20.4.2本協議項下到期的每筆遣散費和福利,如果沒有本條款,將在高管離職後六個月內支付,不得在離職後六個月零一天(或如果更早,高管去世)之日支付,需要延遲支付的任何此類分期付款將在六個月期間內累計,並在高管離職後六個月零一天以及任何後續分期付款(如果有)的日期一次性支付,按照本合同規定的日期和條件支付的;但是,如果並在最大程度上被視為根據離職付款計劃支付的遣散費和福利的任何分期付款, 不因適用財務條例1.409A-1(B)(9)(三)(關於非自願離職時的離職金)而規定延期支付補償,則本句的上述規定不適用於此類分期付款和福利。任何符合《國庫條例》第1.409A-1(B)(9)(Iii)節規定的例外情況的分期付款,必須不遲於發生服務分離的納税年度之後的第二個納税年度的最後一天支付。

20.5.對於高管是否以及何時從公司離職一事,應根據《財務管理條例》第1.409A-1(H)節規定的假設,以符合並符合的方式確定。僅就本款2020而言,公司應包括根據財務法規第1.409A-1(H)(3)節確定為公司單一僱主的所有人員。

20.6.根據本協議提供的所有報銷和實物福利應根據第409a條的要求進行或提供,只要此類報銷或實物福利受第409a條的約束,如適用,包括以下要求: (I)任何報銷用於高管在世期間(或本協議規定的較短時間內)發生的費用,(Ii)有資格報銷的日曆年的費用金額不得影響任何其他日曆年有資格報銷的費用。(Iii)符合條件的費用的報銷將在發生費用當年的下一個歷年的最後一天或之前報銷,以及(Iv)獲得報銷的權利不受抵銷、清算或交換任何其他利益的約束。

20.7。儘管本協議有任何相反規定,如果本協議中提供的旨在豁免或符合第409a條的付款和福利不是如此豁免或不符合第409a條的規定,則公司不對高管或任何其他人承擔任何責任。

- 13 -


21.對應者。本協議可以簽署一份或多份副本 每一份應被視為原始文書,但所有副本一起構成同一份協議。

22. 標題。本協議中使用的標題僅為方便起見,不得在解釋或解釋本協議時考慮。

23.起草人條款。雙方同意,雙方都有機會審查和談判本協議, 與本協議任何條款的解釋有關的任何不一致或爭議不應被視為對任何一方不利。

24.生存能力。本協議項下雙方各自的權利和義務在本協議項下因任何原因終止後仍繼續有效,只要該權利的預定規定和該義務的預定履行是必要的。

茲證明,自上文所述日期起,公司和MDD均以其名義簽署了本協議,特此聲明,執行人在此簽字。

Mastech InFOTRELLIS,Inc.
發信人: 約翰·J·克羅寧,Jr.
姓名: 小約翰·J·克羅寧
ITS: 首席財務官
Mastech Digital Data,Inc.
發信人: 約翰·J·克羅寧,Jr.
姓名: 小約翰·J·克羅寧
ITS: 首席財務官

- 14 -


為了受法律約束,我在此簽名如下:

/s/邁克爾·L·弗萊什曼

邁克爾·弗萊什曼
Dated: 10/26/202

- 15 -


附表A(1)

本附表A(1)日期為2022年10月25日,是根據公司和高管之間的高管僱傭協議(以下簡稱協議)發佈的,並應納入該協議並受該協議的條款和條件管轄。本附表A(1)自行政人員受僱生效之日起生效。

1.職位和職責:高管應擔任Mastech Digital Data,Inc.的首席執行官。高管應擔任Mastech Digital Data,Inc.的每個子公司的首席執行官 ,其中包括Mastech InfoTrellis,Inc.,特拉華州的一家公司,Mastech InfoTrellis Digital,Ltd.,不列顛哥倫比亞省的一家公司,InfoTrellis India Pvt.Ltd.,一家印度公司,Mastech,InfoTrellis Pte。新加坡公司,Mastech InfoTrellis,Ltd.,英國公司,Mastech InfoTrellis,Limited,愛爾蘭公司,以及伊利諾伊州公司AmberLeaf Partners,Inc.。上述公司以Mastech InfoTrellis?的名稱共同進入市場,構成MDI的數據和分析服務部門。高管的主要職責是擔任Mastech InfoTrellis實體的首席執行官,並以此身份負責數據和分析服務部門開展的業務。

2.基本工資:55萬美元 (550,000美元),按日曆每年確定。高管基本工資在2023年整個日曆年期間保持不變。

3.目標獎金: 高管將有權獲得基於業績的目標年度現金獎金30萬美元(300,000美元)(目標獎金),用於實現某些財務和運營目標。這些目標以及與這些目標掛鈎的獎金將由MDI的薪酬委員會每年確定。從生效之日起到你入職一週年為止,你的獎金如下:

a.

保證目標獎金的75%(75%);

b.

目標獎金的25%(25%)應基於滿足特定協作人員配備關鍵績效指標(KPI)。

從工作第一年結束到2023年12月31日,您的獎金 將由MDI薪酬委員會決定。

目標KPI應由高管和MDI薪酬委員會在2022年12月31日之前確定。如果高管未能達到目標人員配備關鍵績效指標,高管應根據Mastech InfoTrellis對本年度實現的目標金額百分比的評估來支付目標獎金的這一部分。所有獎金將在MDI年終審計完成後於2024年3月15日支付。如果高管在2023年12月31日之前自願離開Mastech InfoTrellis,或因任何原因被解僱,高管將沒有資格獲得獎金。如果高管在受僱的第一年被Mastech InfoTrellis無故解僱(由生效日期確定),則高管的目標獎金 的任何部分將根據公司聘用高管的天數除以365來按比例計算。

4. 簽到獎金:高管將獲得25萬美元(250,000.00美元)的簽到獎金,在高管的第一張工資支票中支付。如果在生效日期確定的高管開始受僱一週年之日或之前,高管自願終止聘用或因公司原因終止聘用, 高管應全額償還簽約獎金。

- 16 -


5.福利:高管有資格以與公司其他 高管相同的方式享受標準公司福利。

6.費用:公司將報銷與高管履行本協議項下職責合理相關的所有有適當記錄的費用。

發信人:

約翰·J·克羅寧,Jr.10/25/22

發信人:

邁克爾·L·弗萊什曼2022年10月26日

公司/日期 執行/日期

- 17 -


附表B

機密信息和知識產權

保護協議

本協議由特拉華州公司Mastech InfoTrellis,Inc.(以下稱為本公司)和簽署本協議的執行人員Michael Fleishman (以下稱為執行人員)簽訂並簽訂,自下列日期起生效。

見證人:

鑑於本公司已經或將會聘用行政人員,以便在執行行政人員職責時,行政人員可獲取與公司業務(或其合資企業、關聯公司或其客户的業務)有關的機密信息或商業祕密(定義見下文),並可開發與公司產品和業務(或其關聯公司或合資企業的產品和業務)有關的可受版權保護的作品、發明或改進;以及

鑑於,公司與高管之間的諒解是,公司應對此類保密信息、商業祕密、可受版權保護的作品、發明和改進擁有某些權利;

因此,現在,考慮到公司聘用高管的協議以及公司在聘用高管期間向高管支付的費用,高管同意如下:

25.Execution在此承認並同意,在Execute受僱於公司期間,由Execute創作的每個可受版權保護的作品(包括但不限於所有 軟件和相關文檔以及所有網站設計),無論是單獨還是與他人一起創作的作品,應被視為是由Execute在公司僱用範圍內創作的作品,因此,應被視為從創作該等作品開始就根據美國版權法制作的作品。如果有管轄權的法院認為任何此類作品不是出租作品,則本協議應作為高管對此類作品的所有權利、所有權和利益(包括但不限於其中的所有全球版權利益)永久轉讓給公司而生效。此類可受版權保護的作品是由高管在公司設施之外或在高管與公司的工作時間以外創作的,這一事實不應減損 公司對本款所述作品的權利。行政人員同意簽署並向本公司交付本公司可能要求的其他文書或文件,以實現本款第(Br)項的目的。

26.行政人員應迅速及全面地向本公司披露行政人員在受僱於本公司期間單獨或與他人共同構思的所有發明或改進,如該等發明或改進的主題是行政人員可能為本公司或代表本公司進行的任何工作所產生或建議的,或以任何方式與本公司的產品或業務(或其關聯公司或合資企業的產品或業務)有關,則本公司擁有該等發明或改進的所有權利,不論該等發明或改進是否可申請專利。該等發明和改進是由執行人員在本公司設施以外或在執行人員與本公司的工作時間以外作出或構思的,這一事實不應減損本公司對本第2款所述其他情況下的該等發明或改進的權利。

- 18 -


27.如果本公司的任何發明不是由於本公司或其關聯公司或合資企業的產品、業務或運營而產生或由於本公司的工作而產生的,本公司將不根據本協議對本公司在本公司高管任期內作出的任何發明享有任何權利,儘管管理層仍應將任何該等發明通知本公司。

28.應公司的要求,在公司終止聘用高管期間或之後,高管應簽署或參與簽署在美國和公司可能選擇的外國提交專利申請所需的所有文件或文件,高管應將所有此類專利申請轉讓給公司或其代名人,並應向公司或其代理人或代理人提供一切合理的協助,以準備和起訴專利申請、圖紙、規格等,費用均由公司承擔,並應盡一切必要建立、根據本協議的精神,保護和維護公司或其被指定人在發明、專利申請和專利方面的權利。

29.高管應將屬於公司的所有 商業祕密和保密信息(或屬於公司負有保密義務的第三方的信息)視為機密,這些信息是向高管披露的,高管可以獲取或開發這些信息,或者高管在高管受僱於公司的過程中可能遵守這些信息,並且在披露時高管之前不知道,行業中的其他人也不知道或使用,高管在公司終止聘用高管期間或之後,不得披露、發佈或以其他方式使用。未經公司事先書面同意,不得泄露任何此類商業祕密或機密信息。本協議中使用的保密信息是指與本公司或本公司任何客户的業務相關的服務、產品、流程或技術相關的任何數據或信息的全部或任何部分或階段。 無論是否有版權、專利或可申請專利。在本協議中,商業祕密是指公司正在使用或研究的任何新的有用的過程、機器或其他裝置或物質的組成,並且沒有在專利中描述或在公司已經在外部出版和分發的任何文獻中描述;公司開發或擁有的任何軟件的源代碼或算法;公司採用的任何公式、計劃、工具、機器、過程或方法,無論是否可申請專利,但其他人通常不知道;公司的商業計劃和營銷概念;公司的營銷或銷售信息;有關公司或公司潛在收購對象的財務信息或預測;財務, 有關公司客户或供應商的定價和/或信用信息;公司客户或客户的姓名、地址或電話號碼的列表;公司的內部公司政策和程序;以及根據《統一商業保密法》(或如果適用,賓夕法尼亞州通過的版本)屬於商業祕密定義的任何其他信息。

- 19 -


30.在因任何原因終止與公司的僱傭關係時,高管應立即 向公司交付所有通信、圖紙、手冊、計算機相關或生成的信息、信件、筆記、筆記本、報告、潛在客户名單、客户名單、流程圖、計劃、建議書以及與公司業務、客户或供應商有關的任何文件的原件和副本,並且在不限制前述規定的情況下,應迅速向公司交付包含或構成保密信息或商業祕密的任何和所有其他文件或材料。執行 同意維護所有存儲的計算機信息的完整性,並同意在將計算機信息歸還給公司之前不更改、損壞或銷燬這些信息。

31.高管應保存和維護高管在任職期間(單獨或與他人聯合)所做的所有商業祕密和機密信息的充分和最新的書面記錄(?)記錄?)。記錄的形式可以是筆記、草圖、圖紙、流程圖、電子數據或記錄、實驗室筆記本和任何其他格式。這些 記錄將始終為本公司的獨有財產。除非公司明確允許,否則高管不得將該等記錄從公司營業地點移走。

32.本協議不得以任何方式更改或解釋為更改高管與公司簽訂的任何僱傭協議的條款和條件。公司可以利用高管僱傭協議的任何部分來執行本協議中規定的條款和條件,並糾正任何違反本協議的行為。公司擁有轉讓本協議的獨家權利。

33.雙方同意,本協議應視為在賓夕法尼亞州阿勒格尼縣訂立和簽訂,本協議適用賓夕法尼亞州聯邦法律,不考慮法律衝突原則。管轄權和地點僅限於公司或高管為執行其在本協議項下的權利而向位於賓夕法尼亞州阿勒格尼縣的任何法院提起的任何訴訟。在公司在賓夕法尼亞州阿勒格尼縣或為阿勒格尼縣提起的任何訴訟中,行政人員特此放棄對賓夕法尼亞州阿勒格尼縣或為其法院的管轄權和地點的任何異議,包括對個人管轄權、地點和/或法院不方便的任何異議。Execution同意不反對本公司提出的將Execute提起的訴訟從位於賓夕法尼亞州阿勒格尼縣以外的論壇或法院移除的任何請願書。

- 20 -


我承認,我已仔細閲讀並完全理解本協議的所有條款,並自願簽訂本協議。我明白我必須簽署這份協議作為我的僱傭條件。

高管:

/s/邁克爾·L·弗萊什曼

簽名
Date: 10/26/2022

- 21 -


附表C

保密分居協議和全面釋放

鑑於,Mastech InfoTrellis,Inc.(公司)僱用了 (執行者);以及

鑑於,公司和高管希望解決他們之間與高管聘用和終止聘用有關的任何和所有事宜。

因此,考慮到下述共同承諾,本《保密分居協議》和《全面解除協議》將最終和完全解決公司和高管之間因此類僱用和終止僱用而可能產生的任何和所有索賠和糾紛,因此,公司和 高管均受法律約束,特此同意如下:

1.高管與公司的僱傭關係已終止 (終止日期)。

2.(A)除下文第2(B)段所述外,行政人員不再享有本公司提供的任何薪金或行政人員福利或本公司的任何其他行政人員福利計劃。高管同意,本新聞稿的條款和本新聞稿下的付款不會延長高管的服務期限,也不會增加根據本公司福利計劃應支付的任何金額。

(B)(作為終止日期後30天內簽署本新聞稿的交換條件,公司將:

(1)支付給高管 ,減去 法律要求的扣繳和扣除。這筆款項將由公司根據《行政人員僱傭協議》中生效的條款 支付給行政人員,在行政人員因 原因以外的其他原因終止僱用時應支付的金額,具體而言是按僱用協議中規定的日期和形式,按等額分期付款的方式,減去所需的預扣和扣減。付款將從行政部門終止日期後第六十(60)天或之後的第一個正常發薪日期 開始,以及補足付款,其中包括在終止日期和該初始付款日期之間的正常發薪日期支付的分期付款,以及在該連續期間內隨後的正常發薪日期支付的剩餘分期付款,直至全額支付。高管同意並承認,根據公司一般適用的遣散費政策(遣散費政策),他 無權獲得任何遣散費。如果高管在僱傭終止後前六(6)個月收到的付款,連同在這六(6)個月期間收到的所有其他應税付款(根據國內税法§409a確定,如果需要,還包括根據本協議支付的款項)超過了根據國內税法§409a允許支付給指定員工的最高金額,則超出的款項應彙總並在六(6)個月期限結束後的第一個工作日一次性支付;

- 22 -


(2)公司高管福利計劃(401(K)或 養老金福利保險除外)在高管及其合資格受撫養人終止受僱後繼續承保,根據遣散費政策,並在支付適用保費或其他費用的情況下,所有這些都符合遣散費政策和適用福利計劃的條款(包括但不限於,由於從新公司獲得類似的福利保險而停止此類福利);

(3)在上述第(3)款所述的本公司團體健康(醫療、牙科、視力)計劃的承保範圍終止後,執行 有權根據聯邦COBRA要求繼續為公司團體健康計劃下的任何合資格受益人繼續承保和承保時間(受 支付公司根據COBRA可能要求的承保的適用費用的約束)。上述第(3)款規定的任何終止後承保期不應被視為眼鏡蛇持續承保期的一部分;以及

(4)在公司集團健康計劃項下的眼鏡蛇保險對高管和/或高管的合格受益人有效的任何期間,在高管終止僱傭後的前六(6)個月內,高管應每月收到與上文第(1)段所述付款同時減去適當預扣的款項, 根據公司的常規時間表和薪資慣例,金額相當於高管為眼鏡蛇保險支付的成本超過高管作為公司在職高管為集團健康計劃保險支付的成本。

公司和高管同意並承認,如果不執行本新聞稿,上述金額和福利將超過高管在現有公司政策或實踐下有權獲得的任何付款。

(C)作為高管最終薪資支付的一部分,一次性支付金額相當於高管根據公司現行政策有權獲得的應計未用假期金額。終止僱用後, 經理將收到應計和未使用的假期和個人假期的報酬,而不考慮合同的執行情況。

3.本新聞稿 不應構成或解釋為承認公司的任何責任或不當行為。高管明確理解並同意,簽訂本新聞稿,公司絕不承認侵犯了高管的任何權利,或違反了高管應盡的任何職責或義務,或從事了任何違法行為。事實上,公司肯定地表示,它在任何時候都完全依法對待高管 。此外,執行董事理解並同意,本公司將不以任何方式為其提供未來的就業機會,且執行董事同意不尋求任何此類就業或再就業。

- 23 -


4.高管代表本人、其繼承人、管理人、遺產繼承人、受撫養人、遺囑執行人、管理人、繼承人和受讓人,自願、明確、不可撤銷和無條件地解除和永遠解除公司及其子公司、關聯公司、前任、關聯公司、繼承人和受讓人及其各自的福利計劃,及其過去、現在和未來的高級管理人員、董事、受託人、管理人、代理人、律師、僱員和代表以及繼承人的職務。任何該等 個人或該等實體(個別及統稱為獲豁免人)的繼承人或受讓人,共同及個別地就行政人員已有或曾經因其籤立本新聞稿的日期(包括該日期)或其可能針對任何獲豁免人提出的任何作為、做法或事件而提出的任何及所有已知或未知的訴訟、訴訟、訴訟因由、要求、損害賠償及索償,以及其持續影響,是行政人員的意圖是全面解除所有該等索償。執行本新聞稿即表示,執行本新聞稿即表示他解除了根據任何可能的法律、衡平法、合同、侵權或法定理論提出的任何和所有索賠,包括但不限於:(I)因高管受僱於本公司和/或終止受僱於本公司而產生的任何和所有索賠或與其有關的任何和所有索賠,包括但不限於違反公司政策、規則、法規或手冊的任何和所有索賠,或違反明示或默示合同或明示或默示誠信契諾的任何和所有索賠,以及任何和所有關於不當解聘的索賠,誹謗、誹謗、侵犯隱私、違反公共政策、報復、故意或疏忽造成精神痛苦或任何其他人身傷害;(Ii)就補發工資、預支工資或任何形式的補償性工資提出的任何及所有申索, 特殊或後果性損害賠償、懲罰性或違約性損害賠償、律師費、費用、任何種類的支出或費用;(Iii)根據聯邦、州或地方憲法、法律、規則、條例或普通法提出的禁止基於年齡、種族、膚色、性別、宗教、殘疾或殘疾、國籍或任何其他受保護類別或特徵的就業歧視的任何和所有索賠,包括但不限於根據經修訂的1967年《就業年齡歧視法》、《老年工人福利保護法》、1964年《民權法案》第七章、1991年《民權法案》提出的任何和所有索賠,《賓夕法尼亞州人權法》、《美國殘疾人法》、《1866年和1871年民權法》、《懷孕歧視法》、《1981年條款》、《家庭和醫療休假法》、《1974年行政人員退休收入保障法》和/或根據任何其他聯邦、州或地方人權、民權或就業歧視法規、條例、規則或條例;以及(Iv)截至籤立本新聞稿之日(包括該日),高管對再承租人擁有或可能擁有的任何其他任何類型的索賠。儘管本新聞稿中有任何相反的規定,但執行機構 不放棄根據法律不能放棄的任何權利(包括質疑本新聞稿有效性的任何權利)。

5. 高管明確免除所有被免除人對任何和所有律師的費用、成本、開支和利益的索賠或訴訟理由,這些律師在任何時候或現在代表高管與本新聞稿和/或與本新聞稿中發佈的任何事項相關。

6.高管承認,他已有機會 考慮本新聞稿至少二十一(21)天,這是一個合理的時間段,並已建議他在簽署本新聞稿之前諮詢律師。Execute 還承認,他已有充分和公平的機會與律師協商,他已仔細閲讀並完全理解該豁免的所有條款,並且他是在沒有 脅迫且知道其性質和後果的情況下自願執行該豁免的,他承認,他因此放棄了獲得完整二十一(21)天期限的權利。在執行本新聞稿後的七(7)個歷日內,執行部門可通過向公司遞交書面通知,在此期間內撤銷本新聞稿,撤銷本新聞稿的地址為:Mastech InfoTrellis,Inc.,1305Cherrington Parkway,Bldg.210,Suit400,Moon Township,PA 15108,收件人:Jenna Ford Lacey。在上述七(Br)(7)天撤銷期限到期之前,此解除不得生效或強制執行。該撤銷期限屆滿之日在本文中稱為生效日期。在收到完整簽署的新聞稿副本後八(8)天 之前,公司沒有義務支付本新聞稿第2(B)款項下的任何款項。

- 24 -


7.高管承認,他被提供、接收、使用和暴露於與公司有關的機密專有信息和商業祕密(以下簡稱商業祕密和/或機密信息)。行政人員同意,本公司在保護其商業祕密和/或保密信息不被披露和/或濫用方面擁有重大商業利益,並且本公司在下述公約中擁有重大商業利益。因此,執行人員應遵守並同意, 未經公司正式授權的執行人員書面同意,他不得直接或間接使用、披露或向任何其他個人、組織或實體傳播或以其他方式使用公司的任何商業祕密和/或機密信息,只要相關信息或文件仍為商業祕密和/或機密信息;但是,就本新聞稿而言,商業祕密和/或保密信息不應包括任何為公眾所知的 信息(高管未經授權披露的信息除外),也不包括從事相同業務或與公司開展的業務類似的人員以其他方式認為不保密的任何信息。高管承認並同意,如果其違反或違反本新聞稿第7段規定的限制,確定損害賠償將是困難的,如果不是不可能的,而且 根據本新聞稿產生的各種權利和義務是非常和獨特的,因此一旦高管違反本新聞稿規定的職責和義務,公司將遭受不可彌補的損害,公司將無法在法律上獲得有意義的 補救。因此,行政長官同意, 除了或不限制其可能擁有的任何其他補救措施或權利外,公司應有權獲得強制令救濟,以執行本條例的規定。

8.執行董事特此確認,他已將公司發行的所有信用卡和鑰匙以及計算機、計算機、軟件、文件、手冊、信件、筆記、記錄、圖紙、筆記本、報告和任何其他文件和有形物品歸還給公司,這些文件和有形物品是執行董事在受僱於本公司期間獲得、準備或購買的,或在為本公司或代表本公司開展業務時使用或維護的,明確包括包含公司機密信息的文件和有形物品,無論保存在高管的辦公室、家中或任何其他地點。此類信息包括所有形式的信息,包括電子形式。高管不會直接或間接披露或進一步使用任何此類公司信息,

9.執行人同意並承認沒有應付他的未付費用補償。

10.除法律另有規定外,行政人員同意不直接或間接從事宣傳或任何其他行動或活動,以免對公司、董事會、高級管理人員、管理人員、代理人和企業,包括任何繼承人或關聯公司產生不利影響。

- 25 -


B.除非法律另有要求,否則高管同意保密,不向任何人披露本新聞稿的條款,但其配偶、律師或税務專業人士除外,由高管諮詢以瞭解其解釋、應用或本新聞稿的法律或財務影響,或與此等人員執行本新聞稿的任何部分,承諾在高管與其共享此類信息之前嚴格保密。

11.如果本新聞稿的任何條款因任何原因被確定為無效或不可執行,則本新聞稿的其餘條款和部分不受此影響,並應在法律允許的最大程度上保持全面有效。

12.高管和公司同意,在所有情況下,本新聞稿所有部分的語言都應根據公平含義作為一個整體來解釋,而不應嚴格地對任何一方有利或不利。

13.管理層和公司理解、約定並同意,本新聞稿的條款和條件構成雙方對本新聞稿標的的充分和完整的理解、協議和安排。高管和公司理解、約定並同意,日期為 的高管僱傭協議的終止後義務將繼續完全有效。高管承認,他的高管僱傭協議規定,在高管與公司終止後的一年內,高管不得:

(A)直接或間接聯繫任何客户(如《高管僱傭協議》中所定義),以請求該客户購買、租賃或許可與公司或任何附屬公司提供、提供或開發的產品和/或服務相同、相似或競爭的產品或服務;

(B)直接或間接僱用,或在知情的情況下允許高管直接或間接控制的任何公司或企業在本協議期限內的任何時間僱用任何受僱於公司或任何附屬公司的人員,或以任何方式便利任何此類人員離開公司或任何附屬公司的工作;

(C)直接或間接幹擾或試圖破壞公司或任何關聯公司與其任何員工之間的合同關係或其他關係,或慫恿、誘使或試圖誘使公司或任何關聯公司的高管終止在公司或關聯公司的僱傭關係,成為自僱或受僱於同一 或類似業務或公司或任何關聯公司提供的任何產品線或服務的其他人。本新聞稿的任何條款或條件的任何後續更改或差異,只有在書面形式下才有效;或

(D)在高管離職前一(1)年內,作為顧問、獨立承包商、代理商、員工、高級管理人員、合作伙伴、董事或其他任何個人、公司或其他實體,在美國境內或高管曾為公司及其附屬公司工作和/或開展業務的任何其他國家/地區內運營的任何競爭業務中,直接或間接從事任何活動或業務。

- 26 -


14.本新聞稿應受賓夕法尼亞州聯邦法律管轄並根據其解釋,但聯邦法律先發制人的除外。本授權書對本合同雙方及其各自的繼承人、繼承人和允許受讓人具有約束力,並有利於他們的利益。不得將其解釋為對任何一方不利。

15.行政人員不得轉讓任何已公佈的債權,並保證沒有轉讓任何此類債權。

- 27 -


茲證明,簽署各方已閲讀本《保密分居協議》和《全面解除協議》,並打算受本《保密分居協議》和《全面解除協議》的法律約束,已於下列日期簽署本《保密分居協議》和《全面解除協議》。

同意: Dated:
(執行)
為了我自己,我的繼承人,個人
代表和受讓人
見證人:

- 28 -