註冊聲明 | ||
在……下面 | ||
1933年《證券法》 |
☒ | |
預生效 修正案編號: |
☐ | |
生效後的第4號修正案 |
☒ | |
註冊聲明 | ||
在……下面 | ||
1940年《投資公司法》 |
||
修正案編號: |
如果此表格上登記的唯一證券是根據股息或利息再投資計劃提供的,請選中此框。 |
如果在此表格中登記的任何證券將根據1933年證券法(“證券法”)規則415以延遲或連續方式提供,則選中此框,但與股息再投資計劃相關的提供的證券除外。 |
如果此表格是根據一般説明A.2或其生效後修正案的註冊聲明,請選中此框。 |
如果此表格是根據《一般指示B》或其生效後修正案提交的登記聲明,並將在根據《證券法》第462(E)條向委員會提交申請時生效,請勾選此表格。 |
如果此表格是對根據《證券法》第413(B)條規則413(B)註冊附加證券或附加類別證券的一般指示B提交的註冊聲明的事後生效修訂,請選中此框。 |
根據證券法第8(C)條宣佈生效 |
在依據(B)段提交文件後立即提交 |
依據(B)段於(日期) |
根據(A)段提交申請後60天 |
依據(A)段於(日期) |
這[後生效]修正案為先前提交的文件指定了新的生效日期[生效後的修正案][註冊聲明]. |
本表格旨在根據證券法第462(B)條及證券法註冊聲明編號:_註冊其他證券。 |
本表格是根據證券法第462(C)條提交的生效後修正案,同一發行的較早生效註冊書的證券法註冊書編號為:_。 |
本表格是根據證券法第462(D)條提交的生效後修正案,同一發售的較早生效註冊書的證券法註冊書編號為: |
已註冊 封閉式 基金(封閉式 根據1940年《投資公司法》(“投資公司法”)註冊的公司。 |
業務發展公司 (封閉式 打算或已經選擇根據《投資公司法》作為業務發展公司進行監管的公司)。 |
區間基金(已登記 封閉式 提供定期回購要約的基金或業務發展公司規則第23C-3條 根據《投資公司法》)。 |
A.2合格(根據本表格A.2一般指示,有資格註冊證券)。 |
知名的經驗豐富的發行人(根據證券法第405條的定義)。 |
新興成長型公司(定義如下 規則12B-2 根據1934年的《證券交易法》(簡稱《交易法》)。 |
☐ | 如果是一家新興成長型公司,請用勾號表示註冊人是否已根據證券法第7(A)(2)(B)節選擇不使用延長過渡期來遵守任何新的或修訂的財務會計準則。 |
新註冊人(根據《投資公司法》註冊或監管,在本申請前不到12個日曆月)。 |
解釋性説明
本註冊人登記説明書生效後修正案第4號表格N-2(檔案號333-234813和第811-10481條)是根據經修訂的1933年證券法(“證券法”)下的第462(D)條規則提交的,僅用於將證據提交到註冊聲明中。因此,這項生效後的第4號修正案只由一頁對開的頁面、這一解釋性説明和登記聲明的C部分組成,其中列出了登記聲明的證據。本生效後第4號修正案不修改註冊聲明的任何其他部分。根據《證券法》第462(D)條,本第4號《生效後修正案》應在向證券交易委員會提交申請後立即生效。註冊聲明的內容在此引用作為參考。
C部分
其他信息
第25項。財務報表和證物
1. | 財務報表 |
A部分--無。
B部分-提交註冊人股東的截至2018年12月31日的財政年度報告中包括的經審計財務報表,以及普華永道會計師事務所就此提交的報告,通過參考註冊人提交給股東的年度報告納入B部分。截至2019年6月30日的半年報告中包含的未經審計財務報表通過參考註冊人提交給股東的半年度報告納入B部分。
2. | 陳列品 |
(a)(1) | 公司章程。(1) | |||
(a)(2) | 修正案,日期為2002年1月15日。(2) | |||
(a)(3) | 合併章程,日期為2009年12月18日(.3) | |||
(b) | 附例。(1) | |||
(c) | 不適用。 | |||
(d)(1) | 樣品存放證。(2) | |||
(d)(2) | 普通股認購證書格式。(8) | |||
(d)(3) | 保證交付通知格式。(8) | |||
(e) | 股息再投資計劃。(2) | |||
(f) | 不適用。 | |||
(g)(1) | 投資管理協議格式。(2) | |||
(g)(2) | 費用減免協議格式。(2) | |||
(h) | 與瑞銀證券有限責任公司達成交易商經理協議。(8) | |||
(i) | 不適用。 | |||
(j)(1)(a) | 總保管人協議格式。(2) | |||
j(1)(b) | 託管協議附函。(8) | |||
(k)(i)(a) | 轉讓機構和服務協議的格式。(4) | |||
(k)(1)(b) | 《轉會代理和服務協議》第一修正案。(8) | |||
(k)(1)(c) | 《轉會代理和服務協議》第二修正案。(8) | |||
(k)(1)(d) | 《轉讓代理和服務協議》第三修正案。(8) | |||
(k)(2) | 註冊人和顧問之間修訂和重新簽署的管理協議的格式。(8) | |||
(k)(3) | 註冊人與道富銀行及信託公司之間的管理協議表。(2) | |||
(k)(4) | 註冊人與ComputerShare Trust Company,N.A.,ComputerShare Inc.之間的認購代理協議格式。(8) |
(k)(5) | 註冊人與Georgeson LLC之間的信息代理協議格式。(8) | |||
(k)(6) | 規則12d1-4單位投資信託基金封閉式註冊人與FT系列的基金投資協議,日期為2022年1月20日。* | |||
(k)(7) | 規則12d1-4單位投資信託基金封閉式註冊人與First Trust CEF Income Opportunity ETF的基金投資協議,日期為2022年1月21日。* | |||
(l)(1) | VEnable LLP的意見和同意。(5) | |||
(l)(2) | VEnable LLP的意見和同意。(8) | |||
(m) | 不適用。 | |||
(n)(1) | 獨立註冊會計師事務所同意。(5) | |||
(n)(2) | 獨立註冊會計師事務所同意。(9) | |||
(o) | 不適用。 | |||
(p) | 不適用。 | |||
(q) | 不適用。 | |||
(r)(1) | 註冊人的道德準則。(6) | |||
(r)(2) | 《顧問道德守則》。(6) | |||
(s)(1) | 授權書。(7) | |||
(s)(2) | 與普通股有關的招股説明書補充資料的格式。(5) | |||
(s)(3) | 與購買普通股認購權有關的招股説明書補充説明書格式。(5) |
(1) | 以註冊人在表格上的註冊聲明作為參考成立為法團 N-14於8月向美國證券交易委員會(“該委員會”)提交的文件 22, 2001. |
(2) | 通過引用結合於預生效修正案編號:註冊人在表格上的註冊聲明1 N-2於1月向委員會提交的文件 23, 2002. |
(3) | 通過參考註冊人於2010年3月1日提交給證監會的表格N-SAR的半年度報告而併入。 |
(4) | 通過參考註冊人於2013年12月27日向證監會提交的表格N-14的註冊聲明而註冊成立。 |
(5) | 通過引用註冊人對錶格上的註冊聲明的第1號生效前修正案而併入N-2於2020年1月7日提交給委員會。 |
(6) | 通過參考註冊人於2019年3月11日提交給證監會的表格N-CSR提交給股東的年度報告而合併。 |
(7) | 通過參考註冊人於2019年11月21日提交給證監會的表格N-2註冊聲明而註冊成立。 |
(8) | 註冊人於2020年1月17日向證監會提交的表格N-2註冊説明書的生效後修正案第1號。 |
(9) | 在2020年5月7日向證監會提交的註冊人註冊説明書的表格N-2中,通過引用生效後修正案第3號合併。 |
* | 現提交本局。 |
第26項。營銷安排
招股章程第72頁“分銷計劃”項下的資料以參考方式併入,有關任何承銷商的任何資料將載於隨附的招股章程副刊(如有)。
第27項。發行發行的其他費用
下表列出了與本註冊聲明中描述的要約相關的費用:
印刷和雕刻的成本 |
$ | 1,800 | ||
律師費及開支 |
1,000 | |||
|
|
|||
總計 |
$ | 2,800 |
第28項。受註冊人控制或與註冊人共同控制的人
沒有。
第29項。證券持有人人數
以下是截至2022年6月30日註冊人每類證券的記錄持有者人數:
班級名稱 |
紀錄保持者人數 | |||
實益普通股,每股票面價值0.001美元 |
72,912 |
第30項。賠償
註冊人的政策是在註冊人公司章程第九條和註冊人公司章程第八條第一節規定的馬裏蘭州公司法第2-418條允許的最大限度內對其董事、高級管理人員、僱員和其他代理人進行賠償附例。註冊人的董事和高級管理人員的責任在註冊人公司章程第九條和註冊人附例第八條第一至第六節中處理。註冊人的投資顧問(“顧問”)Cohen&Steers Capital Management,Inc.對註冊人或其股東遭受的任何損失的責任載於投資管理協議第4節。註冊人的管理人Cohen&Steers Capital Management,Inc.對註冊人或其股東遭受的任何損失的責任載於《管理協議》第6節。
鑑於根據1933年《證券法》可以允許董事和高級管理人員對責任進行賠償,註冊人已被告知,證券交易委員會認為這種賠償違反了該法所表達的公共政策,因此不能強制執行。如果董事或高級管理人員根據1933年《證券法》向註冊人提出與股票相關的賠償要求,除非註冊人的律師認為該問題已通過控制先例解決,否則註冊人將向具有適當司法管轄權的法院提交關於其賠償是否違反該法案所表達的公共政策以及將受該發行的最終裁決管轄的問題。
第31項。投資顧問的業務和其他關係
有關投資經理的資料,分別載於本註冊説明書A及B部分的招股章程及補充資料説明書的“基金管理”一欄內。
以下是投資經理的董事和高級管理人員名單。除另有説明外,除構成本註冊説明書A部分的招股章程所述外,以下所列人士於過去兩個財政年度並無其他重大業務聯繫。
名字 |
標題 |
其他業務/職位 持有/日期 | ||
約瑟夫·M·哈維 | 總裁和董事首席執行官 | * | ||
亞當·M·德雷欽 | 常務副總裁兼首席運營官 | * | ||
馬修·S·斯塔德勒 | 常務副總裁兼首席財務官 | * | ||
弗朗西斯·C·波利 | 常務副祕書長、總法律顧問總裁 | * | ||
喬恩·謝格 | 常務副總裁總裁兼首席投資官 | * | ||
羅伯特·斯蒂爾斯 | 執行主席 | * | ||
Gerios Rovers | 高管董事 | * | ||
艾麗西亞·迪 | 常務副總裁兼首席人力資源官 | * | ||
道格拉斯·R·邦德 | 總裁常務副總經理 | * | ||
威廉·F·斯卡佩爾 | 總裁常務副總經理 | * | ||
詹姆斯·吉蘭扎 | 總裁常務副總經理 | * | ||
本傑明·莫頓 | 總裁常務副總經理 | * | ||
馬修·佩斯 | 總裁常務副總經理 | * | ||
Daniel查爾斯 | 總裁常務副總經理 | * | ||
Daniel·龍繆爾 | 總裁常務副總經理 | * | ||
格雷格·博特傑 | 總裁常務副總經理 | * | ||
詹姆斯·科爾 | 總裁常務副總經理 | * | ||
克里斯托弗·帕利曼 | 常務副總裁兼投資首席運營官 | * | ||
傑弗裏·沙龍 | 總裁常務副總經理 | * | ||
傑森·亞布隆 | 總裁常務副總經理 | * | ||
保羅·澤特爾 | 總裁常務副總經理 | * | ||
布萊恩·海勒 | 高級副總裁與公司法律顧問 | * | ||
埃琳娜·杜利克 | 高級副總裁與首席會計官 | * | ||
威廉·阿爾斯特林 | 高級副總裁 | * | ||
克里斯托弗·巴雷特 | 高級副總裁 | * | ||
尼爾·布魯姆 | 高級副總裁 | * | ||
布蘭登·布朗 | 高級副總裁 | * | ||
米歇爾·巴特勒 | 高級副總裁 | * | ||
布萊恩·卡萊爾 | 高級副總裁 | * | ||
陳偉明 | 高級副總裁 | * | ||
文森特·奇爾德斯 | 高級副總裁 | * |
克里斯汀·崔 | 高級副總裁 | * | ||
科琳·克利裏 | 高級副總裁 | * | ||
亞當·柯林斯 | 高級副總裁 | * | ||
艾米麗·孔蒂 | 高級副總裁 | * | ||
David·康威 | 高級副總裁 | * | ||
布萊恩·科德斯 | 高級副總裁 | * | ||
安東尼·科裏喬 | 高級副總裁 | * | ||
加文·戴利 | 高級副總裁 | * | ||
愛德華·德爾克 | 高級副總裁和全球首席合規官 | * | ||
戴娜·A·德維沃 | 高級副總裁和副總法律顧問 | * | ||
Jerry·多羅斯特 | 高級副總裁 | * | ||
艾米·杜林 | 高級副總裁 | * | ||
奧斯汀·費根 | 高級副總裁 | * | ||
戴恩·加魯德 | 高級副總裁 | * | ||
倫納德·蓋革 | 高級副總裁 | * | ||
瑪西婭·格拉斯 | 高級副總裁 | * | ||
邁克爾·格拉夫林 | 高級副總裁 | * | ||
庫什布·古普塔 | 高級副總裁 | * | ||
Daniel·霍費爾 | 高級副總裁 | * | ||
馬克·海恩斯 | 高級副總裁 | * | ||
Daniel·亨貝格爾 | 高級副總裁 | * | ||
安德魯·亨布爾 | 高級副總裁 | * | ||
哈立德·侯賽因 | 高級副總裁 | * | ||
梅麗莎·約裏奧 | 高級副總裁 | * | ||
伊泰武 | 高級副總裁 | * | ||
伊加爾·吉拉德 | 高級副總裁 | * | ||
傑森·約翰遜 | 高級副總裁 | * | ||
馬修·卡爾西奇 | 高級副總裁 | * | ||
達蒙·卡拉斯 | 高級副總裁 | * | ||
路易莎·卡斯珀 | 高級副總裁 | * | ||
史蒂芬·肯尼迪 | 高級副總裁 | * | ||
馬修·基爾施納 | 高級副總裁 | * | ||
尼古拉斯·庫特索塔斯 | 高級副總裁 | * | ||
阿爾伯特·拉斯卡伊 | 高級副總裁 | * | ||
魏連良 | 高級副總裁 | * | ||
瑪麗·利夫廷 | 高級副總裁 | * | ||
邁克爾·洛夫圖斯 | 高級副總裁 | * | ||
凱文·洛蒂 | 高級副總裁 | * | ||
詹姆斯·麥克亞當斯 | 高級副總裁與主控人 | * | ||
布萊恩·梅塔 | 高級副總裁 | * | ||
莎蘭婭·米切爾 | 高級副總裁 | * |
斯蒂芬·墨菲 | 高級副總裁和副首席合規官 | * | ||
瑪麗·魯思·紐曼 | 高級副總裁 | * | ||
邁克爾·諾蘭 | 高級副總裁 | * | ||
戴安娜·諾託 | 高級副總裁 | * | ||
Pretash Nuculaj | 高級副總裁 | * | ||
傑弗裏·帕爾馬 | 高級副總裁 | * | ||
羅納德·普西洛 | 高級副總裁 | * | ||
羅傑·奎裏恩斯 | 高級副總裁 | * | ||
凱文·羅什福特 | 高級副總裁 | * | ||
泰勒·羅森利希特 | 高級副總裁 | * | ||
本傑明·羅斯 | 高級副總裁 | * | ||
克里斯蒂安·魯蘇 | 高級副總裁 | * | ||
埃文·塞頓 | 高級副總裁 | * | ||
珍寧色藤茂 | 高級副總裁 | * | ||
亞歷山大·沙夫蘭 | 高級副總裁 | * | ||
詹姆斯·希爾茲 | 高級副總裁 | * | ||
羅迪戈·索托 | 高級副總裁 | * | ||
金·斯佩爾曼 | 高級副總裁 | * | ||
哈米德·塔比卜 | 高級副總裁 | * | ||
邁克爾·哈特 | 高級副總裁 | * | ||
泰德·瓦倫蒂 | 高級副總裁 | * | ||
帕斯卡·範·加德倫 | 高級副總裁 | * | ||
傑森·維尼庫爾 | 高級副總裁 | * | ||
查爾斯·温澤爾 | 高級副總裁 | * | ||
米奇魯聰明地 | 高級副總裁 | * | ||
伊萊恩·扎哈里斯-尼卡斯 | 高級副總裁 | * | ||
克里斯托弗·巴利斯基 | 美國副總統 | * | ||
喬納森·貝謝爾 | 美國副總統 | * | ||
克里斯托弗·博蘭 | 美國副總統 | * | ||
瑞安·博爾頓 | 美國副總統 | * | ||
吉莉安·博耶 | 美國副總統 | * | ||
喬納森·佈雷利 | 美國副總統 | * | ||
加布裏埃爾·布爾克爾 | 美國副總統 | * | ||
安德魯·伯德 | 美國副總統 | * | ||
彼得·伯恩賽德 | 美國副總統 | * | ||
布萊恩·凱西 | 美國副總統 | * | ||
託馬斯·卡西迪 | 美國副總統 | * | ||
基思·卡斯韋爾 | 美國副總統 | * | ||
鄭威廉 | 美國副總統 | * | ||
鄭家璇 | 美國副總統 | * |
鄭威廉 | 美國副總統 | * | ||
肖恩·庫尼 | 美國副總統 | * | ||
艾倫·庫珀 | 美國副總統 | * | ||
格雷戈裏·克勞福德 | 美國副總統 | * | ||
Thuy Quynh Dang | 美國副總統 | * | ||
馬修·達爾文 | 美國副總統 | * | ||
克里斯托弗·內農齊奧 | 美國副總統 | * | ||
嚴林·丁 | 美國副總統 | * | ||
司玉棟 | 美國副總統 | * | ||
David·德里斯科爾 | 美國副總統 | * | ||
傑森·費希 | 美國副總統 | * | ||
瑪麗·凱瑟琳·弗洛雷斯 | 美國副總統 | * | ||
威廉·福爾摩沙 | 美國副總統 | * | ||
史蒂文·弗蘭克 | 美國副總統 | * | ||
馮錫恩 | 美國副總統 | * | ||
克里斯汀·加巴里諾 | 美國副總統 | * | ||
克里斯托弗·加斯塔 | 美國副總統 | * | ||
約翰·紀勤 | 美國副總統 | * | ||
瑞安·格雷利 | 美國副總統 | * | ||
史蒂文·格雷斯 | 美國副總統 | * | ||
約瑟夫·漢德爾曼 | 美國副總統 | * | ||
邁克爾·哈特 | 美國副總統 | * | ||
娜塔莉·海德倫德 | 美國副總統 | * | ||
伊麗莎白·戴斯勒 | 美國副總統 | * | ||
克里斯托弗·傑裏金 | 美國副總統 | * | ||
瑞安·約翰 | 美國副總統 | * | ||
羅伯特·卡斯托夫 | 美國副總統 | * | ||
科林·基恩 | 美國副總統 | * | ||
夏洛特·基南 | 美國副總統 | * | ||
羅伯蒂·肯尼迪 | 美國副總統 | * | ||
邁克爾·金 | 美國副總統 | * | ||
斯蒂芬妮·基西爾 | 美國副總統 | * | ||
哈里森·克萊恩 | 美國副總統 | * | ||
池陽高 | 美國副總統 | * | ||
埃裏克·克里斯滕森 | 美國副總統 | * | ||
林鄭月娥 | 美國副總統 | * | ||
林鄭月娥 | 美國副總統 | * | ||
顯輝林 | 美國副總統 | * | ||
亞歷山大·拉斯基 | 美國副總統 | * | ||
馮錫恩 | 美國副總統 | * | ||
亞歷山大·拉斯基 | 美國副總統 | * |
李約瑟 | 美國副總統 | * | ||
温城線 | 美國副總統 | * | ||
肖恩·馬格拉斯 | 美國副總統 | * | ||
克里斯汀·曼齊 | 美國副總統 | * | ||
馬修·麥卡沃伊 | 美國副總統 | * | ||
賈馬爾·麥克戴爾 | 美國副總統 | * | ||
邁克爾·麥克格里 | 美國副總統 | * | ||
拉克爾·麥克萊恩 | 美國副總統 | * | ||
温貝託·麥迪納 | 美國副總統 | * | ||
瑞安·梅德洛克 | 美國副總統 | * | ||
貝內特·梅爾 | 美國副總統 | * | ||
邁拉·梅爾卡多 | 美國副總統 | * | ||
米歇爾·邁耶 | 美國副總統 | * | ||
馬塞爾·繆爾 | 美國副總統 | * | ||
泰勒·米齊 | 美國副總統 | * | ||
瑪格麗特莫 | 美國副總統 | * | ||
David月球星 | 美國副總統 | * | ||
約翰·穆斯 | 美國副總統 | * | ||
克里斯托弗·納爾遜 | 美國副總統 | * | ||
娜塔莉·奧科裏 | 美國副總統 | * | ||
亞歷克斯·奧弗比 | 美國副總統 | * | ||
薩加爾·帕裏克 | 美國副總統 | * | ||
吉米·帕薩德 | 美國副總統 | * | ||
Shruti Patel | 美國副總統 | * | ||
克里斯托弗·皮特雷蒂 | 美國副總統 | * | ||
傑弗裏·派克 | 美國副總統 | * | ||
達米恩·波拉斯 | 美國副總統 | * | ||
安東尼·彪馬 | 美國副總統 | * | ||
權志剛 | 美國副總統 | * | ||
艾莉·奎因 | 美國副總統 | * | ||
布萊恩·奎恩 | 美國副總統 | * | ||
埃爾達爾·拉多維奇 | 美國副總統 | * | ||
丹妮爾·裏扎羅 | 美國副總統 | * | ||
波比·林恩·羅伯茨 | 美國副總統 | * | ||
鮑里斯·羅伊岑 | 美國副總統 | * | ||
酒井英也 | 美國副總統 | * | ||
扎爾納·桑赫維 | 美國副總統 | * | ||
邁克爾·謝爾 | 美國副總統 | * | ||
阿倫·夏爾馬 | 美國副總統 | * | ||
約書亞·西爾弗曼 | 美國副總統 | * | ||
丹尼·史密斯 | 美國副總統 | * |
凱文·薩克克利夫 | 美國副總統 | * | ||
費澤·塔格韋 | 美國副總統 | * | ||
洛林·圖託維奇 | 美國副總統 | * | ||
Daniel·季肖夫尼茨基 | 美國副總統 | * | ||
雷吉娜·維茨曼 | 美國副總統 | * | ||
Jan Willem Van Kranenburg | 美國副總統 | * | ||
布蘭登·沃爾特斯 | 美國副總統 | * | ||
克里什娜·賴特 | 美國副總統 | * | ||
張越 | 美國副總統 | * | ||
張繼陽 | 美國副總統 | * |
第32項。帳户和記錄的位置
1940年修訂後的《投資公司法》第31(A)節規定必須保存的大部分賬目、賬簿和其他文件及其規則將保存如下:日記帳、分類賬、證券記錄和其他原始記錄將主要保存在註冊人的副管理人和託管人、道富銀行和信託公司的辦公室。需要保存的所有其他記錄將保存在Cohen&Steers資本管理公司的辦公室,地址為New York 10017,Park Avenue,280。
第33項。管理服務
不適用。
第34項。承諾
1.如果在本註冊説明書生效日期後,其資產淨值較註冊説明書生效日期的資產淨值下降超過10%,或其資產淨值增加到超過招股説明書所述的淨收益,註冊人承諾暫停發行股票,直至招股説明書修改招股説明書為止。
2.不適用。
3.如果登記的證券是根據認股權證或權利向現有股東發售的,並且任何未由股東認購的證券將向公眾重新發售,登記人承諾在認購期屆滿後補充招股説明書,列出認購要約的結果、認購期內承銷商的交易、承銷商將購買的未認購證券的數額以及隨後的任何再發行的條款。如果被登記證券的承銷商的公開發行的條款與招股説明書封面上的條款不同,註冊人還承諾提交一份生效後的修正案,以闡明該發行條款。
4.註冊人承諾:
(a) | 在提出要約或出售期間,提交本登記聲明的生效後修正案: |
(1) | 包括證券法第10(A)(3)節要求的任何招股説明書; |
(2) | 在招股説明書中反映在註冊説明書生效日期(或註冊説明書生效後的最新修訂)之後的任何事實或事件,這些事實或事件個別地或總體上代表註冊説明書所載信息的根本變化;以及 |
(3) | 將以前未在註冊聲明中披露的與分配計劃有關的任何重大信息或對該等信息的任何重大更改包括在註冊聲明中。 |
(b) | 就確定《證券法》規定的任何責任而言,生效後的每一次修訂應被視為與其中所提供的證券有關的新的登記聲明,而當時該等證券的要約應被視為其初始善意要約; |
(c) | 通過生效後的修訂,將終止發行時仍未出售的已登記證券從登記中刪除; |
(d) | 為了確定根據證券法對任何買方的責任,如果註冊人受規則430C的約束:根據證券法規則497(B)、(C)、(D)或(E)提交的作為與發行有關的註冊説明書的一部分提交的每份招股説明書,除根據證券法第430A條提交的招股説明書外,應被視為註冊説明書的一部分幷包括在其生效後首次使用的日期。但如屬註冊一部分的登記聲明或招股章程內所作出的任何陳述,或在借參照而併入或當作併入該註冊聲明或招股章程內的文件內所作出的任何陳述,對於在首次使用前已訂立售賣合約的購買人而言,並不取代或修改在緊接該首次使用日期前在該登記聲明或招股章程內所作出的任何陳述;及 |
(e) | 為了確定《證券法》規定的註冊人在證券初始分配中對任何購買者的責任: |
以下籤署的註冊人承諾,根據本註冊聲明,在以下籤署的註冊人的首次證券發售中,無論以何種承銷方式將證券出售給買方,如果證券是通過下列任何一種通信方式提供或出售給買方的,簽署的登記人將是買方的賣方,並將被視為向買方提供或出售此類證券:
(1) | 與根據證券法第497條規定必須提交的發行有關的任何初步招股説明書或已簽署的註冊人的招股説明書; |
(2) | 根據《證券法》第482條規定的與發售有關的任何廣告部分,其中包含由簽署的登記人或其代表提供的關於簽署的登記人或其證券的重要信息;以及 |
(3) | 以下籤署的註冊人向買方發出的要約中的任何其他信息。 |
5.註冊人特此承諾:
(A)為釐定《證券法》下的任何法律責任,註冊人根據《證券法》第497(H)條以招股説明書形式提交的招股説明書所遺漏的資料,須視為在宣佈生效時為《註冊説明書》的一部分;及
(B)就確定證券法下的任何責任而言,每一項包含招股説明書形式的生效後修訂應被視為與其中所提供的證券有關的新的註冊聲明,而當時的證券發售應被視為其首次真誠發售。
6.登記人承諾在收到書面或口頭請求後兩個工作日內,以第一類郵件或旨在確保同樣迅速交付的其他方式發送任何補充信息聲明。
簽名
根據經修訂的1933年《證券法》和經修訂的1940年《投資公司法》的要求,註冊人已於17月17日在紐約州紐約市正式授權下列簽署人代表其簽署本註冊聲明這是2022年11月的一天。
Cohen&Steers優質收入房地產基金公司。 | ||
發信人: | 詹姆斯·吉蘭扎 | |
詹姆斯·吉蘭扎 | ||
總裁與首席執行官 |
根據修訂後的1933年《證券法》的要求,本註冊聲明已由下列人員以下列身份在指定日期簽署。
簽名 |
標題 |
日期 | ||
作者:/s/James Giallanza |
總裁與首席執行官 (首席行政主任) |
2022年11月17日 | ||
(詹姆斯·吉蘭扎) | ||||
作者:/s/Albert LASKAJ |
財務主管兼首席財務官 (首席財務官) |
2022年11月17日 | ||
(艾伯特·拉斯卡傑) | ||||
* |
董事長兼董事 | 2022年11月17日 | ||
(約瑟夫·M·哈維) | ||||
* |
董事 | 2022年11月17日 | ||
(亞當·M·德雷欽) | ||||
* |
董事 | 2022年11月17日 | ||
(邁克爾·G·克拉克) | ||||
* |
董事 | 2022年11月17日 | ||
(Dean A.Junkans) | ||||
* |
董事 | 2022年11月17日 | ||
(喬治·格羅斯曼) | ||||
* |
董事 | 2022年11月17日 | ||
(傑拉爾德·J·馬金尼斯) | ||||
* |
董事 | 2022年11月17日 | ||
(Jane F.MAGPIONG) | ||||
* |
董事 | 2022年11月17日 | ||
(達芙妮·L·理查茲) | ||||
* |
董事 | 2022年11月17日 | ||
(拉蒙娜·羅傑斯-温莎) | ||||
*作者:/s/Dana A.DeVivo |
2022年11月17日 | |||
戴娜·A·德維沃 事實上的律師 |
展品索引
(k)(6) |
規則12d1-4單位投資信託基金封閉式註冊人與FT系列的基金投資協議,日期為2022年1月20日。 | |
(k)(7) |
規則12d1-4單位投資信託基金封閉式註冊人與First Trust CEF Income Opportunity ETF之間的基金投資協議,日期為2022年1月21日。 |