附件10.6

迪爾公司

自願遞延補償計劃

1985年8月28日通過1986年12月11日修訂
1993年5月26日修訂--1993年7月1日生效
1994年12月7日修訂--1995年1月1日生效
1996年12月4日修訂--1997年1月1日生效
由1998年8月26日修訂
經補編2006年8月30日修訂
2007年13日修訂和重新確定--2008年1月1日生效

2014年1月28日修訂--2013年11月1日生效

2015年10月30日修訂--2015年11月1日生效

2016年10月31日修訂--2015年11月1日生效

2017年10月31日修訂--2016年11月1日生效

2018年10月31日修訂--2017年11月1日生效

修正:2019年10月31日-2018年11月1日生效

修訂:2020年10月31日-2019年11月1日生效

(適用於2004年後延期的特別規則

請參閲第12頁開始的附錄)


目錄

頁面

第一節設立和宗旨

1.1編制1

1.2目的1

第2節.定義

2.1定義2

2.2性別和數量2

第三節.參加資格

3.1資格3

第4條.選擇押後

4.1遞延金額3

4.2延遲期和付款方式4

4.3不可撤銷的選舉4

第五節遞延帳款

5.1參與者帳户5

5.2增長附加值5

5.3參與者帳户的回報5

5.4對其他公司利益的影響6

5.5對帳目的收費7

5.6合同義務7

5.7無擔保權益7

第6節.延期付款

6.1延期支付的款項7

6.2經濟困難7

第七節受益人

7.1受益人8

第8節.僱員、參與者的權利

8.1就業8

8.2不可轉讓8

i


目錄

頁面

第九節行政管理

9.1行政管理9

第10節本計劃的修訂、修改和終止

10.1圖則的修訂、修改及終止10

第11節.合併或合併

11.1合併或合併10

第12節.法律的要求

12.1法律的要求10

12.2治國理政法10

第13節.預扣税款

13.1預提税金11

第14節本計劃的生效日期

14.1生效日期11

2004年‌之後適用於延期的補充條款12

II


迪爾公司

自願遞延補償計劃

第一節設立和宗旨
1.1建立。迪爾公司是特拉華州的一家公司,特此制定自1985年11月1日起生效的高管遞延薪酬計劃,稱為迪爾公司自願遞延薪酬計劃(下稱“計劃”)。
1.2目的。本計劃的目的是提供一種手段,使現金激勵獎勵,包括績效獎金、現金獎金和利潤分享獎勵,或委員會確定的受本計劃約束的任何其他薪酬,以及公司應支付給關鍵人員的基本工資,可推遲一段規定的時間。

-1-


第2節.定義
2.1定義。以下術語在下文中使用時,應具有以下含義:
(A)“董事會”是指公司的董事會。
(B)“委員會”指管理局薪酬事宜委員會。
(C)“公司”是指美國特拉華州的迪爾公司。
(D)“僱員”是指本公司或其附屬公司或其任何分公司或分部的定期受薪主要僱員(包括兼任僱員的高級職員和董事)。
(E)“財政年度”是指自11月1日起至10月31日止的12個月期間。
(F)“投資回報”是指根據第5.2節確定的任何增長增加,以及根據第5.3節確定的可歸因於名義投資的任何回報(正或負)。
(G)“穆迪利率”指穆迪評級為“A”的公司債券利率。
(H)“名義投資選擇”是指委員會指定用來衡量應歸因於遞延數額的收益(正或負)的共同基金和其他投資工具。
(I)“參與者”是指委員會指定參加本計劃的僱員。
(J)“優惠加二”是指,在任何決定日期,最優惠利率(由美聯儲上個月發佈的統計數據確定)加上一季度最後一天的2%。
(K)“記錄保管人”指本公司選擇記錄自願遞延補償計劃的實體。
(L)“附屬公司”指本公司直接或間接擁有其所有類別股票總投票權的大多數的任何法團。
(M)“過渡日期”係指2016年10月7日。
2.2性別和數量。除非上下文另有説明,否則在本計劃中使用的任何男性術語也應包括女性性別,本計劃中任何術語的單數定義也應包括複數。

-2-


第三節.參加資格
3.1靈活度。參與本計劃的人員應僅限於對公司的發展和成功至關重要,並被委員會指定為參與者的公司或任何子公司的員工。如果員工不再符合參加本計劃的要求,他將成為非積極參與者,保留本計劃規定的所有權利,但有權進一步延期,直到他再次成為積極參與者。
第4條.選擇押後
4.1延期金額。
(A)任何參與者均可選擇延遲根據John Deere績效獎金計劃的規定支付獎金的任何部分(增量為5%,最高可達95%)。這種選擇必須在該獎項所依據的財政年度開始前以書面形式作出。儘管參賽者當選,但必須以現金支付足夠的獎金,以支付所有預扣税。如果沒有,公司將被授權以5%的增量減少參與者選擇的延期,直到支付完預扣税。
(B)任何參與者均可選擇延期支付基本工資的任何部分(遞增5%,最高可達95%)。這種選擇必須在開始延期的日曆季度開始之前以書面形式作出,並應在該日曆年的所有剩餘日曆季度內繼續有效。延期百分比可以在隨後的日曆季度增加,但不能減少。儘管參與者當選,但必須以現金支付足夠的工資,以支付所有預扣税和參與者工資選舉,如醫療保險費、Deere PAC、聯合之路、可選人壽保險等。如果不是,公司應被授權以5%的增量減少參與者選擇的延遲,直到支付預扣税和參與者的工資選擇,減少的延遲百分比將一直有效,直到下一個日曆季度開始,屆時應恢復到參與者聲明的延遲百分比,但也應具有相同的減少潛力。

儘管參與者選擇了從John Deere績效獎金計劃獎勵中延期支付的金額,但在任何給定的日曆年度,延期支付的總金額不得低於1,000美元。如果遞延總金額低於1,000美元,則應按正常支付支付

-3-


John Deere績效獎金計劃的時間表。

每個日曆季度少於1,000美元的數額不得從工資中遞延。

(C)任何參與者均可選擇推遲根據John Deere股權激勵計劃的規定以現金支付的獎金獎勵的任何部分(增量為5%,最高可達95%),以及委員會授權根據本計劃延期支付的任何其他現金獎勵。此種選擇必須在應支付此種賠償金的日曆年度開始之前以書面形式作出。儘管參賽者當選,但必須以現金支付足夠的獎金,以支付所有預扣税。如果沒有,公司將被授權以5%的增量減少參與者選擇的延期,直到支付完預扣税。
4.2延期期限和付款方式。如果參賽者按照第4.1節的規定延期支付任何款項,參賽者還應在選舉中指定延期的期限和付款方式。延期支付的款項連同任何投資回報,須在參選人指定的一個或多個日期支付。然而,如果在退休前死亡、完全和永久殘疾或終止(退休除外),所有剩餘的延期和任何投資回報應在該死亡、殘疾或終止日期的下一個日曆年度的1月作為一筆一次性付款分配。

在所有其他情況下,分配必須在選舉參與者指定的日期開始(無論分配計劃是在退休日期之前還是之後開始),但不得晚於退休日期後十年。參與者可以選擇從開始分配之日起每年最多分十次進行分配,但必須在退休後十年內完成分配。

如果參與者希望在退休後指定分配,參與者可在選舉中指定在退休時開始分配,或在退休後的指定時間點開始分配,或在退休日期後的指定月份開始分配(例1:退休後三個月開始分配)。例2:從退休後的次年1月開始進行分配。)

4.3不可撤銷的選舉。第4.1條和第4.2條中的選舉是不可撤銷的,參與者或其受益人不得更改或終止。

-4-


第五節遞延帳款
5.1參與方賬户。記錄管理人應為每個參與者建立並保存一個記賬賬户,該賬户自現金獎勵或工資實際遞延之日起記入貸方。雖然John Deere績效獎金計劃或John Deere股權激勵計劃延期將在如上所述延期時計入參與者的賬户,但2016年12月31日或之前延期的延期將不會開始根據第5.2節增加收入增長,直到延期日期後的下一個日曆季度的第一天。2016年12月31日後記入貸方的延期將不符合增加增長的資格,而是將分配給第5.3節規定的名義投資期權。雖然第5.3節確定的名義投資期權的表現將被用來確定要記入參與者賬户的回報率(正或負),但參與者的賬户實際上不會投資於任何此類名義投資期權
5.2生長量增加。
(A)對於在過渡日期結束的期間,每個參與者的賬户應在每個日曆季度的第一天貸記按上一季度最後一天的賬户餘額計算的增長增加額。增長增量應等於上述賬户餘額乘以增長增量。確定增長增量的方法應由委員會不時決定。對於通過2009年日曆進行的延期,利息計入Prime Plus Two。對於2009年12月31日之後至2017年1月1日之前的延期,增長增加將根據穆迪利率計入。
(B)對於過渡日期或之後的期間,參與者的賬户應在每個日曆季度的第一天按第5.2(A)節規定的方式記入增長增加額,但增長增加額只應記入參與者賬户中截至上一個日曆季度最後一天未根據第5.3節分配給其他名義投資期權的部分。
5.3退還參與者帳户。
(A)對於從過渡日期開始的期間,委員會確定了附表A所列的名義投資選擇,可供交易所和未來捐款使用。委員會可隨時酌情修改附表A所列的名義投資選擇清單,經如此修改後,該清單應構成可供交易所使用的名義投資選擇和在該修改生效日期後發生的未來出資。參與者可以將參與者的帳户餘額在

-5-


根據委員會制定的程序,每天提供名義投資選擇。
(B)除非委員會另有決定,否則Prime Plus Two和穆迪利率均不得作為2016年12月31日之後遞延款項的名義投資選擇。所有此類延期應根據參與者根據上文(A)段作出的選擇,分配給一個或多個名義投資期權,此後應可用於其中規定的重新分配。關於2017年1月1日之前遞延的金額:(I)從Prime Plus 2分配給另一個名義投資選項的該等金額(包括其回報)不得在任何時間重新分配給Prime Plus 2;及(Ii)從穆迪利率分配到另一個名義投資選項的該等金額(包括其回報)不得在2016年12月31日後重新分配給穆迪利率。
(C)參與者賬户的名義投資期權收益(正或負)應記入(或記入借方)貸方(或借方)。記錄保管人應不時根據參與者的遞延金額和與參與者的賬户在參與者可獲得的名義投資選項中的被視為分配有關的選擇來計算每個參與者的賬户價值。這種計算將以截至確定之日記錄保管人可獲得的最佳信息為基礎,這些信息可包括估計數。
(D)委員會可不時改變參與者可選擇的名義投資辦法。本計劃中的任何內容不得被解釋為授予參與者繼續擁有任何特定名義投資選項的權利,以衡量參與者賬户的價值。
(E)根據參與者賬户所分配的名義投資期權的表現,參與者賬户的價值始終面臨風險。如果參與者的名義投資期權的價值在未來下降,參與者的賬户價值可能低於參與者最初的遞延金額。雖然參與者不會成為所選名義投資期權的投資者,但參與者的賬户將受到可歸因於所選名義投資期權表現的收益和虧損的影響。參與者賬户的付款還受第5.7節所述參與者作為公司無擔保普通債權人的相關風險的影響。
5.4影響公司其他福利。根據本計劃第4.1節遞延的工資、現金獎勵或獎金不得以任何方式減少任何其他公司贊助的福利計劃下提供的福利。在延期的情況下

-6-


根據本計劃,任何合格退休計劃下的應支付福利減少或任何限定供款計劃下的限額延期,應通過立即參加John Deere補充養老金計劃或固定供款恢復計劃來恢復此類減少或限額。

5.5按帳目收費。根據本協議第6節向參與者或其受益人支付的任何款項應從每個參與者的賬户中扣除。
5.6合同義務。根據合同,公司有義務在到期時從參與者的賬户中支付款項。賬户餘額不得通過信託基金或保險合同或其他方式融資,除非為公司所有。帳户餘額的支付應從公司的普通資金中支付。
5.7無擔保權益。任何參與者或受益人不得在公司的任何特定資產中擁有任何權益。在任何人獲得根據本計劃獲得付款的權利的範圍內,該權利不得大於本公司任何無擔保普通債權人的權利。
第6節.延期付款
6.1延期付款。參與者的延期工資或現金獎勵的支付,加上由此產生的任何投資回報,應按參與者根據本計劃第4.1和4.2節選擇的方式一次性支付或大致相等的按年分期付款。
6.2經濟困難。如果參與方確定出現嚴重的財務困難,委員會可自行決定更改延期付款的時間或方式,以使董事會滿意。在這種情況下,委員會可:
(A)規定參與者先前延遲支付的全部或部分款項須立即以一次過現金付款的形式支付,
(B)規定在一段時間內應支付的全部或部分分期付款須立即一次性付清,或
(C)就其認為在有關情況下適當的其他分期付款時間表作出規定,

只要分配的金額不超過參與者應付經濟困難所需的金額。

如果參與者即將破產,受撫養人長期嚴重疾病,其他情況將被視為發生了嚴重的經濟困難

-7-


類似規模的事件或國税局推遲選舉的無效。委員會就參加者的嚴重財務困難以及更改或修改遞延付款的方式所作的決定應是最終的、最終的決定,不得上訴。

第七節受益人
7.1受益。參加者可指定一名或多名受益人,在其死亡時獲得本應向其支付的分配。所有指定應與記錄員一起進行。如果參與人指定受益人,但沒有在指定書中規定受益人在分配時必須在世,則指定應將受益人死亡之前或之後應支付的所有分配授予受益人,受益人死亡後剩餘的任何分配應分配給受益人的財產。

參與者可以在其有生之年不時地更改其向記錄保管人備案的受益人。在參與者不應根據本節指定受益人的情況下,或如果由於任何原因,該指定將全部或部分無效,則本應支付給該參與者的分配應支付給其遺產,在這種情況下,“受益人”一詞應包括其遺產。

第8節.僱員、參與者的權利
8.1就業。本計劃不得以任何方式幹擾或限制公司或其任何子公司隨時終止任何員工或參與者的僱用的權利,也不授予任何員工或參與者繼續受僱於公司或其任何子公司的任何權利。
8.2不可轉讓。本計劃中任何參與者的權利或利益不得直接通過法律實施或其他方式轉讓或轉讓,或受任何留置權的約束,包括執行、徵收、扣押、扣押、質押和破產。如果參與者死亡,應向參與者的指定受益人支付本計劃項下到期的任何金額,或在沒有指定受益人的情況下,支付給參與者的遺產。

-8-


第九節行政管理
9.1管理。委員會負責本計劃的管理工作。委員會有權解釋本計劃,制定、修訂和廢除與本計劃有關的規則和法規,規定保護本公司利益所需或適宜的條件和保證,決定本計劃下將提供的名義投資選項,並作出管理本計劃所必需或適宜的所有其他決定,但僅限於不違反本計劃的明文規定。委員會應在本計劃明文規定的範圍內,確定參加的對象、參加的時間和可延期的數額。在作出該等決定時,委員會可考慮該等僱員或該等類別僱員所提供服務的性質、彼等對本公司或其附屬公司成功的現有及潛在貢獻,以及委員會酌情認為相關的其他因素。委員會的決定、解釋或根據本計劃的規定作出或採取的其他行動應為最終決定,並對所有目的和所有人具有約束力和決定性。

-9-


第10節本計劃的修訂、修改和終止
10.1本計劃的修訂、修改和終止。委員會可隨時終止,並可隨時、不時和在任何方面修改或修改該計劃,但條件是,未經參與方批准,委員會的此類行動不得以任何方式對根據本計劃第4.1節已遞延的任何金額產生不利影響。
第11節.合併或合併
11.1合併或合併。如果本公司參與解散、清算、合併或合併,而本公司及其子公司不是尚存的公司,委員會可:
(A)終止該計劃,即使有任何其他相反的規定,所有遞延的金額加上利息增加應立即全額支付,或
(B)允許《計劃》繼續執行,作出任何必要的調整或修改,以反映委員會確定的解散、清算、合併或合併的任何影響。

根據上述(A)或(B)項計算的金額應在本計劃終止後在切實可行範圍內儘快全額支付。

第12節.法律的要求
12.1法律要求。根據本計劃支付的現金應遵守所有適用的法律、規則和法規,除非經適當的政府機構批准,否則不得根據需要支付現金。
12.2執政法。本計劃及其下的所有協議應按照伊利諾伊州的法律解釋並受其管轄。

-10-


第13節.預扣税款
13.1%有保有税。公司有權從本計劃下的所有付款中扣除滿足任何聯邦、州或地方預扣税要求所需的金額。
第14節本計劃的生效日期
141生效日期。本計劃自1985年11月1日起施行。

-11-


補充TODEERE&COMPANY
自願遞延補償計劃
適用於2004年12月31日之後遞延的款項

以下規定將僅適用於2004年12月31日之後根據該計劃遞延的金額,而不適用於2005年1月1日之前根據該計劃獲得和歸屬的遞延金額。根據該計劃在2005年1月1日之前遞延的款項將受該計劃的條款約束,不受本補編的影響。除在此修正的範圍外,本計劃的條款應繼續適用於根據本計劃遞延的金額。

1.以下定義被添加到第2節(定義)。

2.1(b)

“控制權變更事件”是指所有權變更、有效控制權變更或第409a條下違約規則所指的公司大部分資產所有權變更。

2.1(e)

“傷殘”是指參加者因任何醫學上可確定的身體或精神損害而不能從事任何有報酬的活動,而該損害預期會導致死亡或預期持續不少於12個月,或因任何醫學上可確定的身體或精神損害而預期會導致死亡或預期持續不少於12個月,而在本公司僱員的傷殘或意外及健康計劃下,領取為期不少於3個月的收入重置福利。

2.1(i)

“退休”是指參與者離職,然後有資格領取2007年1月1日生效的John Deere受薪員工養老金計劃條款所指的正常退休福利或提前退休福利。

2.1(j)

“第409a條”係指《國税法》第409a條及其下的條例和其他指導意見。

2.1(k)

“第409a條合規性”應具有第8.3節中賦予該術語的含義。

2.1(l)

對於參與者而言,“脱離服務”是指第409a節默認規則所指的脱離服務;但為了確定哪些實體被視為公司的單一“服務接受者”,守則第1563(A)(1)、(2)和(3)節和1.414(C)-2節中出現的“至少百分之八十”一詞應以“至少百分之二十”取代。

-12-


《庫務條例》第1.409A-1(H)(3)節允許的庫務條例

2.1(n)

“不可預見的緊急情況”是指參保人因下列原因造成的嚴重經濟困難:(1)參保人或其受撫養人配偶(《守則》第152條所指,但不執行第152條(B)(1)、(B)(2)和(D)(1)(B)(“受撫養人”))的疾病或事故;(2)參保人因意外事故造成的財產損失(包括因其他原因不在保險範圍內的房屋受損後需要重建房屋,例如,非自然災害所致);(Iii)參與者的主要住所即將喪失抵押品贖回權或被逐出,(Iv)需要支付醫療費用,包括不可退還的免賠額,以及處方藥的費用,(V)需要支付配偶、受扶養人或受益人的喪葬費,或(Vi)由於參與者無法控制的事件而產生的其他類似的特殊和不可預見的情況。購買主要住所和支付大學學費不應構成不可預見的緊急情況。

2.  第2.1(B)和(C)款分別重編為2.1(C)和(D)款。

3.第2.1(D)款改為2.1(F)款。

4.第2.1(E)款重新編號為2.1(H)。

5.第2.1(F)款重新編號為2.1(M)。

6.第4條(選擇延期)全文重述如下:

4.1遞延金額

(a)

根據John Deere短期獎勵獎金計劃的規定,任何參與者都可以選擇推遲支付獎金的任何部分(遞增5%,最高可達95%)。這種選擇必須在該獎項所依據的財政年度開始前以書面形式作出。儘管參賽者當選,但必須以現金支付足夠的獎金,以支付所有預扣税。如果沒有,公司應被授權減少參與者選擇的延期,金額為支付所有適用的預扣税所必需的金額。

(b)

任何參與者都可以選擇從每年的第一個日曆季度開始遞延基本工資的任何部分(遞增5%,最高可達70%)。這種選擇必須在開始延期的歷年開始之前以書面作出,並在該歷年的剩餘時間內繼續有效。儘管參賽者當選,但必須以現金支付足夠的工資來支付所有預扣税。如果沒有,公司應被授權減少

-13-


參與者選擇的延期金額為滿足所有適用的預扣税所需的金額,減少的延期百分比將保持有效,直到下一個支付期開始,屆時應恢復到參與者聲明的延期百分比,但須具有相同的扣減潛力。

(c)

任何參與者均可選擇推遲委員會根據本協議授權延期的任何其他現金獎勵的任何部分(遞增5%至95%)。這種選擇必須是書面的:(I)如果是非績效薪酬或提供服務不足12個月的補償,則不得遲於參與者提供與獎勵有關的服務的納税年度結束;或(Ii)如屬績效薪酬(由委員會根據第409a條確定),其依據是在緊接付款年度之前的財政年度結束前至少12個月內提供的服務,但在任何情況下不得晚於績效期間結束前6個月。儘管參賽者當選,但必須以現金支付足夠的獎金,以支付所有預扣税。如果沒有,公司應被授權減少參與者選擇的延期,金額為支付所有適用的預扣税所必需的金額。

4.2

延期期間和付款方式。如果參賽者按照第4.1節的規定延期支付任何款項,參賽者還應在選舉中指定延期的期限和付款方式。參加者可選擇一次性支付或每年最多十次分期付款,但必須在退休當年後十年內完成支付。遞延金額的支付及其任何投資回報應從參與選舉的參與者指定的日曆季度的第一個營業日開始支付;但如果參與者選擇在退休後開始分配,遞延金額的支付及其投資回報應在退休日曆季度之後的第三個或更晚的日曆季度的第一個工作日(由參與者選擇)開始。

儘管參與者選擇延期,但如果死亡、殘疾或離職發生在退休前,所有剩餘的延期加上任何投資回報應在該等死亡、殘疾或離職之日後的日曆年度的1月作為一筆一次性付款分配。此外,離職(包括退休或其他終止,但不包括殘疾或死亡)不得在參與者離職日期後至少六(6)個月後的第一個日曆季度的第一個工作日之前進行分配,或者,如果早於參與者死亡的日期,則不得進行任何分配,除非申請

-14-


這筆款項的支付應與計劃在六個月期限結束後(如果較早,則為參與者死亡之日)之後進行的第一次分配合計,並與之一起支付。

4.3

不可撤銷的選舉。第4.1條和第4.2條中的選擇在適用的財政年度或日曆年度開始的前一天不可撤銷,參與者或其受益人不得就該財政年度或日曆年度修改或終止。規定退休後開始分配的選舉(但不包括規定在參與者指定的日曆季度開始分配的選舉)也應適用於隨後的每個財政年度或日曆年(視情況而定),直至該選擇按照下一句話的規定被修改或終止。參與者可修改或終止對未來財政年度或日曆年度的此類延期,或可通過向公司提交一份不可撤銷的書面選擇,在變更生效的財政年度或日曆年度之前的財政年度或日曆年度結束前向公司提交一份不可撤銷的書面選擇。規定在參加者指定的一個日曆季度開始分配的選擇,僅適用於在作出這種選擇的財政年度或日曆年度內遞延的金額。

7.第5.1分節(遞延賬户--參與者賬户)被修改,將“John Deere股權激勵計劃”改為“John Deere中期激勵獎金計劃”。

8.第6.2款(延期付款-不可預見的緊急情況)全文重述如下:

6.2

不可預見的緊急情況。如果參與方確定發生了令委員會滿意的不可預見的緊急情況,委員會可自行決定更改延期付款的時間或方式。在這種情況下,委員會可:

(a)

規定參與者先前延期支付的全部或部分款項應立即以一次性現金支付,或

(b)

規定在一段時間內應支付的分期付款的全部或部分應立即一次性支付,

只要按照美國財政部長的規定確定,分配的數額不得超過為滿足不可預見的緊急情況而合理需要的數額(其中可包括支付由於這種分配而合理預期的税款所需的數額),在考慮到通過保險或其他方式償還或補償緩解這種困難的程度後,或通過清算參與人的資產以使其不會造成嚴重財務困難的程度,

-15-


或停止根據本計劃和根據第409a條的目的與本計劃合併的任何其他計劃的延期。如果參與者因不可預見的緊急情況而請求並收到分配,則參與者根據本計劃的延期應停止,其根據本計劃的選擇應被取消。由於不可預見的緊急情況而取消先前的推遲選舉後,任何新的推遲選舉應遵守第4.1和4.2節以及第409a節的時間要求。

委員會就參加者發生不可預見的緊急情況以及更改或修改延期付款的方式所作的決定應是最終的、決定性的,不得上訴。

9. 第8.3節(僱員、參與者的權利--不加速分配)增加如下:

8.3

沒有分佈的加速。儘管本計劃有任何相反規定,本計劃不允許加速本計劃下的任何分配的時間或時間表,除非不會導致根據第409a條對任何人施加額外的税收、罰款或利息。

10.對第10.1節(計劃的修訂、修改和終止)進行了修訂,增加了:

如果計劃終止,參與者的賬户應按照本計劃另有規定的時間和支付方式支付,但董事會或委員會在完全和完全清償公司在本計劃下的義務時,可酌情促使公司一次性將參與者賬户的全部金額分配給參與者,但分配的方式不得導致根據第409a條對任何人施加額外的税收、罰款或利息。

此外,緊隨第10.1節之後增加了新的第10.2節(第409a節修正案)如下:

“10.2第409A條修訂。儘管本計劃有任何相反的規定,但董事會、委員會或本公司人力資源部副總裁有權單方面修訂或修改本計劃,只要董事會、委員會或本公司人力資源部副總裁認為有必要或適宜採取行動,以避免根據第409A條對任何人施加不利或意外的税收後果,包括在支付該等利益之前就本計劃下的任何利益確認收入,或徵收額外的税款、罰款或利息。董事會、委員會或本公司人力資源部總裁副主任根據第10.2條作出的任何決定均為最終決定,並對所有人具有約束力。

-16-


11.第11款(合併或合併)全文重述如下:

第11節.控制權的變更

11.1

控制權的變化。如果公司發生控制權變更事件,委員會可:

(a)

在控制權變更事件發生後12個月內終止本計劃以及根據第409a條與本計劃彙總的所有其他類型的計劃,所有遞延金額和利息增加應在可行的情況下儘快全額分配,但無論如何不得晚於彙總計劃終止之日起12個月後,即使有任何其他相反的規定;或

(b)

允許本計劃繼續,作出任何必要的調整或修改,以反映委員會確定的控制變更事件的任何影響;前提是此類調整或修改不會導致根據第409a條對任何人施加額外的税收、罰款或利息。

-17-


附表A

名義上的投資選擇

BTC LifePath RET G

BTC LifePath 2020(2019年11月15日更換)G

BTC LifePath 2025 G

BTC LifePath 2030 G

BTC LifePath 2035 G

BTC LifePath 2040 G

BTC LifePath 2045 G

BTC LifePath 2050 G

BTC LifePath 2055 G

BTC LifePath 2060 G

BTC LifePath 2065 G

標準普爾500指數,F類

中小盤股指,F類

國際股指,F類

美國TIPS債券指數,F類

美國債券指數,F類

商品指數,F類

房地產指數,F類

Fidelity Growth公司混合泳池3

波士頓合作伙伴大型CAP價值基金份額E類

QMA美國小型CAP核心股權FD CL

-18-


T&W國際大型CAP股權信託基金

富國優勢新興市場股票基金R6類(2019年11月15日更換)

富國銀行新興市場股權CIT E2(2019年11月15日上市)

富國銀行核心加債券基金

富達®投資貨幣市場基金政府投資組合機構類

(在2020年7月24日之前,所有提及“BTC LifePath G”的名稱均為“BTC LifePath N”。)

-19-