附件10.7

伊薩公司

註冊權協議

March 17, 2022

本《註冊權協議》(本協議)於2022年3月17日生效(定義如下),由特拉華州的一家公司ESAB Corporation(The ESAB Corporation)與Mitchell P.Rales和Steven M.Rales(統稱為Rales持有者)簽訂。承租人在本文中也稱為股東。

獨奏會:

鑑於,伊薩董事會授權並批准公司簽訂該分離與分配協議(分離協議),該協議將在美國證券交易委員會(美國證券交易委員會)宣佈公司採用表格10的註冊聲明生效後簽署。根據該協議,科爾法克斯公司是特拉華州的一家公司,也是伊薩(科爾法克斯)的唯一股東,根據該協議,科爾法克斯將向科爾法克斯普通股的持有者分配90%的已發行和流通股普通股,每股面值0.001美元,在比例基礎上(分銷),實現Colfax之前宣佈的將ESAB從Colfax的專業醫療技術業務中分離出來, 在分銷後命名為Enovis Corporation;

鑑於,在分配方面,股東將獲得普通股股份;

鑑於股東目前有權就其擁有的Colfax普通股股份享有登記權,並促進ESAB與Colfax的分離以及股東未來有序和有效地執行任何普通股出售,ESAB董事會已確定簽訂本協議符合公司及其股東的最佳利益;以及

鑑於,在簽署和交付分離協議(有效時間)後,伊薩已同意向股東授予本協議中描述的關於該等股東持有的應登記股份(如本文所述)的登記權。

因此,現在,考慮到前提和下文所述的相互契約和條件,併為了其他善意和有價值的對價--在此確認已收到並得到充分的對價--雙方同意如下:

定義

1. 定義。就本協議而言,下列術語應具有以下含義:

?關聯方? 具有交易法規則12b-2中指定的含義。

1


?禁制期?具有第7(A)節中規定的含義。

?營業日是指每個週一、週二、週三、週四和週五,也就是 紐約市的銀行機構根據法律或其他政府行動沒有授權或義務關閉的日子。

·Colfax?具有本協議演奏會中指定的含義。

?普通股?具有本協議演講稿中指定的含義。

?公司具有本協議前言中指定的含義。

?分銷?具有本協議演講稿中指定的含義。

?Demand Holder?具有第3(A)節中指定的含義。

?有效時間?具有本協議演奏會中規定的含義。

·伊薩?具有本協議序言中規定的含義。

《交易法》是指經修訂的1934年《證券交易法》或任何後續的聯邦法規,這些法規應不時生效。凡提及《交易法》的特定章節,應包括提及任何此類後續聯邦法規的可比章節(如有)。

?排除登記是指根據證券法根據《證券法》登記的登記聲明 (I)採用S-4表格或S-8表格或美國證券交易委員會可能採用的任何後續登記表格,或(Ii)與交換要約或僅向本公司現有股東或本公司或其附屬公司的僱員發售證券有關的登記,或(Iii)任何形式的登記,而該登記並不包括與登記聲明所要求的信息實質上相同的信息。

?FINRA?指金融行業監管局。

?持股人是指股東,並在符合第14條的規定下,向任何該等股東轉讓應登記股份的 每名其他人士,但該等人士須已同意根據第14條受本協議條文的約束,並進一步規定該人士 僅在該其他人士持有應登記股份時才為持有人。

?啟動持有者?具有第4(A)節中規定的含義。

?損失?具有第11(A)節中規定的含義。

個人是指任何個人、公司、合夥企業、有限責任公司、協會、信託或其他實體或組織,包括政府或政治分支機構或其機構或機構。

O招股説明書是指經任何招股説明書 就發售任何註冊説明書所涵蓋的任何部分應登記股份的條款而修訂或補充的招股説明書,以及招股説明書的所有其他修訂和補充,包括生效後的修訂和該招股説明書中以參考方式併入的所有材料。

2


?承租人?具有本協議序言中指定的含義。

?登記股份統稱為(I)截至本協議簽訂之日由股東持有的普通股股份,以及(Ii)作為第(I)款所述普通股股份的股息或其他分配、交換或替代發行的任何其他普通股股份。該普通股股票將不再是第2節規定的可登記股票。

註冊 費用是指任何和所有費用自掏腰包與公司履行本協議項下的登記義務有關的費用,包括但不限於:(I)所有美國證券交易委員會的登記和備案費用,以及與準備、印刷和分發登記聲明和招股説明書及其任何其他文件或修正案以及向持有人和任何交易商或承銷商郵寄和交付副本有關的費用;(Ii)公司的費用和支出,包括但不限於公司律師、獨立會計師和公司其他專家的費用和開支。(Iii)與根據州證券法發行和出售的可登記股票的資格有關的費用和開支(包括與藍天 可登記股份資格有關的費用和開支),(Iv)任何向FINRA提交申請或確保FINRA對出售可登記股份的條款進行任何必要審查的費用和開支,(V) 股東的律師費用和開支;及(Vi)與在紐約證券交易所上市可登記股份有關的所有費用及開支,包括與出售或處置可登記股份有關的任何承銷折扣及費用、經紀佣金及銷售佣金、轉讓及 文件印花税(如有)。

Br}註冊權 期限是指根據本協議第3節、第4節和第5節授予的註冊權,自分銷結束之日起至第21節規定的時間止的期限。

?註冊説明書是指第3、4或5節所指的任何公司註冊説明書,包括任何招股説明書、對任何該等註冊説明書的修訂和補充,包括生效後的修訂,以及通過引用納入任何該等註冊説明書的所有證物和所有材料。

相關證券指與任何可登記股份相似或相同的任何公司證券,包括但不限於普通股和所有其他可轉換為普通股或可交換或可行使普通股的期權、認股權證、權利和其他證券。

?請求持有人?具有第4(A)節中規定的含義。

·第144條規則是指美國證券交易委員會根據證券法頒佈的第144條(或當時有效的任何類似規定)。

·美國證券交易委員會指的是美國證券交易委員會。

3


?第8(E)節期間具有第8(E)節中指定的含義。

?第8(K)節期間具有第8(K)節中指定的含義。

《證券法》是指經修訂的《1933年證券法》或任何後續的聯邦法規,該等法規應不時生效。對證券法某一特定章節的提及應包括對任何此類後續聯邦法規的可比章節的提及。

《分居協議》具有本協議摘要中規定的含義。

?貨架期?具有第5(H)節中規定的含義。

?擱置登記聲明是指本公司以S-3表格(或證券法下的任何後續表格或其他適當表格)形式向美國證券交易委員會提交的本公司登記聲明,以根據涵蓋可登記證券的證券法規則第415條,以連續或延遲方式進行發售。就本公司是知名的經驗豐富的發行商而言(如證券法規則405所定義),貨架登記聲明應被視為指表格S-3中的自動貨架註冊聲明(如證券法規則405所定義)。

?貨架拆卸通知具有第5(I)節中規定的含義。

?貨架承銷產品具有第5(I)節中指定的含義。

?股東?具有本協議序言中規定的含義。

?暫停期間是指任何持有人根據擱置登記聲明 因停售期、第8(E)節或第8(K)節期間的發生而暫停發售可登記股份的任何期間。

受讓人是指(I)持有人持有的全部或任何部分可登記證券的受讓人,或(Ii)任何受讓人持有的全部或任何部分可登記證券的後續受讓人;但受讓人無權享有受讓人在本協議項下的任何利益,除非受讓人籤立並向 本公司提交實質上符合本協議附件附件A規定格式的文書。

?承銷發行 是指將普通股出售給承銷商重新向公眾發行的承銷發行。

註冊權

2.受本協議約束的證券。可登記股票是唯一有權享受本協議利益的證券。就本協議而言,任何持有人所持有的應登記股份在下列日期及範圍內不再是應登記股份(該持有人亦不再擁有根據本協議對該等證券的任何登記權):(I)該等登記股份的登記聲明已根據《證券法》宣佈有效,而該等應登記股份已根據《證券法》予以處置

4


該有效註冊書,(Ii)該等應登記股份已根據規則第144條的要求出售或轉讓,(Iii)該等應登記股份有資格 由持股人根據第144條無成交量或銷售方式由伊薩諮詢公司法律顧問後酌情決定的限制或公開信息要求,以及不帶有限制其進一步轉讓或處置的圖例的證書(或賬簿記賬符號)應已由本公司交付,(Iv)該等應登記股份已 以其他方式轉讓或處置,且於當時,該等證券的後續轉讓或處置將不需要根據證券法登記該等證券,或(Iv)該等登記股份已不再是 流通股。

3.要求登記權利。

(A)在登記權期間,在任何當時已發行的應登記股份持有人(每個,要求一個持有人,或如果超過一個,則要求持有人)提出書面請求,要求本公司根據證券法對全部或部分該等需求持有人的應登記股份進行登記時(該書面請求應具體説明要求登記的登記股份總數及其建議的分配方法),公司應(I)在收到該請求後30個工作日內,向美國證券交易委員會提交關於所請求登記的登記聲明(前提是,如果本公司當時在法律上被禁止提交該等申請,其應採取本第3(A)(I)條所述的行動(在法律上允許的情況下儘快),及(Ii)在收到要求付款持有人的申請後五個工作日內,以書面形式通知另一持有人該申請,並在該通知中註明計劃的首次提交該註冊聲明的日期。該登記聲明應涵蓋需求持有人要求登記的可登記股份。儘管有本第3(A)條的前述規定,公司不應被要求 根據本第3條採取任何行動:

(I)如果公司應在緊接該請求日期之前的180天內根據第(Br)條第3款進行登記;

(Ii)如本公司被要求登記的應登記股份當時的市值少於25,000,000美元, ,除非該登記請求是針對持有人所持有的所有剩餘的應登記股份;

(Iii)在任何停電 期間懸而未決;或

(Iv)在提出要求之日,公司應已有有效的貨架登記聲明或有資格提交貨架登記聲明,根據該聲明,需求持有人可以完成其應登記股份的處置;

然而, 公司應獲準履行本第3條(A)項下的義務,在需求持有人提出書面註冊請求後30個工作日內(在適用法律允許的範圍內)修訂 本公司先前根據證券法提交的任何註冊説明書,以便該等註冊説明書(經修訂)將允許(按照如上所述指定的預定處置方法)處置根據本第3(A)條提出註冊要求的所有 應登記股份。如果本公司對以前提交的註冊説明書進行了修訂,則就本第3節而言,應被視為已完成註冊。

5


(B)根據第3(A)條提出要求的持有人可透過包銷發售或任何其他分配方法(由要求登記的要求持有人決定),分派該要求所涵蓋的 應登記股份。

(C)除第3(D)節另有規定外,根據第3(A)節申請的註冊如果未被美國證券交易委員會宣佈生效或未根據證券法及其下的規則和條例生效,則不應被視為就本條3而言已完成。

(D)要求償債要求持有人可於與該項登記有關的登記聲明生效日期前的任何時間,向本公司發出書面通知以撤銷該項要求。

(E)如果公司希望或任何普通股持有人有權根據本第3條將普通股股份列入登記説明書,則在該登記説明書中應只包括該數量的普通股股份(如有),主承銷商(如該登記聲明所涵蓋的 發售為包銷發售)或持有將包括在根據本第3條提交的登記聲明內的登記股份的需求持有人(如該登記聲明涵蓋的 發售並非包銷發售)應合理地相信不會對持有人希望為其本身賬户出售的所有登記股份的發售造成不利影響。在這種情況下, 納入該登記聲明的普通股股份應包括(I)持有人擬出售的應登記股份,(Ii)公司擬為其自身賬户出售的普通股股份,以及(Iii)要求納入登記的其他普通股的數量(如果有的話),且該主承銷商或持有人(視情況而定)合理地認為,可在不影響每位持有人或本公司所有普通股發行成功的情況下出售該股份。(視情況而定)意欲出售該等其他股份予已要求 根據其與本公司的登記權協議的規定將其股份列入該等股份的持有人之間分配。

(F)如被要求登記,本公司須在適用的登記聲明生效日期後至少180天內,或在登記聲明所包括的所有可登記證券已實際售出後的較短期間內,維持適用登記聲明的持續效力。

4.搭載登記權。

(A)在註冊權期間,如本公司擬根據證券法提交一份與發行普通股有關的註冊説明書(除外註冊除外),該説明書適用於本公司本身的賬户或任何一名或多名普通股持有人(發起持有人)的賬户,並採用登記表格,以允許根據證券法登記向公眾出售的登記股份的方式,公司應(I)在提交前至少15天向每位持有人發出書面通知,指明公司擬提交該登記聲明的大約日期,並告知該持有人其有權將該持有人的任何或全部應登記股份納入登記聲明所涵蓋的證券內;及(Ii)應任何 該等持有人的書面要求,在本公司提交書面聲明後10天內向本公司提供

6


向持有人發出通知,在該登記聲明所涵蓋的證券中包括該持有人(提出要求的持有人)要求列入的應登記股份數目(但須受第4(B)條規定的減值規限);然而,倘若本公司當時已發出有效的擱置登記聲明或有資格提交擱置登記聲明,提出要求的持有人可按要求的方式 處置該等持有人的應登記股份,則本公司無須根據第4(A)條採取任何行動 。

(B)每名希望根據第4(A)節參與發售的持有人可在與根據第4(A)節發售有關的任何登記聲明中包括登記股份,惟該等登記股份不得減少本公司或任何發起持有人根據該等登記股份發售及出售的普通股數目。如果根據第4(A)條承銷發行的主承銷商認定市場因素需要限制請求持有人在該發行中發售及出售的應登記股份數目,則該發行只應包括該主承銷商合理地相信不會對本公司希望為其本身出售或任何發起持有人希望為其本身帳户出售的所有普通股股份的發售造成不利影響的登記股份數目(如有)。在這種情況下,或與包銷發行以外的任何發行有關,而在包銷發行中,納入可登記股票可能對公司或發起持有人希望為其自己的賬户出售的所有普通股股票的發行產生不利影響, 公司合理地確定,將包括在該發行中的證券應包括:(I)公司或發起持有人(視情況而定)擬出售的證券,(Ii)第二,數量(如果有),(A)在包銷發行中,該包銷發行的主承銷商認為,可以在不對本公司和任何發起持有人希望為自己的賬户出售的所有證券的發行造成不利影響的情況下出售 , 或(B)於包銷發售以外的發售中出售,而不會對本公司及任何 發起持有人希望為其本身賬户出售的所有證券的發售造成不利影響(由本公司合理釐定),該等數目的登記股份將按比例分配予要求將其登記的股份的持有人 根據每名持有人要求如此納入的登記股份數目,及(Iii)第三,須受登記權利規限的本公司任何其他證券。

(C)本公司有權在註冊聲明生效前終止或撤回其根據本條第4條發起的任何註冊,而不論任何持有人是否已選擇將可註冊證券納入該註冊聲明。如果公司出於任何原因決定不提交或推遲提交根據第4(A)節建議提交的註冊聲明或在提交註冊聲明後撤回該註冊聲明,則第4節中的任何規定都不會造成公司對任何持有人的任何責任,無論持有人可能採取了任何行動,無論是由於公司根據本條款發佈的任何通知或其他原因,但是,本公司不應被解除其在本協議項下的義務 支付與任何該等申請或建議申請相關的註冊費用,但向持有人支付律師費用和支付律師費用除外,而這應是持有人的唯一義務。

7


5.表格S-3的貨架登記聲明。

(A)註冊請求。在註冊權期間,如果本公司從當時未償還的可登記股票的任何持有人那裏收到書面請求,要求本公司就公開發售可登記證券的股票提交擱置登記聲明,合理預期總收益至少為25,000,000美元,並且當本公司是有權使用表格S-3或其任何後續表格作為簡短擱板登記聲明的註冊人 時,可為此類發行登記應登記證券。公司應(I)在收到該請求後 個工作日內,向美國證券交易委員會提交一份關於根據本條款第5條提出的登記請求的《擱板登記書》,和(Ii)在收到該請求後5個工作日內,以書面形式將該請求通知另一持有人,並在該通知中註明該《擱板登記書》計劃的首次提交日期。該等登記應包括持有人要求在不遲於初始提交日期前五個營業日前向本公司發出書面通知而要求納入的應登記股份。本公司應盡其合理的最大努力,促使該等可註冊證券在該表格上登記。 如果該登記被提議作為公司承諾承銷發售的一部分,則第3節的實質性規定應適用於根據本 第5節發起的每一次此類登記。

(B)儘管有上述規定,公司不應被要求根據本第5條採取任何行動:

(I)公司應已在緊接該請求日期之前的180天期間內按照第3條(Br)或本第5條進行登記;或

(Ii)在任何封鎖期的懸而未決期間。

(C)本公司應獲準在接到書面登記請求後20個工作日內(在適用法律允許的範圍內)修訂本公司先前根據證券法提交的任何擱置登記聲明,以履行本第5條規定的義務,以便該擱置登記聲明(經修訂)將允許(按照上述規定的預定處置方法)處置根據本第5條提出登記要求的所有可登記股票。如果公司應如此修訂先前提交的擱置登記聲明,就本第5款而言,應被視為已完成登記。

(D) 除第5(E)節另有規定外,根據第5(A)節申請的註冊如果未被美國證券交易委員會宣佈生效或未根據證券法及其下的規則和條例生效,則不應被視為就本條第5節而言已完成。

(E)持有人可在與該項登記有關的《貨架登記聲明》生效日期前的任何時間,通過向本公司發出書面通知撤銷該項要求而撤銷該項要求。

(F)如本公司希望或任何普通股持有人有權根據第(Br)條第5條將普通股納入登記聲明內,則在該登記聲明內只須包括主管理承銷商(如該擱板登記聲明所涵蓋的發售為包銷發售)或持有須登記股份的持有人(如有)的普通股數目(如有)。

8


(br}該貨架登記聲明所涵蓋的發售不是包銷發售)應合理地相信不會對 持有人希望為其本身賬户出售的所有可登記股份的發售產生不利影響。在這種情況下,納入該擱置登記聲明的普通股股份應包括(I)第一,持有人擬出售的應登記股份,(Ii)第二,公司擬為其自身賬户出售的普通股股份,以及(Iii)第三,要求納入該登記的其他普通股的數量(如果有的話),該主承銷商或持有應登記股份的持有人(視情況而定)合理地認為,所有股東或本公司(視屬何情況而定)希望自行出售的所有普通股股份均可出售,而不會影響發售所有普通股股份的成功,而該等其他股份將分配予已根據其與本公司的登記權協議的規定要求將其股份納入其股份的持有人之間。

(H)本公司應盡其合理的最大努力使該等貨架登記聲明根據證券法持續有效,以便 允許構成其一部分的招股説明書可供持有人使用,直至(I)根據貨架登記聲明或根據證券法提交的另一登記聲明已售出所有須登記證券的日期(但在任何情況下均不得早於證券法第4(3)節及其第174條所述的適用期間之前)及(Ii)持有人獲準各自出售的日期(以較早者為準)。根據《證券法》第144條在沒有註冊的情況下出售其可登記證券,不受數量限制(或持有人可以在三個月內出售其所有可登記證券)或根據該規定轉讓的其他限制(該有效期為 ,“貨架期”)。

(I)在根據第3節、第4節或第5節涵蓋可註冊證券的貨架登記聲明生效的任何時候,如果持有人向公司遞交通知(貨架下架通知),聲明一個或多個持有人打算對貨架註冊聲明(貨架包銷發售)上的持有人所包括的全部或部分可登記證券進行承銷發售,或對此類證券進行任何其他發售,並述明該等貨架包銷發售或其他發售中將包括的可登記證券的編號,則本公司應按需要修訂或補充《貨架登記聲明》,以便根據貨架包銷發售或其他發售分銷該等須予登記的證券。

6.選擇承銷商。就任何受本章程項下登記權規限的承銷發行而言,本公司有權選擇一名或多名主承銷商管理該等發行,而主承銷商或主承銷商 須合理地令持有將納入該登記聲明內的註冊股份的持有人滿意。

7.停電期; 停頓。

(A)如本公司認定登記及分發應登記股份(I)會對任何與本公司有關的未決融資、證券登記、收購、公司重組或其他重大交易造成重大阻礙、延誤、幹擾或其他不利影響,或(Ii)本公司董事會真誠地決定須披露本公司有真正商業目的而須保密的非公開重大資料,則本公司有權

9


在合理要求的最短時間內推遲註冊聲明的提交或生效,或暫停有效註冊聲明的使用,但在任何情況下不得超過90天(每個這樣的期限,一個禁止期)。未經股東事先書面批准,本公司無權根據第7(A)條在任何12個月期間獲得超過120天的延期。公司應以書面形式通知每位持有者封閉期已屆滿或提前終止。在法律上禁止本公司註冊的任何期間內,本公司不應被要求根據第3、4或5條提交任何註冊聲明或進行任何應註冊證券的註冊。任何此類法律禁止期的懸而未決不應被視為禁售期。

(B)如果根據《證券法》登記的公司任何承銷證券發行的主承銷商提出要求,各持有人不得且應盡商業合理努力確保其關聯公司不會直接或間接地出售、要約、質押、合同出售、購買任何期權或合同以出售、授予任何期權、認股權證或購買權,或以其他方式處置或轉讓,或訂立任何互換或其他協議或任何安排,直接或間接地全部或部分地直接或間接轉移所有權的經濟後果,該持有人或該持有人的聯營公司在根據證券法提交的本公司登記聲明生效日期後90天內持有的任何登記股份或相關證券,但該登記聲明所包括的登記股份除外。如該主承銷商提出要求,各持有人應訂立並應作出商業上合理的努力,以確保該 持有人持有可登記股份或相關證券的所有關聯公司與適用的承銷商訂立與前一句所述協議一致的鎖定協議。

8.註冊程序。關於本公司在第3、4和5條下的登記義務,本公司應在合理範圍內儘快:

(A)在美國證券交易委員會採用的、本公司當時有資格使用或本公司的代表律師認為適當的任何 登記表格上,就該等應登記股份編制及向美國證券交易委員會提交登記説明書,該表格應可供按照預定的分發方式出售應登記股份時使用,並作出合理努力,使該登記説明書生效及保持有效;

(B)編制並提交《美國證券交易委員會》對該登記聲明的修正案和生效後的修正案,以及與此相關使用的招股説明書的必要修訂和補充文件,以維持該登記的有效性,或根據適用於本公司或證券法所使用的登記表格的規則、規章或指示,或為使該登記聲明保持有效而需要的規則、規章或指示, 在(I)如屬根據第5節進行的登記的情況下,直至(X)擱置登記聲明首次生效之日起一週年為止,加上任何暫停期(應在該一年期間內增加),或(Y)《貨架登記聲明》所涵蓋的證券不再是可登記股份的日期,(Ii)如屬包銷發售,直至每名承銷商 已完成其購買的所有證券的分銷,及(Iii)如屬任何其他登記,直至所涵蓋的證券不再是可登記股份,並導致

10


根據證券法第424條提交的經如此修訂和補充的招股説明書,並以其他方式盡合理努力遵守證券法關於處置該註冊聲明所涵蓋的所有證券的規定,直至上文第(I)、(Ii)或(Iii)款(視情況而定)指定的時間;

(C)向該等登記股份的每名持有人提供該等登記説明書及其各項修訂及生效後修訂的副本、任何招股章程或招股章程副刊及該持有人可能合理要求的其他文件的副本,以利便該持有人處置應登記股份(本公司特此同意使用招股章程或與該等處置相關的任何修訂或補充文件(須受第9(B)節所述的限制所規限);

(D)作出合理努力,根據每名持有人合理要求的司法管轄區的其他證券或藍天法律,登記該登記聲明所涵蓋的應登記股份或使其符合資格,並作出任何及所有其他合理必需的作為及事情,使該持有人能夠在該司法管轄區內完成對該持有人所擁有的應登記股份的處置,但如非因本條例第8(D)條的規定,本公司並無義務在任何司法管轄區以外國公司的身分開展業務,則本公司無須為任何該等目的而普遍具備資格在任何司法管轄區作為外國公司開展業務,在任何該等司法管轄區接受課税,或同意在任何該等司法管轄區接受法律程序文件的一般送達;

(E)在根據證券法規定須在第8(B)條所指的適用期間內交付招股章程時,隨時通知每名該等登記聲明所涵蓋的任何該等應登記股份的持有人本公司已知悉當時有效的該等登記聲明所包括的招股章程,包括對重大事實的不真實陳述或遺漏陳述重大事實,或根據當時存在的情況(根據第9(B)條要求持有人不得公開出售或分發應登記股份的期間,根據第9(B)條要求持有人不得公開出售或分發應登記股份),或遺漏陳述要求其中陳述或使陳述不具誤導性的重要事實,並在合理可行的情況下儘快準備並向有關持有人提供合理數量的該登記聲明修正案或相關招股説明書補充文件的副本,以便:在此後交付給該等應登記股票的購買人時,該招股説明書不得包括對重大事實的不真實陳述,也不得遺漏陳述必須在招股説明書中陳述的或根據當時存在的情況使其中的陳述不具誤導性所必需的重大事實;

(F)隨時將該註冊説明書所涵蓋的須登記股份通知每名持有人,

(I)招股説明書或任何招股説明書補編或生效後的修訂何時提交,以及就註冊説明書或任何生效後的修訂而言,註冊説明書或該等生效後的修訂何時生效;

(Ii)美國證券交易委員會發出任何停止令,而本公司知悉該停止令暫停《註冊聲明》或任何阻止使用相關招股章程的命令的效力,或為此目的而展開任何法律程序;及

11


(Iii)本公司收到任何書面通知,通知暫停任何在任何司法管轄區出售的須登記股份的資格,或為此目的而展開任何法律程序;

(G)向其股東提供應符合證券法第11(A)節規定的收益報表,但如果公司已遵守證券法第158條的規定,則應被視為已遵守第8(G)節;

(H)如果登記涉及包銷發行,則訂立慣例包銷協議,並與此有關:

(I)在形式、實質和範圍上向承銷商作出發行人通常向可比承銷發行的承銷商作出的陳述和擔保;

(2)盡合理努力向公司徵求律師的意見(在形式、範圍和實質上令主承銷商合理滿意),並向承銷商提出意見,並涵蓋可比承銷發行請求的意見中通常涉及的事項;

(Iii)盡合理努力從本公司的獨立註冊公共會計師處獲得致予承銷商的冷淡安慰信及其記錄,該等信件應為慣常格式,並涵蓋獨立會計師就承銷發售而慣常涵蓋的冷淡安慰信所涵蓋的事項;及

(4)交付主承銷商合理要求的文件和證書,以證明承銷協議中所載的任何慣例條件得到遵守;

(I)與該登記聲明所涵蓋的可登記股份持有人及主承銷商或承銷商或代理人(如有)合作,以便及時擬備及交付代表根據該登記聲明將出售的證券的證書(不含任何限制性歷史),並使該等證券的面額及登記名稱符合主承銷商或主承銷商或代理人(如有)或該等持有人所要求的名稱;

(J)如主承銷商或承銷商或與承銷發售有關而出售的應登記股份持有人提出合理要求,並在招股章程補編或登記聲明生效後的修訂內加入主承銷商及被出售應登記股份持有人同意的資料,而該等資料應與有關該等應登記股份的分派計劃有關,包括但不限於關於出售予該等承銷商的應登記股份的本金額的資料,該等承銷商為此支付的收購價以及本次發行中將出售的可登記股票的包銷發行的任何其他條款,並在接到將納入該招股説明書副刊或生效後修訂的事項的通知後,就該招股説明書補充或生效後修訂提交所有必要的備案文件;

12


(K)如本公司知悉發出任何停止令而暫停登記聲明的效力,或在任何司法管轄區發出暫停或阻止使用任何相關招股章程或暫停出售登記聲明所包括的任何可登記股份的資格的任何命令, 應作出合理努力,迅速撤回該停止令或其他命令(任何停止令或其他命令發出至撤回之間的期間,稱為第8(K)條) ;及

(L)盡合理努力促使該登記聲明所涵蓋的所有應登記股份在普通股隨後上市的任何證券交易所或自動報價系統上市,前提是該等登記股份尚未在該證券交易所或自動報價系統上市,且該等上市是根據該證券交易所或自動報價系統的規則而獲準的。

9.持有人的協議。

(A)作為本協議項下公司有義務將任何持有人的可登記股份納入登記聲明的條件,該持有人應根據證券法下S-K規例第507及508項的規定,或本公司就登記 聲明合理地要求提供的所有資料,及時向本公司提供登記 聲明中有關該持有人的所有資料。

(B)每名持有人均須遵守證券法有關其根據任何註冊聲明作出的發售及出售應登記股份的招股章程交付規定。在收到本公司關於發生第8(E)條或第8(K)條所述的任何事件的通知後,每名應登記股份的持有人應立即停止根據涵蓋該等應登記股份的招股章程或登記聲明出售應登記股份,直至該 持有人收到第8(E)條所擬補充或修訂的招股章程副本或撤回第8(K)條所指的任何停止令或其他命令為止,如公司有此指示,則須向本公司交付所有副本,但由該持有人持有的永久存檔副本除外,在收到該通知時,有關該等應登記股份的招股章程。

(C)各持有人應以符合分派計劃條款的方式,按貨架登記聲明作出的所有出售及分派該等持有人的應登記股份。

(D)在證券法或其下的規則或法規要求的範圍內,如本公司合理地 決定,持有人應同意在任何登記聲明中披露,就證券法而言,該持有人是或可能被視為與該登記聲明所包括的該持有人的登記股份的發售有關的承銷商。

(E)每名持有人須遵守並應作出商業上合理的努力,以促使其聯營公司遵守交易所法令下有關該持有人根據任何註冊聲明作出的發售及出售應登記股份的規則M。各持有人應向本公司提供本公司合理需要的有關持有人根據任何登記聲明要約及出售應登記股份的資料,以使本公司及其聯屬公司能就任何該等要約及出售遵守交易所法令下的M規例。

13


10.註冊費。除本協議另有規定外,持有者應根據本協議支付與所有註冊相關的所有註冊費用。此外,就所有該等登記而言,每名持有人須支付所有承銷折扣及費用、經紀佣金及銷售佣金,以及與根據登記聲明出售或出售該持有人的登記股份有關的轉讓及文件印花税(如有),以及向該持有人提供法律顧問的所有費用及開支。

11.彌償;分擔。

(A)本公司應 賠償任何發售或出售可登記股份的每名持有人、作為承銷商參與任何發售及出售登記股份的每名人士(如有)、控制該持有人或《證券法》第15條或《交易所法》第20條所指的承銷商的每名人士(如有)及其各自的董事、受託人、高級職員、合夥人、代理人、僱員及聯屬公司的一切損失、申索、損害、債務及開支(包括合理的律師費、因登記説明書、招股説明書或初步招股説明書中包含的重大事實的任何不真實或被指控的不真實陳述,或因登記説明書、招股説明書或初步招股説明書中要求陳述的重大事實的任何遺漏或被指控遺漏,或為使其中的陳述不具誤導性而必需的任何修訂或補充(對於招股説明書或初步招股説明書,在招股説明書或初步招股説明書的情況下,根據當時存在的情況)所引起的任何實際或威脅的訴訟、訴訟、法律程序或調查所產生的支出和費用(統稱為損失)。除非在每個 案例中,該等陳述或遺漏產生於或基於(I)任何該等不真實陳述或被指稱的不真實陳述或遺漏或被指稱的遺漏,而該等陳述或被指稱的不真實陳述或被指稱的遺漏或遺漏是基於該持有人或其律師以書面明確向本公司提供以供其中使用的資料而作出的。(Ii)在公司保持招股説明書有效的義務屆滿後使用任何招股説明書,該招股説明書是招股説明書的一部分,或(Iii)在公司通知持有人需要提交修訂或補充文件的時間後使用任何招股説明書, 但經如此修訂或補充的招股章程除外。

(B)就根據本協議提交的任何登記聲明而言,每名須予登記的股份持有人應分別而非聯同任何其他持有人對本公司、作為承銷商參與任何發售及出售登記股份的每名人士(如有)、控制本公司的每名人士(如有)、或控制本公司的每名承銷商(如有)、及其各自的董事、受託人、高級人員、合夥人、代理人、僱員及聯屬公司,作出賠償並使其無害。根據任何實際或威脅的行動、訴訟、法律程序或調查而招致的所有損失,這些行動、訴訟、法律程序或調查源於或基於註冊説明書、招股説明書或初步招股説明書中所包含的對重大事實的任何不真實或被指控的不真實陳述,或要求在註冊説明書、招股章程或初步招股説明書中陳述的任何遺漏或被指控遺漏,或對上述任何內容的任何修訂或補充,或為使其中的陳述(如果是招股説明書或初步招股説明書,則根據當時存在的情況)不具誤導性所必需的,但僅限於任何該等不真實的陳述或遺漏是依據並符合該持有人或其律師向本公司以書面形式提供的有關該持有人的資料而作出的,而該等資料是專供該持有人使用的;然而,任何持有人均無須根據本條第11(B)條向本公司或任何其他受彌償一方作出賠償,賠償金額超過該持有人根據該註冊聲明出售該持有人的應登記股份所得的淨收益總額的 。

14


(C)根據本協議有權獲得賠償的任何人同意在受補償方收到任何書面通知後,立即向受補償方發出書面通知,通知開始任何訴訟、訴訟、法律程序或調查或威脅,受補償方可根據本協議要求賠償或 賠償,但未發出此類通知不影響補償方根據本第11條承擔的義務,除非賠償方因此而實際受到損害。如果對任何受補償方提起任何此類訴訟,並應將訴訟開始通知受補償方,則受補償方有權參與訴訟,並有權與任何其他接到類似通知的受補償方共同為其辯護,律師應合理地令受補償方滿意。在受補償方將其選擇承擔辯護一事通知受補償方後,補償方不對受補償方承擔其他律師的任何法律費用或任何其他費用。在受賠方隨後招致的每一起案件中,除合理的調查費用外,除非根據任何受賠方的合理判斷,基於律師的書面意見,賠方與受賠方與任何其他受賠方之間很可能存在關於該索賠的利益衝突,在這種情況下,賠方不應承擔 (I)作為受賠方的登記股份所有持有人的一名以上律師的費用和開支。, (Ii)(Ii)包銷發售中超過一名代表承銷商的大律師或(Iii)多於一名代表本公司的大律師,每種情況下均與任何一宗訴訟或獨立但類似或相關的訴訟有關。無權或選擇不承擔索賠辯護的補償方沒有義務為受補償方就該索賠支付多於一名律師的費用和費用,除非根據任何受補償方的合理判斷,基於律師的書面意見,受補償方與此類受補償方的任何其他方就該索賠很可能存在利益衝突,在這種情況下,補償方應有義務支付該額外律師的費用和費用。惟彌償一方將不負責支付以下各項的費用及開支:(I)由身為獲彌償當事人的應登記股份持有人選擇的所有應登記股份持有人的一名以上大律師(該等選擇應令本公司合理滿意);(Ii)承銷發售中承銷商的一名以上大律師或(Iii)本公司的一名以上大律師,每宗個案涉及任何一宗訴訟或獨立但類似或相關的訴訟。任何補償方不得為任何此類訴訟、訴訟、法律程序或調查辯護,除非徵得被補償方的同意, 同意作出任何判決或達成任何和解,但其無條件條款不包括索賠人或原告免除與該訴訟、訴訟、法律程序或調查有關的所有責任,前提是此類責任屬於第11條規定的賠償義務。未經賠償各方同意,任何受保障一方不得同意作出任何判決或達成任何和解。

15


(D)如果本第(Br)條第11款規定的補償方不能就任何損失向受補償方提供賠償,則補償方應按適當的比例分擔受補償方因此類損失而支付或應付的金額,以適當反映補償方和被補償方在導致此類損失的行為上的相對過錯,以及任何其他相關的衡平考慮,以代替對該受補償方的賠償;然而,任何持有人的出資額不得超過該持有人根據適用的登記聲明從出售持有人的應登記股份所收到的淨收益總額。該補償方和被補償方的相對過錯應通過參考(其中包括)該補償方或被補償方是否已作出或與其提供的信息有關的任何相關行為,包括對重大事實的任何不真實陳述或被指控的不真實陳述,或遺漏或被指控遺漏陳述重大事實,以及各方的相對意圖、知識、獲得的信息以及糾正或阻止該行為的機會來確定。一方當事人因上述損失而支付或應付的金額應視為包括在內,但須受第11(C)節所列限制的限制。, 受補償方因任何調查或訴訟而合理產生的任何法律或其他費用和開支。任何犯有欺詐性失實陳述的人(在證券法第11(F)節的含義內)無權從任何沒有犯有欺詐性失實陳述罪的人那裏獲得捐款。雙方同意,如果按照第11(D)款規定的繳款以按比例分配或不考慮第11(D)款所述考慮的任何其他分配方法確定,將是不公正和公平的。如果可根據第11條獲得賠償,賠償各方應按第11(A)條或第11(B)條(視具體情況而定)規定的全部範圍對每一受賠方進行賠償,而不考慮該等受賠方或受賠方的相對過錯或第11(D)條規定的任何其他公平考慮。

(E)本第11條的規定是對任何補償方可能對任何受補償方承擔的任何責任的補充,並在本協議終止後繼續有效。

12.參與包銷發行。任何登記股份持有人均不得參與根據本協議進行的任何包銷發售,除非該持有人(I)同意按本公司批准的任何包銷安排所規定的基準出售該等持有人的登記股份,且 (Ii)填寫及籤立該等包銷安排條款所合理要求的所有問卷、授權書、託管協議、彌償、包銷協議及其他文件。

13.根據《交易所法令》作出的報告。在證券法或交易法要求的範圍內,只要任何登記股票仍未發行,本公司應盡其合理最大努力及時向美國證券交易委員會提交根據交易法第13條或第15(D)條本公司必須提交的所有報告,並應任何持有人的要求,向該持有人提供一份公司書面聲明,説明其是否已遵守證券法第144(C)條目前的公開信息要求。

16


14.註冊權的轉讓。未經本公司事先書面同意,任何持有人不得轉讓根據本協議安排本公司登記註冊股份的權利 。如果公司同意根據本協議轉讓持有人促使公司註冊可註冊證券的權利,則任何此類轉讓僅在公司收到該受讓人的書面協議後才生效,該協議基本上與本協議附件A所附格式相同,受本協議的適用條款約束。

15.具有約束力;效益。本協議適用於本協議雙方、任何持有人及其任何繼承人、經允許的受讓人、繼承人和法定代表人的利益並對其具有約束力;但是,除第14條規定的情況外,任何持有者不得轉讓本協議和本協議中為持有人利益而制定的條款,任何此類所謂的轉讓均屬無效。除第11條規定的範圍外,本協議中的任何明示或默示內容均無意授予除本公司、持有人及其各自的繼承人、經批准的受讓人、繼承人和法定代表人以外的任何人在本協議項下或因本協議而承擔的任何權利、補救、義務或責任。從持有者手中購買普通股的購買者不得僅因購買普通股而被視為該持有者的繼承人或受讓人。

16.修訂及豁免。本協議的規定,包括本句的規定,不得修改、修改或補充,也不得放棄或同意偏離本協議的規定,除非本公司已獲得當時已發行的登記股份的大多數持有人的書面同意。儘管有上述規定,任何事項如僅關乎 登記股份持有人的權利,而該事項並不直接或間接影響登記股份的其他持有人的權利,則該事項可由登記聲明所包括的登記 股份的至少過半數股份持有人放棄或同意偏離本細則的規定;但本句的規定不得修訂、修改或補充,除非按照緊接前一句的規定。在任何該等修訂、修訂、補充、放棄或同意作出任何修訂、修改、補充、豁免或同意之時或其後,每名已發行應登記股份持有人均須受根據第 第16條生效的任何該等修訂、修改、補充、放棄或同意的約束,不論表明該等修訂、修改、補充、放棄或同意的任何通知、書面或標記是否出現在註冊股份上或交付予該持有人。

17.通知;指定代表。根據或因 本協議的規定而發出或交付的所有通知、要求、請求、同意或其他通信均應以書面形式發出,並在下列情況下視為已發出:(I)當面送達收件人,(Ii)通過確認傳真或確認電子郵件發送,或(Iii)通過信譽良好的隔夜快遞服務(預付費用)發送給收件人後的一個營業日。此類通知、要求、請求、同意和其他通信應(I)發送給公司,地址為8號玫瑰大道909號伊薩公司這是郵編:馬裏蘭州20852,北貝塞斯達,郵編:Floor,請注意:Curtis Jewell,及(Ii)如致任何持有人,請寄往該持有人當時在本公司登記在案的地址,或不時以書面向本公司指定的該持有人的其他地址。

18.標題。本協議中包含的標題僅為方便起見, 不得影響本協議的含義或解釋。

17


19.對口單位。本協議可以簽署任何數量的副本,每個副本應被視為正本,所有副本一起應被視為一份相同的文書。

20.依法治國。本協議應受特拉華州法律管轄並根據特拉華州法律解釋,但不適用其原則或衝突法規則,只要該原則或規則要求或允許適用另一司法管轄區的法律 。

21.終止。就任何持有人而言,本協議將於下列日期終止:(I)該持有人(及其任何第144條聯屬公司(如有)持有少於1%的已發行普通股,及(Ii)該持有人持有的所有普通股均有資格在90天內出售,而不受規則第144條的 限制;但第10及11條下的任何負債或義務除外,該等負債或義務將根據其條款繼續有效。本協議任何條款的終止均不解除任何一方在終止之前發生的任何違反該條款的責任。

22.整個協議。本協議旨在 各方就本協議所載標的事項及本公司就應登記股份授出的登記權所達成的協議及諒解的完整及獨家聲明。除本文所載或提及者外,本公司就應登記股份授出的登記權並無 任何限制、承諾、保證或承諾。本協議取代雙方之前就此類註冊權達成的所有協議和承諾。除本協議明確規定的權利、義務或義務外,本協議任何一方均不享有任何權利、義務或義務。

23.具體表現。在不限制本協議每一方因任何其他各方未能履行其義務而享有的所有其他法律和衡平法權利的情況下,本協議各方承認並同意,任何未能履行本協議項下義務的法律補救措施將是不夠的,在適用法律允許的範圍內,他們各自有權在任何此類失敗的情況下獲得具體履行、禁令救濟或其他衡平法救濟。

24.可分性。如果本協議中的任何一項或多項規定或其在任何情況下的適用因任何原因而在任何方面被認定為無效、非法或不可執行,雙方應本着善意進行談判,以期以適當和公平的解決方案取而代之,以便在可能有效和可執行的情況下實現該無效規定的意圖和目的,但任何此類規定在任何其他方面的有效性、合法性和可執行性不得因此而受到任何損害 。雙方當事人的所有權利和特權均應在法律允許的最大範圍內予以執行。

[簽名頁如下]

18


茲證明,自本協議第一款規定的日期起,雙方已簽署本《註冊權協議》。

伊薩公司
發信人:

凱文·J·約翰遜

姓名: 凱文·約翰遜
標題: 首席財務官
羅音持有者

/s/Mitchell P.Rales

米切爾·P·拉爾斯

/s/Steven M.Rales

史蒂文·M·拉爾斯

[伊薩註冊權協議的簽字頁]


附件A

接縫

通過簽署本聯名書, 簽署人同意成為伊薩公司與Mitchell P.Rales和Steven M.Rales之間日期為2022年3月17日的特定註冊權協議(協議)的一方。簽署本合同後,簽字人將享有本協議規定的持有人的所有權利,並應遵守協議中規定的所有義務。

姓名:

簽署:

日期:

通知地址:

副本發送至:

A-1