2022年11月14日,約翰尼斯·科內利斯·瑪麗亞·範加倫,奧爾頓路5244號。邁阿密海灘FL 33410 jkvangaalen@hotmail.com Re:聘書和僱傭條款尊敬的約翰尼斯,很高興為您提供Energy Vault Holdings,Inc.(“本公司”)的首席財務官一職。如果您接受這一要約,本聘書協議(“協議”)的條款和條件,除本協議所附的附件外,將適用於您在公司的任意僱用:1.開始日期和職責。如果您接受這一提議,並視此處規定的其他條件而定,您的第一天將是2022年11月7日,儘管您將只在2022年11月16日擔任首席財務官一職。你將向董事長兼首席執行官羅伯特·A·皮科尼彙報工作。您應以專業和稱職的方式履行與您的職位一致的職責,並在您受僱於公司期間,將您的時間用於公司可能合理要求的事項。您應盡最大努力完成所有任務,並遵守公司現行的程序和政策。2.補償。你的年基本工資總額為375,000美元,但需支付標準扣除額和授權扣除額,並根據公司的正常薪資慣例每兩週支付一次。根據你的職責、責任和補償,你的角色是一個豁免職位,這意味着你沒有資格獲得加班補償。根據公司的慣例、政策或程序,您的工資可能會在您受僱期間進行調整。3.股權補助。除基本工資外,經公司董事會或薪酬委員會批准,公司將給予你250英鎊的獎勵, 000個限制性股票單位(“RSU”),與您開始工作相關(“初始RSU”)。RSU將受制於本公司經修訂的2022年股權激勵計劃的條款和條件,以及RSU授予通知和RSU協議(統稱為“RSU獎勵協議”)。此外,經公司董事會或其薪酬委員會批准,公司將授予您350,000個業績RSU,在實現以下股票業績目標後立即授予您(取決於您的繼續服務):自授予日一週年起至授予日四週年止期間,公司股價在任何30個交易日內達到或高於某些價格水平的每日收盤價:每股11.00美元、13.00美元和15.00美元。因此,價格可能會進行調整,以反映股票拆分、反向股票拆分、股票分紅和類似事件。在達到本段所述的每一價格門檻後,33%的業績RSU(約116,667股)將被授予,但取決於您的繼續服務。儘管公司的2022年股權激勵計劃中有默認條款,但如果您在公司的僱傭被無故或有充分理由終止,初始RSU授予中您未授予的RSU的50%(50%)將在您離職之日完全授予您。4.年度績效獎金。您將有資格在每個財政年度根據公司在每個日曆年度設定的個人和公司業績目標的完成情況獲得年度可自由支配的績效獎金。每年, 你的目標獎金機會是你基本工資的100%。實際付款將根據公司的業績和您的業績確定,並由公司唯一善意的酌情決定,與此相關,公司將適用公司業績表10.2


Johannes Cornelis Maria van Gaalen 2022年11月14日23個因素中的第2頁也用於確定其他公司高級管理人員的獎金。你必須在付款時受僱於公司,才有資格賺取或獲得年度獎金。如果有年度獎金,應在與年度獎金有關的財政年度結束後兩個半月內支付。如果您在支付日期之前因辭職或原因終止(定義見下文)而終止在公司的僱傭關係,則在支付之前不會賺取年度獎金,並且不會支付按比例計算的金額。就本協議而言,“原因”應包括但不限於:(A)故意不履行高管與公司的職責(高管的身體或精神疾病導致的任何此類不履行除外),或在任何實質性方面不執行或遵守首席執行官或董事會的任何合法和合理的指令;(B)與您受僱於公司相關的不誠實、故意不當行為或欺詐;(C)違反任何適用的銀行、證券或商品法律、規則或法規,構成可能或確實會導致鉅額罰款的嚴重違法行為;(D)對重罪或任何涉及道德敗壞的罪行的定罪或抗辯(或同等罪行);(E)從事性、種族或其他形式的非法歧視、騷擾或報復;或(F)嚴重違反公司的行為準則。5.遠程作業。您將從美國境內的任何地點遠程為公司執行工作。通過接受公司的僱用機會, 您同意,您將隨時向公司通報您的遠程工作地點,在未事先通知公司並獲得公司同意(包括通過電子郵件)的情況下,不會遷移到新的遠程工作地點。此外,您理解並同意,在公司的指示下,您可能被要求參加會議或在公司位於加利福尼亞州西湖村或瑞士盧加諾的辦公室工作,以及任何必要的與工作有關的旅行。當您在公司辦公室之外工作時,您同意隨時與您的經理聯繫,根據需要與您的經理討論狀態和未解決的問題,並根據公司的要求親自出席預定的工作會議。在遠程工作時,您同意保持安全、可靠和符合人體工程學的工作環境,並在合理的時機儘快向您的經理報告與工作有關的傷害。您還同意保護公司擁有的設備、記錄和材料免受未經授權或意外訪問、使用、修改、銷燬或披露。您理解公司提供的所有設備、記錄和材料仍為公司的財產。6.福利。除了您的薪酬外,您還將有資格獲得通常提供給所有公司員工的福利,受任何適用保單或計劃(如果有)中規定的任何資格要求和條款的限制,從您受僱日期的次月第一個月起生效(除非該等保單或計劃另有規定)。目前,該公司的福利包括醫療計劃、牙科計劃, 還有一個遠景計劃。本公司保留自行決定更改或撤銷其福利計劃和計劃以及更改員工繳費水平的權利。如有需要,可提供這些好處的完整説明。7.病假。根據公司的標準政策以及適用的聯邦、州和/或當地法律,您將有權獲得病假福利。8.靈活的休假時間。根據公司的FTO政策,您將能夠在當前和以後的僱傭年中使用帶薪的靈活休假(FTO),並且您將有資格在每個日曆年內享受不少於20天的FTO。9.假期。我們將按照《能源庫控股公司員工手冊》中規定的公司假期時間表,向您支付指定假期的工資。本時間表可由本公司酌情更改。


Johannes Cornelis Maria van Gaalen 2022年11月14日第3頁,共23頁10.終止合同A.定義:就本協議而言:i.“控制權變更”具有公司2022年股權激勵計劃中規定的含義。儘管有上述規定,“控制權變更”也必須構成“控制權變更事件”,如財政部條例第1.409A-3(I)(5)節所述。二、“控制變更期間”是指從控制變更完成之日起至控制變更完成後18個月止的期間。三、“充分理由”是指,在未經您明確書面同意的情況下,發生下列任何情況:(A)與您的職責、職責、權限、權力或職能或報告關係相比,您的職責、職責、權限、權力或職能的性質或範圍發生重大削減或實質性擴大,或在此類削減或擴大之前,與您的職責、責任、權限、權力或職能或報告關係相比,發生實質性的削減或擴大;(B)您的基本工資或目標年度獎金百分比大幅減少(基於公司財務業績的全面削減除外,該等削減同樣影響到基本上所有高級管理人員);或(C)您被重新安置在距離您當前工作地點60英里以上的地方;但任何該等條件(視情況而定)不應構成充分理由,除非(X)您在最初存在該等條件後60天內向公司提供書面通知,説明聲稱構成充分理由的條件,以及(Y)公司未能在收到該書面通知後30天內對該條件進行補救;, 在所有情況下,終止不應構成有充分理由的終止,除非這種終止在聲稱構成有充分理由的條件最初存在後90天內發生。為免生疑問,如閣下在控制權變更後仍在本公司保留相同或實質上相類似的職位,但本公司成為繼任者的分公司或附屬公司,或本公司在控制權變更後不再是上市實體,將會導致閣下的角色大幅減少。四、“終止”是指(A)公司有理由終止您的僱傭;您有正當理由(定義見下文)終止您的僱傭;或(D)您無正當理由或由於您的死亡或殘疾而終止您的僱傭。B.當您因任何原因被解僱時,您將有權獲得以下款項:(I)您在終止之日賺取但尚未支付給您的基本工資部分;(Ii)欠您的任何費用;以及(Iii)您參與任何員工福利計劃、計劃或安排或根據任何員工福利計劃、計劃或安排應計的任何金額,該等金額應根據該等員工福利計劃、計劃或安排(統稱為“公司安排”)的條款和條件支付。除非法律另有明確要求,或《公司安排》或本協議另有明確規定,否則您在本合同項下獲得工資、遣散費、福利、獎金和其他補償金的所有權利(如果有)將在您被解僱時終止。C.如果您的解僱是由公司無故終止或由您出於正當理由終止的,則, 受制於您以公司批准的形式向公司交付已籤立的放棄和放棄索賠(“免除”),該形式根據第


Johannes Cornelis Maria van Gaalen 11/14/2022第4頁(共23 15(C)頁),並且您繼續遵守任何適用的限制性契諾,除上文第11(B)節所述的付款和福利外,您還將獲得以下款項:i.一筆相當於您基本工資的一年的現金付款,在解僱日期後60天后的第一個正常工資日支付。如果觸發終止在控制變更期間內,一次性現金支付將等於(A)1.5和(B)您的基本工資和您的目標年終獎之和的乘積。二、根據公司年度激勵薪酬計劃,您在終止日期發生的會計年度的目標年度獎金中按比例計算的部分,計算方法為:(A)您的目標年度獎金乘以(B)分數,(1)分子是終止日期發生(包括終止日期)的會計年度的天數,以及(2)分母是365,在終止日期後60天后的第一個正常工資日支付;如果觸發終止在控制變更期間內(在第409a條(定義見下文)允許的範圍內),根據公司2017年股票激勵計劃、2020年股票激勵計劃、2022年股權激勵計劃或其他類似的公司股權計劃授予的、受您當時尚未授予的股權獎勵的所有當時未歸屬的股票將立即歸屬,除第409a條另有要求外,任何受限股票單位或類似的全額獎勵將在您終止後的第60天結算;以及自終止之日起至其後18個月止的期間,或如較早者, 在您有資格獲得後續僱主的團體健康計劃下的可比替代保險的日期(在任何情況下,“眼鏡蛇期間”),取決於您根據守則第4980B條(定義如下)和其下的法規有效選擇繼續醫療保險,公司應全權酌情(A)繼續向您和您的家屬提供,費用由公司自理,或(B)報銷您和您的家屬在其團體健康計劃(如果有)下的保險,在終止之日的相同水平和有效費用(為了計算費用,不包括僱員用税前美元支付保險費的能力);但是,如果(1)提供此類福利所依據的任何計劃沒有或在持續承保期到期之前不受財務法規第1.409A-1(A)(5)款的第409A款的適用,(2)本公司無法繼續根據其團體健康計劃承保您或您的家屬,或(3)本公司無法在不違反適用法律(包括但不限於《公共衞生服務法》第2716條)的情況下提供福利,則在任何情況下,此後,將在眼鏡蛇期間(或其剩餘部分)以基本相等的每月分期付款方式向您支付相當於每筆剩餘公司補貼的金額。11.員工保密、保密和發明轉讓協議。在您受僱於本公司時,您將收到並有權獲得本公司的機密信息和商業祕密。因此,隨本協議附件1附呈的是一份《員工保密、保密和發明轉讓協議》(“CNIAA”)。, 其中包含限制性公約,並禁止未經授權使用或披露公司的機密信息和商業祕密,以及其他義務。請查看CNIAA


約翰尼斯·康奈利斯·瑪麗亞·範加倫2022年11月14日第23頁第5頁,只有在仔細考慮其條款後才能簽署。貴公司的錄用要約取決於貴公司對所附CNIAA的執行情況,該合同通過引用併入本公司。12.事先協議。您聲明您已向公司披露了與您以前的工作有關的任何和所有協議,這些協議可能會影響您受僱於公司的資格或限制您的受僱方式。本公司的理解是,任何此類協議都不會阻止您履行您的職責,您聲明情況就是如此。13.隨意僱用。你在公司的工作是“隨意的”。這意味着,就像您可以隨時因任何合法理由或無故從公司辭職一樣,公司可以隨時終止您的僱傭關係,無論是否有理由,也可以在沒有通知的情況下終止您的僱傭。儘管您的聘用是隨意的,但公司要求並感謝,如果您決定離開公司,您應在合理可行的情況下提供儘可能多的提前通知。14.税務事宜。A.扣繳。本協議中提到的所有形式的補償都可以減少,以反映適用的預扣税和工資税以及法律要求的其他扣除。無論扣繳或報告的金額是多少,您都單獨負責本協議項下的所有薪酬税費(包括推算的薪酬),但僱主應繳納的就業税除外。B.税務建議。我們鼓勵您就您的薪酬從公司獲得您自己的税務建議。您同意本公司沒有義務以最大限度地減少您的納税義務的方式設計其補償政策, 您不得就您的賠償所產生的税務責任向本公司或其董事會提出任何索賠。C.《國税法》第409a條。本協議中描述的所有付款和其他補償旨在遵守或免除1986年國內税法的要求,修訂後的税法第409a條以及根據其頒佈的條例和指導方針(統稱為第409a條)。本協議的解釋應與此意圖一致,但不得將本協議中的任何內容解釋為税務待遇的保證或將第409a條下的任何税收責任從您轉移到公司或其任何關聯公司。在任何情況下,公司或其當前或未來的任何關聯公司或其各自的顧問、代理人、律師、代理或繼任者均不對第409A條可能對您施加的任何額外税款、利息或罰款或因未能遵守第409A條而造成的任何損害負責。一系列付款中的每一期應作為單獨付款處理。即使本協議中有任何相反規定,根據本協議支付的任何補償或福利,如根據第409a條被視為非限制性遞延補償,並根據本協議被指定為在您終止工作時支付,則僅在您在第409a條所指的“離職”時支付。即使本協議中有任何相反的規定,如果您在終止合同時被公司視為第409a條所述的“指定僱員”, 為了避免根據第409a條的禁止分配,您根據本協議有權獲得的任何部分的福利需要延遲開始生效,則您的該部分福利不得在(1)自您在公司終止之日起的六個月期限屆滿或(2)您去世之日起六個月內向您提供。在適用的第409a條期限屆滿後的第一個工作日,所有延期付款


Johannes Cornelis Maria van Gaalen 11/14/2022前一句話第23頁第6頁將一次性支付給您(或您的遺產或受益人),根據本協議應向您支付的任何剩餘款項應按本協議另有規定支付。儘管本協議中有任何相反規定,但如果因您終止而在本協議下到期的任何付款取決於您執行和交付豁免,(A)公司將在您終止日期後七個工作日內向您交付豁免,如果公司未能在這七個工作日結束前交付豁免,將構成對簽署豁免的任何要求的放棄,(B)如果您未能在豁免到期日(定義如下)或之前執行豁免,或在終止日期之後及時撤銷您對豁免的接受,您將無權獲得任何以免除為條件的任何付款或福利,以及(C)在任何情況下,如果您的終止日期和免除到期日期落在兩個單獨的納税年度,則根據第409A條的規定,以免除為條件並被視為非限定遞延補償的任何必須向您支付的款項,將在下一個納税年度的第一個工資期支付。在本協議中,“解除有效期”是指(1)如果您在終止之日未滿40歲,則為公司及時向您交付豁免之日後7天的日期;(2)如果您在終止之日為40歲或以上,則為公司及時向您交付豁免之日後21天的日期,或, 如果您的終止僱傭是“與離職獎勵或其他僱傭終止計劃有關的”(如1967年《就業年齡歧視法案》所定義的),則為該交付日期後45天的日期。D.《國税法》第280G條。儘管本協議或任何其他公司安排有任何其他規定,如果公司向您或為您的利益支付或支付的任何付款或利益,無論是根據本協議的條款支付、支付、分配或分配的(所有該等付款和利益,下稱“總付款”)將(全部或部分)按法典第499條徵收的消費税(“消費税”)徵收,則總付款應(按以下提供的順序)減少到避免對總付款徵收消費税所需的最低程度。但僅當(I)如此減少的付款總額的淨額(減去減少的總付款的聯邦、州和地方所得税和就業税的淨額,並在考慮到逐步取消可歸因於減少的總付款的分項扣除和個人免税)大於或等於(Ii)在沒有減少的情況下的付款總額淨額(但在減去聯邦, 州和地方的所得税和就業税,以及您就此類未減少的總付款應繳納的消費税金額,並在考慮到逐步取消可歸因於此類未減少的總付款的分項扣除和個人免税後)。支付總額應按以下順序減少:(I)按比例減少不受第409a條約束的任何現金遣散費;(Ii)按比例減少不受第409a條約束的任何非現金遣散費或福利;(Iii)按比例減少不受第409a條約束的任何其他付款或福利;以及(Iv)按比例減少按比例或以其他符合第409a條規定的方式支付給您的任何付款或福利;但在第(Ii)、(Iii)和(Iv)款的情況下,可歸因於公司股權獎勵加速歸屬的任何付款的減少應首先適用於否則將最後歸屬的公司股權獎勵。


Johannes Cornelis Maria van Gaalen 11/14/2022第7頁(共23頁)公司將選擇一位在計算代碼第280G節和消費税的適用性方面有經驗的顧問,前提是該顧問的決定應基於代碼第6662節所指的“實質性權威”(“獨立顧問”),以決定本第15(D)節的應用。獨立顧問須在閣下的總付款權利被觸發之日起15個營業日內(如適用)或閣下或本公司要求的其他時間內(前提是閣下有理由相信任何總付款可能須繳交消費税),向閣下及本公司提供其釐定結果及詳細的佐證計算及文件。取得該項釐定的成本及所有相關費用及開支(包括日後任何審計所產生的相關費用及開支)應由本公司承擔。獨立顧問根據本協議作出的任何善意決定均為最終決定,對本公司及閣下均具約束力及決定性。如果後來確定為實現第15(D)款的目標和意圖,(I)應大幅減少總付款,您應立即將多出的金額退還給公司,或(Ii)應減少較少的總付款,則多出的金額應由公司立即支付或提供給您,除非公司合理地確定會導致根據第409a條徵收消費税。E.加利福尼亞州和非美國所得税。在受僱期間, 您和公司在此同意採取一切合理的預防措施,以確保根據本協議向您支付的任何金額均不繳納加利福尼亞州或非美國所得税。如果公司根據本協議向您支付的金額被確定為應繳納加利福尼亞州或非美國所得税(任何此類付款,即“非居民應税支付”),則公司將向您支付額外的金額(“總付”),使您在扣除任何加利福尼亞州和/或非美國所得税後保留的淨額,以及就總付支付的任何聯邦、州和地方所得税和就業税,等於非居民應税支付。除閣下與本公司之間的書面協議另有規定外,本條款所規定的任何決定將由本公司本着誠意作出,並經本公司聘請的合資格税務顧問磋商後,由行政人員同意。15.根據背景調查結果提供條件。這一有條件的要約取決於法律允許的背景和背景調查的可接受結果。單獨發送的背景調查授權表要求您允許檢查您的定罪歷史,並提供有關背景調查過程的更多信息。16.相互仲裁協議。在法律允許的最大範圍內,您和公司同意,所有因本協議和/或公司僱用您或終止僱傭而引起的、與本協議有關或以任何方式相關的任何索賠、糾紛和爭議,包括但不限於所有普通、憲法、合同法和侵權法理論以及聯邦、州和/或當地法律下的法定索賠,應提交併通過最終和有約束力的仲裁解決。, 由JAMS(http://www.jamsadr.com/))根據其就業仲裁規則和程序(“JAMS規則”)(可在https://www.jamsadr.com/rules-employment-arbitration/)獲得仲裁開始時有效的仲裁規則,通過引用合併於此,除非在此修改或補充,否則由JAMS(JAMS)根據其就業仲裁規則和程序(“JAMS規則”)進行管理。仲裁應在JAMS位於(或最近)貴公司(最後)主要工作地點的JAMS辦公室進行,除非雙方同意另一個地點或法律另有要求。本仲裁協議適用於本公司可能對您提出的所有索賠,以及


Johannes Cornelis Maria van Gaalen 2022年11月14日您可能對公司提出的23項索賠中的第8頁,包括公司的任何關聯公司、母公司、子公司、繼承人、受讓人、所有者、董事、高級管理人員、股東、員工、經理、成員和代理人。不受本仲裁協議約束的索賠明確限於:(I)工人補償、殘疾福利或失業補償福利的索賠;(Ii)基於任何養老金或福利計劃或集體談判協議的索賠,其條款可能包含仲裁或其他非司法糾紛解決程序;(Iii)根據《國家勞動關係法》提起的任何不公平勞動行為指控;(Iv)根據聯邦、部落或州法律產生的、您選擇不進行仲裁的性侵犯或性騷擾糾紛;和/或(V)法律上不得仲裁的索賠。本仲裁協議中的任何條款都不阻止您在法律要求的範圍內,出於用盡您的行政救濟的目的,向美國平等就業機會委員會(“EEOC”)或任何類似的聯邦、州或地方政府機構提出歧視的行政指控/投訴;但是,您基於此類行政指控/投訴尋求損害賠償、禁令救濟或其他金錢或非金錢救濟的任何索賠、訴訟或訴訟,必須根據本仲裁協議進行仲裁,您選擇訴諸法庭的性侵犯或性騷擾糾紛除外。您承認,如果平等就業機會委員會、DFEH或任何地方政府機構代表您提出索賠,您已放棄向公司追回任何款項的權利,但根據本仲裁協議可通過仲裁追回的金額除外, 如果有的話。儘管JAMS規則中有任何相反規定,仲裁員應:(A)有權強制充分證據開示以解決爭議,並裁決法律允許的救濟;(B)發佈書面仲裁裁決,包括仲裁員的基本調查結果和結論以及裁決聲明;以及(C)有權裁決您或公司有權在法庭上尋求的任何或所有補救措施。但是,仲裁員無權裁決超出當事人在法院所能獲得的任何補救辦法。仲裁員可以審理和裁決您或公司所主張的任何不公正的法律問題,就像法院可以審理和裁決不公正的動議一樣。在對此類動議和證據的可採性作出裁決時,仲裁員應適用《聯邦民事訴訟規則》、《聯邦證據規則》和《判例法》規定的標準。仲裁員的裁決將是終局的、決定性的,並對仲裁各方具有約束力。判決可以根據仲裁員的決定在任何有管轄權的法院進行。本規定不得解釋為阻止一方當事人向有關司法管轄區法院申請臨時或初步禁制令救濟,以推進仲裁。除性侵犯或性騷擾爭議外,仲裁員有權解決與本協議的解釋、適用性或可執行性有關的任何爭議(包括本協議中的仲裁)。任何一方上訴或尋求仲裁員修改裁決的權利都受到聯邦仲裁法(FAA)的嚴格限制。雙方同意本公司從事州際商業活動,並且, 除本協議另有規定外,聯邦航空局應管轄本協議的解釋和執行,以及根據本協議進行仲裁的所有程序。除聯邦航空局或其他適用的聯邦法律另有規定外,本協議應受您最後一次受僱於公司所在州的法律管轄,而不參考任何州或國家選擇的相反法律條款。除法律另有禁止外,未經仲裁各方事先書面同意,您、本公司或仲裁員均不得披露本協議項下任何仲裁的存在、內容或結果,除非您各自的律師和税務顧問未經對方書面同意,但前提是此等人士/實體首先同意受本保密條款的約束。任何一方


Johannes Cornelis Maria van Gaalen 2022年11月14日23頁可根據適用法律的規定,披露在執行或上訴仲裁裁決的程序中任何仲裁的存在和結果。在法律要求的範圍內,公司應支付仲裁員的費用和仲裁過程中獨有的所有其他費用。否則,雙方當事人應自行負責支付仲裁費用,包括但不限於律師費。但是,如果任何一方勝訴,並根據法律、法規或合同向勝訴方支付律師費,仲裁員可以判給勝訴方合理的律師費。您理解並同意,索賠必須由您或本公司以個人身份提出,而不是以原告或團體成員的身份在任何所謂的集體或集體訴訟中提出,仲裁員無權將仲裁作為集體或集體訴訟進行審理,或以其他方式將多方當事人的索賠合併為一項仲裁(“集體/集體訴訟豁免”)。如果本集體/集體訴訟豁免被發現全部或部分不可執行,則任何違規條款應從本協議中分離出來。在法律允許的最大範圍內,索賠必須由您或本公司以您的個人身份提出,而不是作為任何代表程序的代表提出,仲裁員無權以代表的身份聽取任何索賠(“代表訴訟豁免”)。如果發現本代表訴訟豁免不可執行,則應將其從本協議中分離出來。您和本公司同意並承認本仲裁協議是由良好和有價值的對價支持的,包括但不限於, 雙方共同同意仲裁,您可隨意受僱於本公司。通過同意將索賠提交仲裁,您和公司特此放棄在法庭上接受審判的權利,包括接受陪審團審判的權利。17.保留權利。本協議或CNIAA不得禁止您:(A)討論或披露有關工作場所非法行為的信息,例如騷擾或歧視或您有理由相信是非法的任何其他行為,或(B)與執法部門、美國證券交易委員會、美國平等就業機會委員會和/或任何其他類似的州或地方公平就業做法機構交談或提供信息。18.彌償。在雙方簽署本協議的同時,您和公司還將簽署適用於高級管理人員的公司標準賠償協議。19.完成協議。本協議、CNIAA和此處提及的附件取代和取代您和公司之間之前的任何協議、陳述或諒解(無論是書面、口頭、暗示或其他),包括但不限於您在面試期間所作的任何陳述,並構成您和公司之間關於本協議所述主題事項的完整協議。本函件,包括但不限於其隨意僱用條款,不得修改或修改,除非您與公司正式授權的高級職員簽署了一份明確的書面協議。20.可分割性。本協議或本協議任何條款中包含的任何條款、條款或語句的無效、非法或不可執行性不應影響其合法性, 本協議的任何其他條款或條款的有效性或可執行性。本協議將被視為該無效、非法或不可執行的條款從未包含在本協議中。此外,如果本協定中包含的任何一項或多項規定因任何原因被認為過於寬泛,


Johannes Cornelis Maria van Gaalen 2022年11月14日第10頁,第23頁持續時間、地理範圍、活動或主題,將通過限制和減少來解釋,以便在與隨後出現的適用法律相兼容的範圍內可執行。根據聯邦移民法,您將被要求向公司提供您的身份和在美國就業的資格的文件證據。這些文件必須在您在公司工作的第一天的三(3)個工作日內提供給我們,否則我們可能會終止與您的僱傭關係。您應該知道,公司參與了E-Verify,這是一個聯邦政府系統,用於驗證每個新員工的就業授權和社會保障號碼。簽署本協議,即表示您確認本協議中描述的條款以及CNIAA和其他附件闡明瞭您與公司之間的完整諒解,並取代了之前的任何書面或口頭陳述或協議;除本協議所包含的條款、條件、陳述、保證或契諾外,不存在任何其他條款、條件、陳述、保證或契諾。除非以書面形式由您和公司的授權人員簽署,否則不得修改、放棄、釋放、解除或修改本信函的任何條款或條款,除非公司可自行決定調整工資、獎勵薪酬、福利、職稱、地點、職責、責任和報告關係。我們希望貴公司能接受我們在本協議中提出的聘用條件。在您有機會審閲本協議後,請在本協議末尾簽署您的姓名和日期,以表示您理解並接受這些條款。接受這一提議, 在本信函發出之日起三(3)個工作日內簽署並退還本協議。本協議可通過傳真簽名、PDF或符合2000年美國聯邦ESIGN法案(例如www.docusign.com)的任何電子簽名方式簽署和交付-首選DocuSign。如果我們沒有收到本協議的簽署副本,本信函中反映的報價可能會被撤回。如果您對這封信或您在公司的任何僱傭條款有任何疑問,請隨時與我聯繫。誠摯地,Goncagul Icoren首席人事官Energy Vault Holdings,Inc.附件1.員工保密、保密和發明轉讓協議(附附件)我已閲讀並接受這份工作邀請。約翰尼斯·康奈利斯·瑪麗亞·範加倫簽名


Johannes Cornelis Maria van Gaalen 2022年11月14日附件1能源保險庫控股公司。員工保密、保密和發明轉讓協議本《員工保密、保密和發明轉讓協議》(以下簡稱《協議》)由Energy Vault Holdings,Inc.(以下簡稱“本公司”)和Johannes Cornelis Maria van Gaalen(簡稱“員工”)自簽署之日(“生效日期”)起簽訂。考慮到本協議中所載的承諾和相互契約,以及其他良好和有價值的對價,特此確認其收受和充分性,雙方相互約定和商定如下:1.保密信息保護。A.公司信息;保密。在僱員受僱於本公司期間及此後,僱員應始終嚴格保密,未經董事會書面授權,不得向任何人士、商號或公司披露、講授或發表本公司及其僱員的任何機密信息(如本文所述),但以下情況除外:(I)為本公司開展員工工作所需的除外;(Ii)本公司董事會成員明確授權進行此類披露;或(Iii)法律、法律程序或本協議明確允許的其他規定。員工應採取一切合理的預防措施,防止意外泄露“機密信息”。此處所使用的“機密信息”是指任何專有信息、技術數據、商業祕密或專有技術,包括但不限於研究、產品計劃、產品、服務、投資者、業務合作伙伴、客户名單和客户(包括但不限於, 本公司或其任何僱員直接或間接以書面、口頭或圖紙或觀察零件或設備向僱員披露的資料(僱員曾致電或在僱員任職期間結識的有關本公司的資料)、市場、軟件、發展、發明、構思、流程、配方、技術、設計、圖紙、工程、硬件配置資料、營銷、財務或其他業務資料。“機密信息”不包括任何上述項目,這些項目是通過員工或對所涉項目負有保密義務的其他人的任何不當行為而變得公開和普遍獲得的,或者如果員工能夠證明此類信息在員工受僱於公司之前就已在員工手中。此外,根據《美國法典》第18篇第1833(B)節,對於以下情況,根據任何聯邦或州商業祕密法,僱員不得被追究刑事或民事責任:(1)商業祕密是在保密的情況下直接或間接向聯邦、州或地方政府官員或律師作出的,且僅是為了報告或調查涉嫌違法的行為;或(2)是在訴訟或其他訴訟程序中的申訴或其他文件中提出的,如果此類備案是蓋章的。此外,特此告知僱員,因舉報涉嫌違法而提起僱主報復訴訟的個人可以向個人的律師披露商業祕密,並在法庭訴訟中使用商業祕密信息,條件是:(A)提交任何蓋有印章的包含商業祕密的文件;以及(B)除非根據法院命令,否則不披露商業祕密。B.前僱主信息。員工不得, 在員工受僱於公司期間,不正當地使用或披露任何前任或現任僱主或對其負有保密義務的其他個人或實體的任何機密或專有信息或商業祕密,除非得到該僱主、個人或實體的書面同意,否則員工不得將屬於該等僱主、個人或實體的任何未公佈的文件、財產或專有信息帶進公司的辦公場所。


Johannes Cornelis Maria van Gaalen 2022年11月14日c.第三方信息。員工應持有公司從任何第三方收到的所有機密或專有信息,公司有義務對這些信息(“第三方信息”)保密,並嚴格保密地僅將其用於某些有限的目的,不得向任何人、公司或公司披露或使用它,除非根據公司與該第三方的協議在為公司開展員工工作時有必要。在員工任職期間及之後,員工將保密第三方信息,除非得到公司首席執行官的明確授權,否則不會向任何人(需要了解與公司工作相關的信息的公司人員除外)或使用第三方信息(與員工為公司工作相關的信息除外)。2.發明創造。員工特此就先前的一項或多項發明(每項發明,定義見下文)作出如下聲明:a.保留和許可發明。本文件附件A是一份清單,描述了僱員在受僱於本公司之前作出的所有發明、原創作品、發展、改進和商業祕密(統稱為“先前發明”),這些發明、原創作品、發展、改進和商業祕密屬於僱員,與本公司提議的業務、產品或研發有關,並且未在本協議下轉讓給本公司;或者,如果沒有附上該清單,僱員特此聲明沒有該等先前發明。如果員工在受僱於公司的過程中使用或併入產品、流程、服務, 公司或其任何全資子公司的機器,員工擁有或擁有權益的先前發明,或如果員工對任何先前發明的權利可能阻止或幹擾本公司,或可能以其他方式需要本公司,並應擁有非排他性的、全額支付和免版税、不可撤銷、永久、可轉讓的全球許可,並有權通過多個級別的次級許可人進行再許可,以製作、複製、製作衍生作品、分發、使用、銷售、進口、製作、修改、在法律允許的最大範圍內,將該先前發明作為該產品、工藝或機器的一部分或與該產品、工藝或機器相關地使用和銷售。僱員代表並同意,如果任何發明的創造或所有權發生任何爭議,任何可能與公司業務或實際或可證明預期的研究或開發有關的有爭議的發明將被推定為在僱員開始受僱於本公司之後創造,除非僱員能夠毫無疑問地最終證明所述發明是在僱員開始受僱於本公司之前由僱員作出或由僱員獲得的,因此不得轉讓給本公司。在任何第三方對任何此類先前發明擁有權利的範圍內,員工特此聲明並保證,該第三方或這些第三方已有效且不可撤銷地授予員工授予上述許可的權利。B.所有權。員工同意,在員工受僱於公司期間,員工製作、開發、構思、修改、獲取、設計、發現或創造的所有發明、發現和改進,無論是可申請專利的還是不可申請專利的,以及所有作者作品,無論是可享有版權的還是不可享有版權的, 無論是單獨或與他人合作,無論是通過使用公司的設備、用品、設施、商業祕密、機密信息或其他方式,在構思或減少實施與公司業務有關的發明或創作作者作品時,或與公司的實際或明顯預期的研究或開發有關或有關的,或因員工為公司所做的任何工作(以下稱為工作產品)而產生的,員工應立即以書面向公司披露,無論是否披露,應為公司或其受讓人的專有財產。C.打工打工。僱員承認,根據美國版權法(包括《美國法典》第17編第101條),所有作品應被視為並被視為“出租作品”(“出租作品”);此外,其中的所有權利、所有權和利益,包括在美國和所有其他國家、以任何形式或媒介以及在現在已知或今後使用的所有領域的所有版權、專利或其他權利,均應視為並視為“出租作品”。


Johannes Cornelis Maria van Gaalen,現有11/14/2022,將完全屬於公司。員工承認,公司對員工沒有任何義務,無論是金錢上的還是其他方面的,與該等受僱工作有關。D.作業。在需要轉讓以完善公司對上述第2節所述任何工作產品或出租工作的所有權的範圍內,員工特此不可撤銷地將員工在其中的所有權利、所有權和利益轉讓給公司或其受讓人,並同意公司、其部門或附屬公司對員工不承擔任何進一步的義務,無論是金錢上的還是其他方面的義務。員工同意以各種適當方式協助公司在任何和所有國家/地區獲得並不時執行與工作產品或出租工作相關的美國和外國知識產權和精神權利。員工同意簽署、確認並向公司及其繼承人和受讓人交付公司認為必要或適宜的所有文件,包括但不限於專利和/或版權申請,以獲得和完善公司、其繼承人和受讓人在任何和所有國家/地區的此類工作產品和/或出租作品的利益,並將其所有權授予公司。員工理解並同意,員工在任何和所有國家/地區僱傭的工作產品和/或出租作品的知識產權方面向公司提供協助的義務將在員工終止僱傭後繼續存在。如果公司經過合理努力後,由於任何原因不能確保員工在與本節規定的行動相關的任何文件上簽字, 僱員在此不可撤銷地指定及委任本公司及其正式授權的人員及代理人為僱員的代理人及受權人(事實上,該委任與利益有關),代表僱員籤立、核實及存檔任何該等文件,並作出所有其他合法準許的行為,以促進本節的目的,其法律效力及效力猶如由僱員籤立一樣。員工特此放棄並放棄對公司的任何索賠,任何性質的索賠,員工現在或以後可能會就侵犯根據本協議轉讓給公司的任何知識產權而提出的索賠。員工承認,公司不再對員工承擔任何此類任務的義務,無論是金錢上的還是其他方面的。E.排除的發明。對於在特拉華州、伊利諾伊州、堪薩斯州、明尼蘇達州、內華達州、北卡羅來納州、猶他州和/或華盛頓州為本公司工作的員工,本第2節中規定的轉讓不適用於任何適用的特定發明法規(“特定發明法”)的規定所涵蓋的任何發明,該發明轉讓通知作為附件B.F.轉讓給美國的發明。當公司與美國或其任何機構之間的合同要求在美國擁有該等全稱時,僱員應將僱員對任何及所有發明的所有權利、頭銜和利益轉讓給美國政府。G.記錄的保存。在員工受僱於公司期間,員工應保存並保持充分和最新的書面記錄,記錄員工開發的所有機密信息以及單獨或與他人聯合進行的所有發明。記錄將以筆記、草圖、圖紙的形式進行, 以及公司可能指定的任何其他格式。這些記錄在任何時候都將提供給公司,並始終是公司的獨有財產。H.通知公司的義務。任何在特拉華州、伊利諾伊州、堪薩斯州、明尼蘇達州、內華達州、北卡羅來納州、猶他州和/或華盛頓州為公司工作的員工同意,在員工受僱於公司期間和終止僱傭後一(1)年內,如果員工認為符合B表中規定的任何特定發明法中的標準,則應立即以書面形式通知公司該員工尚未在A表中披露的任何發明。此外,員工應在終止僱傭後一(1)年內及時向公司披露員工或代表員工提交的所有專利申請。公司將保密,不會出於任何目的使用或在未經員工同意的情況下向第三方披露根據本協議以書面形式向公司披露的任何機密信息,這些信息涉及符合任何


Johannes Cornelis Maria van Gaalen 2022年11月14日適用的具體發明法(如果有)。員工將對不完全符合特定發明法保護條件的任何發明進行保密。3.任職期間的忠實義務。在法律允許的最大範圍內,員工同意,在公司僱傭期間,員工在未經公司明確書面同意的情況下,不得直接或間接從事任何與公司僱用的員工直接或間接競爭或衝突的僱傭或商業活動。4.不存在與僱傭、協議或義務衝突的情況。員工代表該員工履行本協議的所有條款,作為公司的員工,不會也不會違反任何協議,即對員工在受僱於公司之前獲得的信息保密或保密。員工未簽訂任何與本協議相牴觸的書面或口頭協議,且員工同意不會簽訂任何協議。員工應忠實履行員工的職責,並盡其所能,將員工的全部業務時間和精力投入到履行本協議項下的員工職責上。僱員在受僱於本公司期間,不得從事任何與本公司或其附屬公司現正參與或將參與的業務直接相關的任何其他僱傭、職業、諮詢或其他商業活動,亦不得從事任何與僱員對本公司的義務相牴觸的其他活動。5.退還公司文件。在本公司離職時, 員工應向公司交付(且不會由員工持有、重新創建或交付給其他任何人)任何和所有設備、記錄、數據、筆記、報告、提案、清單、通信、規格、圖紙、藍圖、草圖、材料、設備、其他文件或財產、社交媒體內容、社交媒體追隨者和對密碼信息的社交媒體訪問,或員工根據員工受僱於公司或屬於公司、其繼承人或受讓人開發的任何上述項目的複製品,包括,員工同意在將員工的公司計算機或公司設備上包含的任何信息歸還給公司之前,不復制、刪除或更改這些信息。此外,如果員工使用任何個人計算機、服務器或電子郵件系統接收、存儲、查看、準備或傳輸任何公司信息,包括但不限於保密信息,則員工同意向公司提供所有此類保密信息的計算機可用副本,然後從這些系統中永久刪除和刪除此類保密信息;並且員工同意根據合理要求向公司提供員工系統的訪問權限,以驗證必要的複製和/或刪除是否已完成。員工還同意,位於公司辦公場所並由公司擁有的任何財產,包括磁盤和其他存儲介質、文件櫃或其他工作區,公司人員隨時都可以在通知或不通知的情況下進行檢查。6.通知新僱主。如果該員工離開了公司的僱員, 員工同意同意公司通知員工的新僱主員工在本協議項下的權利和義務。7.非徵求僱員意見。僱員契約規定,在緊接僱員與本公司終止關係後十二(12)個月內,僱員不得直接或間接為僱員或任何其他個人或實體招攬、誘使、招聘或鼓勵本公司任何僱員或任何公司附屬公司的僱員離職或帶走該等僱員,或試圖招攬、誘導、招聘、鼓勵或帶走其僱員。8.利益衝突準則。員工契約:員工應嚴格遵守本合同附件C所附的利益衝突準則。


Johannes Cornelis Maria van Gaalen 11/14/2022 9.獲得律師意見的權利員工確認員工有權諮詢律師,並充分了解員工在本協議項下的權利和義務。10.繼承人和受讓人。本協議是為了員工的利益,也是為了公司、其繼承人、受讓人、母公司、子公司、附屬公司和買家的利益,並將對員工的繼承人、遺囑執行人、管理人和其他法定代表人具有約束力。A.公司的繼承人。本公司所有或幾乎所有業務及/或資產的任何繼承人(不論直接或間接,以及不論以購買、租賃、合併、合併、清盤或其他方式)應承擔本協議項下的義務,並明確同意在沒有繼承人的情況下,以本公司須履行該等義務的相同方式及程度履行本協議項下的義務。就本協議下的所有目的而言,術語“公司”應包括簽署和交付本款(A)項所述假設協議的公司業務和/或資產的任何繼承人,或因法律實施而受本協議條款約束的任何繼承人。B.員工的繼任者。未經公司書面同意,員工不得將本協議或本協議項下的任何權利或義務轉讓或轉讓給任何其他個人或實體。儘管有上述規定,本協議的條款和員工在本協議項下的所有權利應符合員工的個人或法定代表、遺囑執行人、管理人、繼承人、繼承人、被分配者的利益,並可由其強制執行, 遺贈人和遺贈人。11.通知第(1)款。A.舉止。在此要求或允許發出的任何通知,如果以書面形式親自送達或通過傳真、電子郵件、隔夜快遞或頭等郵件預付郵資發送給任何一方,則應充分發出,地址為該方的地址或該方向另一方發出的書面通知所指定的其他地址。B.有效性。根據本協議要求或允許發出的任何通知或其他通信將被視為:(I)當面交付給被通知的一方;(Ii)通過電子郵件發送到適當的電子郵件地址的當天;(Iii)通過確認傳真發送的(如果在收件人的正常營業時間內發送),如果不是,則在下一個工作日;(Iv)在國家認可的隔夜快遞寄存後的第一個工作日,具體説明次日遞送;或(V)郵戳證明的該通知寄出之日後的第三個工作日,按照本節的規定。12.合法和公平的補救措施。A.員工同意,可能無法評估員工違反本協議或本協議任何條款所造成的損害。員工同意,任何威脅或實際違反本協議或其任何條款的行為都將對公司構成直接和不可彌補的損害,公司將有權通過強制令、具體履行或其他衡平法救濟來執行本協議及其任何規定,而不具有約束力,也不損害公司可能因違反或威脅違反本協議而享有的任何其他權利和補救措施。B.員工或公司尋求臨時或初步救濟的程度, 員工同意,如果公司或員工的任何此類請求、動議或申請全部或部分成功,以執行本協議(包括但不限於,法院或仲裁員部分或全部批准任何強制令救濟的申請、動議或請願書,包括但不限於臨時限制令、初步禁令或永久禁令),無論是針對員工還是由員工開始的,勝訴方將有權向其他方追回所有費用、費用、或在糾紛過程中的任何時間發生的費用,包括但不限於合理的律師費。最終決議


Johannes Cornelis Maria van Gaalen 2022年11月14日或最終判決不是要求獲得本協議項下付款的權利的先決條件,此類金額必須由獲得法律或衡平救濟的一方在書面通知後三十(30)天內支付給另一方。如果勝利方只要求支付該等費用、費用或支出的一部分,則該要求不應影響對(I)任何未清償費用、費用或支出的剩餘部分,或(Ii)在先前要求後發生的費用、費用或支出的進一步要求。13.隨意僱用。員工同意並理解,本協議中的任何條款都不會改變員工的隨意僱傭狀態,也不會賦予公司繼續僱用員工的任何權利,也不會以任何方式幹擾員工的權利或公司在任何時候終止員工僱傭的權利,無論是否有理由或事先通知。14.豁免權。公司對任何違反本協議的行為的放棄並不等於放棄之前或之後的任何違反行為。公司對本協議項下任何權利的放棄不會被解釋為放棄任何其他權利。本公司將不會被要求發出通知以強制嚴格遵守本協議的所有條款。15.可分割性。本協議或其任何條款中包含的任何條款、條款或句子的無效、非法或不可執行性,不應影響本協議任何其他條款或條款的合法性、有效性或可執行性。本協議將被視為該無效、非法或不可執行的條款從未包含在本協議中。如果而且, 本協議中包含的任何一項或多項規定將因任何原因被認為在期限、地域範圍、活動或主題方面過於寬泛,將通過限制和減少來解釋,以便在與當時出現的適用法律相兼容的範圍內可執行。16.融合。本協議代表雙方就本協議的主題達成的完整協議和諒解,並取代所有先前或當時的協議,無論是書面的還是口頭的。除非以書面形式並由本協議各方正式授權的代表簽署,否則對本協議任何條款的放棄、更改或修改均不具約束力。17.依法治國。本協議應受您上一次受僱於公司所在州的內部實體法的管轄和解釋,但不受法律選擇規則的制約。18.生存。無論出於何種原因,本協議在僱員終止僱傭以及公司將本協議轉讓給任何權益繼承人或其他受讓人後繼續有效。19.整份協議。本協議連同本協議的任何附件(以引用方式併入本協議)是本人與本公司就本協議的標的事項達成的最終、完整和排他性的協議,並取代和合並我們之間之前的所有討論;然而,在本協議簽署之前,如果本公司和我是本協議標的事項的任何協議的當事方,則該協議將僅在預期中被本協議取代。除非以書面形式並由被控方簽署,否則對本協議的任何修改或修改均無效。以後我的職責有任何變動或變動, 工資或補償不會影響本協議的有效性或範圍。20.不禁止受保護的活動。員工理解本協議的任何條款均不限制或禁止員工向任何聯邦、州或地方政府機構或委員會(包括證券交易委員會、平等就業機會委員會、職業安全與健康管理局和國家勞動關係委員會(以下簡稱政府機構))提出指控或投訴,或以其他方式與任何聯邦、州或地方政府機構或委員會溝通、合作或參與可能進行的任何調查或程序,包括在沒有通知公司或獲得公司授權的情況下披露法律允許的文件或其他信息,並與公司討論僱傭條款和條件


Johannes Cornelis Maria van Gaalen,11/14/2022在《國家勞動關係法》第7條明確允許的範圍內的其他案件。儘管如此,在進行任何此類披露或通信時,員工同意採取一切合理的預防措施,防止任何可能構成保密信息的信息未經授權地使用或披露給政府機構以外的任何方。此外,員工明白,本協議中沒有任何條款阻止員工討論或披露有關工作場所非法行為的信息,例如騷擾或歧視或員工有理由相信是非法的任何其他行為。然而,如果任何傳票或其他法律程序要求員工披露任何保密信息,在法律允許的最大範圍內,員工同意在員工披露任何信息之前向公司發出通知(並提供合理的反對機會)。21.對應者。本協議可以簽署任何數量的副本,每個副本都應是一份正本,所有副本一起構成一個相同的文書。本協議也可通過傳真簽名、PDF或符合美國聯邦2000年ESIGN法案的任何電子簽名(例如www.docusign.com)簽署和交付。茲證明,員工和公司聲明,他們和他們各自已閲讀前述《員工保密、保密和發明轉讓協議》,並理解和承認該協議的重要性和後果,就公司而言,已由其正式授權的高級職員自願並充分了解本協議的後果,截至上述第一年。能源金庫控股公司, 公司署名:Goncagul Icoren首席人事官員工簽名:Johannes Cornelis Maria van Gaalen


約翰尼斯·康奈利斯·瑪麗亞·範加倫展覽2022年11月14日展示以前的發明和原創作品名稱、日期、識別編號或簡要描述沒有發明或改進附頁附加簽名僱員:約翰尼斯·康奈利斯·瑪麗亞·範加倫


Johannes Cornelis Maria van Gaalen 2022年11月14日附件B發明分配通知如果員工受僱於特拉華州的公司,則適用以下規定:特拉華州法規,第19章,第805節。僱員對某些發明的權利。僱傭協議中規定僱員應將僱員在發明上的任何權利轉讓或提出將僱員的任何權利轉讓給僱員的僱主的任何條款,不適用於僱員完全在沒有使用僱主的設備、用品、設施或商業祕密信息的情況下在自己的時間開發的發明,但下列發明除外:(1)與僱主的業務有關或實際或明顯預期的研究或開發,或(2)僱員為僱主所做的任何工作的結果。如果僱傭協議中的一項規定聲稱適用於所述類型的發明,則它違反了該國的公共政策,並且不能強制執行。僱主不得要求將根據本條不能強制執行的僱傭協議的規定作為僱用或繼續僱用的條件。如果員工受僱於伊利諾伊州的公司,則適用以下條款:伊利諾伊州彙編法規第765章,第1060/2節。員工專利法。美國證券交易委員會。2.僱員對發明的權利--條件。(1)僱傭協議中規定僱員須將僱員在發明上的任何權利轉讓或提出將僱員的任何權利轉讓給僱主的條文,不適用於沒有使用僱主的設備、供應品、設施或商業祕密資料而完全由僱員自己時間開發的發明,除非(A)該發明與(I)僱主的業務有關, 或(Ii)僱主實際或可證明預期的研究或發展,或(B)該項發明是由僱員為僱主進行的任何工作所產生的。任何聲稱適用於這種發明的規定在這一程度上都違反該國的公共政策,在這一程度上是無效和不可執行的。僱員應承擔舉證責任,以證明其發明符合本款的規定。(2)僱主不得要求一項被本條第(1)款定為無效和不可強制執行的規定,作為僱用或連續僱用的條件。本法不應妨礙適用於僱主對未簽署僱傭協議的僱員的任何商店權利的現行普通法。(3)如在1984年1月1日後訂立的僱傭協議載有一項條文,規定僱員須將僱員在任何發明上的任何權利轉讓給僱主,則僱主亦必須在訂立該協議時,向僱員提供書面通知,説明該協議不適用於一項並無使用僱主的設備、供應品、設施或商業祕密資料而完全由僱員自己開發的發明,除非(A)該項發明關乎(I)僱主的業務,或(Ii)僱主實際或可證明預期的研究或發展,或(B)該項發明是由僱員為僱主進行的任何工作所產生的。如果員工受僱於堪薩斯州的公司, 下列規定適用:第四十四章。勞工和工業--第1條。將僱員發明權利轉讓給僱主的僱傭協議;限制;某些規定無效;通知和披露--44-130。(A)僱傭協議中規定僱員須轉讓或要約轉讓任何


2022年11月14日,僱員對僱主的發明權利不適用於沒有使用僱主的設備、用品、設施或商業祕密信息且完全由僱員自己時間開發的發明,除非:(1)發明涉及僱主的業務或僱主實際或可證明預期的研究或開發;或(2)發明是僱員為僱主所做的任何工作的結果。(B)僱傭協議中的任何條款,如看來是適用於根據(A)款被禁止適用的發明,在該程度上是違反本州的公共政策的,並且在該程度上是無效和不可強制執行的。任何僱主不得要求將本條規定無效和不可強制執行的規定作為僱用或連續僱用的條件。(C)如僱傭協議載有一項規定,要求僱員將僱員在任何發明上的任何權利轉讓給僱主,則僱主須在訂立協議時,向僱員提供書面通知,説明該協議不適用於一項發明,而該項發明並無使用僱主的設備、供應品、設施或商業祕密資料,而該項發明是完全由僱員自己利用的,除非:(1)該項發明直接關乎僱主的業務,或關乎僱主實際預期或可證明預期的研究或發展;或者(2)本發明是僱員為用人單位完成的任何工作的結果。(D)即使僱員符合證明本條所列條件的責任,僱員仍須在受僱時或其後披露其正在進行的所有發明。, 以確定僱主和僱員在一項發明中的權利。如果員工受僱於明尼蘇達州的公司,則適用以下條款:明尼蘇達州法規第181.78條。1.與就業無關的發明。僱傭協議中規定僱員應將僱員在一項發明中的任何權利轉讓或提出轉讓給僱主的任何條款,不適用於沒有使用僱主的設備、用品、設施或商業祕密信息且完全由僱員自己時間開發的發明,以及(1)與僱主的業務直接相關,或(B)與僱主實際或明顯預期的研究或開發無關,或(2)不是僱員為僱主所做的任何工作的結果。任何聲稱適用於這種發明的規定在這一程度上都違反該國的公共政策,在這一程度上是無效和不可執行的。如1977年8月1日後訂立的僱傭協議載有一項規定,要求僱員將僱員在任何發明上的任何權利轉讓或要約轉讓給僱主,則僱主在訂立該協議時,亦須向該僱員提供書面通知,説明該協議不適用於未使用僱主的設備、供應品、設施或商業祕密資料而完全由僱員自己開發的發明,以及(1)與僱主的業務沒有直接關係,或(B)與僱主實際或可證明預期的研究或發展無關,或(2)不是僱員為僱主所做的任何工作的結果。如果員工受僱於內華達州的公司, 以下規定適用:


約翰尼斯·科內利斯·瑪麗亞·範加倫,2022年11月14日,內華達州修訂法令,600.500節。僱主是員工開發的專利發明或商業祕密的唯一所有者。除非另有明確的書面協議,僱主是其僱員在受僱過程和範圍內開發的任何可申請專利的發明或商業祕密的唯一所有者,該發明或商業祕密與受僱過程和範圍內進行的工作直接相關。如果員工受僱於公司在北卡羅來納州,則以下規定適用:北卡羅來納州總則第66-57.1條。僱員對某些發明的權利。僱傭協議中規定僱員應將其在發明上的任何權利轉讓給或提出轉讓給僱主的任何條款,不適用於僱員在沒有使用僱主的設備、用品、設施或商業祕密信息的情況下完全在自己的時間開發的發明,但下列發明除外:(1)與僱主的業務或實際或明顯預期的研究或開發有關的發明,或(2)僱員為僱主所做的任何工作的結果。如果僱傭協議中的某一條款聲稱適用於所述類型的發明,則該條款違反該國的公共政策,並且不能強制執行。僱員應承擔舉證責任,以證明其發明符合本節規定的條件。如果員工受僱於猶他州的公司,則適用以下條款:猶他州法典,第34-39-2節(就業發明法)和34-39-3(法案範圍)34-39-2節。定義。本章所述:(1)“就業發明”是指僱員構思、開發、付諸實踐或創造的任何發明或其部分:(A)構思、開發, 實踐,或由僱員創造的:(1)在其僱用範圍內;(2)在僱主的時間內;或(3)在其僱主的任何財產、設備、設施、用品、資源或知識產權的協助、協助或使用下;(B)僱員為其僱主履行的任何工作、服務或職責的結果;(C)與僱主的工業或行業有關的;或(D)與僱主當前或可證明預期的業務、研究或發展有關。(2)“知識產權”是指任何和所有專利、商業祕密、專有技術、技術、機密信息、想法、版權、商標和服務標誌,以及與其有關的任何和所有權利、申請和註冊。34-39-3.行為範圍--當僱員和僱主之間的協議在僱傭發明方面是可強制執行或不可強制執行時--例外。(1)僱員與其僱主之間的僱傭協議,如要求僱員轉讓或許可、或要約轉讓或許可以下發明的任何權利或知識產權予僱主:(A)完全由僱員在其個人時間創造;及(B)並非僱傭發明,則不得對該僱員強制執行該僱傭協議。(2)僱員與其僱主之間的協議,可規定該僱員將其在一項僱傭發明中或就一項僱傭發明的任何或全部權利及知識產權轉讓或特許予其僱主,或要約轉讓或特許予其僱主。(3)第(1)款不適用於:


Johannes Cornelis Maria van Gaalen 11/14/2022(A)法律或僱主與美國政府或州或地方政府之間的合同要求轉讓或許可給美國的任何權利、知識產權或發明;或(B)僱員與其僱主之間不是僱傭協議的協議。(4)儘管第(1)款另有規定,如僱員的僱用或繼續僱用並不以該僱員接受該協議為條件,而該僱員根據該協議收取的代價並非僱用補償,則該協議可根據第(1)款強制執行。(5)僱用該僱員或繼續僱用該僱員,即為支持根據第(2)款訂立的協議具有可執行性的充分代價,而不論該協議是否載明該等代價。(6)僱主可要求其僱員同意第(2)款範圍內的協議,作為僱用或繼續僱用的條件。(7)僱主不得要求其僱員同意任何根據第(1)款不能強制執行的作為僱用條件或繼續僱用的條件。(8)本章的任何規定均不使任何與就業發明無關的僱傭協議或僱傭協議的條款無效或無法強制執行。如果員工受僱於華盛頓州的公司,則適用下列規定:第49條。勞工條例--第49.44章。違反-禁止的做法(一)僱傭協議中規定僱員應將僱員在一項發明上的任何權利轉讓或提出轉讓給僱主的條款不適用於沒有設備、用品、設施的發明, 或使用僱主的商業祕密信息,並且完全是在僱員自己的時間內開發的,除非(A)發明直接與僱主的業務有關,或(Ii)與僱主實際或可證明預期的研究或開發有關,或(B)發明是僱員為僱主所做的任何工作的結果。任何聲稱適用於這種發明的規定在一定程度上都是違反本州的公共政策的,在這種程度上是無效和不可執行的。(Ii)僱主不得規定一項被本條第(1)款定為無效和不能強制執行的條文,作為僱用或連續僱用的條件。(Iii)如在1979年9月1日後訂立的僱傭協議載有規定僱員將僱員在任何發明上的任何權利轉讓給僱主的條文,則僱主亦必須在訂立該協議時,向該僱員提供書面通知,説明該協議不適用於一項並無使用僱主的設備、供應品、設施或商業祕密資料而完全由僱員自己開發的發明,除非(A)該項發明與(I)該僱主的業務直接有關,或(Ii)僱主實際或可證明預期的研究或發展,或(B)該項發明是由僱員為僱主進行的任何工作所產生的。


Johannes Cornelis Maria van Gaalen 2022年11月14日附件C利益衝突準則Energy Vault Holdings,Inc.(“本公司”)的政策是嚴格遵守法律的文字和精神,並堅持商業道德的最高原則。因此,所有高級管理人員、員工和獨立承包商必須避免與這些原則和公司利益相沖突的活動,或看起來與這些原則相沖突的活動。以下是必須避免的潛在危害情況。如有例外,須向總裁報告,並經書面批准後方可繼續。(一)泄露機密信息或者濫用機密信息的。未經授權泄露信息是違反本政策的,無論是否為了個人利益,也無論是否有意損害公司。(《員工保密、保密和發明轉讓協議》詳細闡述了這一原則,是一項具有約束力的協議。)2.接受或提供可能被認為構成不當影響或以其他方式對公司構成不當影響或不適當或令公司難堪的大量禮物、過度娛樂、優惠或付款。3.參加可能涉及泄露公司機密信息的公民或專業組織。4.在有家庭關係或涉及或似乎涉及個人或社會參與的情況下,發起或批准影響對僱員或申請人的獎勵或懲罰的人事行動。5.發起或批准對員工進行任何形式的個人或社會騷擾。6.在供應商、客户或競爭對手公司投資或持有外部董事職位,包括金融投機, 該等投資或董事職務可能以任何方式影響公司的決定或行動。7.向僱員、客户或供應商借款或放款。8.收購與公司有利害關係的房地產。9.不正當地使用或向公司披露任何前僱主或兼任僱主或負有保密義務的其他個人或實體的任何專有信息或商業祕密。10.與相互競爭的公司或其員工非法討論價格、成本、客户、銷售額或市場。11.與經銷商就價格達成任何非法協議。12.不正當地使用或授權使用屬於任何其他人或實體專利權利要求的標的的任何發明。13.從事任何不符合公司最佳利益的行為。每名官員、僱員和獨立承包人必須採取一切必要行動,確保遵守這些準則,並提請上級管理層注意問題區域以供審查。違反這一利益衝突政策可能會導致在沒有警告的情況下被解僱。