羅克韋爾醫療公司
短期激勵計劃
(年度獎金計劃)

第1節:計劃的制定;計劃的目的
1.1.計劃的制定。本公司現為高管、公司高級管理人員和事業部高級管理人員及其他關鍵員工制定短期激勵計劃(年度獎金計劃)(以下簡稱計劃)。該計劃規定,在規定的業績期間,根據業績衡量標準向參與者支付獎勵獎金。
1.2.計劃的目的。該計劃的目的是激勵參與者通過實現精心規劃的目標來提高公司的價值和增長,通過基於公司和部門業績的獎勵來促進主動性和合作,並鼓勵優秀個人進入並繼續受僱於公司。
1.3.生效日期。本計劃自2023年1月1日起施行。
第2節:定義
下列術語具有規定的定義,除非上下文明確要求不同的含義:
2.1.“法案”係指修訂後的1934年證券交易法。
2.2.“受益人”是指參與者指定的個人、信託或其他實體,在參與者死亡後,根據本計劃,該個人、信託或其他實體將收到任何應付給參與者的款項。參加者可指定或更改受益人,方法是以委員會核準的格式向委員會提交經簽署的指定。參與者的意願對於這個目的是無效的。如果指定沒有正確填寫並向委員會提交,或由於任何其他原因無效,受益人應為參與者的尚存配偶。如果沒有有效的指定,而且參與者沒有尚存的配偶,剩餘的福利(如果有)將支付給參與者的遺產。
2.3.“董事會”是指公司的董事會。
2.4.“税法”係指經修訂的1986年國內税法。





2.5.“委員會”指董事會的薪酬委員會或董事會指定管理本計劃的其他委員會。委員會應至少由兩名成員組成。
2.6.“公司”係指美國特拉華州的羅克韋爾醫療公司及其繼承人和受讓人。
2.7.“合資格員工”是指公司或子公司的高管、公司高級管理人員和部門高級管理人員以及其他關鍵員工。
2.8。“財政年度”是指公司可能不時採用的用於財務報告目的的財政年度。
2.9。“獎勵獎金”是指在績效期間,根據根據本計劃確定的績效衡量標準,向參與者授予和支付的年度獎金,以獎勵他們為公司提供的服務。
2.10.“參與者”是指被委員會指定為考績期間參與者的合格僱員。
2.11.“業績”係指委員會根據第6.1節確定的業績衡量的實現程度。
2.12.“業績衡量”或“業績衡量”係指委員會根據第5節確定的業績衡量。
2.13.“履約期間”是指財政年度或委員會確定的其他期間。
2.14。“附屬公司”是指公司直接或間接擁有或控制50%或以上已發行有表決權股票或有表決權所有權權益的任何公司或其他實體。
2.15。“尚存配偶”是指參與者去世時尚存的配偶。如果參與者和配偶在無法確定其死亡順序的情況下死亡,則本計劃應推定參與者在配偶中倖存。
2.16.“目標獎金”是指委員會根據第5.1(A)節為每名參與者確定的獎金數額。
第三節:行政管理
3.1.權力和權威。該計劃應由委員會管理。委員會可將記錄保存、計算、支付和其他部長級或行政職能委託給委員會指定的個人,這些個人可以是公司或其子公司的僱員。除本計劃所限外,委員會應擁有所有
2


根據本計劃規定的明示和默示的權力和義務,並有充分的權力和酌處權解釋本計劃,並作出對本計劃的管理必要或適宜的所有其他決定。可通過委員會過半數成員簽署的書面文書採取行動,所採取的任何行動應與在會議上採取的行動一樣有效。委員會可為其業務的開展制定其他規則,並可採用其認為適當的其他規則、政策和形式,以管理、解釋和實施本計劃。在符合《補償委員會章程》和適用法律的前提下,委員會就本計劃作出的所有決定、解釋和選擇均為最終定論。儘管有上述規定,委員會可將不受法案第16條約束的參與者的計劃管理委託給委員會指定的個人,這些個人可能是本公司或其子公司的員工。在本計劃中,凡提及委員會採取的行動,應視情況而定,指任何受權或已受權的個人所採取的行動。除非委員會另有決定,否則委員會特此將不受法案第16條約束的參與者的計劃管理工作委託給該參與者的經理。
3.2.對委員會成員的賠償。委員會的任何成員或前任成員,或任何已被授權的個人,對於在計劃的管理和實施過程中履行權力或職責或行使酌情權或判斷的任何作為或不作為,或對任何參與者或參與者的遺產或受益人造成的任何不利税收或其他後果,包括由於第7.10節的應用,或由於獎金未能滿足守則第409A節或守則第499節的要求而主張的任何額外税收(包括利息和罰款),均不承擔個人責任或責任。每名現為或曾經是委員會成員或經委員會授權的人士,均應獲得本公司的賠償,並使其免受因根據本計劃所作或未能採取任何行動而施加或招致的任何費用、責任或開支。每個此類個人都有理由依賴任何適當的人提供的與計劃管理有關的信息。
第四節:參與
4.1.參與。委員會應挑選符合條件的僱員,這些僱員將在一段績效期間參加該計劃。若在績效期間開始後,(A)合資格僱員開始受僱於本公司或附屬公司,或(B)本公司或附屬公司的現任僱員首次成為合資格僱員,而在上述任何一種情況下,該合資格僱員被委員會指定為參與者,除非委員會另有決定,否則適用於該合資格僱員在該財政年度的獎勵獎金的績效期間將自該開始受僱或符合資格(視情況而定)之日起開始,並於該績效期間的最後一天結束。
3


4.2.持續參與。委員會挑選某一考績期間的參加者僅限於該考績期間。符合條件的僱員只有在委員會指定為某一考績期間的參與者時,才能成為該考績期間的參與者。
第5節:獎勵獎金條款;業績衡量
5.1.獎勵獎金條款。委員會應按照本第5節規定的方式為每個參與者或參與者組確定獎勵獎金的條款。對於每個績效期間的每個參與者或參與者組,委員會應具體説明:
(A)目標獎金。目標獎金,以參與者基本工資的百分比或指定的美元金額表示;
(B)獎勵獎金。獎勵獎金項下可能支付的金額,以業績衡量的業績水平(或不同水平)為依據,以目標獎金的百分比表示;為此目的,根據不同業績水平支付的獎勵獎金可表示為:(1)將按業績衡量的具體業績水平支付的目標獎金的百分比矩陣,或(2)確定將按業績衡量的不同業績水平支付的目標獎金百分比的數學公式。
(C)績效衡量。適用於獎勵獎金的業績衡量標準;以及
(D)獎勵獎金的條件。可增加、減少或沒收上文(B)款規定的獎勵獎金的任何特定情況。此外,即使計劃中有任何相反規定,委員會仍可隨時以任何理由行使消極裁量權,以減少或取消任何獎勵獎金。
5.2.績效衡量標準。就本計劃而言,“績效衡量”是指委員會確定並傳達給參與者的任何個人目標和/或與任何一個或多個績效標準有關的任何績效衡量(或多項衡量),或此類績效標準的派生,單獨、替代或以任何組合適用於整個公司或業務部門、部門、部門或子公司(和“實體”),並以絕對基礎或相對於預先確定的目標每年或在一段時間內累積衡量。與前幾年的結果或一個或多個指數或指定的一個或多個比較組進行比較,每一種情況都由委員會具體規定。適用於一個實體的業績衡量標準可包括但不限於:(1)淨收益或每股收益(包括扣除利息、税項、折舊和/或攤銷前的收益);(2)收入、淨收益或營業收入;(3)收入;(4)淨銷售額;(5)銷售回報率;(6)股本回報率;(7)資本回報率(包括總資本回報率或投資資本回報率);(8)資產回報率或淨資產回報率;(9)每股收益;(X)經濟或商業增值計量;(Xi)投資資本回報;。(Xii)回報。
4


營業收入;(十三)現金流量(分紅前或股息後);(十四)股價;(十五)股東總回報;(十六)市值;(十五)經濟附加值;(十二)債務槓桿(債務與資本之比);(十九)營業利潤或淨營業利潤;(十五)營業利潤率或利潤率;(十一)營業現金;(十二)市場份額;(二十三)產品開發、發佈時間表、交貨期、交貨或質量;(十五)新產品創新;(十五)成本或費用控制;(Xxvi)客户獲取或保留;(Xxvii)客户服務;(Xxviii)客户滿意度;或(Xxix)委員會酌情規定的任何其他衡量或衡量標準,包括任何個人或戰略目標。委員會確定的業績計量和與此有關的任何指標不必以增加、取得積極或改善的結果或避免損失為基礎。
委員會(A)可適當調整對業績衡量滿意度的任何評價,以消除重組、非持續經營、不尋常或不頻繁發生的項目以及所有被確定為不尋常或不常見的、或與處置某一業務部門有關或與會計原則改變有關的收益、虧損或費用項目的費用的影響,所有這些都是按照適用的會計規定確定的,以及會計變動的累積影響,在每種情況下,都是按照公認的會計原則確定的,或在公司的財務報表或財務報表附註中確定的。和(B)可適當調整對業績衡量結果的任何評價,以排除在業績期間發生的下列任何事件:(1)資產減記;(Ii)訴訟、申索、判決或和解;(Iii)影響公佈業績的税法或其他有關法律或條文的變動的影響;(Iv)公司股票及資產收購及處置;(V)根據本計劃或本公司維持的任何其他補償安排支付的任何款項的應計款項;及(Vii)委員會酌情決定的其他事件。
5.3.委員會作出決定的時間。委員會應在其確定的時間內,以書面形式確定適用於本第5節規定的獎勵獎金的所有條款。
第六節:獎勵獎金的確定和支付
6.1.委員會的決定。如有獎勵獎金,則應由委員會根據目標獎金和委員會根據第5節確定的業績衡量標準確定。在績效期限結束後,委員會應在支付任何獎勵獎金之前確定達到適用業績衡量標準的程度。
6.2.有資格獲得付款。如果參與者在任何績效期間的獎勵獎金支付之前終止,除非委員會另有規定,無論是公司與參與者之間的書面協議或其他方式,參與者將無權獲得該績效期間的獎勵獎金。
5


6.3.向參與者或受益人付款。支付給參與者的任何獎勵獎金應在委員會根據第6.1節的規定最終確定支付金額後,由公司在合理可行的情況下儘快支付給參與者或任何已故參與者的受益人;但在任何情況下,獎勵獎金不得晚於與獎勵獎金相關的績效期間結束後第三個月的第15天支付。
6.4.付款方式。每個參與者都將獲得由委員會或董事會決定的獎勵獎金。
第七節:總則
7.1.福利得不到保證。本計劃的建立和維持以及對本計劃的參與均不能保證或以其他方式保證將根據本計劃支付獎勵獎金。
7.2.沒有參與的權利。本計劃中的任何內容不得被視為或解釋為向參與者或任何合格員工提供參與本計劃或根據本計劃獲得福利的任何合同權利。任何將員工指定為全部或部分績效期間的合格員工或參與者的行為,均不構成在任何其他績效期間根據本計劃獲得獎勵獎金的權利。根據該計劃,沒有義務統一對待符合條件的僱員或參與者。在因任何原因終止僱傭關係的情況下,失去任何獎勵獎金不會構成損害賠償,即使終止僱傭關係違反了公司或子公司對參與者的義務。
7.3.沒有就業權。參與本計劃不應被解釋為構成公司或任何子公司將繼續僱用任何個人的任何承諾、保證、協議或諒解,本計劃不得被解釋為或適用於僱傭合同或義務。本計劃的任何規定均不得減少或削弱公司或任何附屬公司在任何時間決定任何參與者或合格員工的僱用條款和條件,或在任何時候無故或無理由地終止任何參與者或合格員工的僱用的權利。
7.4.沒有任務,也沒有調動。參與者或參與者的任何受益人或其他代表均無權轉讓、轉移、附加或質押本計劃下提供的任何金額或信用、潛在付款或未來付款的權利或任何其他福利。根據本計劃到期或即將到期的任何款項的支付不應受制於參與者債權人的債權,或通過扣押或扣押或任何其他法律或衡平法程序或程序執行。
7.5。對其他補償安排沒有限制。本計劃中包含的任何內容均不得阻止本公司或任何子公司採用或繼續實施其他或額外的補償安排。參與者可以在公司的其他計劃下有其他目標。然而,任何其他計劃或安排下的支付不應取決於未能達到本計劃下獎勵獎金的支付標準。
6


7.6.預扣税和工資税。本公司應從根據本計劃支付的任何款項中扣除聯邦、州、地方和外國税法要求預扣的所有金額,並應對根據本計劃支付的任何款項繳納所有適用的工資税和評税。
7.7.不稱職的受款人。如果委員會認定根據本計劃有權獲得付款的個人無行為能力,則委員會可在完全履行本計劃對參與者或受益人的義務的情況下,在本計劃規定的其他一個或多個時間為該參與者或受益人的使用或利益向另一個人支付福利。
7.8.治國理政。本計劃的有效性、結構和效力應根據特拉華州的法律和適用的聯邦法律確定。
7.9.可分性。如果本計劃的任何條款因任何原因被認定為非法或無效,則本計劃的其餘條款不應受到影響,本計劃的解釋和執行應視為未包括非法或無效的條款。
7.10.追回。獎勵獎金將被沒收、終止和撤銷,參與者有義務向公司退還與獎勵獎金有關的付款,在每種情況下,(A)在委員會規定的範圍內,涉及(I)參與者違反與公司或其任何關聯公司的任何競業禁止、非邀約、保密或類似的契約或協議,或(Ii)由於財務數據不準確而向參與者多付獎勵薪酬,(B)根據任何適用的公司追回或補償政策,該政策可不時修訂和生效,或(C)法律或適用的證券交易所上市標準另有要求,包括但不限於該法第10D條。每個參與者根據本計劃接受獎勵獎金,即同意在公司自行決定的時間和方式返還第7.10節規定的全部金額。
第8節:終止和修訂
董事會可隨時終止該計劃,或不時按其認為適當及符合本公司最佳利益的方式修訂該計劃。除本計劃和根據本計劃建立的用於確定財政年度或其部分財政年度任何獎勵獎金數額的適用業績衡量標準另有規定外,不應為本計劃終止的財政年度或終止生效的財政年度支付任何獎勵獎金。
第9節:計劃的持續時間
本計劃應繼續有效,直至董事會終止為止。
https://www.sec.gov/Archives/edgar/data/1041024/000162828022029627/image_0b.jpg
7