附件10.1
本票據未根據1933年修訂的《證券法》(下稱《證券法》)或某些國家的證券法註冊。本票據不得發行、出售或以其他方式轉讓、質押或質押,除非ACT和適用的州證券法根據有效的註冊聲明或豁免而允許。本票據的發行人可能需要律師的意見,併合理地令發行人滿意,認為此類要約、出售或轉讓、質押或質押在其他方面符合ACT和任何適用的州證券法。
IMMTunYBIO,Inc.
本票
$125,000,000
2022年8月31日
對於收到的價值,美國特拉華州的一家公司免疫生物公司(以下簡稱“公司”)承諾以合法貨幣向Nant Capital,LLC或其註冊受讓人(“投資者”)支付本金1.25億美元($125,000,000),或相當於本票未償還本金金額的較小金額,連同自本票(本“票據”)的日期起對未付本金餘額的利息,利率等於SOFR期限(定義如下)加8.0%的年利率,該利率應在每個利息支付日調整為當時的SOFR。按實際經過的天數和一年365天計算。所有未付本金,連同任何當時未付及應計利息及本協議項下應付的其他款項,將於(I)2023年12月31日(“到期日”)或(Ii)於違約事件發生及持續期間宣佈由投資者宣佈到期及應付或根據本協議條款自動到期及應付時(以較早者為準)到期及應付。
以下是投資者的權利聲明和受本票據約束的條件,投資者接受本票據即表示同意:
1.報酬。
(A)利息。本票據的應計利息應在每個付息日每季度支付一次。
(B)自願預付。在向投資者發出五個工作日的事先書面通知後,本公司可預付全部或部分本票據,但任何該等預付將首先用於支付本票據的應計但未償還的利息,如果預付的金額超過所有該等利息的金額,則用於支付本票據的未償還本金。
2.違約事件。下列情況之一的發生應構成本附註項下的“違約事件”。



(A)沒有付款。公司應於到期日不支付本金及任何應計及未付利息;
(B)自願破產或破產程序。公司須(I)申請或同意委任其本身或其全部或大部分財產的接管人、受託人、清盤人或託管人;(Ii)在債務到期時以書面承認其無力支付其一般債務;(Iii)為其或其任何債權人的利益作出一般轉讓;(Iv)被解散或清盤;(V)展開自願個案或其他法律程序,以尋求就其本身或其在任何破產下的債務進行清算、重組或其他濟助;現在或以後有效的破產法或其他類似法律,或同意任何此種救濟或任何官員在非自願案件中指定或接管其財產或對其啟動的其他程序,或(6)為實現上述任何目的而採取任何行動;或
(C)非自願破產或破產程序。就本公司或其全部或大部分財產委任接管人、受託人、清盤人或託管人的法律程序,或尋求有關本公司或其任何附屬公司(如有)的清盤、重組或其他濟助的非自願案件或其他法律程序,或根據現時或以後生效的任何破產、無力償債或其他類似法律而提出的非自願案件或尋求清盤、重組或其他濟助的其他法律程序,均須展開,而作出濟助令或該等法律程序不得於生效後45天內撤銷或解除。
3.投資者在違約時的權利。一旦發生任何違約事件(第2(B)或2(C)節所述的違約事件除外),以及在違約事件持續期間的任何時間,投資者可向本公司發出書面通知,宣佈本公司在本協議項下應付的所有未償債務立即到期及應付,而無須出示、要求、拒付或任何其他任何種類的通知,所有上述事項均於此明確放棄,儘管本協議所載的任何規定與此相反。一旦發生第2(B)或2(C)節所述的任何違約事件,本公司在本合同項下應立即支付的所有未償債務應立即到期並立即支付,而無需提示、要求、拒付或任何其他任何類型的通知,所有這些均在此明確放棄,儘管本合同中包含的任何內容與此相反。除上述補救措施外,在任何失責事件發生及持續期間,投資者可行使法律所準許的任何其他權利、權力或補救措施,不論是衡平法訴訟或法律訴訟,或兩者兼而有之。
4.[已保留].
5.投資者的陳述和擔保。投資者接受本票據,即表示並向本公司保證,投資者擁有完全的法律行為能力、權力及授權,以籤立及交付本票據,並履行其在本票據項下的義務。本附註構成投資者的有效及具約束力的義務,可根據其條款強制執行,但受破產、無力償債或其他與一般債權人權利及一般衡平原則的強制執行有關或影響的一般適用法律所限制者除外。
6.原產地費用。與票據有關並在籌集資金時,公司應向投資者支付1.25億美元(1.25億美元)百分之一(0.5%)的0.5%的發起費。
7.定義。如本説明中所用,下列大寫術語具有以下含義:
-2-


“CME Term Sofr管理人”是指CME Group Benchmark Administration Limited作為前瞻性期限擔保隔夜融資利率(SOFR)的管理人(或繼任管理人)。
“違約事件”具有本合同第二節中所給出的含義。
“投資者”係指本票據引言段所列明的人士或當時為本票據登記持有人的任何人士。
“付息日”是指每年3月、6月、9月和12月的最後一個營業日,從2022年9月30日開始。
“利息期間”指(A)自本票據日期起至2022年9月30日止的期間,及(B)其後在付息日期結束的每三個月期間;但(I)如任何利息期間將於營業日以外的日期結束,則該利息期間須延展至下一個營業日,除非該下一個營業日在下一個歷月,在此情況下,該利息期間應於下一個營業日結束;及(Ii)於一個歷月的最後一個營業日(或在該利息期間的最後一個日曆月中並無數字上的對應日期的日期)開始的任何利息期間,應於該利息期間的最後一個日曆月的最後一個營業日結束。
“債務”指幷包括本公司根據或根據本附註條款現時或以後產生的所有貸款、墊款、債務、負債及債務,不論如何產生,而該等貸款、墊款、債務、負債及債務現時存在或其後產生,包括所有利息、費用、收費、開支、律師費及費用、會計師費用及費用,在每種情況下,不論是直接或間接、絕對或或有、到期或將到期的,均應由本公司收取及支付。不論是否在根據不時修訂的《美國法典》(《美國法典》第11編第101條及其後)啟動訴訟程序(包括請願後的利益),也不論是否在任何該等訴訟程序中被準許或準許作為申索。
“人”是指幷包括個人、合夥企業、公司(包括商業信託)、股份公司、有限責任公司、非法人團體、合營企業或其他實體或政府機構。
“術語SOFR確定日”具有術語SOFR參考率定義中賦予它的含義。
“SOFR期限利率”指,對於任何與適用利息期間相當的期限,SOFR期限參考利率為芝加哥時間上午5點左右,即該期限開始前兩個美國證券營業日與適用利率期間相當的時間,該利率由芝加哥商品交易所SOFR期限管理人公佈。
“期限SOFR參考利率”指於任何日期及時間(該日為“期限SOFR決定日”),就與適用利息期間相若的任何期限而言,由本公司根據SOFR合理釐定為前瞻性期限利率的年利率。如果在緊接任何期限SOFR確定日之後的第五個(第5個)美國政府證券營業日下午5:00(紐約市時間),CME條款SOFR管理人尚未公佈適用期限的“條款SOFR參考利率”,則該條款SOFR確定日的條款SOFR參考利率將是CME術語SOFR管理人就之前第一個美國政府證券營業日公佈的條款SOFR參考利率。
-3-


“美國政府證券營業日”指除(I)星期六、(Ii)星期日或(Iii)證券業和金融市場協會建議其會員的固定收益部門全天關閉以進行美國政府證券交易的任何日子。
8.其他。
(A)寬免及修訂。經本公司及投資者書面同意,本附註的任何條文可予修訂、豁免或修改。
(B)通知。本協議要求或允許的所有通知和其他通信應以書面形式,並應以掛號信或掛號信、預付郵資、傳真或電子郵件(如果發送給投資者)或以其他方式交付的方式郵寄,地址為:
(I)如寄往投資者,則寄往本公司記錄內所示的投資者地址、傳真號碼或電子郵件地址,而該等地址或傳真號碼或電子郵件地址可根據本條例的規定予以更新,或在持有人向本公司提供地址、傳真號碼或電子郵件地址前,則寄往本票據最後一位持有人的地址、傳真號碼或電子郵件地址,而本公司在其記錄中已有該等地址、傳真號碼或電子郵件地址;或
(Ii)如送交本公司,請本公司首席執行官或首席財務官注意,地址為加州聖地亞哥約翰霍普金斯法院3530John Hopkins Court,CA 92121,或本公司向投資者提供的其他當前地址,請將副本(不構成通知)送交Martin J.Waters,Wilson Sonsini Goodrich&Rosati,P.C.,12235 El Camino Real,Suite200,CA 92130-3002.
就本説明的所有目的而言,每一此類通知或其他通信均應被視為有效,或已(I)以專人、信使或快遞服務遞送(或如果通過國家認可的夜間快遞服務,運費預付,具體説明下一營業日遞送,存放在快遞公司後一個工作日),或(Ii)如果通過郵件發送,在收到後較早的時間,或在將其存放在定期維護的容器中以存放美國郵件、按上述方式編址和郵寄後五天,或(Iii)如果通過傳真發送,則在確認傳真或,如果是通過電子郵件發送的,在確認送達時,如果是在收件人的正常營業時間發送的,或者如果不是在收件人的正常營業時間發送的,則在收件人的下一個工作日發送。如果本公司的賬簿和記錄與本説明或根據本附註交付的任何通知之間發生任何衝突,本公司的賬簿和記錄將控制無欺詐或錯誤。
(C)付款。付款應以美國的合法投標方式進行。
(D)違約率;高利貸。在到期日之前的任何期間內,如本公司未能支付票據所賺取的利息並仍在繼續,或違約事件已發生並仍在繼續,本公司應就本票據的未付本金餘額支付利息,年利率相當於本協議項下適用的利率加2%(2%)的年利率。如果本票據的利息被視為超過當時的法定最高利率,則利息支付中超過當時法定最高利率的部分應被視為本金的支付,並以本票據的本金為抵押品。
(E)豁免。本公司特此放棄違約通知、提示通知或要求付款、拒付或退票通知,以及與本票據有關的所有其他通知或要求。
-4-


(F)適用法律。本附註及所有由本附註引起或與本附註相關的訴訟,應受加利福尼亞州法律管轄,並按加利福尼亞州法律解釋,而不考慮加利福尼亞州或任何其他州的法律規定的衝突。
(G)對可轉讓的限制。未經另一方事先書面同意,投資者或本公司不得轉讓本票據及本票據項下的權利和義務。
(H)登記。本公司或其代理人將備存票據登記及轉讓登記簿冊。在本條及附註所載對轉讓的任何其他限制或條件的規限下,票據只有在交回本公司登記轉讓、妥為背書或附有本公司滿意格式的妥為籤立的轉讓文書後,方可轉讓。在登記任何該等轉讓前,本公司須就所有目的(包括支付本金及利息)將票據登記在其名下的人士視為票據的擁有人及持有人,而本公司不應受到相反通知的影響。
(簽名頁如下)
-5-


本公司已安排本票據自上文首次寫明的日期起發行。
IMMTunYBIO,Inc.
特拉華州的一家公司
發信人:/s/理查德·阿德考克
姓名:理查德·阿德考克
標題:首席執行官兼總裁
(備註簽名頁)