ALLSCRIPTS 醫療保健解決方案有限公司
限制性股票單位獎勵協議
首席執行官獎勵計劃-一年授予
本協議自 “日期”(“授予日期”)由特拉華州的一家公司(“公司”)Allscripts Healthcare Solutions, Inc. 與 “First_Name” “姓氏”(“姓氏”)簽訂。
鑑於 “Last_Name” 有望為公司提供有價值的服務,公司認為,根據公司2011年股票激勵計劃(“Last_Name”),授予 “Last_Name” 在公司的所有權,並激勵他們通過持有每股面值0.01美元的公司普通股(“普通股”)結算的單位來促進公司利益,這符合其最大利益。計劃”)。
因此,考慮到上述前提,雙方商定如下:
(a)
格蘭特。在遵守本協議和計劃中規定的條款和條件的前提下,公司特此向 “Last_Name” 授予____個限制性股票單位的獎勵(“限制性股票單位獎勵”),該獎勵應根據本協議第2節歸屬並變為非限制性股票。
(b)
可轉移性。受限制性股票單位獎勵約束但隨後未歸屬和不受限制的限制性股票單位不得出售、轉讓、質押、轉讓、轉讓、出讓、抵押、抵押或以其他方式處置(無論是根據法律的運作還是其他方式),也不得接受執行、扣押或類似程序的約束。如果有人試圖以這種方式出售、轉讓、轉讓、質押、轉讓、抵押或以其他方式處置此類限制性股票單位,限制性股票單位獎勵將立即失效。
(a)
時間歸屬。在不違反本第2節的前提下,限制性股票單位獎勵應根據本協議附錄A歸屬並變為非限制性股票。
(b)
控制權變更後加速歸屬以解僱。除非 “Last_Name” 與公司之間的另一份書面協議中另有規定,否則如果控制權變更(定義見本計劃),繼任公司(包括合併中任何倖存公司的母公司)承擔或取代限制性股票單位獎勵,前提是 “Last_Name” 在該繼任公司(或其子公司)的僱用在控制權變更後的24個月內(或在此之前的三個月內)終止與控制權變更有關係),公司或繼任公司或 “Last_Name”(出於正當理由),適用於限制性股票單位獎勵的所有限制、限制和其他條件
1
截至終止僱傭關係之日(或者如果終止合同發生在控制權變更之前和控制權變更相關的情況下,則截至控制權變更之日)的未償還款項將失效,限制性股票單位將不受任何限制。
(c)
限制性股票單位的結算。在受本協議約束的限制性股票單位成為既得和非限制性股票單位之日起,應根據本計劃和本協議的條款和條件,為該日歸屬的每個限制性股票單位發行一股普通股。此後,公司將在履行任何必要的預扣税義務後,將此類普通股轉讓給 “Last_Name”。
原因。“原因” 是指 (i) “Last_Name” 故意或嚴重疏忽地未能在任何重大方面履行對公司的職責和義務,但因 “姓氏” 殘疾而導致的任何此類失職除外,(ii) “Last_Name” 被判犯有涉及公司財產的犯罪或違法行為,或構成重罪或涉及欺詐或道德敗壞的任何犯罪或違法行為 ude;(iii) “Last_Name” 違反任何法律,該違法行為對公司的運營或聲譽造成重大且明顯的損害;或 (iv)”Last_Name” 嚴重違反了公司任何公認的政策。
有充分的理由。“正當理由” 是指(i)自控制權變更之日起,“Last_Name” 的責任出現任何重大減少,(ii)自控制權變更之日起,“Last_Name” 的年薪或目標激勵現金補償的任何實質性減少,或(iii)控制權變更之日後(或控制權變更之前)的任何調動要求距離 “Last_Name” 主要工作地點五十 (50) 英里以上的位置;但是,前提是出現以下情況任何此類條件均不構成正當理由,除非 “Last_Name” 在該條件首次存在後的90天內向公司書面通知該條件的存在,並且公司在收到此類通知後的30天內未能糾正這種情況。
3.
沒有股東權利;股息等價物。“Last_Name” 對受本協議約束的限制性股票單位歸屬後可發行的任何普通股(包括投票權和獲得就普通股支付的股息和其他分配的權利),除非限制性股票單位獎勵是通過向 “Last_Name” 發行此類普通股來結算的,否則Last_Name不具有公司股東的任何權利。儘管如此,在限制期到期時,如果受本協議約束的限制性股票單位所依據的普通股在限制期內發行給 “Last_Name”,則應根據已歸屬的限制性股票單位的實際數量以現金支付給 “Last_Name”,金額等於本應支付給 “Last_Name” 的任何現金分紅。本第3節不適用於在授予日之前或限制期到期之後發生的股息的記錄日期。
2
(a)
在不違反下文第2節和第4(b)分節的前提下,如果 “Last_Name” 在公司(或公司的子公司,如果該關聯公司是 “Last_Name” 的僱主)的工作因任何原因被終止,則限制性股票單位獎勵中截至終止之日未歸屬和不受限制的部分將被 “Last_Name” 沒收,該部分應由公司取消。
(b)
如果在 “Last_Name” 的僱傭關係終止之日,“Last_Name” 與公司(如果該關聯公司是 “Last_Name” 的僱主,則 “Last_Name” 與公司的關聯公司之間有書面僱傭協議),則在發生衝突的情況下,此類書面僱傭協議中關於解僱時歸屬的條款應優先於本協議的條款,但此類協議的條款除外與因推定解僱而辭職(或因以下原因辭職)而解僱時歸屬有關的僱傭協議正當理由(或其他類似概念)不適用,此類條款不應優先於本協議的條款。一旦因推定解僱而辭職(或由於正當理由或其他類似概念而辭職),則根據上文第4(a)分節,限制性股票單位獎勵中截至終止之日尚未歸屬和不受限制的部分將被 “Last_Name” 沒收,無論僱傭協議的條款如何,該部分均應由公司取消。
如果公司已發行普通股的數量在沒有新的對價的情況下發生任何變化(例如股票分紅或股票分割),則受本限制性股票獎勵約束的未歸屬和限制性股票單位的數量應根據已發行股票的變動成比例進行調整。
如果通過資本重組、重組、出售、合併、合併等方式,將公司的已發行普通股合併,或變更為公司的另一種股票或另一家公司的股權證券,則公司應作出適當規定,對受本協議約束的未歸屬限制性股票單位進行公平調整,使歸屬時獲得的證券與歸屬時獲得的證券相同發生在資本重組之前,重組、出售、合併、合併等
儘管有上述規定,但如果通過合併、合併或出售其全部或幾乎全部資產而發生控制權變更,其中全部或部分對價為股票、現金或其他證券或財產(“交易”),則應假定限制性股票單位獎勵或等值獎勵應由繼任公司或繼任公司的母公司或子公司取代等價值的獎勵。如果繼任公司拒絕承擔或替代限制性股票單位獎勵,則在交易完成的同時,“Last_Name” 應完全歸屬於限制性股票單位獎勵,所有受限制性股票單位獎勵約束的限制性股票單位將變為非限制性股票單位。就本第 5 節而言,如果在交易完成後,限制性股票單位獎勵授予每種股票單位獎勵的獲得權,則應將限制性股票單位獎勵視為假設
3
受限制性股票單位獎勵約束並在交易前不久歸屬的限制性股票單位,則交易生效之日持有的普通股持有人在交易中獲得的對價(無論是股票、現金還是其他證券或財產)(如果向持有人提供了對價選擇權,則大多數已發行股票的持有人選擇的對價類型);但是,如果交易中收到的此類對價不只是普通股在繼任公司中,經繼任公司同意,委員會可規定,限制性股票單位獎勵歸屬時獲得的每股普通股的對價將僅為繼任公司的普通股,其公允市場價值基本等於普通股持有人在交易中獲得的每股對價。對價價值的這種實質性平等應由委員會自行決定,其決定應是決定性的,具有約束力。
6.
沒有繼續就業的權利。本協議不得解釋為賦予 “Last_Name” 留任本公司的權利。
7.
計劃條款。本限制性股票單位獎勵根據本計劃(以引用方式納入此處)並受其條款和條件的約束。如果本協議的條款與計劃相沖突,則以本計劃的條款為準。“Last_Name” 確認收到計劃和本協議的副本。此處未定義的任何大寫術語的含義應與本計劃中的含義相同。
8.
預扣税款;第 409A 條。必要或必要時,公司有權從公司應付給 “Last_Name” 的任何款項(或確保從 “Last_Name” 中支付代替預扣税)中扣除根據本協議歸屬和不受限制的任何限制性股票單位應繳的預扣税款或其他税款(“所需税款”),公司可以推遲發行普通股標的股票此類限制性股票單位,直到支付或扣留此類款項。“Last_Name” 應通過以下任何一種方式支付其所需的納税額:(1)向公司支付現金,(2)向公司交付具有公允市場價值的先前擁有的全部普通股(“Last_Name” 擁有良好所有權,不含所有留置權和抵押權)(定義見本計劃),自限制性股票單位獎勵首次產生預扣或納税義務之日(“納税日期”)起確定,等於所需的納税額,(3)授權公司從普通股中扣留根據限制性股票單位獎勵以其他方式交付給持有人的普通股中扣留截至納税日確定的具有公允市場價值的全部普通股,等於所需的納税額,(4)經紀交易商支付的現金,“Last_Name” 通過該經紀交易商出售了股份需要繳納的税款或 (5) (1)、(2) 和 (3) 的任意組合。對於任何不是 “高管”(定義見1934年《證券交易法》第16a-1(f)條)的持有人,薪酬委員會有權根據第(2)-(5)條中的任何條款不批准選舉。除非公司另有決定,否則應使用上述第 (3) 款中的方法。待交付或預扣的普通股的公允市場價值不得超過所需納税額的最低金額。履行此類義務所需的普通股中的任何一小部分
4
應不予考慮,剩餘的應付金額應由持有人以現金支付。在完全繳納所需的税款之前,不得交付代表普通股股份的證書。
旨在使根據本限制性股票單位獎勵支付的任何款項免於或遵守1986年《美國國税法》第409A條和與此相關的財政條例的規定,以免讓 “Last_Name” 支付可能根據法規第409A條處以的利息和税收罰款。為了促進這種利益,如果在本限制性股票單位獎勵頒佈之日之後根據守則第409A條發佈的任何法規或其他指導方針將導致 “Last_Name” 根據守則第409A條支付利息和税收罰款,則雙方同意修改本限制性股票單位獎勵,以使該限制性股票單位獎勵符合守則第409A條。除非解僱構成第409A條規定的離職,否則不得因終止 “Last_Name” 的工作而支付任何款項。如果 “姓氏” 離職時應支付的任何款項均為第 409A 條規定的不合格遞延薪酬,並且如果 “姓氏” 當時是第 409A 條規定的員工,則在第 409A 條要求的範圍內,此類款項的支付應推遲到 “姓氏” 離職之日起六 (6) 個月(或推遲到 “姓氏” 的任何較早日期)死亡),屆時所有此類延期款項應一次性支付給 “Last_Name”,任何剩餘的到期款項應按以下方式支付此處另有規定。公司應根據第409A條確定 “姓氏” 是否為特定員工。
9.
綁定效果。本協議應有利於協議各方及其各自的繼承人、遺囑執行人、管理人、繼承人和受讓人,並對其具有約束力。
5
為此,本協議各方促使本協議於上文規定的第一天和年份執行,以昭信守。
|
|
ALLSCRIPTS 醫療保健解決方案有限公司 |
來自: |
|
姓名: |
|
|
“名字” “姓氏” |
6
附錄 A
如果 “Last_Name” 從授予之日起至授予日一週年繼續受公司或其子公司僱用,則受限制性股票單位獎勵約束的100%限制性股票單位應歸屬並變為非限制性股份。
7