附件4.1
第一個補充義齒
這份日期為2022年9月26日的第一份補充契約(“補充契約”)由DXC Capital Funding DAC和美國銀行信託公司(U.S.Bank Trust Company,National Association)組成,DXC Capital Funding DAC是一家愛爾蘭私人有限公司(“發行方”),美國銀行信託公司(U.S.Bank Trust Company,National Association)(作為美國銀行協會(U.S.Bank National Association)的繼承者)是受託人、轉讓代理和登記員(“受託人”)。
見證人:
鑑於,發行人和受託人是該契約的當事人,該契約日期為2021年9月9日(“契約”),發行人、DXC技術公司(內華達州的一家公司)(“母擔保人”)、DXC盧森堡國際有限公司(DXC盧森堡國際有限公司)、DXC盧森堡國際有限公司(SXC盧森堡國際有限責任公司)是根據盧森堡大公國法律成立的私人有限責任公司(SociétéàResponsablitéLimitée),其註冊辦事處為L-1420盧森堡Gastue Gaston Diderich,L-1420盧森堡,並在盧森堡貿易和公司登記處(Registre de Commerce et Sociétés,盧森堡)登記,登記編號為B14914,受託人和Elevon Financial Services DAC,作為付款代理。
鑑於《發行契約》第10.01(K)節規定,發行人和受託人可在未經任何債券持有人同意的情況下籤訂補充契約,以符合發行契約中的任何條款或招股説明書的任何註釋、發售備忘錄、發售通函或任何其他據以發售該等債券的文件(“發售備忘錄”),但該等條文的用意是逐字背誦發售備忘錄所載的條文;
鑑於,發行人希望並已要求受託人與發行人一起簽訂本補充契約,以符合本契約和發售備忘錄註釋中的某些規定;
鑑於發行人已向受託人遞交了一份高級人員證書和一份大律師意見,每一份均説明籤立本補充契約符合本契約第10條的要求,並已遵守本契約中規定的與籤立本補充契約有關的所有先決條件;
鑑於,根據《契約》第10.01條,受託人有權簽署和交付本補充契約;
鑑於,根據本補充契約的條款,使本補充契約成為有效協議所需的所有行為和事情均已完成,並且本補充契約的簽署已在所有方面獲得正式授權;
因此,考慮到上述情況,併為其他良好和有價值的對價(現確認已收到該對價),發行人和受託人共同訂立契約,並同意票據持有人享有同等的應課差餉租值利益如下:
1.大寫術語。本文中使用的未定義的大寫術語應具有本契約中賦予它們的含義。
2.對義齒和附註的修改。(A)現將作為附件A的附註的格式全部刪除,並予以修改,代之以附件作為附件A的附註的格式,該附件應附於迄今已籤立、存放於或代表中央司令部的被提名人並以其名義登記的每份全球附註(每份為“現有的全球附註”),及(B)每份現有的全球附註第1節第二段中的“由12-30天組成的360天一年”字樣,現視為已予刪除,代之以“實際/實際(ICMA)日數公約”,如國際資本市場協會規則手冊所界定的“。
||


3.義齒的合理化;義齒的補充義齒部分。除非在此明確修改,否則本契約在各方面均已得到批准和確認,其所有條款、條件和規定應保持完全效力和效力。本補充契約在任何情況下均為本契約的一部分,而每一名在此之前或以後經認證及交付的票據持有人,均在此受約束。
4.不得向他人追索。發行人或受託人不得直接或透過發行人或受託人分別以發行人或受託人的身份成立公司、股東、僱員、代理人、高級職員、董事或附屬公司,作為發行人或受託人過去、現在或將來的任何發行人、股東、僱員、代理人、高級職員、董事或附屬公司,或根據或基於發行人或受託人分別在本補充契約或任何票據中的任何義務、契諾或協議,或因產生本補充契據所代表的任何債務而向發行人或受託人各自成立公司、股東、僱員、代理人、高級職員、附屬公司或就該等票據提出任何申索或其他申索。或任何個別的繼承人法團,不論是憑藉任何章程、成文法或法律規則,或藉強制執行任何評税或刑罰或其他方式;應明確理解,作為簽署本補充契約的條件和對價,所有此類責任在此明確免除和免除。
5.依法治國。本補充契約應被視為根據紐約州的法律訂立的合同,就所有目的而言,應按照紐約州的法律解釋,而不參考紐約州的法律衝突原則。
6.對口支援。本補充契約可簽署任何數量的副本,每個副本應為原件,但這些副本應共同構成一份且相同的文書。通過傳真或PDF傳輸交換本補充契約的副本和簽名頁,對於本補充契約雙方而言,應構成本補充契約的有效簽署和交付,並可在所有目的中替代原始的補充契約。無論出於何種目的,通過傳真或PDF傳輸的本協議各方的簽名均應視為其原始簽名。受託人認為符合2000年ESIGN法案或其他適用法律的電子簽名(包括由DocuSign、Orbit、Adobe Sign或任何其他經受託人確認的數字簽名提供商提供的手寫簽名和數字簽名的電子圖像)應被視為原始簽名,並且發行人承擔因使用與本補充契約相關的電子簽名而產生的所有風險。
7.標題的影響。此處的章節標題僅為便於參考而插入,不被視為本文的一部分,不得以任何方式修改或限制本文的任何條款或規定。
8.受託人。受託人不以任何方式對本補充契約的有效性或充分性或本文所載朗誦的有效性或充分性負責,所有朗誦均由發行人單獨進行。
[簽名頁面如下]

||


茲證明,本補充契約已於上文第一次寫明的日期正式簽署,特此聲明。

DXC Capital Funding DAC
作為發行者


作者:/s/Ceyhun Cetin
姓名:切伊洪·策廷
標題:董事


[DXC-補充性義齒]


美國銀行信託公司全國協會,
作為受託人


作者:/s/伊麗莎白·A·博伊德
姓名:伊麗莎白·A·博伊德
職務:總裁副


[DXC-補充性義齒]


附件A

[首張票據及其後的票據的票面格式]
[託管圖例(如果適用)]
不是的。[_____]
本金金額歐元[_________],經本文件所附全球附註增減附表修訂
ISIN編號:[_________]
通用代碼編號:[_________]
DXC資本融資DAC
[●]優先債券到期百分比20%[●]
[DXC Capital Funding DAC是一家愛爾蘭特殊目的公司,成立為私人有限公司,承諾向持票人支付本金歐元[_________],並按附註所附的增減附表修訂,日期為[●]].1
[茲證明名列註冊處備存的與票據有關的登記冊(“登記冊”)的人是本金總額為歐元的票據的正式登記持有人(“持有人”)。[_________]或本全球票據所代表的登記冊上所示的其他數額,並在本全球票據所附附註的增減附表第四欄內妥為批註(僅供參考)。
DXC Capital Funding DAC是一家以私人有限公司形式註冊成立的愛爾蘭特殊目的工具,承諾於20年9月15日向持有人支付本全球票據所代表的登記冊上顯示的本金總額[●].]2

發行日期:2021年9月9日
利息支付日期:9月15日
記錄日期:適用付息日期的前一個工作日
到期日:9月15日,20日[●]

[在受託人的授權簽字人(或代表受託人行事的認證代理人)手動簽署本票據上的認證證書之前,以及在認證證書被簽署之前,本票據對於任何目的均無效
1表示最終註釋。
2表示NSS全球筆記。



為被相關結算系統指定為共同安全管理人的實體或代表該實體完成。]3
本附註的其他規定載於本附註的背面。

3表示NSS全球筆記。



茲證明,出票人已根據契約要求在本票據上簽字。
日期:
DXC Capital Funding DAC,作為發行方
發信人:
姓名:
標題:





認證證書

這是上述契約中提到的註釋之一。

日期:
美國銀行全國協會,
作為受託人


By:
姓名:
標題:





[代表法國興業銀行以共同保險人身份履行,無追索權、擔保或責任。



By:

標題:授權簽字人

僅為實現的目的]4


    


4表示NSS全球筆記。



[註解背面]
[●]優先債券到期百分比20%[●]
除非另有説明,此處使用的大寫術語應具有下文提及的契約中賦予它們的含義。
1.利息。DXC Capital Funding DAC是一家愛爾蘭特別目的公司,註冊為私人有限公司(“發行人”),承諾以現金支付本票據本金的利息,利率相當於[●]年利率。利息將於每年的9月15日付息,由2022年9月15日(“付息日期”)開始,在緊接付息日期的前一個營業日支付給本記錄的持有人。
本票據的利息及額外利息將由最近支付該等利息的日期起計,如無支付該等利息,則自發行日期(包括該日)起計,即2021年9月9日。利息將根據國際資本市場協會規則手冊中定義的實際/實際(ICMA)天數慣例計算。
如付息日期不是營業日,付息日期應延至下一個營業日,但除非發行人未能在下一個營業日付款,否則不會產生或支付任何與此相關的額外利息。
如贖回日期、購買日期或其他到期日不是營業日,則須於下一個營業日支付利息(包括額外利息(如有)、本金及保費(如有),但除非發行人未能於下一個營業日付款,否則不會產生或支付任何與此有關的額外利息。
2.付款方式
至少在上午10:00之前在任何票據的本金及溢價(如有)或利息到期及應付之日的任何付款地點,發行人應不可撤銷地向受託人或付款代理人存入足夠支付該本金、溢價(如有)、利息及/或額外金額(如有)的款項。即使票據於記錄日期後及於付息日期或之前註銷、購回或贖回,發行人仍須向在付息日期前的下一個記錄日期收市時已登記為票據持有人的人士支付利息(違約利息除外)。持有人必須將鈔票交回付款代理人以收取本金付款。發行人將支付本金、保費(如果有的話)、利息和額外金額(如果有的話),在付款時,歐洲聯盟的貨幣是支付公共和私人債務的法定貨幣。除後兩句所述外,票據的本金及溢價(如有)及利息須於發票人為此目的而設於愛爾蘭都柏林的辦事處或代理處支付,或於發票人根據《契約》第4.02節為此目的而設的其他辦事處或代理處支付;但發票人可選擇以郵寄至票據登記冊上有權領取該等地址的人士的地址的支票支付每期利息。
雖然任何票據均由全球票據代表,但就該等票據而到期的所有款項,須在全球票據條文的規限下及按照該全球票據的規定,支付予該全球票據的持有人或按該持有人的順序付款,而如此作出的每一筆付款均將清償



發行人對此的義務。在每次付款時,付款代理人應促使按比例將所支付的金額記入相關結算系統的記錄中,但任何未記入此類記項的行為不應影響上一句所指的清償。由持有人持有的最終票據(包括本金、溢價、利息和額外金額,如有)所代表的票據,本金總額至少為1,000,000歐元的票據的付款,將通過電匯至收款人在歐盟指定銀行分行開設的歐元賬户進行,前提是該持有人選擇以電匯方式付款,並在緊接相關付款到期日(或受託人酌情接受的其他日期)之前15天內指定該賬户。
如最終票據於發行日或之後發行,則發行人須委任另一名代理人,作為就最終票據所代表的票據支付款項的額外付款代理人。出票人應促使該額外付款代理人在其指定文件中向出票人陳述並保證,就愛爾蘭1997年税務合併法案(經修訂)第4部分第2章而言,代表出票人支付或導致支付與該等最終票據有關的任何到期金額時,將不會在愛爾蘭。
債券的所有利息和本金的支付,包括在贖回債券時支付的款項,都將以歐元支付。如果由於實施外匯管制或其他非出票人所能控制的情況,出票人不能使用歐元,或者如果當時的歐洲經濟和貨幣聯盟成員國已不再使用歐元作為其貨幣,或者國際銀行界的公共機構或國際銀行界內的公共機構不再使用歐元結算交易,則所有與紙幣有關的付款都應以美元支付,直到出票人再次可以使用歐元或以此方式使用。在任何日期以歐元支付的款項應根據最近可用的歐元市場匯率換算成美元。在有關釐定日期前的第二個營業日或之前最近可得的市場匯率,將作為根據契約就任何目的釐定美利堅合眾國貨幣的歐羅等值的基準。就該等票據以美元支付的任何款項,均不構成票據或契約項下的違約事件。受託人和付款代理人均不承擔任何獲取匯率、進行兑換或以其他方式處理重新計價的責任。
3.付款代理人及登記官。最初,埃拉蒙金融服務DAC或其附屬公司將擔任付款代理,美國銀行全國協會或其附屬公司將擔任轉賬代理和登記員。發行人或其任何關聯公司可擔任付款代理人、註冊人或共同註冊人。
4.契約。發行人根據日期為2021年9月9日的契約(經不時修訂、修改或補充的“契約”)發行本票據,發行人、擔保人、美國銀行、作為受託人(“受託人”)的National Association和作為付款代理人的Elevon Financial Services DAC。本票據是指定為其指定的發票人正式授權發行的票據之一[●]優先債券到期百分比20%[●]。本附註的條款包括契約中所述的條款。本票據受所有該等條款所規限,持有人可向本契約索取該等條款的聲明。如本附註的任何條文與本契約的明訂條文有所牴觸,則本契約的條文適用並受管制。
5.可選擇贖回。本票據可選擇贖回,詳情請參閲本契約。如發行人存放於受託人或付款代理人的款項或政府債務,足以支付當時尚未償還的本金、保費(如有)、應累算利息及額外款項(如有),則須贖回或



當債券到期時,發行人可在某些情況下解除契約及票據的責任,或解除其在契約某些條文下的某些責任。
6.償債基金。發行人無須就票據支付任何償債基金。
7.回購要約。
一旦發生控制權變更觸發事件,發行人應向每一持有人發出要約(“控制權變更要約”),以回購所有持有人票據的全部或任何部分(相當於100,000歐元或超過1,000歐元的整數倍),回購價格等於債券本金總額的101%,外加應計未付利息和額外金額(如果有),直至購買之日(但不包括購買之日)(“控制權變更付款”)。控制權變更要約應按照契約的規定作出。
[只要票據由本全球票據代表,發行人應促使有關贖回、付款或購買及註銷(視屬何情況而定)的詳情按比例記入有關結算系統的記錄內,而在作出任何該等記項後,本全球票據所代表的記錄於相關結算系統的票據的面值,須減去如此贖回或購買及註銷的票據的面值總額,或如此支付的分期付款總額。]5
8.面額、轉讓、交換。該批債券以登記形式發行,票面金額為100,000歐元及以上1,000歐元的整數倍。票據的轉讓可以按照本契約的規定進行登記和交換。註冊處處長及受託人除其他事項外,可要求持有人提供適當的批註及轉讓文件,而發證人可要求持有人繳付法律規定或契約所準許的任何税項及費用。發行人無須交換或登記轉讓任何選擇贖回的任何票據或任何部分票據,但部分贖回的任何票據的未贖回部分除外。此外,發行人在郵寄贖回票據通知前15天內,無須更換或登記任何票據的轉讓。
9.被當作擁有人的人。就所有目的而言,紙幣的登記持有人可被視為其擁有人。
10.修訂、補充及寬免。本契約或附註可根據本契約的規定予以修改或補充。
11.失責處理及補救。如契約所界定的違約事件發生並持續,受託人或持有債券本金最少25%的持有人可宣佈所有債券為到期及應付債券。如果發行人或擔保人的破產或無力償債違約發生並仍在繼續,票據將自動到期並支付。除本契約另有規定外,持有人不得強制執行本契約或附註。受託人在強制執行契約或票據之前,可要求作出令其合理信納的彌償。在某些限制的規限下,當時未償還票據本金的大多數持有人可指示受託人行使補救措施。
5僅適用於全球票據。



12.認證。本票據在未經受託人手籤認證前,無權享有本契約下的任何利益,亦不得為任何目的而具有效力或義務。
13.適用法律。契約和票據將受紐約州法律管轄並根據紐約州法律進行解釋,而不考慮其法律衝突原則。
14.ISIN/公共代碼編號。發行人已安排將ISIN/通用代碼編號印在票據上,受託人可在贖回通知中使用ISIN/通用代碼編號,以方便持有人。對於印在票據上或任何贖回通知中所載的該等號碼的準確性,並無作出任何陳述,而只能依賴其上所載的其他識別號碼。
[15.資格。歐洲央行購買債券的資格(包括根據歐洲央行的企業部門購買計劃)可能達不到要求。
以全球證券為代表的票據將存放在歐洲結算和/或Clearstream的共同保管人(或其指定人)處,以共同保管人(或其指定人)的名義登記,並根據新的保管人結構持有。因此,債券的持有方式將使其有資格由歐洲中央銀行(“歐洲央行”)購買(包括根據歐洲央行於2016年6月開始的企業部門購買計劃(“CSPP”))。
然而,這並不一定意味着,就CSPP而言,這些債券在發行時或在其有效期內的任何時候都將得到歐洲央行的承認,因為這種承認取決於歐洲央行所有資格標準的滿足程度。此外,歐洲央行可以在票據有效期內的任何時間更改票據的資格標準和/或確定票據不再符合資格標準。我們沒有義務維持這種資格或滿足歐洲央行的資格標準,無論是在債券發行時,還是在債券有效期內的任何時間或所有時間。
這些票據旨在以一種允許歐元系統資格的方式持有。]6


6用於NSS全球筆記。



作業表
要分配此備註,請填寫下表:
(I)或(我們)將本票據轉讓和轉讓給:
(填上受讓人的法定名稱)
(插入受讓人的SoC。美國證券交易委員會。或税務身分證號碼)
(打印或打字受讓人姓名、地址和郵政編碼)
並不可撤銷地任命
把這張紙條轉到出票人的賬簿上。代理人可以由他人代為代理。

Date: _______________
Your Signature: ____________________________
(與你的名字在本附註上的簽名完全相同)
Signature guarantee*: ____________________________
*認可簽名擔保計劃的參與者(或受託人接受的其他簽名擔保人)。




持有者選擇購買的選擇權
如果您希望選擇由發行方根據本契約第4.09節購買本票據,請勾選下面的框:
[]第4.09節。
如果您想選擇僅由發行人根據本契約第4.09節購買本票據的一部分,請説明您選擇購買的金額:
€_______________
Date: _______________
Your Signature: ____________________________
(與你的名字在本附註上的簽名完全相同)
税號:_
Signature guarantee*: ____________________________
*認可簽名擔保計劃的參與者(或受託人接受的其他簽名擔保人)。




全球鈔票的利益交換附表*
這張全球票據的初始未償還本金金額為_歐元。已將本全球票據的一部分交換為另一全球票據或最終票據的權益,或將另一全球或最終票據的一部分交換為本全球票據的權益:
日期
交易所
減少額
本金金額
本金增加額
本全球票據金額
本金金額:
本全球票據跟隨上述減值或增額
的授權簽字人簽署[受託人/結算系統的共同服務提供者]

__________________
*只有在債券是以全球形式發行的情況下,才應包括本附表。