-1-僅供內部使用的鄧白氏2020年綜合激勵計劃股票期權通知授予您(“期權接受者”)以下期權,購買普通股,每股票面價值0.0001美元(“股票”),由鄧白氏控股公司(“本公司”),根據鄧白氏2020年綜合激勵計劃(“計劃”):受權人名稱:#ParticipantName#受期權支配的股份總數:#QuantityGranted#期權類型:每股非合格行權價:#授予價格#授予生效日期:#授予日期#歸屬時間表:受該計劃和全球股票期權協議(包括其附件)的條款限制,於授出生效日期的首三個週年日,行使此購股權的權利將授予受本購股權規限的股份總數的三分之一(1/3)。到期日:授予生效日期10週年根據所附全球股票期權協議第3(B)節的規定,該期權以較早到期為準。閣下於以下以電子方式接受/簽署,即表示閣下同意及確認本購股權乃根據本計劃及所附之全球購股權協議(包括所附之全球購股權協議之附錄)之條款及條件授予,並受該等條款及條件所管限,該等條款及條件以參考方式併入本文,並已向閣下提供一份計劃及全球購股權協議及全球購股權協議附錄之副本。


-2-僅供內部使用的Dun&BradStreet 2020綜合激勵計劃全球股票期權協議第1節。授予期權。(A)選擇。根據以參考方式併入的購股權授予通知(“通知”)及本全球購股權協議(包括本協議任何附錄(“附錄”及統稱“協議”)所載任何特定國家的條款及條件)所載的條款及條件,本公司於授出生效日期向購股權承購人授予按行使價購買通知所載股份數目的選擇權。(B)計劃和界定的術語。該選擇權是根據鄧白氏2020年綜合激勵計劃(“計劃”)授予的。適用於本計劃中所述且未在此列出的選項的所有條款、條款和條件均在此引用作為參考。在本協議的任何規定與本計劃的規定不一致的情況下,以本計劃的規定為準。本通知或本協議中使用的所有大寫術語,如未在其中或本協議中另行定義,應具有本計劃中賦予它們的含義。第2節行使的權利(A)據此授出的購股權須以書面通知本公司行使,指明購股權持有人擬購買的股份數目及支付行使價的撥備。在委員會可能施加的限制的規限下(包括禁止下列付款方式中的一種),可通過以下方式支付行權價:(A)以公司訂單為單位支付的支票,金額相當於該等股份的總行權價;(B)通過投標總公平市值等於該行權價的股份;(C)通過經紀人輔助行使, (D)“淨行使”,據此,本公司將按公平市價總額不超過行使總價或(如適用)行使總價加上根據適用税法規定須預扣的最低金額的全部或部分的最大整體數目的股份減少行權時發行的股份數目(本公司接受購股權人支付現金或現金等價物以償還行使總價的任何剩餘餘額,以及(如適用)因股份減少而未能履行的任何額外預扣債務);只要受購股權約束的股份以這種方式被扣留,則在行使淨額後受購股權約束的股份數量將減去因行使而被扣留的股份數量和交付給購股權受讓人的股份數量之和,或(E)通過該等方法的組合。本公司可要求受購人提供或簽署本公司合理地認為必要的其他文件:(I)證明該行使和(Ii)遵守或滿足經修訂的1933年美國證券法、交易法、適用的州或非美國證券法或任何其他法律的要求。(B)即使通知或本協議有任何相反的規定,只有在股票在紐約證券交易所的交易價格低於


-3-僅供內部使用(“紐約證券交易所”)在授予生效日的股價基礎上實現了20%的漲幅。這20%的漲幅必須發生在期權期限內任何30天交易窗口內的任何20個交易日,由本公司全權酌情決定。第三節期限和期限。(A)基本條款。根據本條款提早終止,購股權將於通知所述到期日屆滿。(B)終止僱用或服務。如果受權人以董事或顧問的身份受僱或服務被終止(視屬何情況而定),除非受權人的僱用、董事服務或在終止時有效的類似協議另有規定,否則選擇權將在下列情況中最早的一種情況下終止:(I)通知中規定的到期日;(Ii)受權人因除原因、死亡或殘疾以外的任何原因終止僱用或服務的三個月後的日期;(Iii)受購人因死亡或傷殘而終止僱用或服務的一年後的日期;或。(Iv)受購人因任何原因而終止僱用或服務的日期。受權人可在前一句話規定的期權期滿前的任何時間行使全部或部分認購權,但在不違反下一句話的前提下,只能在受權人的僱用或服務終止前期權已歸屬的範圍內行使。當期權受讓人的僱傭或服務終止時,根據尚未獲得期權的股票數量,該期權應立即失效。如果受權人在終止僱傭或服務後但在期權期滿之前死亡, 期權的全部或部分可由期權持有人的遺產代理人或以遺囑、遺贈或繼承的方式直接從期權持有人處獲得該期權的任何人行使,但僅限於期權是在期權持有人的僱用或服務終止時授予並可行使的。(C)“因由”的定義。“因由”一詞應具有受股權人的僱傭、董事服務或與本公司或任何附屬公司達成的類似協議中賦予該詞的含義。如果受購權人的僱用、董事服務或類似協議沒有定義“原因”一詞,或者如果受購人尚未與公司或任何子公司簽訂僱用、董事服務或類似協議,則“原因”一詞應具有本計劃中賦予該術語的含義。(D)“殘疾”的定義。“殘疾”一詞應具有受股權人的僱傭、董事服務或與本公司或任何附屬公司達成的類似協議中賦予該術語的含義。如果受權人的受僱、董事服務或類似協議沒有定義“殘疾”一詞,或者如果受權人尚未與本公司或任何子公司訂立受僱、董事服務或類似協議,則術語“殘疾”


-4-僅供內部使用是指受購人根據公司維持的或公司員工參與的長期殘疾計劃享有長期殘疾福利的權利。第四節期權的可轉讓性。(A)概括而言。除第4(B)節規定外,除遺囑或繼承法和分配法外,期權不得由期權受讓人轉讓,期權只能在期權持有人在世期間行使,或由期權持有人的監護人或法定代表人代表其行使。(B)轉給家庭成員。儘管有第4(A)條的規定,如果該期權是非限定股票期權,則受讓人可將該期權轉讓給一名家庭成員,而無需對價或為了該家庭成員的利益,但須遵守委員會制定的限制,受讓人應繼續受適用於該期權的所有條款和條件的約束。(C)“家庭成員”的定義。在本協議中,“家庭成員”一詞應指被選擇人的子女、繼子女、孫子、父母、繼父母、祖父母、配偶、前配偶、兄弟姐妹、侄女、侄子、岳母、岳父、女婿、兒媳、姐夫或嫂子(包括收養關係)、與被選擇人同住一户的任何人(租户或僱員除外)、上述人員擁有50%以上實益權益的信託,受權人或上述人員控制資產管理的基礎, 以及受購人或上述人員擁有表決權權益50%以上的其他單位。第5條雜項條文(A)致謝。受權人特此確認,他或她已閲讀並理解本計劃和本協議的條款,並同意受其各自條款和條件的約束。受權人承認在行使或轉讓期權時可能會有税務後果,在行使或轉讓期權之前,受權人應諮詢獨立税務顧問。(二)納税責任。受購人承認,無論本公司或受購人的僱主(如果不同)採取的任何行動,所有所得税、社會保險、工資税、附帶福利税、臨時支付金或其他與受購人蔘與計劃有關且合法適用於受購人的税收項目(“與税務相關的項目”)的最終責任是並仍然是受購人的責任,並且可能超過公司或僱主實際扣繳的金額。購股權持有人進一步確認,本公司及僱主(I)並無就如何處理與購股權有關的任何税務項目作出任何陳述或承諾,包括但不限於授出、歸屬或行使購股權,以及其後出售根據行使該等購股權而取得的股份;及(Ii)不承諾亦無義務安排購股權以減少或消除購股權持有人的税務項目責任或取得任何特定税務結果。此外,如果受權人在一個以上的司法管轄區受制於與税收有關的項目,則受權人承認公司和僱主(或前僱主, 可能需要在多個司法管轄區預扣或核算與税收有關的項目。


-5-僅供內部使用在適用的相關應税或預扣税事件之前,受權人同意作出令公司和/或僱主滿意的適當安排,以滿足所有與税收相關的項目。在這方面,期權受讓人授權公司和僱主或其各自的代理人酌情通過下列一項或兩項的組合來履行關於所有與税收有關的項目的任何適用的扣繳義務或權利:1.要求受購者以公司可以接受的形式支付款項;或2.扣留受購者的工資或支付給受購者的其他現金補償;或3.在行使期權時,通過自願出售或公司安排的強制出售(未經進一步同意,代表期權受讓人)從出售股票所得的收益中扣留;或4.扣留將於期權結算時發行的股份,但條件是,如果購股權受讓人是交易所法案下本公司第16條的高級管理人員,則委員會(根據交易所法案第16b-3條組成)應確定從本文備選方案(1)-(3)中預扣的方法,如果委員會在與税務有關的項目預扣事件之前沒有行使其酌情權,則購股權受購人應有權從上述備選方案中選擇預扣方法。本公司可通過考慮法定或其他預扣費率,包括在受購人管轄範圍內適用的最低或最高費率,來預扣或核算與税收相關的項目。在超額預扣的情況下,期權接受者可以獲得任何超額預扣現金的退款(沒有權利獲得等值的股票),或者如果不退還, 受權人可以向當地税務機關申請退還。在預扣不足的情況下,期權接受者可能被要求直接向適用的税務機關或向公司和/或僱主支付任何額外的與税收有關的項目。如果以股份預扣的方式履行税務相關項目的義務,則就税務而言,即使若干股份僅為支付與税務有關的項目的目的而被扣留,購股權受讓人仍將被視為已發行受該期權約束的全部股份。受讓人不履行與納税有關事項的義務的,公司可以拒絕發行、交付股份或者股份出售所得。(C)持有期。如果且當(I)受購人是高級職員(如《交易法》第16a-1(F)條所界定),並且(Ii)受購人所持股份的價值不足以滿足當時適用的本公司股票所有權準則時,則受購人必須保留因行使本期權而獲得的股份的至少50%(不包括計算中扣留、出售、註銷、或為履行行使該購股權所涉及的行使價及税務義務而沒收),直至因行使該購股權而出售、轉讓、質押、交換、贈予或以其他方式轉讓購股權人所取得的股份後,保留在該受購股權人手中的股份的價值即已足夠


-6-僅供內部使用,以滿足當時公司的任何適用的股權指導方針。為免生疑問,當購股權持有人持有的股份總值足以符合本公司當時適用的股份持股指引時,只要購股權持有人在交易完成後繼續符合該等持股指引,則購股權持有人可就因行使購股權而取得的任何股份進行交易,而無須理會本條第5(E)條所載的持有期要求。(D)作為股東的權利。購股權受讓人或購股權受讓人或代表均不享有本公司股東就根據本協議可交付的任何股份而享有的任何權利或特權,除非及直至購股權已獲行使,並已向購股權受讓人、受讓人或代表(視屬何情況而定)發出股票。在該等記錄及交付後,購股權持有人將擁有本公司股東就該等股份的投票權及收取該等股份的股息及分派的所有權利。(E)批准行動。接受本協議後,購股權持有人及根據或透過購股權持有人提出申索的每名人士將被最終視為已表示認購人接受及批准並同意本公司、董事會或委員會根據本計劃或本協議及通知所採取的任何行動。(F)通知。本協議條款要求的任何通知應以書面形式發出,並應視為在親自送達時生效,如果由國際公認的隔夜快遞、傳真、電子郵件、掛號信或掛號信發送,則視為有效, 要求退回收據,並預付郵資和費用。通知應發往本公司的主要執行辦公室,並應發往購股權人最近以書面形式提供給本公司的地址。(G)法律和地點的選擇。本協議和通知應受特拉華州法律管轄,並按照特拉華州法律解釋,而不考慮可能導致計劃、本協議或通知受另一司法管轄區實體法管轄或解釋的任何法律衝突或法律選擇規則或原則。任何與本協議或其執行有關的訴訟應受佛羅裏達州法院的專屬管轄權管轄,並應在美國佛羅裏達州中區地區法院或佛羅裏達州杜瓦爾縣巡迴法院提起。(H)修改或修訂。本協議只能通過雙方簽署的書面協議進行修改或修改;但是,根據本計劃第4.2節允許的調整可以在沒有此類書面協議的情況下進行。(I)可分割性。如果本協議的任何條款因任何原因被認定為非法或無效,則該非法或無效不應影響本協議的其餘條款,並且本協議應被視為未包括該非法或無效條款來解釋和執行。


-7-僅供內部使用(J)對計劃的引用。凡提及本計劃(或本計劃的某一節或條款)時,應視為提及可不時修訂的本計劃(或該節或條)。(K)沒有關於格蘭特的意見。本公司並無提供任何税務、法律或財務意見,亦無就參與該計劃或購股權人收購或出售相關股份提出任何建議。受權人承認,他或她應就參與該計劃和授予該選項與其個人税務、法律和財務顧問進行磋商。(L)電子交付和參與。本公司可全權酌情決定以電子方式交付與期權或計劃有關的任何文件,或以電子方式要求獲期權持有人同意參與計劃。承購人在此同意以電子方式接收該等文件,並同意通過本公司或本公司指定的第三方建立和維護的任何在線或電子系統參與本計劃。(M)附錄。儘管本協議有任何規定,但選擇權應受本協議任何附錄中規定的任何附加條款和條件的約束。此外,如果期權接受者搬遷到本協議附錄B所包括的國家之一,則該國家/地區的附加條款和條件將適用於期權接受者, 在本公司認定出於法律或行政原因有必要或適宜應用該等條款和條件的範圍內。附錄A和附錄B構成本協議的一部分。(N)施加其他規定。本公司保留權利對購股權持有人蔘與本計劃、購股權及根據本計劃收購的任何股份施加其他要求,惟本公司認為因法律或行政原因而有需要或適宜者為限,並有權要求購股權持有人簽署為達到上述目的而可能需要的任何額外協議或承諾。(O)豁免權。承購人承認,本公司對違反本協議任何條款的放棄不得生效或被解釋為放棄本協議的任何其他條款,或放棄承購人或任何其他承購人隨後的任何違規行為。(P)內幕交易限制/市場濫用法律。通過接受期權,期權接受者承認他或她受本公司可能不時生效的內幕交易政策的所有條款和條件的約束。受權人進一步承認,根據受權人的經紀人國家或股票上市國家,他或她可能受到內幕交易限制和/或市場濫用法律的限制,這可能會影響受權人接受、獲取、出售或以其他方式處置股票、股票權利(例如, 於購股權持有人被視為擁有有關本公司的“內幕消息”(由適用司法管轄區的法律界定)期間,與股份價值有關的權利。當地的內幕交易法律法規可以禁止取消或修改期權持有人向持有內幕消息的期權持有人下達的命令。此外,受權人可以被禁止(I)向任何第三方披露內幕信息,其中可能包括同事,以及(Ii)向第三方“提供小費”或導致他們


-8-僅限內部使用,用於購買或出售證券。這些法律或法規下的任何限制與根據本公司可能不時生效的內幕交易政策施加的任何限制是分開的,並且是額外的。被期權人承認遵守任何適用的限制是他或她的責任,被期權人應就此事與他或她的私人顧問交談。(Q)適用於第16條的限制。儘管本計劃或本協議有任何其他規定,但如果受權人受《交易法》第16條的約束,則該計劃、期權和本協議應受《交易法》第16條下的任何適用豁免規則(包括對《交易法》第16b-3條的任何修訂)中規定的任何附加限制的約束,這些限制是適用該豁免規則的要求。在適用法律允許的範圍內,本協議應被視為在符合該適用豁免規則所需的範圍內進行了修改。(R)不保證繼續服務。期權受讓人確認並同意,根據通知和本協議授予的期權,僅通過按照公司(或僱用或保留期權受購者的子公司)的意願繼續擔任董事、員工或顧問(每個“服務提供商”)的方式獲得,而不是通過受僱、被授予這一期權或收購本協議項下的股份的行為獲得。受權人進一步確認並同意,本協議、本協議項下預期的交易以及本協議所述期權的授予,不構成在任何限制期間、任何其他期間或根本不構成作為服務提供者繼續聘用的明示或默示承諾, 並且不會以任何方式干涉受購者或公司(或僱用或保留受購者的子公司)在任何時候終止受購者作為服務提供者的關係的權利,無論是否有理由。(S)繼承人和受讓人。公司可以將其在本協議下的任何權利轉讓給單一或多個受讓人,本協議適用於公司的繼承人和受讓人的利益。本協議對受購人及其繼承人、遺囑執行人、管理人、繼承人和受讓人(如適用)具有約束力。


-1-全球股票期權協議附錄A僅供內部使用本附錄A中未明確定義但在協議或計劃中定義的美國大寫術語以外的選項的附加術語應具有與協議或計劃中相同的定義。(A)批地的性質。通過接受期權授予,期權受讓人承認、理解並同意:(I)該計劃是由公司自願設立的,其性質是可自由支配的,在計劃允許的範圍內,公司可隨時修改、暫停或終止;(Ii)期權授予是特殊的、自願的和偶然的,不會產生任何合同或其他權利,以獲得未來授予期權或代替期權的利益,即使過去已授予期權;(Iii)有關未來認購權或其他授予(如有)的所有決定將由本公司自行決定;(Iv)認購權持有人自願參與該計劃;(V)認購權及受該認購權約束的任何股份及其收入和價值,並不打算取代任何退休金權利或補償;(Vi)除非與本公司另有協議,否則購股權及受購股權規限的股份,以及該等購股權的收入及價值,不得作為購股權持有人作為附屬公司董事提供的服務的代價或與之相關而授予;(Vii)認購權和受認購權約束的任何股份,以及其收入和價值,不屬於任何目的的正常或預期補償的一部分,包括但不限於計算任何遣散費、辭職費、解僱、解僱、服務終了付款、獎金、長期服務金、假日薪酬、假期薪酬、與假期有關的薪酬。, 養老金或退休金或福利或類似的強制性支付;(Viii)期權所涉股份的未來價值未知、無法確定,且不能確定地預測;(Ix)如果受期權約束的股份不增值,期權將沒有價值;(X)如果期權受讓人行使期權並獲得股份,該等股份的價值可能增加或減少,甚至低於行使價;


-2-僅供內部使用(Xi)不得因受購者作為僱員或服務提供者的身份終止而喪失選擇權(無論出於何種原因,不論後來是否被發現無效或違反受購者提供服務的司法管轄區的勞動法或受購者的僱傭或其他服務協議的條款,如有)而喪失獲得賠償或損害的權利;(Xii)就本購股權而言,自購股權持有人不再積極向本公司或其任何附屬公司提供服務之日起,購股權持有人的僱傭或服務將被視為終止(不論終止的原因為何,亦不論其後是否被發現無效或違反購股權持有人受僱所在司法管轄區的僱傭或其他法律,或以其他方式提供服務或購股權持有人的僱傭或其他服務協議的條款(如有))。除非本公司另有決定,否則受購人根據本計劃授予本期權的權利(如有)將自該日期起終止。受購人的僱傭或服務的終止將不會延長任何通知期限(例如,受購人的服務期限將不包括任何合同通知期或根據受購人受僱或提供服務的司法管轄區的僱傭或其他法律或受購人的僱傭或服務協議條款規定的類似期限, 如有的話)。委員會擁有專屬酌處權,可決定受選人何時不再為本備選方案的目的積極提供服務(包括是否仍可視為受選人在休假期間提供服務)。(十三)除非本計劃或本公司酌情另有規定,本協議所證明的認購權及利益不會產生任何權利,可將該認購權或任何此等利益轉移至另一公司或由另一公司承擔,亦不會因任何影響股份的公司交易而被交換、套現或取代;及(Xiv)本公司、僱主或任何其他附屬公司概不對購股權持有人的當地貨幣與美元之間的任何匯率波動負責,而該匯率波動可能影響購股權的價值或因行使購股權或其後出售行使購股權而取得的任何股份而應付予購股權持有人的任何款項。(B)資料私隱。(I)一般情況。本公司位於美國佛羅裏達州傑克遜維爾Gate Parkway,郵編:32256,5335Gate Parkway,並全權酌情向本公司及其附屬公司的員工及董事授予本計劃下的期權。在本公司授予該計劃下的期權以及對該等期權的持續管理的同時,本公司提供關於其數據收集、處理和傳輸做法的以下信息。通過接受這一選擇權的授予,被選擇權人明確和明確地同意在此描述的個人數據活動。(Ii)數據收集、處理和使用。公司和僱主將收取, 處理和使用有關期權接受者的某些個人信息,特別是


-3-僅供內部使用期權持有人的姓名、家庭住址、電子郵件地址和電話號碼、出生日期、社會保險或保險號、護照號碼或其他識別號碼、工資、國籍、職務、在公司持有的任何股份或董事職務、所有期權的詳情或以期權持有人為受益人的任何其他股份權利(“數據”),僅用於實施、管理和管理本計劃。受購人的數據也可能被披露給某些證券或其他監管機構,在那裏公司的證券被上市或交易,或被提交監管備案。本公司收集、處理和使用受購人的數據的法律依據是受購人的同意。(Iii)股票計劃管理服務提供者。本公司及僱主將購股權持有人的資料轉讓予富達投資或其任何繼承人或其他第三方服務供應商,總部設於美國,並受聘協助執行、行政及管理本計劃項下授出的期權(統稱為“股票計劃管理人”)。未來,公司可能會選擇不同的股票計劃管理人,並與另一家以類似方式提供服務的公司共享該期權持有人的數據。股票計劃管理人將為受期權人開立一個賬户,以接收和交易根據該計劃獲得的股票。受權人將被要求與股票計劃管理人同意單獨的條款和數據處理做法, 這是受權人蔘與該計劃的能力的一個條件。(4)國際數據轉移。本公司和股票計劃管理人的總部設在美利堅合眾國。被選項人應注意到,被選項人的居住國可能已經頒佈了與美利堅合眾國不同的數據隱私法。本公司將受購者的數據轉移到美利堅合眾國的法律依據是受購者的同意。(5)自願和同意、拒絕或退出的後果。受權人蔘與本計劃和受權人在本協議項下的同意完全是自願的。受權人可以隨時拒絕或撤回他或她的同意。如果期權接受者不同意,或者如果期權接受者後來撤回了他或她的同意,那麼期權接受者可能不能參加該計劃。這不會影響受權人現有的就業或工資;相反,受權人可能只會喪失參與計劃的機會。(六)數據保留。期權持有人理解,只有在實施、管理和管理期權持有人蔘與計劃所必需的時間內,期權持有人的數據才會被持有。當公司不再需要被期權人的數據時,公司將從其系統中刪除該數據。如果本公司將購股權持有人的數據保留更長時間,將履行本公司的法律或法規義務,本公司的法律基礎將是遵守適用的法律、規則和法規。(Vii)數據主體權利。期權持有人理解,根據適用法律,期權持有人有權(I)查閲或複製本公司擁有的期權持有人的數據,(Ii)更正有關期權持有人的不正確數據,(Iii)刪除期權持有人的數據, (4)限制對被選購者數據的處理,或(5)向被選購者居住國的主管監督當局提出申訴。得到澄清


-4-內部使用--僅就這些權利或行使這些權利而言,受權人理解受權人可以聯繫其當地人力資源。本公司將在法律允許的情況下處理受購權人與這些權利相關的請求,這意味着在某些情況下,公司可能出於法律或其他官方原因無法滿足與受購權人的權利相關的具體要求,以保護受購權人的隱私。在滿足任何此類請求之前,公司將採取措施核實被選項人身份。(C)語言。受權人承認他或她已足夠精通英語,或已諮詢足夠精通英語的顧問,以使受權人能夠理解本協議和本計劃的規定。如果受購人已收到翻譯成英語以外的語言的本協議或與本計劃有關的任何其他文件,並且如果翻譯版本的含義與英語版本不同,則以英語版本為準。(D)符合適用法律。受權人承認,本計劃和本協議的目的是在必要的範圍內符合適用法律的所有規定。儘管本協議有任何相反規定,但只有在符合適用法律的情況下,才能管理計劃並授予選擇權。在適用法律允許的範圍內,計劃和本協議應被視為在符合該適用法律所需的範圍內進行了修改。(E)外匯管制、外國資產/賬户和/或納税申報。根據受權人所在國家的法律,他或她可能有一定的外匯管制。, 外國資產/賬户和/或納税申報要求,可能影響其根據本計劃獲得或持有股票的能力,或在其居住國以外的經紀公司或銀行賬户中從參與本計劃獲得的現金(包括任何股息或出售股票所得收益)。可要求被期權人向其所在國家的適用當局報告此類賬户、資產或交易。還可要求期權接受者在收到現金後一定時間內將參加計劃所收到的現金匯回本國。受權人有責任瞭解並遵守任何此類法規,並應就此與其個人税務、法律和財務顧問進行交談。


-1-全球股票期權協議附錄B僅供內部使用本附錄B使用但未在本附錄B中定義的大寫術語應與計劃和/或全球股票期權協議(“協議”)中賦予它們的含義相同。條款和條件本附錄B包括附加條款和條件,這些條款和條件適用於根據本計劃授予受購人的選擇權,前提是受購者工作和/或居住在下列國家/地區之一。如果被認購者是被認購者當前工作和/或居住的國家以外的國家的公民或居民(或根據當地法律被視為如此),或者如果被認購者在被授予期權後將就業和/或居住權轉移到其他國家,本公司將酌情決定本文中包含的附加條款和條件適用於被認購者的程度。通知本附錄B還包括有關證券、外匯控制、所得税和某些其他問題的信息,這些問題是期權持有人在參與本計劃時應該知道的。這些信息是基於截至2022年8月在各自國家生效的證券、外匯管制、所得税和其他法律。這樣的法律往往很複雜,而且經常變化。因此,受權人不應依賴本文所述信息作為與參與計劃的後果有關的唯一信息來源,因為在受權人授予期權或出售根據計劃獲得的任何股份時,這些信息可能已經過時。此外,本文中包含的信息是一般性的,可能不適用於被選股權人的特定情況。結果, 本公司不能向受購人保證任何特定的結果。因此,受權人應就受權人所在國家的相關法律如何適用於受權人的個人情況徵求適當的專業意見。最後,如果被期權人是被期權人當前工作和/或居住的國家以外的國家的公民或居民(或根據當地法律被視為如此),或者如果被期權人在授予期權後將就業和/或居住權轉移到其他國家,則本附錄B所載信息可能不以同樣方式適用於被期權人。


-1-僅限內部使用英國條款和條件税收責任。以下條款是對協議第5(B)節的補充:在不限於協議第5(B)節的情況下,受權人同意受權人對所有與税收相關的項目負有責任,並在此承諾在公司或僱主或英國税務海關(HMRC)(或任何其他税務機關或任何其他相關機構)要求時支付所有與税收相關的項目。受購人還同意賠償公司和僱主代表受購人向HMRC(或任何其他税務機關或任何其他相關機關)支付、扣繳、已經支付或將支付的任何與税務有關的項目。儘管有上述規定,如獲認購者為董事或本公司高管(按交易所法案第13(K)條的定義),則獲認購者可能無法就未向其收取或支付的任何所得税向本公司或僱主作出彌償,因為該等税款可能被視為貸款。在這種情況下,在導致與税收有關的項目發生的英國納税年度結束後90天內未徵收的任何所得税的金額可能構成對期權受讓人的額外好處,可能需要支付額外的所得税和國民保險繳費(NIC)。受購人將負責根據自我評估制度直接向HMRC報告和支付因該額外福利而應繳納的任何所得税,並向公司和/或僱主(視情況而定)支付因該額外福利而應支付的任何僱員NIC的價值, 公司或僱主可通過本計劃或協議第5(B)節中提到的任何方式向受購人追回。