附件10.4
Qorvo公司
2022年股票激勵計劃
限制性股票單位協議
(高級人員工作表現及服務表現獎)
本限制性股票單位協議,包括附件(“附錄”)所載有關參與者所在國家的任何附加條款和條件(連同附件中的附表A和附表B,稱為“協議”),自#GrantDate+C#(“生效日期”)起在Qorvo,Inc.、特拉華州一家公司(“公司”)和#ParticipantName+C#(公司或其附屬公司的僱員或從事其他服務的個人(“參與者”))之間生效。
獨奏會:
鑑於公司董事會薪酬委員會(“管理人”)已批准授予參與者一項或有權利,以獲得根據Qorvo,Inc.經修訂的2022股票激勵計劃(“計劃”)可發行的普通股的限制性股票單位獎勵(“獎勵”),該獎勵的授予取決於某些業績目標的實現,以及授予該獎勵的某些服務要求,如本協議進一步描述的那樣;
因此,現在,為貫徹本計劃的宗旨,公司和參與方特此達成如下協議:
1.納入計劃。本公司和參與方在本協議項下的權利和義務應在所有方面受制於本計劃的規定,並受該計劃的條款管轄,其條款通過引用併入本文。除非管理人另有決定,否則:(I)如果計劃中包含的任何條款或規定與本協議中包含的明示條款之間存在衝突,則應以適用的計劃條款和條款為準,並且(Ii)不應僅僅因為本協議的條款施加了更大或更多的限制、義務或責任,或如果本協議規定,即使本協議中有相反的規定,本協議的條款仍適用於本計劃,而被視為與計劃衝突或不一致。除非本協議另有規定,否則本協議中的大寫術語應具有與本計劃中所述相同的定義。
2.某些已定義的術語。本協議中使用的下列術語應具有本第2節規定的含義:
(A)“頒獎日期”是在署長確定是否已實現全部或部分業績目標並完成為完成頒獎或部分頒獎所需的其他行動後,將或可能授予參與者的獎項或其任何部分的日期。績效目標可以有單獨的頒獎日期。
(B)如上所述,“生效日期”是協定的生效日期。
(C)“參與者”是#ParticipantName#。
員工ID##員工ID#。
(D)“業績目標”是本文件所附附表B中確定的具體業績目標。
(E)“業績期間”或“業績期間”應為附表B所述的一個或多個業績期間。如果附表B有規定,業績目標可以有不同的業績期間。



(F)“限制期”是指自授標之日起至本合同所附附表A第3節所述的一個或多個日期和條件發生之日止的期間。
(G)“股份”應為根據本協議授予或可能授予的受獎勵限制的普通股的數量(如有),該數量可根據附表A第1節確定。
3.獎勵機會;納入本協議附表A和附表B的條款。
(A)本公司特此授予參與者一個機會,根據在業績期間實現附表A和附表B所述業績目標的程度,授予參與者一定數量的普通股(如上文所界定的“股份”)獎勵。受獎勵的股份數量(如果有的話)應由管理人根據附表B中所述業績目標的實現情況來確定,此時不會授予任何獎勵,除非管理人根據計劃和本協議的條款自行決定並在多大程度上確定是否以及在多大程度上獲得了獎勵(包括但不限於確定是否以及在多大程度上實現了績效目標),確定應接受獎勵的股份數量,並採取其認為必要或適宜的任何其他行動來完成授予,否則不應授予獎勵。

(B)參與方明確承認,附表A和附表B的條款在本協議中以引用方式併入,並構成本協議的一部分。本公司和參與者進一步確認,本公司在本協議簽名頁上的簽名和參與者在附表A所載授權書上的簽名,或參與者對獎勵的電子接受(使用本公司要求的程序,包括通過本公司維護的網站或本公司指定的代理人進行的在線接受過程),構成他們接受本協議的所有條款。如果參與者在第一個授予日期之前至少六十(60)天沒有肯定地接受或拒絕獎勵,則參與者被視為接受了獎勵以及協議和計劃中規定的條款和條件。如果參賽者拒絕接受獎項,獎項將被取消,參賽者將不會從獎項中獲得任何好處,也不會獲得任何替代獎項的補償或福利。

4.授予限售股獎勵。在本協議及本計劃條款的規限下,本公司應就根據附表A及附表B所釐定的股份數目向參賽者授予限售股獎勵(定義為“獎勵”),前提是且僅當業績期間內達到最低(及最高)業績目標時,如附表A及附表B進一步描述,則受獎勵的股份數目(如有)須由管理人在適用的履約期結束後,根據計劃及本協議(包括附表A及附表B)全權酌情決定。頒獎日期應在實際可行的範圍內儘快在適用的業績期間結束後,以及署長確定達到業績目標和獲獎的程度(但無論如何,應在適用的業績期間結束的日曆年度內)之後。除非和直到署長確定並證明在適用的業績期限結束後獲得獎勵的程度(除非署長另有決定),否則不應視為獲獎,也不應確定獲獎日期。公司應在每個業績期間後向參與者發出通知,説明適用於該業績期間的獎勵是否已頒發,以及適用於該獎勵的股票數量。
5.股東權益。參與者或其法定代表人、受遺贈人或受分配者不得被視為任何受獎勵限制的股份的持有人,亦不得享有任何股息權利(附表A第5節另有規定者除外)、投票權或作為股東的其他權利,除非及直至(且僅限於)已獲獎勵及



並已發行及交付該等股份的證書(或如屬無證書股份,則須根據適用法律提供其他擁有權的書面證據)。
6.裁決的歸屬。在符合本計劃和本協議條款的情況下,應在本協議(包括附表A第3節)所述的一個或多個日期和符合本協議所述條件的情況下,按照本協議第8節規定的日期授予受獎勵的股份,並且此類股份應可按本協議第8節的規定進行分配。在不限制前述規定的效果的情況下,受獎勵的股票可在一段時間內分批授予。如果在附表A中有此規定,參賽者明確承認,該獎項只能根據本協議(包括附表A和附表B)中規定的條款和條件以及按照本計劃的條款授予。儘管有上述規定,參賽者仍有權享有本協議提供的利益以及參賽者與公司之間關於獎勵的賺取和歸屬條款的任何控制協議、僱傭協議或任何其他類似協議的任何變更。在不限制前述條款效力的情況下(並受任何守則第409a條考慮事項的約束),參與者理解並同意,管理人可以在獎勵被授予時推遲獎勵的授予(或部分)和標的股票的發行,以遵守適用的法律,包括任何非美國聯邦、州或當地的證券法,或為確保遵守此類法律而實施的公司適用政策(包括但不限於第27條下的內幕交易條款和公司的內幕交易政策);然而,如果參與者僅受美國法律的約束,, 在獎勵歸屬或獎勵歸屬後股票發行方面的任何此類延遲不適用於任何符合第10b5-1條有效交易計劃的股票。行政長官有權獨家決定是否授予和支付獎金,並解釋本協議和本計劃的條款和條件。
7.終止的效力;裁決的喪失。除本計劃或本協議(包括但不限於附表A)另有規定外,如果參與者的僱用或其他服務被終止(不論終止的原因如何,也不論是否被發現無效或違反參與者提供服務的司法管轄區的適用法律,或其僱用條款或其他服務協議(如有)),且截至終止日期仍未根據本協議的條款授予全部或部分獎勵,則在終止日期未賺取和授予的範圍內,獎勵應立即被沒收,參賽者對獎勵或獎勵中尚未授予的部分的股份不再有進一步的權利。參賽者明確承認並同意,除非本協議或本計劃另有規定,否則終止其僱傭或其他服務將導致獎勵和股票在其終止日期尚未歸屬的範圍內被沒收。為免生疑問,如參賽者的受僱或其他服務在任何預定歸屬日期前終止,參賽者將不會在受僱或以其他方式提供服務的相應歸屬日期之前的任何時間內賺取或有權獲得任何按比例計算的歸屬,參賽者亦無權因失去獲獎而獲得任何補償。
就獎勵而言(除守則第409a條另有要求外),終止日期為參與者不再積極向公司或任何附屬公司提供服務之日,且不會延長任何通知期限(例如,參與者的服務期限將不包括受僱或以其他方式提供服務的司法管轄區適用法律規定的任何合同通知期、任何“花園假”期限或類似期限,或其僱傭條款或其他服務協議(如有));管理人有權自行決定參賽者何時不再主動為本獎項提供服務(包括參賽者是否仍可被視為在休假期間提供服務)。

8.裁決的和解。如果按照本協議的條款授予獎勵,獎勵應全部支付,或在管理人允許的情況下支付零碎股份。除非管理人另有決定,獎勵授予時可能獲得的全部股份總數(或部分股份)應四捨五入為最接近的全部股份。除附表A第3(B)(Iv)及3(B)(V)條另有規定外,股份標的的一張或多於一張證書



獎勵或其部分應在根據本協議條款授予獎勵或其部分之日之後或在可行的情況下儘快以參與者或其受益人的名義(如屬無憑證股份,則應提供其他根據適用法律的所有權書面證據)頒發。在任何情況下,參與者(或其受益人)不得直接或間接指定分配的日曆年。
9.沒有繼續受僱或從事其他服務的權利。本協議或本計劃中包含的任何內容均不得賦予參與者繼續受僱於公司或關聯公司的任何權利,或以任何方式幹擾公司或關聯公司隨時終止參與者的僱用或其他服務的權利。
10.獎勵及股份不得轉讓。除遺囑或繼承法和分配法外,獎勵不得轉讓(包括通過出售、轉讓、質押或質押)。根據《計劃》指定受益人(在署長允許的範圍內並根據適用法律有效)不構成轉讓。在股票發行並交付給參與者之前,參與者不得出售、轉讓、轉讓、質押或以其他方式阻礙受獎勵的股票。
11.納税責任。
(A)參保人承認,不論本公司或其為其提供服務的聯屬公司(“服務接受者”)採取的任何行動如何,與參保人蔘與計劃有關的所有所得税、消費税、社會保險、工資税、附帶福利税、分期付款或其他可合法適用於或被視為合法適用於參保人的税務項目(“税務相關項目”)的最終責任是且仍是參保人的責任,並且可能超過公司或服務接受者實際扣繳的金額(如果有)。此外,如果參與者在多個司法管轄區受到税收相關項目的約束,參與者承認公司和/或服務接受者(或前服務接受者,視情況適用)可能被要求在多個司法管轄區預扣或説明與税收相關的項目。
(B)對於任何相關的應税或預扣税款事件(視情況而定),參與者同意作出令公司和/或服務接受者滿意的充分安排,以滿足所有與税收相關的項目。在這方面,參與者授權本公司或其各自的代理人通過扣留將在賠償結算時發行的股份(包括零星數量的股份,如果署長允許的話)來履行其關於所有與税收相關的項目的預扣義務(如果有)。如果公司確定扣留股份根據適用法律是有問題的或具有重大不利的會計後果,通過接受獎勵,參與者授權(I)公司和任何被公司確定為公司可以接受的經紀公司代表其出售可向參與者發行的股票中的一些股票(可以是全部的,如果管理人允許的話,也可以是零碎的),因為公司確定適當的產生足夠的現金收益來履行任何與税收有關的項目的預扣義務,(Ii)本公司或服務接受方(受任何守則第409a條考慮的規限)以扣留參與者的工資、工資或本公司或任何聯屬公司應付予參與者的其他現金補償的方式履行其扣繳税務項目的義務(如有),或(Iii)本公司或服務接受方以本公司決定並經適用法律及本計劃準許的任何其他預扣方法履行其有關税務項目的扣繳義務(如有)。公司可以通過考慮法定預提金額或其他預提費率來預扣或核算與税收有關的項目, 包括參與者管轄範圍內適用的最高費率。超額代扣代繳的,參與者可以獲得現金退還(不享有等值的股票),如果不退還,參與者可以向當地税務機關申請退還。在預扣不足的情況下,參與者可能被要求直接向適用的税務機關或公司和/或服務接受者支付任何額外的與税收相關的項目。如果股票被扣留,出於税收目的,參與者將被視為已發行了符合以下條件的全部股票



獎勵的既得部分,儘管一些股票僅為支付與税收有關的項目而被扣留。此外,參與者應向公司或服務接收方支付公司或服務接收方因參與計劃或收購不能通過上述方式滿足的股份而可能被要求扣繳的任何税收相關項目。參與者不履行與税收有關的義務的,公司可以拒絕發行或交付股票或出售股票的收益。

(C)參與者承認,公司和/或服務接收方沒有就本協議預期的交易中與税收有關的項目(包括但不限於所得税或消費税後果)向參與者作出任何保證或陳述,參與者也絕不依賴公司或其代表對該等税收後果進行評估。參與者進一步承認,授予或歸屬獎勵和/或收購或處置受獎勵約束的股份以及收取任何股息可能會產生不利的税務後果,他或她應就訂立本協議的決定及其後果與其本人的律師、會計師和/或税務顧問進行磋商。參與者還承認,公司沒有責任採取或不採取任何行動,以實現參與者的特定税收結果。參賽者同意,在任何情況下,公司和/或服務接受者均不對參賽者因不遵守規範第409a條而可能產生的全部或任何部分税款、罰款、利息或其他費用承擔任何責任。

12.格蘭特的本性。通過接受獲獎的或有權利,參與者承認、理解並同意:
(A)本計劃由本公司自願設立,屬酌情性質,並可由本公司在本計劃允許的範圍內隨時修訂、暫停或終止;

(B)該獎項是特殊的、自願的和臨時的,並不產生任何合同或其他權利,以獲得未來的獎勵或代替獎勵的利益,即使過去曾頒發過獎勵;

(C)有關參賽者未來獎勵的所有決定(如有)將由本公司全權酌情決定;

(D)參加者參加計劃是自願的;

(E)獎勵和根據本計劃獲得的任何股份,以及其價值和應佔收入,並不打算取代任何退休金權利或補償;

(F)除非與公司另有協議,否則獎勵和根據計劃獲得的任何股份,以及這些股份的價值和應佔收入,將不會作為參與者作為董事任何關聯公司提供的任何服務或與之相關的任何服務的代價;

(G)獎勵和根據本計劃獲得的任何股份,以及其價值和應佔收入,不屬於正常或預期薪酬或薪金的一部分,目的包括但不限於計算任何遣散費、辭職、解僱、裁員、服務終止金、解僱、獎金、長期服務金、假日工資、退休金或退休或福利福利或類似付款;

(H)該獎項所涉股份的未來價值未知,也無法預測;




(I)除非本計劃另有規定,本協議證明的獎勵和利益不會產生任何權利,使獎勵或任何此類利益轉移到另一公司或由另一公司承擔,也不會因任何影響普通股的公司交易而被交換、套現或取代;

(J)參賽者因終止僱用或服務(不論出於任何原因,不論是否後來被發現無效或違反參賽者受僱或以其他方式提供服務的司法管轄區的適用法律,或其受僱或服務協議的條款,如有)而喪失獲得賠償或損害賠償的權利,不得提出任何申索或索償權利;及

(K)如果參與者在美國境外受僱或以其他方式提供服務:

(I)獎勵和根據本計劃獲得的任何股份,以及其價值和應佔收入,不屬於任何目的的正常或預期薪酬或工資的一部分,在任何情況下都不應被視為對服務接受者、公司或任何其他附屬公司過去服務的補償或與其有關的補償;和
(Ii)本公司、服務接受方或任何其他附屬公司均不對參與者的當地貨幣與美元之間的任何匯率波動負責,該匯率波動可能影響獎勵的價值或根據獎勵歸屬或隨後出售歸屬時獲得的任何股份而應支付給參與者的任何金額。
13.數據私隱通知和同意。參與者應參考數據隱私聲明和同意,該聲明和同意可通過公司的富達投資(“Fidelity”)平臺在線提供給參與者,並且必須作為接受本協議的條件得到確認和接受。
14.行政管理。解釋和解釋本協議和本計劃以及管理本計劃的所有方面的權力應屬於行政長官,行政長官應擁有本計劃中規定的與本協議有關的所有權力,包括但不限於確定是否以及在何種程度上獲得和授予該獎項的唯一權力。行政長官對本協定的任何解釋及其就本協定作出的任何決定均為最終決定,具有約束力。
15.替代協議;繼承人和受讓人。本協議取代本公司關於授予獎項或任何相關權利的任何聲明、陳述或協議,參賽者特此放棄與任何此類聲明、陳述或協議相關的任何權利或索賠。除本計劃另有規定或本協議另有明確規定外,本協議不取代或修改參與者與公司或關聯公司之間的任何現有控制協議、發明、保密和競標協議、競業禁止協議、離職協議、僱傭協議或任何其他類似協議,包括但不限於此類協議中包含的任何限制性契諾。本協議對本協議雙方及其各自的遺囑執行人、管理人、近親、繼承人和受讓人具有約束力,並符合其利益。
16.依法治國、依法治國。除本計劃或本協議另有規定外,本協議應根據特拉華州的法律解釋和執行,而不考慮任何州的法律衝突條款,並應符合美國適用的聯邦法律。為了對裁決或本協議所證明的當事人關係直接或間接引起的任何爭議提起訴訟,雙方特此提交併同意北卡羅來納州的專屬管轄權,並同意此類訴訟只能在北卡羅來納州吉爾福德縣法院或美國北卡羅來納州中部地區的聯邦法院進行,而不應在作出和/或執行裁決的其他法院進行。
17.電子交付和參與。公司可自行決定向參與者交付與獲獎或未來獲獎有關的任何文件,並獲得參賽者的接受



可根據該計劃以電子方式授予的限制性股票單位,或通過電子方式請求參與者同意參與該計劃。參與者特此同意以電子交付方式接收和接受此類文件,並在提出請求時同意通過公司或公司指定的第三方建立和維護的在線或電子系統參與計劃。
18.語言。參與者確認參與者的英語水平足夠高,或已諮詢英語水平足夠高的顧問,以使參與者能夠理解本協議的條款。如果參賽者已收到本協議或任何其他與授標和/或計劃相關的文件被翻譯成英語以外的語言,並且如果翻譯版本的含義與英語版本不同,則以英語版本為準。
19.附錄。儘管本協議有任何規定,本獎項應遵守附錄中為參與者國家規定的任何附加條款和條件(如有)。如果參賽者在任何表演期間或獲獎期限內遷至附錄所列國家之一,則在公司確定出於法律或行政原因有必要或適宜適用該條款的範圍內,適用於該國家的附加條款和條件適用於該參賽者。本協議附件是本協議的一部分。
20.提出其他要求。本公司保留權利對獎勵及授予獎勵後獲得的股份施加其他要求,只要公司認為出於法律或行政原因是必要或適宜的,並有權要求參與者簽署為實現上述目標可能需要的任何其他協議或承諾。
21.修訂;豁免。在符合本計劃和本協議條款的前提下,本協議只有經雙方書面同意方可修改或修改。儘管有上述規定,管理人仍有權在遵守適用法律或更改適用法律(包括但不限於美國聯邦證券法和法典第409a節)或上文第20節所規定的範圍內,單方面修改本協議(未經參與者同意)。公司對參與者違反本協議任何規定的放棄不應生效,也不應被解釋為放棄參與者隨後的任何違反行為。
22.注意。除本計劃另有規定外,本協議或本計劃中規定的任何書面通知應以書面形式發出,如果是親自遞送,或者通過傳真或隔夜快遞發送,或者通過郵資支付的頭等郵件發送,則應被視為已充分發出。通過郵寄發出的通知應在郵寄後三(3)個工作日視為已收到,但在任何情況下不得晚於實際收到日期。在署長允許的範圍內,也可以通過電子提交的方式提供通知。如果通知發給參與者,則通知應發送到公司記錄中顯示的參與者地址;如果通知發送給公司,則應發送到公司位於北卡羅來納州格林斯伯勒的主要辦事處,請注意公司財務主管,Qorvo,Inc.
23.可維護性。本協議的條款是可分割的,如果任何一項或多項條款被確定為非法或以其他方式全部或部分不可執行,其餘條款仍應具有約束力和可執行性。
24.對獎勵和股份的限制。本公司可對獎勵和獎勵背後的任何股份或其他利益施加其認為適當的限制,包括但不限於美國聯邦證券法、任何證券交易所或類似組織的要求以及適用於該獎勵或股票的任何藍天、美國州或非美國證券法的限制。儘管本計劃或本協議中有任何其他相反的規定,本公司沒有義務發行、交付或轉讓股票,進行任何其他利益分配,或採取任何其他行動,除非該等交付、分配或行動符合適用法律(包括但不限於證券法的要求)。本公司可安排在根據獎勵發行的任何股票上,以適用法律不時規定或法律顧問建議的形式,加上限制性圖例。



25.對應的;更多的工具。本協議可一式兩份或兩份以上籤署,每份應被視為正本,但所有副本一起構成一份相同的文書。雙方同意簽署此類進一步的文書,並採取合理必要的進一步行動,以實現本協議的目的和意圖。
26.遵守補償、所有權和其他政策或協議。作為接受獎勵的一項條件,參賽者同意他或她應遵守公司維持的任何股權保留政策、補償回收政策、股權指導方針和/或其他類似政策的所有規定,每一項政策均不時生效,並在適用於參賽者的範圍內不時生效。此外,參與者應遵守根據適用法律可隨時適用於參與者的補償追回、補償、沒收或其他類似條款。
27.內幕交易/市場濫用法。參與者承認,參與者可能受到內幕交易限制和/或市場濫用法律的約束,這可能會影響參與者在被認為掌握有關公司的“內幕消息”(由參與者所在國家的法律或法規定義)期間接受、獲取、出售或以其他方式處置股票、股票權利或與股票價值相關的權利的能力。當地的內幕交易法律法規可能禁止參與者在掌握內幕消息之前取消或修改訂單。此外,參與者可能被禁止(I)向任何第三方披露內幕信息(“需要知道”的情況除外)和(Ii)向第三方“提供小費”或導致他們以其他方式買賣證券。學員瞭解第三方包括同事。
這些法律或法規下的任何限制與根據任何適用的公司內幕交易政策可能施加的任何限制是分開的,並且是附加的。參與者有責任遵守任何適用的限制,並應向參與者的私人法律顧問諮詢有關參與者所在國家任何適用的內幕交易和/或市場濫用法律的進一步細節。

28.境外資產/賬户申報要求。參與者承認,可能存在某些外國資產和/或賬户報告要求,這些要求可能會影響他或她在其國家以外的經紀公司或銀行賬户中獲得或持有根據該計劃獲得的股份或從參與該計劃獲得的現金(包括根據該計劃獲得的股份所支付的任何股息)的能力。參與者可能被要求向其所在國家的税務機關或其他主管部門報告此類賬户、資產或交易。參與者還可被要求在收到後的一定時間內,通過指定銀行或經紀人將因參加該計劃而收到的銷售收益或其他資金匯回本國。參與者承認遵守這些規定是他或她的責任,參與者應就此事與其私人顧問交談。
[後續簽名頁]




茲證明,本協議已代表公司和參與者簽署,自本協議規定的生效日期起生效。
Qorvo公司

    


發信人:
羅伯特·A·布魯格沃斯
總裁與首席執行官
    



[參賽者的簽名頁,以遵循時間表A/資助信]





Qorvo公司
2022年股票激勵計劃
限制性股票單位協議
(高級人員工作表現及服務表現獎)
附表A/授權書

1.獎勵機會。
(A)根據經修訂的公司2022年股票激勵計劃(“計劃”)的條款和條件,以及本計劃所附的限制性股票單位協議(高級管理人員績效和服務獎勵),包括附件(統稱為“協議”)中針對貴國的任何附加條款和條件,您(“參與者”)有資格獲得根據本第1節確定的普通股(“股份”)數量的限制性股票單位獎勵(“獎勵”)。除非本章另有規定,本附表A中的大寫術語應具有與本協議和本計劃中所述相同的定義。
(B)除非在適用的業績期間內至少達到一項業績目標,否則不給予任何獎勵。每項業績目標均以下述第1(C)節(“目標”)所示的目標股份數目的固定或可變百分比表示。如果達到了績效目標,參與者將獲得相當於該目標乘以分配給該績效目標的百分比的股票數量的獎勵。根據適用於一個或多個績效目標的績效標準,一個或多個績效目標可以包含可變百分比的目標,管理員有權自行決定是否實現任何此類績效目標,以及在多大程度上以百分比為基礎。如果所有業績目標都完全達到,參與者將獲得獎勵,獎勵如下第1(C)節所示的最大股份數量(目標的150%)。只有在特定績效目標的績效期限結束後,且只有在滿足協議中描述的條款和條件的情況下,才能為該績效目標授予該獎項。可獲得獎勵的實際股票數量應符合下文第1(C)節的規定。
(C)可能受獎勵的股份數目:
目標股數(目標100%):#QuantityGranted#。
最大共享數量(目標的150%)

(D)如附表B所述,必須在適用的業績期間內實現業績目標,在署長確定並證明業績目標實現之前,不得將業績目標視為已實現。管理人有權自行決定是否以及在多大程度上實現了任何或所有績效目標,並有權解釋本協議的其他條款和條件。
2.績效目標。根據本協議規定的適用履約期的績效目標,以及以目標的百分比表示的每個績效目標的適用權重,應如本協議所附附表B所述,其條款應納入本協議並構成該協議的一部分。

3.裁決的歸屬。(視情況修改)如果根據本協議授予該獎項,則該獎項的歸屬如下:
(A)一般情況:
(I)獎勵應在獎勵日期授予目標的50%(50%),但參與者在該獎勵日期之前繼續受僱於公司或關聯公司或為其提供其他服務;



(Ii)在適用於本協議所涵蓋的任何績效目標的最早授予日期的一週年之際,應額外授予目標的25%(25%)(總計75%(75%))獎勵,條件是參與者在該授予日期之前繼續受僱於公司或附屬公司或為其提供其他服務;和
(Iii)在適用於本協議所涵蓋的任何業績目標的最早授予日期的兩週年之際,應額外授予目標的25%(25%)(總計100%(100%))的獎勵,但須受參與者在該授予日期前繼續受僱於本公司或其附屬公司或提供其他服務的限制。
(B)特殊終止後收入和歸屬條款:儘管有第3(A)節的規定,但以下條款適用於獎勵,前提是參與者居住在公司或總部設在美國的附屬公司並受僱於該公司或附屬公司:

(I)如果參賽者因原因終止僱傭或服務,獎勵(以及任何剩餘的標的股份權利)應立即喪失。
(Ii)如果參賽者在表演期結束前去世(X),該獎項應被視為在參賽者去世之日起自動獲得並在目標處授予,或(Y)在參賽者去世之日或之後,如果該獎項之前已獲獎且截至參賽者去世之日仍未完全獲獎,該獎項應自動完全授予參賽者。
(Iii)如果參賽者因死亡或其他原因以外的任何原因(包括因殘疾而終止)而終止僱用或服務,以下條款將適用於該獎項:
A.如果參與者(1)在法定通知期內簽署了免責聲明,並且(如果公司決定)簽署了離職協議,(2)在七天法定撤銷期限結束之前沒有撤銷免責聲明,以及(3)滿足離職後條件,則(X)如果參與者的終止日期是在績效期限結束或之後,則在以前獲得獎勵的範圍內,獎勵應繼續授予,(Y)如果參與者的終止日期早於績效期限結束,該獎項將繼續有資格獲得(基於管理人對績效期間結束後績效目標實現程度(如果有的話)的確定),並且在每種情況下,應根據上文第3(A)節所述的授予時間表授予,就像參與者在離職後期間仍是公司或關聯公司的員工或服務提供商一樣。
B.如果參與者未能在法定通知期內簽署免除協議,或在七天法定撤銷期限結束前撤銷免除,或違反受僱後條件,獎勵(以及相關股份的任何剩餘權利)應被視為在參與者終止日期時全部被沒收。
C.如果管理人在行使其自由裁量權時認定參與者在解約期結束之日或之前的任何時間違反或違反了免責聲明、遣散費協議、ICN協議或離職後條件(無論管理人何時首次發現或注意到任何此類違反或違反),則除因該等違反或違反行為而可獲得公司在法律或衡平法上的任何其他補救外,(1)賠償金(以及對標的股份的任何剩餘權利)應立即全部喪失;(2)參與者在終止日期後獲得的任何股份和任何其他受獎勵約束的利益應立即沒收並返還給公司(不支付該等股票的任何代價,包括償還參與者支付的任何税款



參賽者將不再擁有該等股份的任何權益或權利,亦不再被承認為該等股份的合法擁有人;及(3)參賽者就於參賽者終止日期後發行的任何股份而變現的任何收益,須立即由參賽者支付予本公司。管理人有權確定終止的依據,無論是否發生了違反解除、離職協議、ICN協議或僱傭後條件的行為,並有權以其他方式解釋本第3條。
D.如果參與者在終止後期間去世(1)在表演期結束前,獎勵應被視為自動完全獲得並在目標公司授予,自參與者死亡之日起生效,或(2)在表演期結束時或之後,在參與者死亡之日以前已獲得且未完全授予的部分,該獎項應自動完全授予,自參與者死亡之日起生效。
(Iv)除下文第3(B)(V)節另有規定外,根據本章程第3(B)節在終止日期後可分配給參與者的任何受獎勵約束的任何股份和任何其他利益應根據上文第3(A)節所述的歸屬時間表發行,並應在每個適用歸屬日期或第3(A)節規定的適用歸屬日期的同一納税年度內的較後日期進行分配,或如果較晚,則在第3(A)節指定的適用歸屬日期後第三個日曆月的第三個日曆月的第15天之前分配。在任何情況下,參與者都不得直接或間接地指定應納税的分配年度。

(V)根據上文第3(B)(Ii)節或第3(B)(Iii)(D)節的規定,在參與者去世後根據遺囑或繼承和分配法獲得獲獎權利的任何可向該等人士發行的股份,應在參與者去世後第90天向該等人士發行,並應在該發行日期或之後的日期,從發行日期開始至參與者去世後日歷年度的12月31日止期間內分發。在任何情況下,這些人都不能直接或間接地指定納税年度。

(C)定義術語:除本協議或本協議中定義的其他術語外,下列術語應具有以下含義:

(I)“收益”是指公司普通股在出售或其他處置之日的公平市值乘以出售或處置的股份數量。

(Ii)“ICN協議”是指公司與參與者以前簽訂的任何發明、保密和非邀約協議(不考慮此類協議的正式名稱)。

(Iii)“離職後條件”指未經管理人批准,參與者不得在離職後期間向本公司或其附屬公司以外的任何營利性實體提供服務(不論是作為僱員、顧問或顧問),並可行使其全權酌情決定權。

(Iv)“終止後期間”是指自參與者終止之日起至本協議所涵蓋的最後一期股份授予之日止的期間。

(V)“豁免”指以本公司可接受的形式幷包含本公司在行使其酌情決定權時指定的條款的不可撤銷的(除非法律規定可撤銷的範圍外)全面豁免債權(該酌情決定權可包括但不限於要求廣泛免除對本公司有利的債權)。




(Vi)“遣散費協議”指遣散費或其他類似協議,採用本公司可接受的形式,並載有本公司在行使其酌情決定權時指定的條款(該酌情決定權可包括但不限於要求以本公司為受益人的限制性契諾)。

(Vii)“法定通知期”指自本公司向參與者提交新聞稿之日起二十一(21)天(或該等其他適用的法定通知及/或考慮期間)。

4.控制的變化。儘管有附表A第1和第3條的規定,如控制權發生變更,獎勵應被視為獲得並歸屬如下:
(A)倘若控制權變更事件中的繼承人或尚存公司沒有按與緊接控制權變更事件前根據本計劃尚未完成的獎勵大致相同的條款或實質上相等的經濟利益(由管理人釐定)承擔或取代獎勵(或如本公司為最終母公司而不繼續獎勵),獎勵應被視為已賺取及歸屬,猶如於控制權變更生效日期,相關股份數目等於目標100%的獎勵的業績目標已達到。

(B)此外,如果獎勵被取代、承擔或繼續,則獎勵的基礎股票數量等於目標的100%的獎勵的業績目標仍將被視為達到,獎勵應被視為歸屬如下
(I)獎勵應在控制權變更之日授予目標的50%(50%),條件是參與者在該歸屬日期之前繼續受僱於公司或關聯公司或為其提供其他服務;
(Ii)在生效日期兩週年時,參與者須繼續受僱於本公司或聯屬公司,或在該授予日期前繼續為本公司或聯屬公司提供其他服務,該獎項將額外授予目標的25%(25%)(總計75%(75%));及
(Iii)獎勵將於生效日期三週年時額外授予目標的百分之二十五(25%)(合共百分之一百(100%)),但參與者須在該歸屬日期前繼續受僱於本公司或聯屬公司或為其提供其他服務。
儘管有上述規定,如果參與者的僱用或服務被公司及其關聯公司無故終止,或參與者在控制權變更生效日期前六個月內(其中100%的目標應被視為100%歸屬於控制權變更之日,而不是以下規定的參與者的終止日期)或控制權變更生效日期後一年(或參與者的控制權變更協議、僱傭協議或類似協議(如果適用)中規定的其他期限)內終止,自參與者終止之日起,100%的目標應視為100%歸屬。
5.分紅。如果公司在生效日期後的任何時間就受獎勵的任何股份支付股息(在獎勵當時未歸屬的範圍內),則此類股息應遵守與受獎勵的股份相同的業績、歸屬、沒收和其他條款、條件和限制,並應根據協議第8條和第3(B)(Iv)和3(B)(V)條支付給參與者,前提是標的股份是在該業績期間賺取的,並按照本附表A歸屬。
[後續簽名頁]




通過在下面簽署或以電子方式接受獎勵(使用公司要求的程序,包括通過公司維護的網站或公司指定的代理進行在線接受過程),本人,參與者,特此確認已收到本授權信和協議,包括附件中有關我國的任何附加條款和條件。本人明白,附表A及附表B的條文以參考方式併入該協定,並構成該協定的一部分。通過以電子方式(使用本公司要求的程序,包括通過本公司維護的網站或本公司指定的代理人的在線接受程序)簽署或接受獎勵,我進一步同意遵守本計劃和本協議的條款,包括但不限於本協議附表A和附表B的條款。

本人確認,如果本人在第一個歸屬日期前至少六十(60)天沒有肯定地接受或拒絕授標,則本人被視為接受了授標以及本協議中規定的條款和條件,包括但不限於附表A和附表B以及本計劃的條款。如果我拒絕該獎項,該獎項將被取消,我將不會從該獎項中獲得任何好處,也不會向我提供任何代替該獎項的補償或福利。

簽名:#簽名#日期:#接受日期#


注:如果上述名稱有任何不一致之處,請通過qorvoTreasury@qorvo.com聯繫財政部。請保留一份協議副本,包括這封授權信,以供存檔。





Qorvo公司
2022年股票激勵計劃
限制性股票單位協議
(高級人員工作表現及服務表現獎)
附表B
績效期間和績效目標

1.演出期。

考績期間是從#年考績期間開始到#年考績期間結束的期間。

2.績效目標。

根據《協議》適用於參與者的績效期間的績效目標如下:

#業績目標#