附件10.2
Qorvo公司
2022年股票激勵計劃
限制性股票單位協議
(高級人員服務獎狀)
本限制性股票單位協議,包括附件(“附錄”)(連同附件A所附的附表A,“協議”)所載有關參與者所在國家的任何附加條款和條件,自授予日起生效(定義見下文第2節),由Qorvo,Inc.、特拉華州一家公司(“本公司”)和#ParticipantName+C#(本公司或其附屬公司的僱員或從事其他服務的個人)(“參與者”)之間生效。
獨奏會:
為貫徹《Qorvo,Inc.2022年股票激勵計劃》(下稱《計劃》)的宗旨,本公司與參與方達成如下協議:
1.納入計劃。本公司和參與方在本協議項下的權利和義務應在所有方面受制於本計劃的規定,並受該計劃的條款管轄,其條款通過引用併入本文。除非管理人另有決定,否則:(I)如果計劃中包含的任何條款或規定與本協議中包含的明示條款之間存在衝突,則應以適用的計劃條款和條款為準,並且(Ii)不應僅僅因為本協議的條款施加了更大或更多的限制、義務或責任,或如果本協議規定,即使本協議中有相反的規定,本協議的條款仍適用於本計劃,而被視為與計劃衝突或不一致。除非本協議另有規定,否則本協議中的大寫術語應具有與本計劃中所述相同的定義。
2.獲獎條件。本協議中使用的下列術語應具有本第2節規定的含義:
(A)“參與者”為#ParticipantName#
員工ID為#EmployeeID#
(B)“授予日期”為#年授予日期#年
(C)“限制期”是指自授予之日起至附表A所述的一個或多個日期和條件發生之日止的期間,該附表A是本協議的附件,並明確成為本協議的一部分。
(D)根據本協議授予限制性股票單位的普通股數量為#股+C股(以下簡稱“股”)。
3.授予限售股獎勵。在符合本協議和本計劃條款的前提下,公司特此向參與者授予第2節規定的股份數量的限制性股票單位(“獎勵”)。參與者明確承認,附表A的條款應以引用的方式併入本協議,並應構成本協議的一部分。本公司和參與者進一步確認,本公司在本協議簽名頁上的簽名和參與者在附表A所載授權書上的簽名,或參與者對獎勵的電子接受(使用本公司要求的程序,包括通過本公司維護的網站或本公司指定的代理人進行的在線接受過程),應構成他們接受本協議的所有條款。如果參與者在第一個授予日期之前至少六十(60)天沒有肯定地接受或拒絕獎勵,則參與者被視為接受了獎勵以及協議和計劃中規定的條款和條件。如果參賽者拒絕接受獎項,獎項將被取消,參賽者將不會從獎項中獲得任何好處,也不會獲得任何替代獎項的補償或福利。



4.股東權益。參與者或其法定代表人、受遺贈人或分配者不得被視為受獎勵所規限的任何股份的持有人,亦不得擁有任何股息權利(附表A第3節另有規定者除外)、投票權或作為股東的其他權利,除非及直至(且僅在此範圍內)獎勵已歸屬且該等股份的證書已發行及交付予該等人士(或如屬無證書股份,則須已按照適用法律提供所有權的其他書面證據)。
5.裁決的歸屬。在符合本計劃和本協議的條款的情況下,獎勵應被授予,受獎勵的股票應按照本協議第7節規定的日期進行分配,並受本協議(包括附表A第2節)所述的條件的約束。在不限制前述條款的效果的情況下,受獎勵的股票可在一段時間內分批授予,如附表A有此規定,參賽者明確承認,該獎項應僅根據本協議中規定的條款和條件(包括但不限於附表A)以及按照本計劃的其他條款授予。在不限制前述條款效力的情況下(並受任何守則第409a條考慮事項的約束),參與者理解並同意,管理人可以在獎勵被授予時推遲獎勵的授予(或部分)和標的股票的發行,以遵守適用的法律,包括任何非美國聯邦、州或當地的證券法,或為確保遵守此類法律而實施的公司適用政策(包括但不限於第26條下的內幕交易條款和公司的內幕交易政策);然而,如果參與者僅受美國法律的約束,獎勵授予或獎勵授予後股票發行的任何此類延遲不適用於符合有效規則10b5-1交易計劃的任何股票。行政長官有權獨家決定是否授予和支付獎金,並解釋本協議和本計劃的條款和條件。
6.終止的效力;裁決的喪失。除本計劃或本協議另有規定外(包括但不限於附表A),如果參與者的僱用或其他服務終止(不論終止的原因,也不論終止的原因是否被發現無效或違反參與者提供服務所在司法管轄區的適用法律,或其僱用條款或其他服務協議(如有)),且截至終止日期仍未根據本協議的條款授予全部或部分獎勵,則在終止日期未授予的範圍內,獎勵應立即被沒收,參賽者對獎勵或獎勵中尚未授予的部分的股份不再有進一步的權利。參賽者明確承認並同意,除非本協議或本計劃另有規定,否則終止其僱傭或其他服務將導致獎勵和股票在其終止日期尚未歸屬的範圍內被沒收。為免生疑問,如參賽者的受僱或其他服務在任何預定歸屬日期前終止,參賽者將不會在受僱或以其他方式提供服務的相應歸屬日期之前的任何時間內賺取或有權獲得任何按比例計算的歸屬,參賽者亦無權因失去獲獎而獲得任何補償。
就獎勵而言(除守則第409a條另有要求外),終止日期為參與者不再積極向公司或任何附屬公司提供服務之日,且不會延長任何通知期限(例如,參與者的服務期限將不包括受僱或以其他方式提供服務的司法管轄區適用法律規定的任何合同通知期、任何“花園假”期限或類似期限,或其僱傭條款或其他服務協議(如有));管理人有權自行決定參賽者何時不再主動為本獎項提供服務(包括參賽者是否仍可被視為在休假期間提供服務)。
7.賠償金額的釐定。如果按照本協議的條款授予獎勵,獎勵應全部支付,或在管理人允許的情況下支付零碎股份。除非管理人另有決定,獎勵授予時可能獲得的全部股份總數(或部分股份)應四捨五入為最接近的全部股份。除非另有規定



根據附表A第2(B)(Iv)及2(B)(V)節的規定,受獎勵或其部分所限股份的一張或多張股票,須於參與者或其受益人(或如屬無證書股份,則須根據適用法律提供其他擁有權的書面證據)的名義下,在實際可行的情況下儘快於獎勵或其部分根據本協議的條款歸屬後第三個歷月的第15天發出。在任何情況下,參與者(或其受益人)不得直接或間接指定分配的日曆年。
8.沒有繼續受僱或從事其他服務的權利。本協議或本計劃中包含的任何內容均不得賦予參與者繼續受僱於公司或關聯公司的任何權利,或以任何方式幹擾公司或關聯公司隨時終止參與者的僱用或其他服務的權利。
9.獎勵及股份不得轉讓。除遺囑或繼承法和分配法外,獎勵不得轉讓(包括通過出售、轉讓、質押或質押)。根據《計劃》指定受益人(在署長允許的範圍內並根據適用法律有效)不構成轉讓。在股票發行並交付給參與者之前,參與者不得出售、轉讓、轉讓、質押或以其他方式阻礙受獎勵的股票。
10.納税責任。
(A)參保人承認,不論本公司或其為其提供服務的聯屬公司(“服務接受者”)採取的任何行動如何,與參保人蔘與計劃有關的所有所得税、消費税、社會保險、工資税、附帶福利税、分期付款或其他可合法適用於或被視為合法適用於參保人的税務項目(“税務相關項目”)的最終責任是且仍是參保人的責任,並且可能超過公司或服務接受者實際扣繳的金額(如果有)。此外,如果參與者在多個司法管轄區受到税收相關項目的約束,參與者承認公司和/或服務接受者(或前服務接受者,視情況適用)可能被要求在多個司法管轄區預扣或説明與税收相關的項目。
(B)對於任何相關的應税或預扣税款事件(視情況而定),參與者同意作出令公司和/或服務接受者滿意的充分安排,以滿足所有與税收相關的項目。在這方面,參與者授權本公司或其各自的代理人通過扣留將在賠償結算時發行的股份(包括零星數量的股份,如果署長允許的話)來履行其關於所有與税收相關的項目的預扣義務(如果有)。如果公司確定扣留股份根據適用法律是有問題的或具有重大不利的會計後果,通過接受獎勵,參與者授權(I)公司和任何被公司確定為公司可以接受的經紀公司代表其出售可向參與者發行的股票中的一些股票(可以是全部的,如果管理人允許的話,也可以是零碎的),因為公司確定適當的產生足夠的現金收益來履行任何與税收有關的項目的預扣義務,(Ii)本公司或服務接受方(受任何守則第409a條考慮的規限)以扣留參與者的工資、工資或本公司或任何聯屬公司應付予參與者的其他現金補償的方式履行其扣繳税務項目的義務(如有),或(Iii)本公司或服務接受方以本公司決定並經適用法律及本計劃準許的任何其他預扣方法履行其有關税務項目的扣繳義務(如有)。本公司可通過考慮法定預扣金額或其他預扣費率,包括適用於參與者司法管轄區的最高費率,來預扣或核算與税收相關的項目。在超額扣繳的情況下, 參與者可以獲得任何多扣留的現金退款(無權獲得等值的股票),如果不退還,參與者可以向當地税務機關申請退款。在預扣不足的情況下,參與者可能被要求直接向適用的税務機關或公司和/或服務接受者支付任何額外的與税收相關的項目。如果股票被扣留,用於繳税



為此目的,參與者將被視為已發行全部數量的股票,但受獎勵的既得部分限制,即使一些股票僅為支付與税收有關的項目的目的而被扣留。此外,參與者應向公司或服務接收方支付公司或服務接收方因參與計劃或收購不能通過上述方式滿足的股份而可能被要求扣繳的任何税收相關項目。參與者不履行與税收有關的義務的,公司可以拒絕發行或交付股票或出售股票的收益。
(C)參與者承認,公司和/或服務接收方沒有就本協議預期的交易中與税收有關的項目(包括但不限於所得税或消費税後果)向參與者作出任何保證或陳述,參與者也絕不依賴公司或其代表對該等税收後果進行評估。參與者進一步承認,授予或歸屬獎勵和/或收購或處置受獎勵約束的股份以及收取任何股息可能會產生不利的税務後果,他或她應就訂立本協議的決定及其後果與其本人的律師、會計師和/或税務顧問進行磋商。參與者還承認,公司沒有責任採取或不採取任何行動,以實現參與者的特定税收結果。參賽者同意,在任何情況下,公司和/或服務接受者均不對參賽者因不遵守規範第409a條而可能產生的全部或任何部分税款、罰款、利息或其他費用承擔任何責任。
11.格蘭特的本性。通過接受獎項,參與者承認、理解並同意:
(A)本計劃由本公司自願設立,屬酌情性質,並可由本公司在本計劃允許的範圍內隨時修訂、暫停或終止;
(B)該獎項是特殊的、自願的和臨時的,並不產生任何合同或其他權利,以獲得未來的獎勵或代替獎勵的利益,即使過去曾頒發過獎勵;

(C)有關參賽者未來獎勵的所有決定(如有)將由本公司全權酌情決定;

(D)參加者參加計劃是自願的;

(E)獎勵和根據本計劃獲得的任何股份,以及其價值和應佔收入,並不打算取代任何退休金權利或補償;

(F)除非與公司另有協議,否則獎勵和根據計劃獲得的任何股份,以及這些股份的價值和應佔收入,不得作為參與者作為董事任何附屬公司提供的任何服務的代價或與之相關而授予;

(G)獎勵和根據本計劃獲得的任何股份,以及其價值和應佔收入,不屬於正常或預期薪酬或薪金的一部分,目的包括但不限於計算任何遣散費、辭職、解僱、裁員、服務終止金、解僱、獎金、長期服務金、假日工資、退休金或退休或福利福利或類似付款;

(H)該獎項所涉股份的未來價值未知,也無法預測;



(I)除非本計劃另有規定,本協議證明的獎勵和利益不會產生任何權利,使獎勵或任何此類利益轉移到另一公司或由另一公司承擔,也不會因任何影響普通股的公司交易而被交換、套現或取代;

(J)參賽者因終止僱用或服務(不論出於任何原因,不論是否後來被發現無效或違反參賽者受僱或以其他方式提供服務的司法管轄區的適用法律,或其受僱或服務協議的條款,如有)而喪失獲得賠償或損害賠償的權利,不得提出任何申索或索償權利;及

(K)如果參與者在美國境外受僱或以其他方式提供服務:

(I)獎勵和根據本計劃獲得的任何股份,以及其價值和應佔收入,不屬於任何目的的正常或預期薪酬或工資的一部分,在任何情況下都不應被視為對服務接受者、公司或任何其他附屬公司過去服務的補償或與其有關的補償;和
(Ii)本公司、服務接受方或任何其他附屬公司均不對參與者的當地貨幣與美元之間的任何匯率波動負責,該匯率波動可能影響獎勵的價值或根據獎勵歸屬或隨後出售歸屬時獲得的任何股份而應支付給參與者的任何金額。
12.數據隱私聲明和同意。參與者應參考數據隱私聲明和同意,該聲明和同意可通過公司的富達投資(“Fidelity”)平臺在線提供給參與者,並且必須作為接受本協議的條件得到確認和接受。
13.行政管理。解釋和解釋本協議和本計劃以及管理本計劃的所有方面的權力應屬於行政長官,行政長官應擁有本計劃中規定的與本協議有關的所有權力,包括但不限於確定是否以及在何種程度上獲得和授予該獎項的唯一權力。行政長官對本協定的任何解釋及其就本協定作出的任何決定均為最終決定,具有約束力。
14.接替協議;繼承人和受讓人。本協議取代本公司關於授予獎項、任何其他基於股權的獎勵或任何相關權利的任何聲明、陳述或協議,參賽者特此放棄與任何此類聲明、陳述或協議相關的任何權利或索賠。除本計劃另有規定外,本協議不取代或修改參與者與公司或關聯公司之間的任何現有控制協議、發明、保密和競業禁止協議、競業禁止協議、離職協議、僱傭協議或任何其他類似協議,包括但不限於此類協議中包含的任何限制性契諾。本協議對本協議雙方及其各自的遺囑執行人、管理人、近親、繼承人和受讓人具有約束力,並符合其利益。
15.依法行政、依法行政。除本計劃或本協議另有規定外,本協議應根據特拉華州的法律解釋和執行,而不考慮任何州的法律衝突條款,並應符合美國適用的聯邦法律。為了對裁決或本協議所證明的當事人關係直接或間接引起的任何爭議提起訴訟,雙方特此提交併同意北卡羅來納州的專屬管轄權,並同意此類訴訟只能在北卡羅來納州吉爾福德縣法院或美國北卡羅來納州中部地區的聯邦法院進行,而不應在作出和/或執行裁決的其他法院進行。



16.電子交付和參與。本公司可全權酌情決定以電子方式向參與者交付與獎勵或未來獎勵受限股票單位有關的任何文件,並取得參與者的接受,或以電子方式請求參與者同意參與計劃。參與者特此同意以電子交付方式接收和接受此類文件,並在提出請求時同意通過公司或公司指定的第三方建立和維護的在線或電子系統參與計劃。
17.語言。參與者確認參與者的英語水平足夠高,或已諮詢英語水平足夠高的顧問,以使參與者能夠理解本協議的條款。如果參賽者已收到本協議或任何其他與授標和/或計劃相關的文件被翻譯成英語以外的語言,並且如果翻譯版本的含義與英語版本不同,則以英語版本為準。
18.附錄。儘管本協議有任何規定,本獎項應遵守附錄中為參與者國家規定的任何附加條款和條件(如有)。如果參賽者在獲獎期間搬遷到附錄中所列國家之一,則在公司確定出於法律或行政原因有必要或適宜適用該條款的範圍內,適用於該國家的附加條款和條件適用於該參賽者。本協議附件是本協議的一部分。
19.強加其他要求。本公司保留權利對獎勵及授予獎勵後獲得的股份施加其他要求,只要公司認為出於法律或行政原因是必要或適宜的,並有權要求參與者簽署為實現上述目標可能需要的任何其他協議或承諾。
20.修訂;豁免。在符合本計劃和本協議條款的前提下,本協議只有經雙方書面同意方可修改或修改。儘管有上述規定,管理人仍有權在遵守適用法律或更改適用法律(包括但不限於美國聯邦證券法和法典第409a條)或上述第19條所規定的範圍內,單方面修改本協議(未經參與者同意)。公司對參與者違反本協議任何規定的放棄不應生效,也不應被解釋為放棄參與者隨後的任何違反行為。
21.注意事項。除本計劃另有規定外,本協議或本計劃中規定的任何書面通知應以書面形式發出,如果是親自遞送,或者通過傳真或隔夜快遞發送,或者通過郵資支付的頭等郵件發送,則應被視為已充分發出。通過郵寄發出的通知應在郵寄後三(3)個工作日視為已收到,但在任何情況下不得晚於實際收到日期。在署長允許的範圍內,也可以通過電子提交的方式提供通知。如果通知發給參與者,則通知應發送到公司記錄中顯示的參與者地址;如果通知發送給公司,則應發送到公司位於北卡羅來納州格林斯伯勒的主要辦事處,請注意公司財務主管,Qorvo,Inc.
22.可維護性。本協議的條款是可分割的,如果任何一項或多項條款被確定為非法或以其他方式全部或部分不可執行,其餘條款仍應具有約束力和可執行性。
23.對獎勵和股份的限制。本公司可對獎勵和獎勵背後的任何股份或其他利益施加其認為適當的限制,包括但不限於美國聯邦證券法、任何證券交易所或類似組織的要求以及適用於該獎勵或股票的任何藍天、美國州或非美國證券法的限制。儘管本計劃或本協議中有任何其他相反的規定,本公司沒有義務發行、交付或轉讓股票,進行任何其他利益分配,或採取任何其他行動,除非此類交付、分配或行動符合所有適用法律(包括但不限於證券法的要求)。本公司可



按照適用法律不時規定或法律顧問建議的形式,在根據獎勵發行的任何股票上放置限制性圖例。
24.對應的;更多的工具。本協議可一式兩份或兩份以上籤署,每份應被視為正本,但所有副本一起構成一份相同的文書。雙方同意簽署此類進一步的文書,並採取合理必要的進一步行動,以實現本協議的目的和意圖。
25.遵守補償、所有權和其他政策或協議。作為獲得此獎項的條件,參賽者同意他或她應遵守公司維持的任何股權保留政策、薪酬回收政策、股權指導方針和/或其他類似政策的所有規定,每一項政策均不時生效,並在適用於參賽者的範圍內不時生效。此外,參與者應遵守根據適用法律可隨時適用於參與者的補償追回、補償、沒收或其他類似條款。
26.內幕交易/市場濫用法。參與者承認,參與者可能受到內幕交易限制和/或市場濫用法律的約束,這可能會影響參與者在被認為掌握有關公司的“內幕消息”(由參與者所在國家的法律或法規定義)期間接受、獲取、出售或以其他方式處置股票、股票權利或與股票價值相關的權利的能力。當地的內幕交易法律法規可能禁止參與者在掌握內幕消息之前取消或修改訂單。此外,參與者可能被禁止(I)向任何第三方披露內幕信息(“需要知道”的情況除外)和(Ii)向第三方“提供小費”或導致他們以其他方式買賣證券。學員瞭解第三方包括同事。
這些法律或法規下的任何限制與根據任何適用的公司內幕交易政策可能施加的任何限制是分開的,並且是附加的。參與者有責任遵守任何適用的限制,並應向參與者的私人法律顧問諮詢有關參與者所在國家任何適用的內幕交易和/或市場濫用法律的進一步細節。
27.外國資產/賬户報告要求。參與者承認,可能存在某些外國資產和/或賬户報告要求,這些要求可能會影響他或她在其國家以外的經紀公司或銀行賬户中獲得或持有根據該計劃獲得的股份或從參與該計劃獲得的現金(包括根據該計劃獲得的股份所支付的任何股息)的能力。參與者可能被要求向其所在國家的税務機關或其他主管部門報告此類賬户、資產或交易。參與者還可被要求在收到後的一定時間內,通過指定銀行或經紀人將因參加該計劃而收到的銷售收益或其他資金匯回本國。參與者承認遵守這些規定是他或她的責任,參與者應就此事與其私人顧問交談。

[後續簽名頁]




茲證明,本協議已代表本公司和參與者簽署,自本協議所述的授予日期起生效。

Qorvo公司

By:_____________________________________
羅伯特·A·布魯格沃斯
總裁與首席執行官


[參賽者的簽名頁,以遵循時間表A/資助信]



Qorvo公司
2022年股票激勵計劃
限制性股票單位協議
(高級人員服務獎狀)
附表A/授權書
1.授予條款。根據經修訂的本公司2022年股票激勵計劃(“計劃”)的條款和條件,以及本計劃所附的限制性股票單位協議(高級管理人員服務型獎勵),包括附件(統稱為“協議”)中針對貴國的任何附加條款和條件,您(“參與者”)已就以下所述普通股(“股份”)的數量被授予限制性股票單位獎勵(“獎勵”)。除非本協議另有規定,否則本附表A中的大寫術語應具有與本協議和本計劃中所述相同的定義。
參與者:#ParticipantName#
授予日期:#授予日期#
受獎勵的股份:#QuantityGranted#

2.裁決的歸屬。(適當修改)
(A)一般情況:
(I)獎勵將於授予日一週年時授予25%(25%)受獎勵的股份,條件是參與者在授予日之前繼續受僱於本公司或關聯公司或為其提供其他服務;

(Ii)獎勵將於授予日兩週年時額外授予受獎勵股份的25%(25%)(總計50%(50%)),條件是參與者在授予日之前繼續受僱於本公司或聯屬公司或為其提供其他服務;

(Iii)獎勵將於授予日三週年時授予額外25%(25%)受獎勵的股份(總計75%(75%)),條件是參與者在授予日之前繼續受僱於本公司或聯屬公司或為其提供其他服務;及

(Iv)獎勵將於授出日期四週年時授予額外百分之二十五(25%)(合共百分之一百(100%))須予獎勵的股份,惟參與者須在歸屬日期前繼續受僱於本公司或聯屬公司或為其提供其他服務。

(B)終止後的特別歸屬條款。儘管有第2(A)節的規定,但只要參與者居住在公司或總部設在美國的附屬公司並受僱於該公司或附屬公司,以下條款應適用於該獎項:
(I)如果參賽者因原因終止僱傭或服務,獎勵(以及任何剩餘的標的股份權利)應立即喪失。

(Ii)如果參賽者死亡,該獎項將自動完全授予參賽者,自參賽者死亡之日起生效。



(Iii)如果參賽者因死亡或其他原因以外的任何原因(包括因殘疾而終止)而終止僱用或服務,以下條款將適用於該獎項:
(A)如果參與者(1)在法定通知期限內簽署了免責聲明,(2)在七天法定撤銷期限結束前沒有撤銷免責聲明,(3)滿足離職後條件,則獎勵應繼續根據上文第2(A)節所述的授予時間表授予,就像參與者在終止後期限內仍是公司或關聯公司的僱員或服務提供商一樣。
(B)如果參與者未能在法定通知期內簽署免責聲明及(如適用)離任協議,或在七天法定撤銷期限結束前撤銷免責聲明,或違反受僱後條件,獎勵(以及相關股份的任何剩餘權利)將被視為於終止日期全部喪失。
(C)如果管理人在行使其酌情權時認定參與者在解約期結束之日或之前的任何時間違反或違反了免責聲明、遣散費協議、ICN協議或離職後條件(不論管理人何時首次發現或獲悉任何此類違反或違反行為),則除因該等違反或違反行為而可向本公司提供的任何其他法律或衡平法補救外,(1)賠償金(以及對相關股份的任何剩餘權利)應立即全部喪失;(2)參與者於終止日期後所獲授予的任何股份及受獎勵所規限的任何其他利益須立即沒收並交還本公司(無須就該等股份支付任何代價,包括償還參與者就授予或歸屬獎勵所支付的任何税款),而參與者將不再擁有該等股份的任何權益或權利,亦不再被承認為該等股份的合法擁有人;及(3)參與者就參與者於終止日期後發行的任何股份而變現的任何收益,須立即由參與者支付予本公司。管理人有權確定終止的依據,無論是否發生了違反解除、離職協議、ICN協議或僱傭後條件的行為,並有權以其他方式解釋本第2條。
(D)如果在終止後期間,參與者死亡,但在參與者去世之日該獎項尚未完全授予的範圍內,該獎項應自動完全授予,自參與者死亡之日起生效。
(Iv)除下文第2(B)(V)節另有規定外,根據本章第2(B)節終止僱傭或服務後可分配給參與者的任何受獎勵約束的任何股份和任何其他利益,應根據上文第2(A)節所述的歸屬時間表發行,並應在第2(A)節規定的適用歸屬日期的每個適用歸屬日期或同一納税年度內的較後日期進行分配,或者,如果較晚,則在第2(A)節指定的適用歸屬日期之後的第三個日曆月的第15天之前分配。在任何情況下,參與者都不得直接或間接地指定應納税的分配年度。

(V)根據上文第2(B)(Ii)節或第2(B)(Iii)(D)節的規定,在參與者去世後根據遺囑或繼承和分配法獲得獲獎權利的任何可向該等人士發行的股份,應在參與者去世後第90天向該等人士發行,並應在該發行日期或之後的日期,從發行日期開始至參與者去世後日歷年度的12月31日止期間內分發。在任何情況下,這些人都不能直接或間接地指定納税年度。



(C)定義術語:除本協議或本協議中定義的其他術語外,下列術語應具有以下含義:

(I)“收益”是指公司普通股在出售或其他處置之日的公平市值乘以出售或處置的股份數量。
(Ii)“ICN協議”是指公司與參與者以前簽訂的任何發明、保密和非邀約協議(不考慮此類協議的正式名稱)。
(Iii)“離職後條件”指未經管理人批准,參與者不得在離職後期間向本公司或其附屬公司以外的任何營利性實體提供服務(不論是作為僱員、顧問或顧問),並可行使其全權酌情決定權。
(Iv)“終止後期間”是指自參與者終止之日起至本協議所涵蓋的最後一期股份授予之日止的期間。
(V)“豁免”指以本公司可接受的形式幷包含本公司在行使其酌情決定權時指定的條款的不可撤銷的(除非法律規定可撤銷的範圍外)全面豁免債權(該酌情決定權可包括但不限於要求廣泛免除對本公司有利的債權)。
(Vi)“遣散費協議”指遣散費或其他類似協議,採用本公司可接受的形式,並載有本公司在行使其酌情決定權時指定的條款(該酌情決定權可包括但不限於要求以本公司為受益人的限制性契諾)。
(Vii)“法定通知期”指自本公司向參與者提交新聞稿之日起二十一(21)天(或該等其他適用的法定通知及/或考慮期間)。
3.分歧。倘於授出日期後任何時間,本公司就受獎勵影響的任何股份派發股息(若獎勵當時未歸屬),則該等股息須受與受獎勵影響的股份相同的歸屬、沒收及其他條款、條件及限制所規限,並須根據協議第7條及本附表A第2(B)(Iv)及2(B)(V)條於相關股份歸屬時及在其範圍內支付予參與者。
[後續簽名頁]




通過在下面簽署或以電子方式接受獎勵(使用公司要求的程序,包括通過公司維護的網站或公司指定的代理進行在線接受過程),本人,參與者,特此確認已收到本授權信和協議,包括附件中有關我國的任何附加條款和條件。本人理解,授權書和本協議附表A的其他規定通過引用併入本協議,並構成本協議的一部分。本人以電子方式(使用本公司要求的程序,包括通過本公司維護的網站或本公司指定的代理商進行在線接受程序)簽署或接受授標,即表示同意受本計劃和本協議條款的約束,包括但不限於本授權函的條款和本文所載的附表A的其他條款。
本人確認,如果本人在第一個授權日之前至少六十(60)天沒有肯定地接受或拒絕授獎,則本人被視為接受了授標以及本協議中規定的條款和條件,包括但不限於授權書的條款和附表A的其他規定以及本計劃。如果我拒絕該獎項,該獎項將被取消,我將不會從該獎項中獲得任何好處,也不會向我提供任何代替該獎項的補償或福利。
簽名:#簽名#日期:#接受日期#
            

注:如上述名稱有任何不符之處,請在此表格上作適當更正,並寄回美國北卡羅來納州格林斯伯勒桑代克路7628Thorndike Road,Coorvo,Inc.的財政部,郵編:27409-9421。請保留一份協議副本,包括這封授權信,以便存檔。