馬拉鬆石油公司
行政税務、遺產和財務規劃課程
修訂並重新生效,自2022年7月27日起生效

I.Introduction

馬拉鬆石油公司建立了馬拉鬆石油公司高管税務、遺產和財務規劃計劃(“計劃”),從2002年7月1日起生效,以幫助符合條件的高管就個人税務、遺產和財務規劃事宜獲得專業建議。本公司特此修訂並重申本計劃自2022年7月27日起生效。

II.Definitions

如本文所用,下列術語應具有以下各自含義:

“受控集團”是指本公司及根據修訂後的1986年《國內税法》第414(B)、(C)、(M)、(N)或(O)條要求與本公司合併的任何其他實體。

“公司”指馬拉鬆石油公司、特拉華州的一家公司或其任何繼承者。

“承保服務”是指根據下文第五節有資格納入本計劃承保範圍的税務、財務規劃或遺產規劃服務。

“受撫養人子女”是指主管人員的未婚受撫養人子女,有資格獲得馬拉鬆石油公司健康福利計劃或由受控集團成員贊助或維持的其他團體健康計劃的保險。

“高管”是指(1)薪酬等級為88或以上的公司高管,(2)薪酬等級為88或以上的公司子公司或關聯公司的高管,或(3)經公司人力資源部副總裁推薦並經總裁和公司首席執行官批准的公司子公司或附屬公司的高管(如果沒有公司人力資源部的總裁副經理,則指在公司或馬拉鬆石油公司擔任同等職位的員工)。

“保留公司”是指公司或其子公司為提供本計劃利益而保留並直接支付費用的財務諮詢公司。

“退休”是指根據馬拉鬆石油公司的退休計劃,主管人員有資格退休之日或之後終止;或
1



如果執行幹事沒有參加該計劃,且已年滿50歲,並在公司或其子公司和附屬公司服務了十年。

“第409a條”係指經修訂的1986年《國內税法》第409a條。

III.Eligibility

所有高級管理人員都有資格參加該計劃。資格自(I)2002年7月1日或(Ii)個人最初晉升或受僱擔任行政幹事職位之日起生效。

IV.Benefits

A.就業期間的福利。一名執行幹事有資格在擔任執行幹事期間的每個日曆年中獲得最高15,000美元的承保服務。執行幹事可從保留的公司或通過符合下文第五節所述標準的另一提供商獲得特定日曆年的承保服務。

如果執行幹事利用受聘公司提供承保服務,公司或其子公司應由受聘公司開具發票,並代表執行幹事直接向受聘公司支付承保服務的費用,但受計劃限制的限制。

或者,如果高管利用非保留公司的提供商為特定日曆年提供擔保服務,公司或其子公司應根據高管在該日曆年度內實際發生的符合條件的費用,並在計劃限額的限制下,向高管報銷擔保服務。除保留的公司外,任何供應商都必須符合下文第五節規定的標準,才有資格獲得補償。

在確定最高年度福利和計劃費用報銷時,適用於覆蓋服務的費用應視為在執行覆蓋服務的日曆年度內發生的費用。如果一名高管在歷年年中晉升為高管職位,並且在該晉升當年根據公司針對薪酬等級為17或18的非執行幹事的可比計劃已經發生並支付或報銷了任何金額,則這些金額應計入該晉升當年的計劃限額。

B.死亡或退休後的福利。如果高管死亡或退休,根據本計劃,該高管或其在去世或退休日曆年的遺產(如果適用)的福利應根據A段確定。在緊隨該高管去世或退休的日曆年度,公司應向該高管或遺產償還最多3,000美元的納税申報表準備服務,否則這些服務有資格被視為承保服務。在執行幹事去世或退休後,不得向該執行幹事或遺產提供任何其他計劃福利。

C.離職或辭職後的福利。如果高管辭職或被解聘,公司應(I)向被保留的公司支付
2



如果使用保留公司以外的提供商,則代表或(Ii)補償執行主任在其擔任執行主任期間發生的承保服務,最高可達適用的計劃限額。根據這一規定進行償還的,必須在執行幹事作為執行幹事任期結束之日起30天內提交適當的償還申請。在執行幹事任期結束後,不得向其提供任何其他計劃福利。

D.調任非執行幹事職位後的福利。如果一名執行幹事被調到受控集團內的非執行幹事職位,因此不再符合上文第二節所述的執行幹事的定義,他或她應繼續參加本計劃,直至該調動當年的下一個日曆年的12月31日。如果個人在這種轉移年度的下一個日曆年的12月31日之前死亡、退休、終止或辭職,應提供上文B和C段所述的福利,視情況而定。

V.Covered服務

有資格從保留的公司獲得並在本計劃下覆蓋的服務或有資格根據該計劃獲得報銷的服務(“承保服務”)必須滿足以下要求:

A.必須提供服務,以便為行政主任或其配偶或受供養子女的直接利益提供税務規劃、報税表準備、財務規劃或遺產規劃服務;以及

B.服務必須由非本公司獨立核數師的註冊會計師、報税表擬備專業人士、律師或從事定期向公眾提供此等服務的註冊投資顧問提供。

六、要求報銷

報銷要求必須通過公司內部郵件提交給公司人力資源部副總裁(如果沒有公司人力資源部副總裁,則提交給在公司或馬拉鬆石油公司擔任最同等職位的員工)或他或她不時指定的其他適當人員。每份報銷申請必須附有發票原件,並且必須不遲於提供服務的日曆年之後的日曆年12月1日提交(除非按照上文第四.C節的規定提前提交)。為了確定最高年度福利,報銷將歸因於提供服務的日曆年。

七、付款時間

報銷應在提出報銷申請之日起60天內支付,但在任何情況下不得遲於提供服務的日曆年後一個日曆年的12月31日。對被保留公司的直接付款一般應在被保留公司提交發票要求付款之日起60天內支付,但在任何情況下不得晚於提供所涵蓋服務的日曆年後一個日曆年的12月31日。
3




八、計劃福利的徵税

答:所有計劃福利將繳納適用的工資税,並將在報銷年度執行幹事的W-2表格中報告。作為對計劃福利所欠税款的補償或報銷,行政主管無權獲得任何“總付”款項或免税額。

B.計劃福利旨在免除第409a條的規定或遵守第409a條的規定,作為對高管所發生或代表其支付的費用的補償。根據本計劃有資格獲得報銷或付款的高管在納税年度內發生的費用金額,不影響在任何其他納税年度有資格向該高管報銷或代表其支付的費用金額。向執行幹事償還福利或代表其支付福利的權利不受清算的限制,也不能用來換取另一項福利。

九、修改或終止

本計劃可在任何時候由公司或其授權人自行決定修改或終止,但在修改或終止生效日期之前發生的費用在修改或終止生效日期後仍有資格按照不低於緊接在修改或終止之前生效的計劃條款的條款獲得報銷。然而,儘管有前述規定或任何與本協議相反的規定,公司仍可對本計劃進行修改或補充,以根據法律顧問的建議(I)確定因任何法律或政府規則或法規(包括任何適用的聯邦或州税法)的通過或頒佈、變更或解釋而是必要或適宜的,或(Ii)確定本計劃不受或不符合第409a條的規定是必要或適宜的。

X.Administration

該計劃由公司及其子公司人力資源部薪酬小組管理。如有任何含糊之處,本公司董事會薪酬委員會(包括本公司董事會薪酬委員會的任何後續委員會)或其代表有權酌情解釋本計劃的所有條款、條款、條件和限制。



茲證明,公司已執行本馬拉鬆石油公司高管税務、遺產和財務規劃計劃,該計劃經修訂和重述,自2022年7月27日起生效。

4




馬拉鬆石油公司

/s/ Jill Ramshaw
By
Jill Ramshaw
總裁副人力資源部


5