附件10.1

本文檔中包含的某些機密信息,標有[***],已被省略,因為它既不是實質性的,也是(Ii)如果公開披露會對競爭有害的。

許可協議第二修正案

本許可協議第二修正案(“第二修正案”)於2022年9月13日(“第二修正案日期”)由特拉華州的Arena製藥公司(“許可方”)和特拉華州的Longboard製藥公司(“被許可方”)簽訂,雙方各為“一方”,共同為“雙方”。

獨奏會

鑑於,許可方和被許可方是該特定許可協議的締約方,該許可協議日期為2020年10月27日,並經自2022年1月28日生效的第一修正案(經第一修正案修訂的《協議》修訂)修訂;以及

鑑於雙方現在相互希望進一步修改、修改和重申協議的某些條款和條件,以修改AN659字段,賦予許可方AN659產品的第一次談判權,並以其他方式同意本第二修正案中規定的內容。

因此,現在,為了並考慮到本協議所包含的相互契約,以及其他良好和有價值的考慮,許可方和被許可方在此確認這些契約的收據和充分性,雙方同意如下:

協議

1.
定義。

 

a.
本第二修正案中使用但未另有定義的大寫術語和章節或條款應具有本協議或本協議規定的其他協議中賦予它們的含義。
b.
現對本協議附錄A中所述的“AN659現場”的定義作如下修正和重述:

“AN659字段”指的是初始AN659字段加上附加的AN659字段。

“最初的AN659領域”應指人類對散發性阿爾茨海默病、家族性阿爾茨海默病、肌萎縮側索硬化症、帕金森氏病、[***], [***], [***], [***],多發性硬化症,亨廷頓病,[***]、和Drave氏綜合徵。

“附加AN659場”是指人類對任何發育性、退行性或自身免疫性疾病、疾病或疾病的所有治療、預防和診斷用途。

1


 

中樞神經系統或外周神經系統的狀況,不包括在最初的AN659領域中的使用。

c.
應將以下定義添加到本協議的第1節:

1.90“第二階段臨牀試驗”指在任何國家或地區進行的符合21 CFR 312.21(B)規定的人體臨牀試驗。

1.91“ROFN期間”是指自2022年9月13日起至[***].

d.
現對本協定中提出的“AN352化合物”的定義作如下修正和重述:

1.18“AN352化合物”是指附件1.18中指定的化合物及其任何鹽、溶劑、水合物、中間體、前體藥物或代謝物,以及權利要求1中確定的任何其他化合物。[***]及其任何鹽、溶劑、水合物、中間體、前體藥物或其代謝物。

2.
第一談判權。在ROFN期間,許可方享有獲得本條款第二款所規定的AN659產品開發權和商業權的獨家優先談判權。
a.
被許可方應立即向許可方提供書面通知(I)被許可方首次公開宣佈[***]AN659產品在其他AN659領域的第二階段臨牀試驗,以及(Ii)在被許可人確定其希望或打算開始討論或談判以許可或以其他方式合作在其他AN659領域對AN659產品進行開發和商業權利之日(在每種情況下,均為“ROFN通知”)。許可方將有一段時間[***]自適用的ROFN通知之日起數日內(“ROFN行使期限”)以書面形式通知被許可人許可方希望行使其第一次談判權(“ROFN行使通知”)。
b.
如果許可方及時提供ROFN行使通知,則在長達[***]在許可方選擇後幾天(“談判期”),雙方應真誠地就商業上合理的條款進行談判,根據這些條款,許可方可以從被許可方獲得附加AN659領域的所有AN659產品的權利;但是,如果在談判期結束時,雙方仍未就書面最終協議所證明的此類條款達成共同協議,則在[***]在談判期結束後的幾個月內,被許可方可以就AN659產品權利的交易與第三方進行談判[***]在談判期間,被許可方向第三方提供的條款不同於許可方的最佳報價中規定的條款;此外,如果被許可方在該協議期滿前仍未簽署最終協議[***]在一個月的期限內,被許可方應再次遵守本第2款的規定,直到ROFN期限屆滿。任何一方均無義務達成任何最終協議,除非以其唯一和絕對酌情決定權可接受的條款。

2


 

c.
如果許可方未及時向被許可方提供ROFN行使通知,則在[***]在ROFN行使期滿後的幾個月內,被許可方可以就AN659產品權利的交易與第三方進行談判;但是,如果被許可方在該協議期滿前仍未簽署最終協議[***]在一個月的期限內,被許可方應再次遵守本第2款的規定,直到ROFN期限屆滿。
d.
在任何談判期間,被許可方應根據許可方的善意要求,及時向許可方提供AN659產品的開發、監管、商業化和其他材料信息和數據。
e.
第2條中的任何規定均不得阻止被許可方談判或完成任何交易,以出售被許可方的全部或基本上所有業務或資產,無論是通過合併、出售股票、出售資產或其他方式。本第2款規定的義務在被許可方控制權變更後仍然有效,並對控制權變更後被許可方獲得的任何第三方具有約束力。就本第2(E)條而言,控制權變更是指被許可人完成的下列任何交易:(A)將被許可人的全部或幾乎所有資產出售或以其他方式處置給第三方;(B)被許可人的任何合併、合併或重組,其中在緊接該等合併、合併或重組完成之前未完成的被許可人的有表決權證券的持有人至少直接或間接不再擁有[***]在緊接該項合併、合併或重組完成後,尚存實體(或如尚存實體為全資附屬公司,則為其母公司,則為其母公司)的合併投票權的百分比;或(C)任何交易或一系列關聯交易,其中第三方或第三方集團一致行動,在該交易或一系列交易中取得超過[***]被許可方有投票權的證券的%。
f.
在ROFN期間,即使第2條有任何相反規定,如果被許可方希望或打算開始討論許可或以其他方式合作開發AN659初始領域中的任何AN659產品,則被許可方應立即向許可方發出書面通知。
3.
燈塔。許可方承認並同意Eurofins Beacon Discovery,Inc.(Beacon Discovery,Inc.的繼任者)可能與被許可方合作,包括研究、開發、製造或商業化任何旨在或確實調節5-羥色胺受體、S1P受體或CB2受體的化合物。許可方的這一承認和協議不授予被許可方或Beacon Discovery,Inc.除根據本協議第2節(包括2.1至2.5)或本第二修正案第4(B)節授予的許可以外的任何額外權利。
4.
許可方對Etrasimod的權利;許可方對被許可方的附加許可。
a.
被許可方向許可方及其關聯方及其被許可方授予一項契約,允許許可方及其關聯方及其被許可方僅在許可方及其關聯方及其被許可方在區域內開發、製造、已經制造、使用、銷售、要約銷售和進口etrasimod所必需的範圍內,不起訴因在區域內AN659油田以外開發、製造、使用、銷售、要約銷售或進口etrasimod而受到侵犯或挪用的任何新的複合知識產權。為清楚起見,本協議或本第二修正案(包括本第二修正案第4(B)條)中的任何內容不得限制或限制許可方的權利,無論其本身或與許可方一起或通過

3


 

任何附屬公司或第三方不得在領土的AN659油田以外開發、製造、製造、使用、銷售、要約出售和進口etrasimod。
b.
除第2節中的許可外,儘管本協議或本第二修正案中有任何限制或限制,但在符合本第二修正案第4(A)節中不起訴的約定的情況下,許可方特此授予被許可方及其附屬公司在區域內的永久、獨家、免版税許可,並有權通過多個級別進行再許可,以出於所有目的實踐所有新的複合知識產權。
5.
專利控制和費用。雙方承認,根據日期為2022年2月24日的通知,被許可方選擇控制AN352專利、AN659專利和2A專利(包括如下定義的新當選專利)的準備、提交、起訴和維護(統稱“起訴”),並且被許可方未來可以根據協議第8.2(A)(Ii)節選擇控制AN143專利(包括下文定義的新AN143專利)的起訴。雙方承認,截至第二修正案之日,許可方根據本協議起訴的唯一許可專利是AN143項專利。雙方同意,除非被許可方行使其控制AN143專利起訴的權利,否則許可方起訴AN143專利的費用應按如下方式分攤:許可方應自掏腰包償還許可方合理的專利局費用和起訴AN143專利的外部律師(如果適用);許可方應負責起訴AN143專利的所有其他費用,包括許可方或其附屬公司在起訴AN143專利時僱用的任何內部專利律師、代理人、檔案辦事員和法律助理。無論雙方之間的共享服務協議是否有效或已終止,上述費用分攤均適用。
6.
現對本協議中規定的第8.1款作如下修訂和重述:

8.1發明所有權。在雙方之間,許可方是被許可技術的所有權利、所有權和利益的所有者,被許可方是被許可技術和被許可技術的所有權利、所有權和利益的所有者。一方應擁有並保留其一名或多名員工或代理人或在其授權下行事的其他人單獨進行的任何發明的所有權利、所有權和權益;但任何新的複合IP的所有權利、所有權和權益應由許可方獨家擁有(幷包括在受許可的許可技術中,視情況而定),被許可方特此將新複合IP的所有權利、所有權和權益轉讓給許可方。例如,許可方應擁有許可方和/或其關聯公司的一名或多名員工或代理人或在其授權下行事的其他人單獨構思、發現、開發或作出的所有發明(“競技場發明”)。雙方應共同擁有每一方和/或其關聯方的一名或多名僱員或代理人或在其授權下行事的其他人共同作出的任何發明的權利(“聯合發明”)和其中的專利權(“聯合專利”),在每種情況下都不包括新的複合知識產權中的任何該等發明和專利。根據本協議授予的權利和許可,每一方均有權在未經另一方同意的情況下實踐和使用任何聯合發明和聯合專利,並授予實踐和使用許可,並且沒有義務就此類實踐、使用或許可向另一方負責,雙方特此放棄

4


 

根據任何國家的法律,它可能有要求任何此類同意或會計處理的任何權利。

 

7.
現對本協議中規定的第8.2(C)節作如下修訂和重述:

(C)領域發明、聯合發明和新的複合知識產權

(I)許可方有權控制與任何AN143化合物或AN143產品有關的任何領域發明、與任何AN143化合物或AN143產品有關的任何聯合發明、和/或與任何AN143化合物或AN143產品有關的任何新化合物知識產權的專利的準備、提交、起訴和維護(每個專利均為“新AN143專利”),但不是義務。為了清楚起見,任何新的AN143專利都是許可專利。許可方可以使用被許可方合理接受的許可方選擇的專利律師。許可方應向被許可方合理通報新AN143專利的準備、提交、起訴和維護方面的進展情況,包括其打算在領土內提交、維護或放棄某項新AN143專利的國家/地區。許可方應通知被許可方與給定AN143新專利有關的所有警告信、衝突訴訟、幹預、重新發布訴訟、授權後訴訟、異議和複審或任何其他重大挑戰。許可方將與被許可方協商並真誠考慮被許可方關於此類新AN143專利的備案和起訴戰略的請求和建議。如果許可方希望放棄或停止起訴或維護任何新的143項專利,許可方應就此意圖向被許可方提供合理的事先書面通知(該通知無論如何應不遲於下一個截止日期前60天向適用的專利局發出,以便就可能對該新AN143專利採取的任何行動採取行動),並在許可方發出該通知後不遲於30天作出被許可方的書面選擇,許可方應在被許可方的指示和費用下繼續對該新AN143專利進行起訴和/或維護。如果被許可方在許可方發出通知後30天內沒有提供此類選擇, 許可方可以繼續起訴和維護該AN143新專利,或停止起訴和維護該AN143新專利。為清楚起見,雙方同意許可方可以使用(1)許可方或其附屬公司僱用的內部專利律師、代理人、備案辦事員和助理,在歐洲和日本專利局進行準備、備案、起訴和維護;以及(2)外部律師、代理人、備案辦事員和助理律師(包括輝瑞或其附屬公司首選的外部律師、代理人、備案辦事員和助理律師)直接指導美國和前美國的起訴,包括代表雙方準備、備案、起訴和維護每項新AN143專利。除非被許可方行使其控制AN143專利的準備、備案、起訴和維護的權利,否則被許可方應償還許可方合理的自掏腰包支付的專利局費用以及(如果適用)外部律師準備、備案、起訴和維護AN143新專利的費用;許可方應負責準備、備案、起訴和維護AN143新專利的所有其他費用,包括許可方或其附屬公司在準備、備案、起訴和維護AN143新專利時僱用的任何內部專利律師、代理人、檔案辦事員和法律助理。儘管有上述規定,如果被許可方已行使其控制準備、提交、起訴

5


 

如果根據第8.2(A)(Ii)條對AN143專利的準備、提交、起訴和維護進行控制,則被許可人有權根據第8.2(A)(Ii)條控制新AN143專利的準備、提交、起訴和維護,但沒有義務。為了清楚起見,雙方同意,被許可方可以使用(1)被許可方僱用的內部專利律師、代理人、檔案辦事員和法律助理來準備、提交、起訴和維護;以及(2)外部律師、代理人、檔案辦事員和法律助理(包括被許可方或其附屬公司首選的外部律師、代理人、檔案辦事員和助理律師),以直接指導美國和前美國的起訴,包括代表雙方準備、提交、起訴和維護每項新AN143專利。被許可方在此類活動中發生的所有合理費用應由被許可方支付。

(Ii)根據第8.2(A)(Ii)節,被許可人有權(但不是義務)控制與任何AN352化合物或AN352產品、任何AN659化合物或AN659產品、或2A化合物或2A產品、任何AN352化合物或AN352產品、任何AN659化合物或AN659產品、或與任何AN352化合物或AN352產品、任何AN659化合物或AN659產品、或與任何AN352化合物或AN352產品、任何AN659化合物或AN659產品、或2A化合物或2A產品有關的任何競技場發明專利的準備、提交、起訴和維持(每項專利均為新選出的專利)。為了清楚起見,任何新選出的專利都是許可專利。被許可方可以使用許可方合理接受的被許可方選擇的專利律師。為清楚起見,雙方同意,被許可方可以使用(1)被許可方僱用的內部專利律師、代理人、檔案辦事員和律師助理進行準備、備案、起訴和維護;以及(2)外部律師、代理人、檔案辦事員和助理律師(包括被許可方或其附屬公司首選的外部律師、代理人、檔案辦事員和助理律師)直接指導美國和前美國的起訴,包括代表雙方準備、備案、起訴和維護每項新選出的專利。被許可方在此類活動中發生的所有合理費用應由被許可方支付。

8.
通知。現對本協議中規定的通知第12.8節作如下修訂和重述:

12.8個通知。根據本協議發出的任何通知必須以書面形式,通過任何需要回執的郵寄方式(預付郵資),或通過上述任何一項在此後確認的隔夜快遞或電子郵件方式,按下述地址或該締約方先前通過事先書面通知另一方指定的任何地址,交付給接受通知的一方。就所有目的而言,通知應被視為在下列日期中最早的一天發出:(A)實際收到之日;(B)如果通過隔夜快遞遞送,則在遞送後三個工作日內;或(C)如果通過電子郵件發送,則在電子確認收到時發出。

 

 

6


 

如果是許可方或125版税:

Arena製藥公司

東42街235號

紐約州紐約市,郵編:10017

收信人:布萊恩·M·魯索

電子郵件:郵箱:Pfizerpatentdockting@Pfizer.com;

郵箱:brian.russo@pfizer.com

 

將副本複製到:

輝瑞。

東42街235號

紐約州紐約市,郵編:10017

收件人:總法律顧問

電子郵件:LegalNotify@pfizer.com

 

如果是對被許可方:

長板製藥公司。

行政廣場4275號,套房950

加州聖地亞哥,92037

收信人:首席執行官

電子郵件:klind@Longboardpharma.com

 

將副本複製到:

Cooley LLP

東門購物中心4401號

美國加利福尼亞州聖地亞哥92121號

收信人:L.Kay Chandler

電子郵件:kchandler@Cooley.com

 

9.
協定的效力。除本第二修正案明確修訂外,本協議(包括第一修正案)應根據其條款保持完全效力和效力。
10.
對應者。本第二修正案可以簽署副本,每個副本在如此簽署和交付時應被視為原件,所有副本加在一起應構成一個相同的文書,即使各方沒有簽署相同的副本。通過傳真或.pdf附件的電子郵件提供的簽名應視為原始簽名。

 

[這一頁的其餘部分故意留空。]

 

7


 

自第二次修改之日起,各方均已正式簽署本第二次修改,特此為證。

Arena製藥公司

長板製藥公司。

作者:/s/邁克爾·文森特

姓名:邁克爾·文森特

職務:高級副總裁與CSO I&I

 

作者:/s/Kevin Lind

姓名:凱文·林德

職務:總裁和首席執行官