附件10.2

SPX 2019股票薪酬計劃

現金結算績效單位獎勵協議

本協議(“協議”) 由SPX Technologies,Inc.、特拉華州的一家公司(“本公司”)和接受方根據SPX 2019股票薪酬計劃(經不時修訂)和相關計劃文件(“計劃”)與SPX 績效單位摘要(“獎勵摘要”)簽訂,該摘要將在富達網站上展示。《獲獎摘要》確定了績效單位的獲得者(“接受者”),並指明瞭授予績效單位的日期(“獲獎日期”) 和本協議的其他細節,以及對本協議的電子接受情況(也將在富達網站上展示),以供參考。此處使用但未另行定義的大寫術語的含義應與本計劃中此類術語的含義相同。雙方協議如下:

1.授予績效單位 。根據本計劃和本協議的條款和條件(包括根據第(Br)節第(B)款規定的對目標數量的任何調整),公司特此授予獲獎者在獎勵摘要中規定的目標績效單位數(“獎”)。績效單位應根據公司在任何適用的限制期限內的績效授予,如第4節所述 ,並符合獎勵摘要的條款。根據本計劃中的限制,當績效單位不再受任何適用期限的限制時,每個績效單位應有權 收件人獲得相當於1.00美元的現金付款 (如下文第4節所述)。獲獎者必須在接到可接受獎項的通知後九十(90)天內按照公司提供的指示接受績效單位獎。如果公司在通知接受者可接受的通知後九十(90)天內仍未接受該獎項,則該獎項應在公司酌情采取行動後自動撤銷。

2.限制。 本獎項證明的業績單位不得出售、轉讓、質押、轉讓、用於行使期權或以其他方式轉讓或質押,無論是自願或非自願的,還是通過法律實施的。獲獎者無權獲得本獎項項下的任何付款,直至表演單位不再受任何適用期限的限制並支付款項,或本計劃或本協議另有規定 。

3.績效單位 臺賬。公司應在其賬簿上以接受者的名義保留一個賬户(“績效單位賬户”或“賬户”),該賬户應反映授予接受者的績效單位的數量。

4.限制期。 根據本計劃和本協議的規定,除非按照本協議第5、6或7節的規定(視情況而定)提前歸屬或沒收,否則歸屬的績效單位數量應根據下表,以公司在測算期內的分部收入(定義如下)為基礎確定。如果公司的部門收入介於門檻和目標之間或目標和最高績效水平之間,則應使用直線插值法計算授予 的績效單位數量。“歸屬日期”應為經董事會(或適當的董事會委員會) 以書面形式證明適用的業績結果的計量期結束後的日期 (不遲於計量期結束後的下一年3月15日)。“限制期”自授予之日起至歸屬之日止。

分部收入 歸屬的表演單位數
低於閾值 [某某] [某某]
閥值 [某某] [某某]
目標 [某某] [某某]
極大值 [某某] [某某]

X=績效單位的目標金額,如獎勵摘要中規定的,並可根據第5(B)節進行調整。

“分部收入” 應指公司披露的分部收入總額;但是,如果在測算期內發生重大收購或處置,業績激勵門檻、目標和最高標準、和/或分部收入的確定,則應按照委員會確定的公平和比例的方式並根據本計劃的任何適用條款進行調整。

“測算期” 應指三(3)年期,從[],並以[].

在歸屬日期 歸屬時,所有歸屬的績效單位將不再被視為績效單位,符合本計劃和本協議的條款和條件,並且除協議(包括第16條)和本計劃另有規定外,接受方有權 從接受方的賬户中獲得每個歸屬績效單位1.00美元。

如果董事會(或適當的 董事會委員會)證明尚未達到該門檻,則應立即沒收和取消受本協議約束的所有績效單位。如果受本協議約束的任何績效單位未經董事會(或適當的董事會委員會)進行上述績效認證,則該等績效單位應立即被沒收和取消。

5.歸屬於 某些終止

(a) 殘疾或死亡。如果在績效單位受到任何適用的限制期限制時,接收方因殘疾或死亡而終止服務,則受限制期限制的績效單位部分應在終止服務之日起按目標績效水平(如獎勵摘要中規定)完全授予,而不 考慮本協議第4節中規定的限制期。

(b) 退休. 如果在績效單位受到任何適用的限制期的同時,接受者因退休(定義見下文)而終止服務,則仍受限制期限制的績效單位的一部分將被保留,該部分應保留等於獎勵摘要中規定的績效單位的目標數量乘以 分數,其分子是自[],其分母為36;但是,該分數不得大於1。此後,保留的該部分應為本獎項規定的績效單位的目標數量, 自獲獎者終止之日起,績效單位的剩餘部分將被沒收。績效單位的保留部分 只有在達到指定的績效目標且仍在積極受僱的接受者 發生歸屬時才可歸屬。

如果在服務終止時,(I)接收者年滿60歲或以上,(Ii)已在本公司的一家子公司完成十年的服務(條件是該子公司由本公司或本公司的任何前身直接或間接擁有至少三年),則 接收者有資格享受本協議所述的“退休”待遇。在獲獎日期後擔任本公司或本公司任何前任僱員至少九十(90)天,並且 (Iii)通過向受僱於 獲獎者的公司子公司的人力資源部發出適當的通知而選擇退休。

6.因除傷殘或死亡以外的其他原因而終止合同時,予以沒收。如果在性能單位受任何適用的 限制期限制的同時,接收者因除接受者的殘疾或死亡以外的任何原因而終止服務,並且受第5(B)和7條的限制,則接收者應在服務終止之日 喪失受限制期限制的所有性能單位。

7.在控制變更後,在沒有 原因的情況下終止。根據第8條的規定,如果接受方在控制權變更後兩年內無故終止,則受任何適用限制期限限制的業績單位應在無故終止時在業績目標級別(如授標摘要中規定)完全歸屬,不再受本協議第4條規定的 限制期限的約束。

8.控制權變更的效果 。在控制權發生變更的情況下:

(A)如果委員會 (在緊接控制權變更之前組成)在控制權變更之前真誠地合理地決定,應根據本計劃第13.5條的條款 授予或承擔績效單位,或以替代獎勵取代其新的權利,則不應就任何績效單位發生取消、終止、限制期失效、和解或其他付款。

(B)儘管有第8(A)節的規定,但如果不能頒發符合本計劃第13.5節要求的替代獎勵,或者委員會在控制權變更之前的任何時間確定 ,受適用限制期限制的任何業績單位應在緊接控制權變更之前的 績效目標水平(如授權書摘要中規定)完全授予 ,且不受任何期限的限制。

9.調整 大寫。如果公司普通股因股票股息或股票拆分、公司拆分、非常現金股息或公司其他資產分配、或資本重組、合併、合併、換股或類似事件而發生變化,則受本協議約束的條款、條件或業績單位數量應由委員會公平調整,以保留根據本計劃授予的任何獎勵的內在價值(包括,如果委員會在此類調整事件之前本着善意合理確定,績效單位(全部或部分)應由滿足本計劃第13.5節規定的要求的替代獎勵取代)。性能單位數應舍入為 最接近的整數。根據規範第409a節的規定,任何此類調整都不應對收件人造成不利的税收後果。

10.結算時以現金交付 。在符合以下第11條和第12條的要求的情況下,公司應在歸屬日期後儘快,但在任何情況下不得遲於測算期結束後的次年3月15日,向收件人最後為人所知的地址交付一張支票,表示一次性支付每個績效單位1.00美元的現金(或以公司確定的替代方式支付此類現金 );但是,超過本計劃規定的財政年度限制的任何現金支付部分應在下一個財政年度的第一個月(或之後的財政年度,如有必要,以避免違反該計劃限制)支付。在任何情況下,本獎項下的業績單位不得以普通股進行結算。

11.代扣代繳税款。 無論本公司、本公司的任何子公司或接受者的僱主就接受者根據所有適用法律必須承擔的任何或全部 所得税、社會保險、工資税、臨時付款或其他與税收有關的代扣代繳(“税”)採取的任何行動,接受者在此承認並同意,所有 税的最終責任仍由接受者承擔。

本公司可扣留或要求收款人匯出足以履行本公司和/或本公司任何附屬公司的所有扣繳和付款義務的款項。在這方面,接受方授權本公司和/或本公司的任何子公司扣繳本公司和/或本公司的任何子公司根據本協議支付的任何款項或接受方的工資或其他現金補償中應由接受方合法支付的所有適用税款。如果收款人未能履行本節所述的與税款有關的義務,本公司可拒絕交付本協議項下的付款。

本公司建議接受者 諮詢律師或會計師有關本計劃下接受者的税務後果。

本公司及/或本公司的任何附屬公司:(A)不就與本計劃有關的税務處理作出任何陳述或承諾;及(B)不承諾 安排本計劃以減少或消除收款人的税務責任。

12.證券法。 本獎項是一項非公開要約,只有作為公司子公司僱員且符合本計劃和委員會行政程序中概述的資格要求的獲獎者才能接受。該獎項可能未在受獎國家/地區負責監管證券要約的機構登記。

本計劃或與本計劃有關的任何產品材料均不得向公眾分發。

如果根據修訂後的1933年證券法 規定的登記聲明對根據本協議發行的普通股股份無效,則接受者在此聲明接受者收購普通股用於投資,目前無意出售或轉讓,接受者不得出售或以其他方式轉讓股份,除非遵守所有適用的證券法律和任何股票交易所的要求,普通股股票隨後可能在該證券交易所上市。

13.沒有僱傭 或補償權。本條款適用於本公司在本計劃的運作中是否擁有充分的酌情權,以及本公司是否可被視為在本計劃的運作中承擔任何法律義務。它還適用於接收方提供服務期間和之後,無論終止接收方的服務是合法還是非法。

本規則、本計劃的運作或本協議中的任何內容均不構成接受方與公司或公司的任何子公司之間的僱傭合同或僱傭關係的一部分。接受方與本公司或其子公司之間的僱傭關係所產生的權利和義務與本計劃分開,不受本計劃的影響。本協議不授予接收方繼續提供服務的任何權利,也不以任何方式干涉公司或其子公司隨時終止接收方服務的權利。

在任何一年按特定 基準授予權利並不產生任何權利或預期在任何未來一年按相同基準授予權利或根本不享有權利。

任何員工都無權 參與本計劃,或在特定級別或根本沒有資格被考慮參與本計劃。參與本計劃的任何操作 並不意味着有任何權利參與或被考慮參與本計劃以後的任何操作。

在不損害接受者在本計劃下的權利的情況下,根據適用規則的明示條款,任何接受者均無權因公司行使或遺漏行使與該權利有關的任何酌情權或作出或遺漏作出任何決定而享有任何權利。 與該權利有關的任何和所有酌情權、決定或遺漏可能對接受者不利,即使這可能被視為反覆無常或不合理,或可被視為違反接受者與接受者僱主之間的任何默示條款,包括任何默示的信任和信任義務。任何此類默示條款在此予以排除和推翻。

任何員工都無權要求賠償與本計劃有關的任何損失,包括:

·在任何情況下或因任何原因(包括合法或非法終止服務)而喪失或減少本計劃下的任何權利或期望。

·任何自由裁量權的行使或與本計劃有關的決定,或任何未能行使自由裁量權或做出決定的行為;或

·計劃的實施、暫停、終止或修訂。

根據本協議授予的績效單位不構成接受者工資或報酬的一部分,也不計入養老金或其他目的的報酬或報酬 。如果接收方經歷了服務終止,則接收方在任何情況下都無權獲得 任何權利或利益或本計劃或本協議項下的任何預期權利或利益的任何損失的任何賠償,無論此類賠償是以不當解僱、違約或其他損害賠償的方式索賠的,否則接收方可能會 享受此類服務。

只有在接受方接受計劃和本協議的所有條款和條件以及委員會制定的行政規則的基礎上,才允許參與計劃 。通過參與本計劃,接收方在適用法律允許的最大限度內放棄本計劃下的所有權利,但受適用規則明示條款約束並按照其明示條款的權利除外。 作為授予本計劃下權利的對價和條件。本協議和本計劃均不授予接受方針對公司或公司任何子公司的任何法律或衡平法權利(與業績單位獎相關的權利除外),或直接或間接導致針對公司或公司任何子公司的任何法律或衡平法訴訟。

本計劃中的任何內容都不向非接受者授予 任何利益、權利或期望。

14.數據隱私。 收件人瞭解,本公司總部位於美國北卡羅來納州夏洛特市Ardrey Kell Road Suite6325,郵編:28277。本公司將作為數據控制人,處理收件人的個人數據以實施本計劃,並可通過此地址和/或通過電子郵件和電話直接聯繫。

收件人理解 收件人的僱主及其任何附屬公司可以持有收件人的某些個人信息,包括收件人的姓名、出生日期、受僱日期、家庭和企業地址以及電話號碼、電子郵件地址、業務組/部門、就業狀況、帳户標識以及根據本協議授予、取消、購買、授予的股份或單位的所有權利和其他權利的詳細信息, 未授予或未授予的或未授予收件人的 (“數據”)。受助人的僱主可為本計劃的目的將數據傳達給公司。

接受者明白 以電子或其他形式收集、存儲、使用和處理其數據是實施、管理和管理接受者參與本計劃的唯一目的所必需的。

為履行與本計劃相關的法律義務,可向本公司及其關聯公司的授權人員、根據本計劃獲得的股份可能存放的經紀商或其他第三方、以及政府和其他監管機構提供這些數據。

因此,接收方 進一步瞭解,數據可能會被轉移到任何協助實施、管理和管理該計劃的第三方,這些接收方可能位於接收方所在國家或其他地方,包括歐洲經濟區以外,並且接收方所在國家/地區的數據隱私法律和保護措施可能不如接收方所在國家/地區。 公司已達成合同安排,以確保按照歐盟法律的要求對數據進行同樣的保護。可能向其傳遞數據的第三方是富達投資及其附屬公司。

收件人可以隨時免費申請 :

·一份列有任何潛在數據接收者姓名和地址的名單;

·訪問和訪問與接收者有關的數據;

·有關數據存儲和處理的任何其他信息。

收件人可通過以下方式行使上述權利:[收件人的本地人力資源代表或公司的本地數據隱私管理員 請發送電子郵件至Privacy@spx.com。

此外,收件人 還可以基於與其特定情況有關的理由,隨時反對處理數據,在這種情況下,公司不再處理與收件人有關的數據,直到公司證明有令人信服的合法理由進行處理。然而,受助人明白,反對處理數據,雖然不會對受助人的就業產生任何負面影響,但可能會影響受助人蔘與計劃的能力。有關此類異議後果的更多信息 ,收件人可聯繫公司當地的數據隱私管理員。

接收方瞭解 只有在實施、管理和管理接收方參與本計劃所需的時間內,才應保留數據。

在任何情況下,接收方 都有權向當地相關監管機構提出投訴。

15.遵守《規範》第409a節。儘管本計劃或本協議中有任何相反的規定,本獎勵旨在豁免或替代地遵守規範第409a節及其下的解釋性指導,包括股票權利和短期延期的例外情況。本計劃和本協議應按照該意圖進行解釋和解釋。本計劃和本協議中提及的“服務終止”及類似術語應指代碼第409a節中該術語含義內的“服務終止”。根據《守則》第409a條所指的本公司或本公司附屬公司中該詞所指且經委員會判定為《守則》第409a條所指的《特定 僱員》的收款人的任何付款或分配,不得在《守則》第409a條規定的“離職”之日起6個月之前支付,除非該付款或分發因短期延期豁免或其他原因而不受《守則》第409a條的適用。

16.修正。 董事會可隨時修改、修改或終止本計劃和本協定;但條件是,未經接受方同意,董事會的此類行動不得對接受方在本協定項下的權利造成不利影響。董事會或委員會在其認為必要或適宜的範圍內,保留但不需要單方面修訂 或修改本協議,以使本獎項有資格豁免或符合守則第409a條;但董事會、委員會及本公司不得就本獎項豁免或遵守守則第409a條作出任何聲明,且 不承諾排除守則第409a條適用於本獎項。

17.計劃條款和委員會權力。本協議和接收方在本協議項下的權利受 計劃的所有條款和條件以及委員會為管理計劃而可能採用的規則和條例的約束。明確的理解是,委員會有權管理、解釋和作出管理本計劃和本協定所需或適當的一切決定,所有這些決定均對接受方具有約束力。本協議與本計劃之間的任何不一致應以有利於本計劃的方式解決。接收方在此確認已收到本計劃和本協議的副本。

18.可分割性。 如果本協議的任何條款被確定為在任何司法管轄區或對任何人無效、非法或不可執行,或者 將根據董事會認為適用的任何法律取消計劃或協議的資格,則該條款應被解釋或視為已修訂 以符合適用法律,或者,如果在董事會確定不對計劃或協議的意圖進行實質性改變的情況下無法如此解釋或被視為修訂,則該條款應適用於該司法管轄區或個人,協議的其餘部分應保持全面效力和效力。

19.適用法律和管轄權。本計劃和本協議應按照美利堅合眾國特拉華州的法律解釋並受其管轄。根據本計劃產生的任何爭議或為執行(或以其他方式與此有關)而提起的任何訴訟的管轄權和地點,應僅限於美國北卡羅來納州梅克倫堡縣的法院,包括位於該州的聯邦法院(如果存在聯邦管轄權)。作為獎勵的代價並接受獎勵,接受者 同意本第19條的管轄法律和司法管轄權條款將取代本公司或本公司的前身向接受者作出的任何股權獎勵中所載或提及的任何管轄法律或類似條款,因此,該等先前的股權獎勵應受管轄法律的條款和條件以及本條款的司法管轄權條款的約束 19。

20.繼承人。 本協議項下公司的所有義務應對公司的任何繼承人具有約束力,無論繼承人的存在是直接或間接購買公司的全部或幾乎所有業務或資產,還是兩者兼而有之,或合併、剝離、合併或其他。

21.補償 恢復。本獎勵應受制於本公司採取的任何補償追回政策,包括遵守適用法律或上市標準所需的任何政策,該等政策可由本公司全權酌情不時修訂。 作為本獎勵的代價並通過接受本獎勵,接受者同意本公司或本公司的前身 向接受者作出的所有先前股權獎勵應受本第21條規定的條款和條件的約束。

22.語言。 如果接收方已收到翻譯成英語以外的語言的本協議或與本計劃相關的任何其他文件,並且翻譯版本與英語版本不同,則以英語版本為準。

23.進一步的保證。 收件人同意盡其合理努力,迅速進行本協議中預期的交易,滿足為接收方的利益而提出的先決條件或促使其履行,並簽署此類其他文件和 其他文件,並採取可能合理需要或適宜的進一步行動,以執行本協議的規定和本協議中預期的交易。

24.沒有權利作為 股東。受贈人無權作為公司的股東對演出單位行使任何權利。

25.附件。 本公司可採用本協議的附件,這些附件應構成本協議的一部分。儘管本 協議有任何規定,演出單位應遵守接受者居住或就業國家/地區附錄中規定的任何特定國家/地區的條款。此外,如果接收方遷至附錄中所包括的國家/地區之一,則該國家/地區的條款應適用於接收方,前提是公司確定應用此類條款是必要或可取的。