附件10.1

AE遞延補償計劃

修訂並重新發布,自2022年7月27日起施行


目錄

頁面

第一條目的和定義1

1.1目的1

1.2定義1

第二條參與6

2.1招生要求6

2.2開始參與7

第三條推遲選舉7

3.1推遲賠償的選舉7

3.2遞延金額7

3.3選舉的時間和期限7

第四條公司繳費10

4.1抵銷繳款10

4.2酌情繳費10

第五條遞延帳目10

5.1延期結賬10

5.2投資基金遴選委員會11

5.3參與基金選舉11

5.4托拉斯11

5.5帳目報表12

5.6遞延帳目的歸屬12

第六條分發12

6.1分配選舉12

6.2離職後員工延期的分配情況13

6.3僱員因殘疾而延期的分佈情況13

6.4僱員死亡後延期付款的分配13

6.5員工延期的計劃在職分配14

6.6公司供款的分配14

6.7分發形式15

6.8分配的時機15

6.9小額利益分配15

6.10不可預見的緊急情況15

i


目錄

頁面

第七條受益人的指定和其他受款人16

7.1受益人16

7.2支付給未成年人的款項16

7.3代表喪失工作能力的人付款16

第八條休假16

8.1帶薪缺勤假16

8.2無薪缺勤假16

第九條行政管理17

9.1委員會17

9.2索賠程序17

第十條雜項21

10.1終止計劃21

10.2修正案21

10.3無擔保一般債權人21

10.4對轉讓的限制22

10.5扣繳22

10.6《規範》第409a節22

10.7付款的效果22

10.8帳户報表、延期或分配中的錯誤22

10.9“家庭關係令”22

10.10就業得不到保障23

10.11不能保證税收後果23

10.12公司的繼任者23

10.13告示23

10.14標題23

10.15性別,單數和複數23

10.16治國理政法23

II


AE遞延補償計劃

美國特拉華州公司(以下簡稱“本公司”)旗下的Advanced Energy Industries,Inc.制定了最初於2021年12月1日(“生效日期”)生效的AE遞延補償計劃(以下簡稱“計劃”),現對該計劃進行修訂並重新聲明,自2022年7月27日起生效。

第一條​的目的和定義
1.1目的。本公司採用本計劃的目的是為本公司選定的管理層或高薪員工提供機會,以推遲收取按照本計劃條款應支付給該等員工的其他補償。本計劃旨在並應被解釋為在所有方面都遵守法規第409a節和ERISA中適用於主要為選定的管理人員或高薪員工提供遞延補償的無資金計劃的規定。
1.2定義。本計劃中使用的下列大寫術語的含義如下:

年度獎金:

年度獎金或績效獎金或獎勵安排中規定的其他獎勵薪酬,佣金除外。自生效之日起,短期激勵(STI)計劃已被批准作為年度獎金納入本計劃。年度獎金可由委員會確定,以構成Treas項下的“基於績效的補償”。註冊§1.409A-1(E))在一個日曆年賺取的獎金,但該獎金的履約期至少為十二(12)個月。

基本工資:

參賽者的年度基本工資,不包括從公司獲得的獎勵和可自由支配的獎金、佣金、報銷和其他非定期薪酬,在公司贊助的福利計劃(包括但不限於根據守則第125節或守則第401(K)節建立的計劃)下的任何延期工資扣減之前。

受益人:

根據第8.1節指定的個人、個人或實體。

董事會:

公司董事會。

代碼:

經修訂的1986年《國税法》,由財政部條例和根據該條例頒佈的適用當局解釋。

委員會:

Treas中定義的“銷售佣金補償”。註冊§1.409A-2(A)(12)。


委員會:

董事會根據第九條指定的一名或多名管理計劃的人,但條件是,如果董事會沒有任命委員會,董事會應擔任委員會的角色。

公司401(K)

計劃:

先進能源工業公司401(K)利潤分享計劃,可能會不時修改。

薪酬:

根據第3.1節規定,有資格在特定計劃年度延期支付的所有金額。

延期帳户:

根據本計劃第四條設立的一個或多個簿記賬户,由本公司以各自參與者的名義保存,根據本計劃遞延的所有金額和該等金額的收益應貸記在該賬户中,根據該計劃分配的所有金額應從該賬户中借記。

殘疾或

已禁用:

根據守則第409a節的規定,參賽者(A)因任何醫學上可確定的身體或精神損傷而不能從事任何有報酬的活動,而該損害可預期導致死亡或可持續不少於12個月,或(B)因任何可醫學確定的可導致死亡或可持續不少於12個月的身體或精神損傷,或(B)因任何可醫學確定的可導致死亡或可持續不少於12個月的身體或精神損傷,而根據涵蓋本公司僱員的意外及健康計劃,領取為期不少於三個月的收入替代福利。就本計劃而言,如果被社會保障管理局確定為完全殘疾,參保人應被視為殘疾。根據公司適用的殘疾保險計劃,如果參與者被確定為殘疾,也應被視為殘疾,前提是該殘疾保險計劃下適用的“殘疾”定義符合本定義的要求。

傷殘申索:

與參與者或其他索賠人可能有權享有的與參與者殘疾相關的任何分發或權利相關的索賠,如第9.2(B)(3)節所述。

符合條件的高管:

根據本公司的賬簿及記錄,每名符合委員會所釐定的下列所有標準的人士:(I)屬獲高薪或管理層僱員的選定組別的成員;(Ii)在本公司擔任一級或以上領導職位;(Iii)維持全職受僱身份;及(Iv)被董事會或委員會指定為符合資格。

2


僱主:(A)除本定義(B)部分另有規定外,本公司和/或其任何附屬公司(現已存在或以後成立或收購)已被委員會選定參與計劃,並已作為參與僱主採用計劃。

b)

為了確定參與者是否經歷了離職,“僱主”一詞應指:

(i)

參與者為其提供服務併產生本計劃所規定的具有法律約束力的賠償權利的實體;以及

(Ii)

根據適用的代碼第414(B)節(受控公司集團)和代碼第414(C)節(一組行業或企業,無論是否合併,在共同控制下),與上述實體合併並被視為單一僱主的所有其他實體。為了確定上一句中所述的實體集團,委員會應使用至少50%的所有權門檻來替代最低所有權門檻80%,該門檻出現在(A)法典第1563條中關於根據法典第414(B)節確定受控公司集團和(B)Treas的適用條款中,否則在適用時必須使用。註冊§1.414(C)-2,用於確定根據規範第414(C)節受共同控制的行業或企業。

ERISA:

經修訂的1974年《僱員退休收入保障法》,包括勞工部和財政部條例以及根據該條例頒佈的適用權力。

一個或多個基金:

委員會根據《計劃》第5.2節選定的一項或多項投資。

基金子帳户:

參與者延期賬户的子賬户,每個子賬户對應一個基金。

利率:

就每個基金而言,由委員會確定的該基金資產的淨收益或淨虧損所得的回報率。

參與者:

根據第二條成為本計劃參與者的任何合格行政人員。

參與者選舉:

參與者就以下事項作出選擇的形式或程序:(A)自願延期支付其報酬,(B)資金,

3


它應作為對遞延賬户餘額計入利息的依據,以及(C)遞延賬户分配的形式和時間。參與者選舉可以採取電子通信的形式,然後根據委員會確定的規格進行適當的確認。

付款日期:

可分配金額的全部分配截止日期或可分配金額分期付款的開始日期,應為觸發分配事件發生的月份的下一個月的第一天;如果是預定的服務中分配,則為參與者為選定的預定服務中分配指明的日期的下一個月的第一天。儘管有上述規定:

(a)

支付日期不得早於委員會合理確定的根據《守則》第409a條可在不違反其規定的情況下分配福利的最早日期或之後;

(b)

預定在職分配的付款日期不得早於委員會根據第6.5(A)節規定的日期;以及

(c)

在守則第409a條規定的範圍內,本公司根據守則第409a條確定的本應在參與者離職後六個月期間支付給該參與者的任何款項,應暫停支付,直至該六個月期間(或,如果較早,則為該參與者死亡之日)結束為止。在該六個月期間應支付給該參與者的款項應在該六個月期間結束後30天內(如果該日不是營業日,則在下一個營業日)內一次性支付,或在該六個月期間內該參與者死亡後30天內一次性支付,但該參與者在該六個月期間內的死亡不得導致在該參與者死亡之日後該六個月期間內的任何一天內應支付的任何款項的增加。

延遲付款

期間:

具有第6.2(B)節中描述的含義

計劃年度

日曆年。

業績年度:

在年度獎金構成Treas下的“績效補償”的範圍內。註冊§1.409A-1(E),用於

4


衡量參與者根據績效獎金或激勵安排有權獲得的年度獎金或特別獎金(如果適用)的金額。

從…分離

服務:

與參加者向其僱主提供的服務分離,不論是自願或非自願的,但委員會根據Treas確定的死亡或殘疾除外。註冊§1.409A-1(H)。對於作為僱員向僱主提供服務的參與者,當該參與者經歷了與僱主的僱傭終止時,應發生離職。如果事實和情況表明參與者及其僱主合理地預期(I)在某一日期之後不再為僱主提供服務,則參與者應被視為經歷了僱傭終止,或(Ii)參與者在該日期之後為僱主提供的真誠服務水平(無論是作為僱員還是作為獨立承包商)將永久性地降至該參與者(無論是作為僱員還是作為獨立承包商)在緊接之前的36個月期間(或如果參與者向僱主提供服務不足36個月,則為僱主提供的全部服務)期間的平均真誠服務水平的20%。

如果參加者正在休軍假、病假或其他真正的缺勤假,參加者與僱主之間的僱傭關係應被視為繼續完好無損,但此種假期不得超過六(6)個月,如果休假時間較長,只要參加者根據適用的法規或合同保留重新受僱於僱主的權利。如果軍假、病假或其他真正的缺勤時間超過六(6)個月,且參與方沒有根據適用的法規或合同保留重新就業的權利,則就本計劃而言,僱傭關係應視為在緊接這六個月期間結束後的第一天終止。在適用本款規定時,只有在合理預期參加者將返回為僱主提供服務的情況下,才應將休假視為真正的休假。

計劃內服務

分發:

由參與者選擇的預定在職分配日期,用於分配指定延期賬户中的金額,包括相應的收入,如果參與者未經歷第6.5節所規定的離職,則應進行分配。

5


股票獎:

公司授予合格高管的以公司普通股形式表示的以現金結算或股票結算的激勵獎勵的簿記單位數,包括但不限於現金結算或股票結算的限制性股票單位和績效股票單位,以及據此產生的任何股息等價權。儘管有上述規定,就本計劃而言,任何獎勵、單位或權利均不構成股票獎勵,除非該獎勵、單位或權利是根據先進能源工業公司2017年綜合激勵計劃(於2017年5月4日批准並不時修訂)或經本公司股東正式批准的任何後續計劃授予的。

特別獎金:

參與者的獎金或其他獎勵,規定為一次性現金獎金或獎勵,包括但不限於由委員會特別批准納入本計劃的留任獎金或目標管理獎金,但不包括年度獎金、佣金獎金、簽約獎金、認可現場獎金或股票獎勵。

不可預見的

緊急情況:

由於參賽者、參賽者配偶或參賽者家屬(不考慮參賽者第152條(B)(1)、(B)(2)和(D)(1)(B))的疾病或事故,造成參賽者嚴重的經濟困難,因意外事故造成參賽者財產損失,或由於參賽者無法控制的事件而導致的其他類似的特殊和不可預見的情況,但在所有情況下,應符合Treas中“不可預見的緊急情況”的含義。註冊§1.409A-3(I)(3)。在下列情況下,任何不可預見的緊急情況都不應被視為存在:(A)通過保險或其他方式償還或賠償;(B)以合理的商業條件從商業來源借款,只要這種借款本身不會造成嚴重的財政困難;(C)停止根據計劃延期;或(D)通過清算參與者的其他資產,只要這種清算本身不會造成嚴重的財政困難。委員會應確定參加者的情況是否構成不可預見的緊急情況。

第二條​
參與
2.1註冊要求。作為參加的一項條件,每一位有資格的執行人員應在委員會規定的最後期限前完成、簽署並向委員會交還適當的參與者選舉以及委員會合理要求的其他文件和資料。此外,委員會應根據其自行決定,不時確定必要的其他招生要求。如果一名符合資格的行政人員未能在期限內滿足委員會確定的所有要求

6


如果需要,該合格高管將沒有資格在該計劃年度內參與該計劃。

2.2開始參加。每名有資格的行政人員應在委員會確定符合條件的行政人員已滿足本計劃規定和委員會要求的所有登記要求之日開始參與該計劃,包括在規定的時間段內將所有必要的文件退還給委員會。
第三條​
推遲選舉
3.1選擇推遲支付薪酬。合資格的行政人員有權按照本條第III條的規定並受其條件的規限,以委員會規定的形式和方式,在委員會規定的時間向委員會提交參與者選舉,從而有權推遲薪酬,包括基本工資、佣金、年度紅利、特別紅利和/或股票獎勵(如果委員會允許)。委員會為説明可進行此類選舉的時限而規定的參加者選舉及隨附的説明材料,應視為本計劃的一部分。
3.2延期金額。選擇延期補償的形式應為最高為基本工資的80%、任何佣金的100%、任何年度獎金的100%和任何特別獎金的100%的完整百分比(減去適用於社會保障、所得税和員工福利計劃的工資預扣要求,由委員會單獨和絕對酌情決定)。股份獎勵可由委員會全權酌情決定延期。
3.3選舉的時間和期限。作出任何延期選擇的時間如下:
(A)選舉推遲基本工資、佣金和特別獎金。在生效日期或之後開始的任何計劃年度的第一天成為合格執行人員的參與者,可根據委員會制定的程序,選擇不遲於上一個計劃年度的12月1日(或委員會酌情授權的較後日期,但不遲於上一個計劃年度的12月31日)推遲該計劃年度的基本工資和/或特別獎金(如果適用)。在生效日期或之後開始的任何計劃年度的第一天,作為合格高管的參與者可以選擇推遲他或她的佣金,該佣金可歸因於該計劃年度(根據Treas確定)提供的服務。註冊§1.409A-2(A)(12)(I))根據委員會制定的程序,不遲於上一個計劃年度的12月1日(或委員會酌情授權的較晚日期,但不遲於該上一個計劃年度的12月31日)進行選舉。
(B)選擇延遲發放年終花紅。在生效日期或之後開始的任何計劃年度的第一天為合格執行人員的參與者,可根據委員會制定的程序,選擇不遲於上一個計劃年度的12月1日(或委員會酌情授權的較後日期,但不遲於該前一個計劃年度的12月31日)推遲其年度獎金。儘管如上所述,在年度獎金

7


構成Treas項下的“基於績效的補償”。註冊§1.409A-1(E),委員會可以(但沒有義務)確定一個不同的推遲選舉截止日期,在任何情況下,該截止日期不得晚於下列時間中較早的一個:(1)根據《條例》,年度獎金數額“隨時可確定”的時間。註冊§1.409A-2(A)(8),或(2)績效年度的6月30日;前提是參與者從績效年度開始的晚些時候或從年度獎金的績效標準建立之日起至推遲選擇之日,一直在繼續履行服務。
(C)新的參與者推遲選舉。自生效日期或根據Treas確定的任何計劃年度開始後首次有資格參與計劃的合格高管。註冊§1.409A-2(A)(7)和Treas中規定的“計劃彙總”規則。註冊§1.409A-1(C)(2)可被允許選擇推遲:
(1)基薪和佣金中可歸因於在這種選舉後將履行的服務的部分(就委員會而言,可根據《條例》確定)。註冊§1.409A-2(A)(12)(I));和/或
(2)年度獎金和/或特別獎金的份額,等於年度獎金或特別獎金的總額乘以選舉後績效期間剩餘天數與參與者適用的績效期間總天數的比率;

在上述任何一種情況下,參保人必須在委員會規定的截止日期之前提交參保人選舉,在任何情況下,參保人選舉不得晚於參保人首次有資格參加計劃後30天,對於參保人選舉,參保人選擇推遲年度獎金或構成Treas下的“績效補償”的特別獎金。註冊§1.409A-1(E)),如果委員會如此決定,在任何情況下,不得晚於該年度獎金或特別獎金數額易於確定的時間。

(D)推遲股份獎勵。參賽者可根據本公司向參賽者提供的適用參賽者選舉中所載的規定推遲股份獎勵,但須經委員會全權酌情批准。本公司為股票獎勵提供的參與者選舉只適用於該股票獎勵。儘管但不限於上述規定,有關股票獎勵的任何參與者選舉應根據委員會制定的程序,在緊接授予股票獎勵年度的前一個計劃年度的12月1日(或委員會酌情授權的較晚日期,但不遲於12月31日)之前提交;除非委員會已全權酌情確定下列例外之一適用,並已將適用的選舉期、程序和提交該參與者選舉的截止日期通知參與者,並且該選舉在所有方面都符合Treas的要求。註冊§1.409A-2:
(1)如果參與者是上文第3.3(C)節所述的合格行政人員,則可允許參與者通過提交上文第3.3(C)節所規定的參與者選舉(按照委員會制定的程序)進行選舉,

8


對“基本工資”、“年度紅利”或“特別紅利”的引用,就好像是對股票獎勵的引用;
(2)股票獎勵構成特惠制度下的“績效薪酬”的範圍。註冊§1.409A-1(E)根據在至少12個月內提供的服務,參與者可被允許通過提交參與者選舉(根據委員會制定的程序)進行選擇,最遲不遲於:(1)根據Treas的規定,股票獎勵金額“容易確定”的時間。註冊§1.409A-2(A)(8),或(2)該股票獎勵的績效期限結束前六(6)個月的日期;前提是參與者從該績效期限開始或該股票獎勵的績效標準建立之日起至做出延期選擇之日這段時間內一直在持續履行服務;
(3)關於根據Treas構成“可沒收權利”的股份獎勵。註冊§1.409A-2(A)(5)(I)參與者具有在下一年獲得付款的具有法律約束力的權利,以及(Ii)受要求參與者自獲得具有法律約束力的權利之日起至少12個月內繼續服務的喪失條件的限制,參與者可被允許在參與者獲得具有法律約束力的股票獎勵權利後的第30天內通過提交參與者選舉進行選擇,但必須在沒收條件可能失效的最早日期之前至少12個月作出選擇;如果股票獎勵規定在參與者死亡、殘疾或控制權變更時放棄沒收條件,並且此類事件在12個月最低沒收期限結束之前發生,則參與者的選擇性延遲選擇只有在計劃下的選擇是及時的時才有效,而不考慮第3.3(D)(3)條;
(4)符合Treas中所述的“短期延期”定義的股票獎勵。註冊§1.409A-1(B)(4)可根據第6.1(B)節的規則延期,適用時應視為實質沒收風險之日(如Treas中所定義)。註冊§1.409A-1(D)失效是根據Treas的規定,最初計劃開始付款的日期。註冊§1.409A-2(A)(4),條件是委員會可允許在控制權變更時支付遞延款項(如Treas中所定義)。註冊§1.409A-3(I)(5)),而不考慮Treas允許的6.1(B)(2)節中包含的要求。註冊§1.409A-2(A)(4)。
(E)不可撤銷。第III條規定的參賽者延期選擇在第3.3節規定的最後日期之後不可撤銷;但是,如果(1)參賽者成為Treas中所指的“殘障人士”,委員會可酌情根據守則第409a節取消延期選舉。註冊§1.409A-3(J)(4)(十二),(2)不可預見的緊急情況,或(3)根據Treas進行的困難分配。註冊§1.401(K)-1(D)(3)。
(F)賠償延期選擇的期限。對任何計劃年度作出的延期選擇應僅適用於該計劃年度。

9


第四條​
公司繳費
4.1抵銷繳款。本公司將向每位參與者的延期繳費賬户貸記相當於本應為本應為本公司401(K)計劃的參與者提供的僱主匹配繳費的金額,但由於第401(A)(17)和415(C)條的適用而無法支付。任何此類信用應在不遲於可為該計劃年度向公司401(K)計劃作出任何貢獻的最後到期日之前存入參與者的延期賬户。
4.2分散繳費。本公司可將委員會自行決定的任何計劃年度的繳費金額(如有)記入每位參與者的延期繳費賬户,其中可包括但不限於,由於自願延期至本計劃的結果被排除在公司401(K)計劃下用於計算該公司401(K)計劃下的參保人延期的適用補償定義之外而導致每位參與者無法在公司401(K)計劃下貸記的僱主匹配繳款金額的貸方。本款規定的任何可自由支配的貸項應由委員會自行決定。如果參與者在計劃年度內離開服務,公司可以調整截至終止日期的繳費或遞延賬户餘額,以便計劃終止年的酌情積分僅反映參與者受僱於公司的計劃年度部分。任何參與者都無權在任何計劃年度獲得捐款,無論在過去或以後的任何年份中代表該參與者或任何其他參與者所作的任何貢獻。
第V條​
延期結賬
5.1延期賬户。委員會應根據本計劃為每個參與者建立和維護必要的延期賬户。每個參與者的延期賬户應進一步劃分為基金子賬户,每個子賬户對應於根據第5.3節指定的一個基金。參與者的延期賬户應記入如下貸方:
(A)在從參與人的補償中扣留和遞延數額後,委員會應在合理可能的情況下儘快將一筆相當於參與人根據第5.3節的指定規定延期支付的賠償金的金額貸記參與人延期補償賬户的基金分賬户;委員會還應將上文第4.1節和第4.2節所述的公司繳款記入參與人延期賬户的基金分賬户;
(B)每個營業日,參與人延期賬户的每個基金分賬户應貸記收益或虧損,其數額等於將截至前一天貸記該基金分賬户的餘額減去截至前一日結束時的任何分配,再乘以委員會根據第5.3節確定的相應基金的利率;
(C)如果參與人選擇某一特定計劃年度的定期在職分配,則所有應歸因於延期支付的金額

10


該計劃年度的補償應以允許對與分配給每個此類單獨的預定在職分配的金額相關的遞延補償和投資損益進行單獨核算的方式進行核算;以及
(D)根據委員會的酌情決定權,參與者根據本計劃延期支付的公司普通股基礎股票獎勵的股份可計入本公司就公司普通股股份支付的現金或股票股息。任何此類現金或股票股息可記入參與者的遞延賬户,或可被委員會視為根據適用股息支付日期(由委員會根據守則確定)的公司普通股的公平市值再投資於額外股票獎勵,並向下舍入至最接近的完整股份,參與者的遞延賬户應相應貸記。
5.2投資基金委員會遴選。委員會應隨時以其唯一和絕對的酌情權選擇投資基金,這些基金可以是基於公司股票、獨立的、可變人壽保險單的組成部分或委員會選擇的任何其他基礎投資,作為基金,參與者可將其根據第5.3節投資的遞延賬户視為投資。每項此類投資的利率應用於確定應根據5.1節的規定貸記參與者延期賬户的收益或虧損金額。參與者在投資中的選擇應僅用於計算賬户利率。公司沒有義務按照參與者的指示撥備或投資金額,如果公司選擇按照參與者的指示投資金額,則參與者不比任何其他無擔保普通債權人更有權獲得此類投資。
5.3參選基金選舉。參與者在進入本計劃和/或根據本計劃作出延期選擇時,或在委員會規定的其他時間,應根據委員會可能頒佈的程序和限制,指定參與者延期賬户應被視為投資的資金,以確定應記入每個延期賬户貸方的收益和損失金額。參加者可具體説明,其延期賬户的全部或任何百分比應被視為以整百分比增量投資於委員會根據第5.2節不時選定作為替代投資的一個或多個基金,但須遵守委員會制定的任何限制和程序。如果參與者未能按照本節所述在基金中作出選擇,則參與者的賬户餘額應自動劃入委員會選定的默認基金。與會者可在委員會允許的情況下,通過提交委員會提供的參與者選舉的修改後的選舉,更改根據本節作出的任何指定。儘管有上述規定,委員會仍可自行決定限制參與人增加或刪除根據本節選出的一項或多項基金的頻率或時間;此外,委員會可自行決定限制參與人更改分配給以前當選或新當選的基金的遞延賬户餘額部分的頻率或時間。
5.4信任。本公司應負責支付本計劃下的所有福利。公司可以(但沒有義務)酌情設立一個或多個

11


設保人信託的目的是支付本計劃下的福利。此類信託可以是不可撤銷的,但其資產應受制於公司債權人的債權。任何此類信託支付給參與者的利益應被視為由公司支付,以履行公司在計劃下的義務。

5.5帳目報表。委員會應至少每季度向每名參加者提供電子報表,説明參加者在每一適用期間結束時的遞延賬户餘額。
5.6遞延賬户的歸屬。參賽者應始終享有記入參賽者延期賬户的所有金額。
第六條​
分配
6.1分配選舉。
(A)初次選舉。在根據本計劃作出延期選擇時,參與方應指定根據該選擇作出的延期分配的時間和形式(連同由此產生的任何收益),並從本第六條規定的適用分配備選辦法中指定分配的時間和形式。儘管有上述規定,本公司根據第IV條記入每位參與者遞延賬户的所有金額將不受任何選擇的限制,並將根據第6.6節進行分配。
(B)修改選舉。關於先前遞延金額的分配選擇只能根據規範第409a節和本節中規定的條款和條件進行更改。除非代碼第409a節允許,否則不允許加速分發。只有在滿足下列所有要求的情況下,才允許隨後的選舉:
(1)新的選舉在作出新的選舉之日起至少十二(12)個月後才生效;
(2)除非獲得Treas的許可,否則在沒有新選舉的情況下,新選舉將付款延遲至少五(5)年。註冊§1.409A-2(B)(1)(Ii);以及
(3)新的選擇是在沒有新的選擇的情況下本應付款的日期前不少於十二(12)個月作出的(如屬分期付款,則第一期付款本應已支付)。

參與者只能在受僱於公司的情況下進行後續選擇,並且只能就任何延期選擇進行一次後續選擇。已故參加者的受益人不得根據本節的規定進行後續選擇。根據本節作出的選舉變更應按照委員會制定的規則進行,並應符合守則第409a節和適用當局的所有要求。

12


6.2離職時員工延期的分配情況。
(A)離職時僱員延期的時間和分配形式。除本合同另有規定外(包括參賽者未能根據第6.1條及時做出分配選擇),參賽者離職後六(6)個月期滿後的第一個付款日,應一次性支付可記入參賽者第三條所述延期選擇的參賽者延期賬户的可分配金額,除非:(I)參賽者已及時作出分配選擇,在退役後長達十(10)年的時間內獲得遞減的年度分期付款,(Ii)自參與者根據預定的在職分配選舉離職時,已開始向參與者進行分配,在這種情況下,計劃的在職分配應繼續有效,(Iii)已根據死亡或殘疾時的一次總付選擇向參與者支付所有可分配的金額,或(Iv)第3.3(D)(4)條或第6.1(B)條的適用另有要求。
(B)付款延遲期。參加者可選擇根據第6.2(A)節第一句的規定一次性付款或支付第一期年度分期付款(視情況而定),付款日期為參加者離職之日起至參加者選擇的離職後六(6)個月至三(3)年之間的期間屆滿後的第一個付款日(“付款延遲期”),或根據第3.3(D)(4)條或第6.1(B)條的適用要求支付更長的期間。按年分期付款的,以後的分期付款應當在連續的每一年中,在第一個年度分期付款的第一個月的第一個月的第一天之前分期付款。
6.3僱員因殘疾而延期的分佈情況。
(A)在福利開始生效前。如果參與者在本條款IV所述的福利開始之前發生殘疾,如果參與者根據第三條和第6.1條及時選擇,參與者可以在參與者殘疾後的付款日一次性獲得根據第三條可歸因於延期選舉的可分配金額,無論參與者根據第6.2(A)條或第6.5(A)條指定的支付方式如何。
(B)在福利開始生效後。如果參與者在本條款VI所述的福利開始後發生殘疾,如果參與者根據第三條和第6.1條及時選擇,參與者可以在參與者殘疾後的付款日一次過支付現金,而不管參與者根據第6.2(A)條或第6.5(A)條指定的支付方式如何,剩餘的可分配金額可記入參與者根據第三條規定的延期選舉的延期賬户。
6.4僱員死亡後延期的分配情況。

13


(A)在福利開始生效前。如果參與者在本條第六條所述的福利開始之前死亡,如果參與者根據第三條和第6.1條及時選擇,參與者的受益人可以在參與者死亡後的付款日一次性支付現金,而不管參與者根據第6.2(A)條或第6.5(A)條指定的支付方式如何,可將可分配的金額記入參與者根據第三條規定的延期選舉的延期賬户。
(B)在福利開始生效後。如果參與者在本條款第六條所述的福利開始後死亡,如果參與者根據第三條和第6.1條及時選擇,參與者的受益人可以在參與者死亡後的付款日一次性支付現金,而不管參與者根據第6.2(A)條或第6.5(A)條指定的支付方式如何,剩餘的可分配金額可記入參與者根據第三條規定的延期選舉的延期賬户。
6.5已安排員工延期的在職分配。
(A)預定的在職分配選舉。參與者應有權選擇從可歸因於第三條規定的延期選舉的遞延賬户中獲得預定在職分配。如果參與者在開始支付預定在職分配之前在公司離職,則不會根據第6.5(A)節進行分配,而將根據上文第6.2(A)節進行分配。如果參與者已選擇接受計劃內在職分配,則該參與者應獲得由該參與者選擇接受該計劃內分配選舉的特定延期的可分配金額,包括其收益。委員會應確定參與者可為每次預定的在職分配選擇的最早開始日期,該日期應在參與者選舉中註明,但不得早於各自選舉之日起三(3)年(或第3.3(D)(4)或6.1(B)節所要求的較長期限)。參加者可選擇在長達十(10)年的期間內一次過或遞減櫃枱年度分期付款,領取定期在職分配。根據上述規定支付的一次性付款或第一期年度分期付款(視情況而定)將在參與者選擇的開始日期後的第一個付款日期支付。參與者可以推遲和更改計劃內服務分配的形式,前提是此類延期符合第6.1(B)節的要求。
(B)與其他利益的關係。如果參與者延期賬户的分配在預定服務分配開始之前根據第6.2、6.3或6.4節觸發,則受該預定服務分配約束的金額不應根據本第6.5條分配,而應根據本第六條的其他適用部分分配。
6.6公司貢獻的分配。即使本第六條有任何相反規定,公司根據第六條貸記到每個參與者延期賬户的所有金額應在隨後的第一個付款日一次性支付

14


參加者離職後六(6)個月屆滿。為免生疑問,本計劃項下的任何公司出資均不得根據第六條的規定進行參與者選舉。

6.7分配形式。一般而言,《計劃》的分配應以現金形式進行,除非委員會決定這種分配應以財產形式進行。
6.8配送時間。本計劃的所有分配應在每月1日支付,或在管理上可行的情況下儘快支付,但在任何情況下都不得晚於每月10日按照Treas進行分配。註冊§1.409A-3(D)。
6.9小額利益分配。儘管有第6.1(A)節的任何初始選擇、第6.1(B)節的選擇修改或本計劃的任何其他相反規定,如果記入參與者延期賬户的金額,加上參與者根據守則第409a節要求與本計劃合計的任何其他計劃的既得利益,等於或低於本守則第402(G)(1)(B)節規定的適用美元金額(2021年為19,500美元),委員會可自行決定:指示該等金額(及該等其他利息)以一次過付款的方式分配予參與者(或受益人,視乎情況而定),但該項酌情決定權的行使須在不遲於該項付款的日期以書面證明。
6.10不可預見的緊急情況。根據《守則》第409a節和Treas的規定,在發現參賽者遭遇不可預見的緊急情況時。註冊§1.409A-3(I)(3),委員會可應參與者的請求,加速利益分配和/或批准取消本計劃下的延期選舉,但須滿足下列條件:
(A)請求採取不可預見的緊急分發應在任何歷月結束前提交一份由委員會提供並提交的表格;
(B)根據《守則》第409a節的規定,委員會在發現參加者發生了不可預見的緊急情況後,可應參加者的要求,加速福利分配和/或批准取消本計劃中目前推遲舉行的選舉(根據第3.3(E)節),其數額為緩解此類不可預見的緊急情況所需的合理數額;根據本節就不可預見的緊急情況分配的金額,在考慮到通過保險或其他方式的償還或補償或通過清算參與者的資產而緩解或可能緩解這種困難的程度後,不得超過滿足這種不可預見的緊急情況所需的金額,加上支付合理預期的分配所產生的税款所需的金額(在這種資產的清算本身不會造成嚴重財務困難的範圍內);以及
(C)委員會認定為不可預見的緊急情況分配的數額(如有),應在委員會作出不可預見的緊急情況決定的日曆月結束後,在切實可行的範圍內儘快以一次性現金支付。

15


第七條​
受益人指定和其他受款人
7.1利益。
(A)受益人指定。參與者有權在任何時候指定任何一人或多人為受益人(包括主要受益人和未定受益人),在參與者死亡的情況下,根據本計劃向其支付款項。參與者不需要徵得其配偶或任何其他人的同意即可指定受益人。受益人指定應在參與者有生之年以委員會規定的格式提交委員會並得到委員會確認時生效。
(B)沒有有效的指定。如果參與者沒有如上所述指定受益人,或者如果每個被指定為受益人的人都先於參與者或在參與者的利益分配完成之前去世,則該參與者的遺產應被視為受益人,委員會應指示將這種利益分配給參與者的遺產。
7.2支付給未成年人。如果根據本計劃應向未成年人支付任何金額,則不應支付給未成年人,而是應支付給(A)該人的在世父母作為監護人,或(B)如果該人的父母當時離婚,且父母中的一人是唯一的監護父母,則支付給該監護父母。如果父母無人在世,委員會決定不選擇另一位監護人來保管未成年人的資金,則應向正式任命的、目前代理該未成年人財產的監護人付款,如果沒有正式指定的、目前正在代理該未成年人財產的監護人,則應在應支付款項之日起60天內將款項存入對該未成年人的財產具有管轄權的法院。
7.3代表喪失工作能力的人支付款項。如果根據《計劃》向委員會認為因身體或精神狀況而無法開出有效收據的人支付任何款項,委員會可指示向委員會根據其唯一判斷認為已照顧此人的任何人支付這筆款項。根據該決定支付的任何款項應構成委員會和公司在本計劃下的任何和所有責任的全部解除和解除。
第八條​
請假
8.1請請假。如果參賽者獲得公司授權,可在公司工作期間休帶薪休假,而該休假並不構成離職,(A)參賽者應繼續被視為有資格享受本計劃提供的福利,以及(B)在根據第三條規定的帶薪休假期間,應繼續扣留延期。
8.2無薪休假。如果參賽者因任何原因被公司授權休無薪缺勤假,而這種缺勤並不構成離職,該參賽者應繼續

16


有資格享受該計劃提供的福利。在無薪休假期間,參賽者不得進行任何額外的延期選舉。但是,如果參與者重新就業,參與者可以選擇推遲到他或她重新就業後的計劃年度,以及之後作為計劃參與者的計劃年度,但條件是允許此類推遲選舉,並根據上文第三條為每次此類選舉向委員會提交參與者選舉並由委員會接受。

第九條​
行政管理
9.1委員會。該計劃應由董事會任命的一個委員會管理;但如果董事會沒有任命委員會,董事會應擔任該委員會的職務。委員會擁有專有權和完全自由裁量權(A)任命代理人、指定人和代表代表其採取行動,(B)選擇和設立基金,(C)解釋計劃,(D)決定根據計劃產生的任何和所有事項(包括糾正可能存在的含糊、不一致或承認的權利),(E)制定、修訂和廢除其認為適當管理計劃所必需的規則,以及(F)作出所有其他決定,並解決計劃管理所必需或適宜的所有事實問題,包括關於計劃下應支付福利的資格的決定。委員會對本協議項下任何事項的所有解釋應是最終的、最終的,並對所有受其影響的人具有約束力。委員會任何成員或其代理人均不對真誠作出的關於本計劃的任何決定、決定或行動負責。本公司將賠償委員會成員及其代理人因履行本計劃項下的職責、責任和義務而產生的任何或所有責任、成本和開支,並使其免受損害,但不包括因該等人士的惡意、故意不當行為或犯罪行為而可能產生的責任、費用和開支。
9.2 Claims程序。
(A)提出申索。任何參與者、受益人或任何正式授權的代表均可申請索賠人認為他或她有權獲得的計劃福利。這種索賠必須以書面形式提出,並親自或以預付郵資的掛號信送交委員會。
(B)對索賠的初步裁定。
(1)委員會酌情決定權。委員會將有充分的自由裁量權拒絕或批准全部或部分索賠。
(2)申索(傷殘申索除外)。對於除傷殘索賠以外的所有索賠,委員會將在收到索賠後90天內,以掛號郵資預付的方式向索賠人發出全部或部分批准或拒絕此類索賠的通知,除非特殊情況需要延長處理索賠的時間。在任何情況下,延期不得超過最初期限結束後的90天。如有必要延期,將在最初的90天期限屆滿前向索賠人發出這方面的通知。如果委員會未能在最初90天期限內或之前通知索賠人其索賠已獲準或全部或部分被駁回

17


如果延期期滿,則自適用期間的最後一天起,索賠應被視為已被駁回,索賠人隨後可請求對其索賠進行復審。
(3)傷殘申索。如果索賠涉及參與者或其他索賠人可能有權享有的與參與者的殘疾相關的任何分配或權利(“殘疾索賠”),則委員會將在收到索賠後45天內,在合理的情況下儘快以預付郵資的掛號郵件向索賠人發送全部或部分批准或拒絕索賠的通知。委員會必須提供這種通知的期限可延長兩次,每次最多延長30天,但條件是:(1)委員會確定需要延長,且超出《計劃》的控制範圍;(2)在最初的45天期限或第一個30天延長期限屆滿前通知索賠人。在任何延期請求的情況下,延期通知應具體説明享受福利權利所依據的標準、妨礙就索賠作出決定的未決問題以及解決這些問題所需的補充資料,並應給予索賠人至少45天的時間提供具體資料。如果委員會沒有在最初的45天期限內或在適用的延期期滿之前通知索賠人其索賠已獲批准或全部或部分被駁回,則應視為截至適用期限的最後一天已駁回索賠,索賠人可要求複核其索賠。委員會必須確保所有殘疾索賠和上訴的裁決方式旨在確保參與作出殘疾裁定的人的獨立性和公正性。
(C)委員會在拒絕申索時的責任。
(1)申索(傷殘申索除外)。委員會將向每一位被拒絕索賠的索賠人提供通知,並以索賠人能夠理解的方式列出下列事項:
(I)拒絕的一個或多個具體理由;
(2)具體提及否認所依據的有關《計劃》條款;
(3)對索賠人完善索賠所需的任何補充材料或資料的説明,以及對為何需要這些材料的解釋;和
(4)提供適當資料,説明如果索賠人希望將其索賠提交審查時應採取的步驟。
(2)傷殘申索。委員會將向其殘疾索賠被駁回的每個索賠人提供一份以文化和語言上適當的方式編寫的通知,包括關於如何獲得該計劃提供的非英語語言服務的信息。拒絕通知應列出第9.2(C)(1)節中包含的信息,並説明:

18


(I)解釋與下列各項有任何分歧的理由:
(1)治療或評估索賠人的保健專業人員的意見;
(2)就駁回申索人的傷殘申索一事,代表該計劃取得意見的醫學專家的意見;及
(三)社會保障管理局作出的傷殘認定;
(2)《計劃》拒絕殘疾索賠所依據的具體內部規則或標準,或不存在此類規則或標準的聲明;
(3)説明索賠人有權應請求免費獲得與索賠人的傷殘索賠有關的所有文件和記錄;和
(Iv)適用於申索人根據《賠償和賠償義務法》第502(A)條提起民事訴訟的權利的任何計劃時效期限的説明,包括到期日。
(D)對駁回索賠的複審請求。
(1)複核申索(傷殘申索除外)。如果除傷殘索賠以外的任何索賠被駁回,索賠人或其正式授權的代表在親自或以掛號郵件、預付郵資的方式向委員會提出書面申請後,可要求對駁回申請進行復審,可審查有關文件,並可提出書面問題和意見。索賠人必須在收到駁回初次索賠的通知後60天內或在索賠被視為駁回後60天內,向委員會提出這種書面複審請求。委員會在收到審查請求後,將向公司通報這一請求。在接獲要求覆核的通知後,公司會委任委員會成員以外的人士為申索審核員。關於複核的決定應在委員會收到索賠人的複核請求後60天內作出,除非特殊情況需要延長處理時間,在這種情況下,如果在最初的60天期限內向索賠人發出書面通知,説明延長的理由,則可將60天期限延長至120天。如果沒有按照第(1)款的規定提交關於複審決定的通知,索賠將被視為被駁回,索賠人將被允許根據第9.2(F)條行使其獲得法律補救的權利。
(2)傷殘申索覆檢。如果殘疾索賠被駁回,索賠人或索賠人的正式授權代表在親自或以掛號郵件、預付郵資的方式向委員會提出書面申請後,可要求對駁回申請進行審查,可審查有關文件,並可提出書面問題和意見。索賠人必須在收到以下文件後180天內向委員會提交這種書面複審請求

19


拒絕最初索賠的通知的索賠人或在索賠被視為被駁回後180天內。委員會在收到覆核要求後,會將有關要求通知該公司,而該公司會委任委員會成員以外的人士為索償審核員。委員會在收到複審請求後,必須儘快免費向索賠人提供所考慮的任何新的或額外的證據或與殘疾索賠有關的理由。如下文第9.2(E)(1)節所述,必須在要求提交駁回上訴通知的日期之前提供這類資料,以便讓索賠人有合理機會在該日期之前作出答覆。關於複核的決定應在委員會收到索賠人的複核請求後45天內作出,除非特殊情況需要延長處理時間,在這種情況下,如果在最初的45天期限內向索賠人發出書面通知,説明延長的理由,則45天期限可延長至90天。如果沒有按照第(2)款的規定提交關於複審決定的通知,索賠將被視為被駁回,索賠人將被允許根據第9.2(F)條行使其獲得法律補救的權利。
(E)索賠審查員。委員會將向索賠審查員提交與審查有關的所有文件。索賠審核員將立即對審查做出決定。審查決定將以索賠人能夠理解的方式編寫,並將包括作出決定的具體理由和對決定所依據的相關計劃條款的具體引用。
(1)對於殘疾索賠,委員會應以文化和語言上適當的方式向索賠人提供關於其決定的書面通知,包括關於如何獲得《計劃》提供的非英語語言服務的信息。該通知應包括在第9.2(C)(2)節所討論的拒絕通知中要求包括的信息。這一決定(不論是否對索賠人不利)應在收到索賠人複審請求後的一段合理時間內作出,但不得遲於45天,除非索賠審查員認定特殊情況需要延長處理索賠的時間。如果需要延期,必須在最初的45天期限結束前向索賠人提交關於延期的書面通知,解釋特殊情況以及預期作出決定的時間和日期。在任何情況下,延期不得超過最初期限結束後45天的期限。
(F)法律救濟。在本計劃規定的索賠程序用盡後,任何人都不會阻止任何人尋求任何其他法律補救措施。
(1)傷殘申索。
(I)如果該計劃未能嚴格遵守關於殘疾索賠的本第9.2節的所有程序,並且除非第(Ii)款適用,否則該索賠人被視為已用盡該計劃下可用的行政補救措施,並有權根據ERISA第502(A)條尋求任何可用的補救措施。在這種情況下,傷殘索賠或上訴在複審時被視為被駁回,而不是由適當的受託人行使酌情權。

20


(2)在下列情況下,索賠人不會被視為用盡了該計劃規定的行政補救辦法:
(1)違反程序的行為屬於最低限度,不會造成,也不可能對索賠人造成、損害或傷害;以及
(2)委員會表明,違規行為是出於正當理由或由於索賠審查員無法控制的事項,而且違規行為是在索賠審查員與索賠人之間持續、真誠地交換信息的情況下發生的。

如果違規行為是本計劃違規行為模式或做法的一部分,則第(Ii)款不可用。索賠人可要求委員會對違反行為作出書面解釋,委員會必須在10天內提供這種解釋,包括具體説明其聲稱違反行為不應導致程序被視為用盡的依據。如果法院以《計劃》符合第(2)款規定的例外標準為由拒絕了索賠人的立即複審請求,則在委員會收到法院裁決後提出上訴時,應將殘疾索賠視為重新提交,委員會必須在收到法院裁決後的合理時間內向索賠人提供重新提交的通知。

第X條​
其他
10.1計劃的終止。本公司可隨時終止本計劃。在計劃終止的情況下,不允許新的推遲選舉。然而,在計劃終止後,此類參與者的延期賬户餘額應繼續記入可歸因於計劃終止前生效的任何延期選舉的延期款項,以符合守則第409a條的要求,額外的金額應繼續貸記或借記到這些參與者的賬户餘額中,以符合第五條的規定。此外,在計劃終止後,參與者賬户餘額應保留在計劃中,不得分配,直到這些金額符合計劃其他適用條款的分配資格為止。儘管有前述判決,但在特里亞允許的範圍內。註冊§1.409A-3(J)(4)(Ix)或規範第409a條允許的其他情況下,公司可規定,在計劃終止時,參與者的所有延期賬户餘額應按照公司為遵守規範第409a條而制定的任何規則進行分配。
10.2修正案。公司可隨時修改或修改本計劃的全部或部分內容。儘管有上述規定,任何修改或修改均不能有效降低參與者在修改或修改時已存在的既有賬户餘額的價值。
10.3無抵押一般債權人。根據本計劃支付的利益應從本公司的一般資產中支付,參與者和任何受益人或其繼承人或繼承人不得超過本公司的無擔保一般債權人,對本公司的任何資產沒有特別或優先權利,以償還本計劃項下的任何義務。本公司的意圖是,為了ERISA和本準則的目的,不為本計劃提供資金。

21


10.4對轉讓的限制。本公司應僅向本計劃指定的一人或多人支付本計劃項下的所有應付金額,而不向任何其他個人或實體支付。參與者賬户的任何部分不對任何參與者、受益人或他們的利益繼承人的債務、合同或承諾負責,參與者的賬户也不受通過徵收、扣押或任何其他法律或衡平法程序的執行,任何此等人也沒有任何權利以任何方式轉讓、預期、出售、轉移、交換、質押、扣押或轉讓本合同項下的任何利益或付款。參與者或受益人根據本計劃條款以外的任何安排應支付的任何款項,其賬户的任何部分均不受任何抵銷或扣減權利的約束。
10.5WithHolding。參與者應與公司作出適當安排,以滿足任何聯邦、州或地方所得税預扣要求、社會保障和其他僱員税或適用於根據本計劃發放、計入、歸屬或支付福利的其他要求。應從根據本計劃支付的每一筆款項或支付給參與者(或受益人)的任何其他補償中扣除本公司就該付款或本計劃所需預扣的所有税款。在守則第409a條允許的範圍內,本公司有權將任何付款(或其他補償)減去足以提供上述税額的現金金額。
10.6規範第409a節。本公司打算該計劃符合守則第409a節的要求(以及所有適用的財政部條例和根據該條款發佈的其他指導意見),並應按照該意圖進行操作和解釋。
10.7支付的效果。向參與者或參與者的受益人善意支付的任何款項,在其範圍內,應完全滿足對委員會、其成員和公司的所有索賠。
10.8帳户報表、延期或分配中的錯誤。會計報表如有錯誤,應在發現錯誤之日後的下一張報表中予以糾正。如果發生操作錯誤,包括但不限於涉及延期付款、多付或少付的錯誤,則此類操作錯誤應以與規範第409a節規定的任何糾正程序一致並允許的方式進行糾正。如果由於本計劃不符合守則第409a節的要求,參與者在收到本計劃之前需要將本計劃下的賬户的任何部分計入收入,委員會可決定該參與者從本計劃獲得的分配金額應等於(I)因計劃未能符合守則第409a節的要求而被要求包括在收入中的部分,或(Ii)未支付的既有賬户餘額中的較小者。
10.9“家庭關係令”。即使本計劃中有任何相反的規定,如果委員會收到《守則》第414(P)(1)(B)節定義的家庭關係命令,根據該命令,法院已確定參與者的配偶或前配偶在該計劃下的參與者的福利中享有權益,委員會有權立即將該配偶或前配偶在該參與者的計劃下的福利中的既得利益分配給該配偶或前配偶,在必要的範圍內。

22


履行此類家庭關係命令,前提是此類分配符合規範第409a節的要求。

10.10就業得不到保障。本計劃中包含的任何內容或根據本計劃採取的任何行動均不得解釋為僱傭合同或給予任何參與者以任何身份繼續向公司提供服務的任何權利。
10.11不保證税收後果。公司、董事會和委員會不向任何參與者承諾或保證任何聯邦、州或地方税待遇將適用於或適用於任何有資格根據本計劃享受福利的人,並且不對任何參與者的税收後果承擔任何責任。
10.12公司的成功人士。公司在本計劃下的權利和義務應符合公司的繼任者和受讓人的利益,並對其具有約束力。
10.13通知。根據本協議規定或準許向本公司或參與者發出的任何通知或文件,只要以書面形式,如屬本公司,則以專人或掛號信或掛號信或掛號或掛號信寄往本公司的主要辦事處,並請委員會注意;如屬參與者,則寄往本公司的僱傭記錄上註明的參與者最後為人所知的地址,即已足夠。該通知應視為自送達之日起發出,如以郵寄方式送達,則自登記或證明收據上的郵戳所示日期起生效。根據委員會確定的規格,可通過電子通信允許向公司發出通知。
10.14標題。本計劃中的標題和副標題僅為便於參考而插入,在構建本計劃的條款時不作考慮。
10.15性別,單數和複數。所有代詞及其任何變體應被視為指男性、女性或中性的,視個人身份的需要而定。根據上下文的需要,單數可以被理解為複數,複數可以被理解為單數。
10.16依法治國。該計劃旨在成為一項沒有資金的計劃,其主要目的是為《僱員補償標準》第201、301和401條所指的特定“管理人員或高薪僱員”羣體提供遞延補償福利,因此不受《僱員補償標準》第一章第2、3和4部分的約束。如果本計劃的任何規定或與本計劃有關的任何法律問題未被聯邦法律完全優先考慮,則此類問題或規定應受特拉華州法律管轄。

以下籤署的公司正式授權人員已代表公司批准通過本計劃,特此為證。

23


先進能源工業公司。

作者:/s/Rory O‘Byrne

印刷品名稱:羅裏·奧伯恩

職務:高級副總裁&首席人力資源官