附件10(B)










https://www.sec.gov/Archives/edgar/data/70318/000007031822000051/image_0a.jpg
Tenet特別RSU延期計劃
修訂並重新生效,自2022年8月10日起生效



目錄
Tenet特別RSU延期計劃

頁面
第一條序言和目的
1
1.1
前言
1
1.2
目的
1
第二條定義和解釋。
2
2.1
定義
2
2.2
施工
4
第三條利益的參與性和可獲得性
5
3.1
資格和參與
5
3.2
利益的喪失
5
第四條延期、結算和核算
6
4.1
後續RSU延遲
6
4.2
RSU的結算
6
4.3
計入RSU延期
6
4.4
信託持有的帳户
7
第五條結算限制
8
5.1
剩餘索償單位的可轉讓性
8
5.2
法律上無行為能力
8
第六條資金籌措
9
6.1
資金來源
9
6.2
債權人地位
9
第七條行政管理
10
7.1
RPAC
10
7.2
RPAC的權力
10
7.3
委任計劃管理人
10
7.4
計劃管理員的職責
10
7.5
RPAC和計劃管理人員的賠償
12
7.6
申索福利
12
7.7
接收和發佈必要的信息
14
7.8
多付和少付福利
14
第八條公司的其他福利計劃
16
8.1
其他計劃
16
第九條計劃的修改和終止
17
9.1
續寫
17
9.2
圖則的修訂
17
9.3
終止計劃
17
第十條雜項
19
10.1
不會減少僱主的權利
19
10.2
具有約束力的條款
19
(i)


Tenet特別RSU延期計劃
第一條
前言和目的
1.1前導。本公司維持本Tenet Healthcare 2008股票激勵計劃(“2008 SIP”)、Tenet Healthcare 2019股票激勵計劃(“2019 SIP”)及由本公司發起及維持的任何未來股權補償計劃(連同2008 SIP及2019年SIP,統稱為“SIPs”)參與者選擇延遲結算根據SIP授予他們的RSU。本計劃旨在成為每個SIP下的一個子計劃,根據本計劃發行的任何股票將包括根據最初授予遞延RSU的適用SIP發行的股票。只有在基本授標協議允許延期結算此類RSU的情況下,才允許根據該計劃推遲結算。這種延期選舉將構成《守則》第409A條所指的隨後的延期選舉,並將根據此類規定予以解釋和管理。
本公司可採用一個或多個國內信託基金作為支付本計劃下福利的可能資金來源。
1.2目的。通過這項計劃,公司打算允許董事會成員和某些其他精選管理層或高薪員工推遲執行RSU。因此,本計劃的目的是不構成受《守則》第401(A)節限制的“合格計劃”,也不構成就此類要求而言的“資助計劃”。該計劃還打算免除該法第一標題第二部分的參與和歸屬要求、法案第一標題第三部分的資金要求以及法案第一標題第四部分的受託責任要求,原因是僱主提供的計劃沒有資金,僱主維持這些計劃的主要目的是為選定的一批管理人員或高薪僱員提供遞延補償。
第I條的結尾




第二條
定義和解釋
2.1定義。如果本計劃中出現首字母大寫的單詞或短語,並且該單詞或短語不是句子的開頭,則該單詞或短語通常是第2.1節中定義的術語。下列首字母大寫的單詞和短語的含義與第2.1節中的含義相同,除非使用該單詞或短語的上下文需要不同的含義。
(A)“賬户”是指公司或其代理人代表參與者設立的一個或多個記賬賬户,詳見第4.3節。
(B)“法令”指不時修訂的1974年“僱員退休收入保障法”。
(C)“董事會”是指公司的董事會。
(D)“控制權的變更”具有授予適用的RSU時所依據的“戰略規劃”中所述的含義。
(E)“税法”係指經不時修訂的1986年國內税法。
(F)“公司”指Tenet Healthcare Corporation。
(G)“董事”指非僱員的董事局成員。
(H)“選舉表格”是指RPAC或計劃管理人提供的表格,參與者根據這些表格同意參加計劃並進行後續的RSU延期選舉。這種參與者的同意和選舉可以書面形式或通過電子簽名在網上進行。
(I)“合資格人士”是指參與學校改善工程計劃的每一名僱員或董事,並已根據一項撥款協議獲授予回覆單位,該協議規定隨後舉行回覆單位延期選舉。
(J)“僱員”是指在僱主和僱員的法律關係中,每一名選定的管理層成員或高薪僱員因向本公司或附屬公司提供的服務而獲得報酬或有權獲得報酬的人。
(K)“人力資源委員會”係指董事會的人力資源委員會,根據第九條的規定,該委員會有權修訂和終止本計劃。
2


(L)“參與者”是指每一位在隨後的RSU延期選舉中當選的合資格人士。
(M)“計劃”是指本文所述並可不時修訂的特尼特特別RSU延期計劃。
(N)“計劃管理人”是指由RPAC指定負責本計劃日常管理的個人或實體,包括但不限於確定參與者是否有資格根據本計劃推遲RSU、此類RSU的數量以及遵守施加於本計劃的所有適用的報告和披露義務。如果RPAC沒有任命個人或實體為計劃管理員,則RPAC將擔任計劃管理員。
(O)“計劃年度”是指本計劃的財政年度,自每年1月1日起至該年度12月31日止。第一個計劃年是一個短期計劃年,從2009年3月12日開始,到2009年12月31日結束。
(P)“退休計劃管理委員會”是指由董事會人力資源委員會設立的公司退休計劃管理委員會,其成員已由該人力資源委員會委任。RPAC將負責管理本計劃並對福利申請做出最終決定,如第七條所述。此外,RPAC對本計劃的修改權限有限,如第9.2節所規定。
(Q)“RSU”是指根據改善計劃授予的限制性股票單位,其條款允許根據本計劃延期。
(R)“股票”是指本公司的普通股,每股面值0.05美元。
(S)“後續延期日期”是指如果不是符合條件的人根據第4.1節作出後續的RSU延期選擇的話,自RSU結算髮生之日起五(5)年的日期。
(T)“後續RSU延期選舉”係指根據第4.1節作出的推遲RSU結算的選擇。
(U)“附屬公司”指自本公司開始的未中斷的公司鏈中的任何公司(本公司除外),倘若於有關時間,除未中斷的鏈中的最後一家公司外,每一家公司擁有的股份擁有該鏈中另一家公司所有類別股票總投票權的50%(50%)或以上。
3


(V)“受託人”是指被指定為任何信託的受託人的個人或實體,該信託被設立為本計劃下福利支付的可能資金來源,如第6.1節所規定的。
(W)“園區”、“2008年園區”和“2019年園區”的含義與本計劃序言部分所載含義相同。
2.2建設。如果本計劃的任何條款因任何原因被確定為無效或不可執行,本計劃的其餘條款將繼續完全有效。除法案、法規或其他適用的聯邦法律另有要求外,本計劃的所有條款將根據德克薩斯州的法律進行解釋和執行,並將根據該州的法律進行管理。本計劃中使用的“交付給RPAC或計劃管理人”一詞,將包括交付給RPAC或計劃管理人(視情況而定)指定的一人或多人,用於支付和接收行政表格。只有在實際收到表格或其他通信時,才被視為已交付。標題和副標題僅供參考,在編制本計劃時不作考慮。計劃中使用的“他”、“他”和“他的”代詞也將指代女性的類似代詞,除非上下文另有限定。
第二條末尾

4


第三條
利益的參與性和可獲得性
3.1靈活性和參與性。
(A)資格的確定。本計劃的目的是,參加本計劃的資格將僅限於由RPAC以其唯一和絕對的酌情決定權確定的合格人員。符合資格的人將通過填寫一份選舉表格並根據第4.1節進行隨後的RSU延期選舉而成為參與者。有資格成為任何計劃年度的參與者不會使符合條件的人員有權在隨後的任何計劃年度繼續作為有效參與者。
(B)喪失資格地位。本計劃下的參與者如果離開本公司或其子公司的工作,或不再是董事的一員,或轉到不符合條件的就業崗位,將繼續作為本計劃下的非活躍參與者,直到本計劃下推遲的所有RSU都得到解決為止。
3.2利益喪失。除非第5.1節另有規定,否則參與者在任何時候都有不可沒收的權利獲得根據本計劃延期並記入其賬户的RSU。然而,根據第6.2節的規定,就本計劃下推遲的任何RSU的結算而言,每個參與者僅是公司的普通債權人。
第三條末尾

5


第四條
延期、結算和記賬
4.1後續RSU延遲。在基本RSU贈款協議規定的範圍內,符合資格的人可以選擇將其RSU的結算推遲到下一個RSU延遲日期(即,自該結算髮生之日起五(5)年),方法是根據第4.1條的規定,在RSU結算之前至少十二(12)個月進行延遲選擇;但前提是,在作出選擇之日後十二(12)個月之前,此類選擇不得生效。隨後根據第4.1節作出的RSU延期選擇將適用於整個RSU獎勵(即,參與者不得選擇僅推遲RSU獎勵的一部分,也不得根據獎勵的授予時間表對RSU獎勵的每一部分進行單獨選擇)。隨後的RSU延期將記入參與者的賬户,並根據本計劃的條款進行核算。根據本第4.1節延期的RSU將繼續受基本贈款協議的約束,只要此類協議的條款不與計劃的條款和參與者隨後的RSU延期選擇相沖突(例如,本計劃的後續延期和和解條款,而不是贈款協議將管轄RSU的和解)。為免生疑問,如果基本的RSU授予協議規定在控制權變更時解決RSU,則該規定對於根據第4.1節延期的RSU不具有效力或效果,此類RSU將在隨後的RSU延期日期結算。
4.2 RSU的結算。根據第4.1節延遲的RSU將於隨後的RSU延期日期後,在可行的情況下儘快以現金或股票的形式結算,但不得遲於隨後的RSU延期日期後的六十(60)天;然而,如果公司發生清算或解散,且經本公司多數股東批准,RSU將被終止並在基礎授予協議中規定的情況下被沒收。除非人力資源委員會根據第5.1節另有決定,否則如果參與者在隨後的延期日期之前死亡,將對其遺產進行RSU的結算。
根據本計劃結算的所有金額將在結算時作為普通收入納税,並適當預扣所得税。在以庫存結算的RSU的情況下,根據計劃管理人通過的行政程序,可扣留適當數量的庫存股份,以履行此類扣繳義務。
4.3考慮RSU延遲。如果參與者已根據第4.1節的規定進行了後續的RSU延期選擇,公司應根據本計劃為該參與者建立並維護一個帳户。每個賬户將至少每季度調整一次,以反映記入其貸方的後續RSU延期以及此類RSU的任何結算。後續的RSU延期將是
6


在下一次RSU延期選擇之日起五(5)個工作日內存入參與者的賬户。根據計劃管理人唯一和絕對的決定權,可以為每個參與者建立一個以上的帳户,以方便和準確地保存記錄。每個此類賬户都將按照本計劃的規定進行貸記和調整。
4.4以信託形式持有的賬户。根據本計劃延期並貸記到參與者賬户的RSU可以用現金或財產擔保,如6.1節所規定的那樣,但受公司普通債權人的債權約束。雖然該等信託的本金及其任何收益或虧損將與本公司的其他資金分開,並將用於其中所述的目的,但參與者(或透過該等參與者提出申索的任何人士)在向參與者支付任何信託資產以了結根據本計劃遞延的RSU之前,將不會對該信託的任何資產擁有任何優先索取權或任何實益擁有權,而根據本計劃產生的所有權利將為計劃參與者(及透過該等參與者提出申索的任何人士)對本公司的無擔保合約權利。
第四條末尾

7


第五條
定居限制
5.1 RSU的可轉移性。除以下規定外,不得出售、轉讓、轉讓、質押或以其他方式擔保根據本計劃延期的任何RSU,除非依照遺囑或繼承法和分配法,在人力資源委員會確定的範圍和條件下,參與者可將根據本計劃推遲的RSU(其每個受讓人,“獲準受讓人”)轉讓或轉讓給(I)參與者的配偶、子女或孫輩(包括任何領養和繼子女或孫子女)、父母、祖父母或兄弟姐妹,(Ii)為一名或多於一名參與者或第(I)款所指的人的利益而設立的信託;。(Iii)第(I)款所指的參與者或該等人士是該合夥、有限責任公司或法團的唯一合夥人、成員或股東的合夥、有限責任公司或法團;。(Iv)慈善捐贈;或。(V)依據具有司法管轄權的法院所作出或批准的家庭關係令而作出的;。但該等獲準受讓人須受本計劃及與轉讓的RSU有關的基本授予協議的所有條款及條件所約束,並須簽署一份令本公司滿意的協議,以證明該等義務。本公司將與任何獲準受讓人和本公司的轉讓代理合作,完成本條款允許的任何轉讓。

5.2法律上的殘疾。如果根據本計劃有權獲得RSU和解的個人,根據計劃管理人的唯一判斷,在法律上無行為能力,或因其他原因不能將此類和解應用於其自身的利益和利益,則計劃管理人可行使其自由裁量權,指示公司或RSU的付款人以下列任何一種或多種方式進行任何此類和解:
(A)直接向該人送達;
(B)其合法監護人或財產保管人;或
(C)發給其配偶或任何負責贍養該人的人,以供該人及/或其受養人的利益使用。
計劃管理人的決定在每一種情況下都是最終的,對所有相關人員都具有約束力,除非計劃管理人因情況變化而撤銷其決定。
第五條末尾

8


第六條
資金來源
6.1很有趣。根據本計劃延期的RSU將構成公司的一項無資金支持的一般義務,但公司可設立準備金、基金和/或規定以信託形式持有的金額,以代表其為此類RSU提供資金。根據本計劃延期的RSU的結算可由本公司、本公司設立的任何信託或通過服務提供商(如本公司的轉讓代理)或此類信託進行。
6.2審核人狀態。參與者和通過該參與者提出索賠的任何人將是公司在本計劃下的RSU結算方面的一般無擔保債權人。
第六條末尾

9


第七條
行政管理
7.1RPAC。該計劃的全面管理將由RPAC負責。
7.2 RPAC的權力。RPAC在行使本計劃下的權力和職責方面擁有唯一和絕對的自由裁量權。為了實現該計劃的目的,區域政治行動委員會將擁有以下權力和職責:
(A)任命計劃管理人;
(B)審查並作出關於拒絕根據《計劃》提出的福利要求的決定;
(C)解釋《計劃》,並對《計劃》管理過程中出現的任何錯誤或錯誤作出公平調整;及
(D)以其唯一及絕對酌情決定權決定及解決與計劃及為確保計劃資產安全而設立的信託基金的管理有關的所有問題(I)當公司、計劃管理人、受託人、參與者或其中任何一方出現意見分歧時,及(Ii)在認為適宜的情況下決定該等問題,以促進對計劃的統一及無歧視的管理,以最大限度地惠及所有有關各方。
上述明示權力清單的目的並不是完整或決定性的,此外,RPAC還將擁有其在執行本計劃下的權力和職責時可能合理地確定為必要或適當的權力。
7.3任命計劃管理員。RPAC將任命計劃管理員,他將有責任和義務每天管理計劃。RPAC可隨時在有理由或無原因的情況下解除計劃管理員的職務。計劃管理人可在書面通知RPAC後辭職。
7.4計劃管理員的職責。計劃管理人在行使本計劃項下的權力和職責方面擁有唯一和絕對的自由裁量權。計劃管理員將擁有以下權力和職責:
(A)根據本協議中規定的規定,指導本計劃的管理;
(B)通過管理《計劃》所需的議事規則和條例,條件是這些規則不與《計劃》的條款相牴觸;
10


(C)確定與僱員、董事和參與者在該計劃下的權利有關的所有問題,包括但不限於,關於符合資格的人是否有資格推遲該計劃下的RSU的問題,以及由此推遲的RSU的金額;
(D)執行《計劃》的條款和RPAC通過的任何規則和條例;
(E)審查並作出關於根據該計劃提出的福利申索的決定;
(F)向公司提供公司為税務或其他目的而可能需要的資料;
(G)聘用其認為適宜協助其執行其職責的大律師(如適用,可為本公司提供法律顧問)、精算師及代理人的服務;
(H)規定參與方在根據《計劃》推遲實施減排單位並結清此類延期數額時應遵循的程序;
(I)從公司和參與者那裏獲得適當管理該計劃所需的信息;
(J)建立和維持或安排維持第4.3節所述的個人賬户;
(K)創建和保存有效管理《計劃》所需的記錄和表格;
(L)就下列事項向根據《計劃》作為資金來源而設立的信託的受託人發出具體的書面指示:
(I)剩餘索償單位的和解事宜、參與者(或透過該參與者提出索償的人士)的姓名、須清償的索償單位數目及和解的時間;及
(2)在沒有計劃管理人書面指示的情況下,作出受託人根據信託協議的條款未獲授權作出的任何其他付款;
(M)遵守該法所有適用的合法報告和披露要求;
(N)遵守(或將遵守責任移交給受託人)適用於RSU和解的所有適用的聯邦所得税預扣要求;以及
11


(O)以其唯一和絕對的酌情決定權解釋《計劃》,並對《計劃》管理中出現的任何錯誤作出公平的調整。
上述明示職責清單並不打算是完整或決定性的,此外,計劃管理人還將行使其認為對計劃的監督和管理所必需的、適宜的、建議的或適當的其他權力和職責。
7.5 RPAC和計劃管理員的賠償。在保險未承保的範圍內,或如果由於任何原因未能提供全額保險,並在公司章程和其他適用法律和法規允許的範圍內,公司同意使RPAC和計劃管理人免受任何一方或其代表提出的任何和所有索賠和訴訟,以及由此造成的所有損失,包括但不限於基於或產生於與計劃有關或與計劃相關的任何行為或不作為的辯護費和合理律師費,但RPAC造成的損失除外,或任何此類人的欺詐或故意不當行為。
7.6申領福利。
(A)初次索賠。如果員工、董事、合格人員或參與者(或通過該參與者提出索賠的人員)聲稱有資格參加本計劃或獲得根據本計劃延期的RSU的和解,或聲稱本計劃下的任何權利,則該索賠人必須以其唯一和絕對的酌情權填寫並提交計劃管理人所要求的索賠表格和證明文件。同樣,任何參與者(或通過該參與者提出索賠的人)如果感到由於管理計劃而受到不公平對待,必須向計劃管理人提交書面索賠,説明索賠的依據。在確定索賠或審查被駁回的索賠時,索賠人可審查本計劃以及參與人一般可獲得的與索賠具體相關的任何其他相關文件。
在向計劃管理人提交索賠後九十(90)天內,將向索賠人提交處置此類索賠的書面通知。該通知將在適當的情況下提及本計劃的相關規定,並將以書面形式説明在索賠被駁回時駁回索賠的理由(包括提及本計劃的任何相關規定),並在適當的情況下説明索賠人完善索賠所需的任何其他材料或信息,並解釋為何需要此類材料或信息。如果索賠被全部或部分拒絕,索賠人也將被告知該計劃的索賠審查程序和適用於該程序的時間限制,包括索賠人在審查時做出不利利益裁決後獲得仲裁的權利,如下所述。本計劃中提供的所有福利
12


在收到權利證明後,如有要求,將在切實可行的範圍內儘快支付索賠處置。
(B)複審請求。在收到計劃管理人處理索賠的書面通知後九十(90)天內,索賠人可向RPAC提出審查其索賠的書面請求。關於複審請求,索賠人將有權由律師代表,並將在提出請求時免費獲得編制索賠所需的所有相關文件。如果索賠人在收到計劃管理人處理索賠的書面通知後九十(90)天內沒有提出書面複核請求,將被視為接受計劃管理人的書面處理,除非索賠人身體或精神上無行為能力,無法在九十(90)天內請求複審。
(C)關於審查的決定。在RPAC收到複核其索賠的書面申請後,RPAC將考慮到索賠人提交的關於索賠的所有評論、文件、記錄和其他信息,而不考慮這些信息是否在最初的福利確定中被考慮。RPAC將以遞送或掛號或掛號郵件的方式將其決定通知索賠人最後為人所知的地址。RPAC將在收到複核書面請求後的下一次會議上就複核索賠作出決定。如果RPAC在收到審查書面請求後四十五(45)天內沒有安排任何會議,則RPAC將在該四十五(45)天期限內召開特別會議審查該書面審查請求。如果特殊情況需要延長四十五(45)天的期限,RPAC將通知索賠人,並將在收到審查請求後九十(90)天內做出決定。在任何情況下,如果RPAC在收到提交審查的書面材料後九十(90)天內沒有對索賠作出裁決,將被視為拒絕。
RPAC的決定將盡快提供給索賠人,但不遲於福利決定作出後五(5)天。該決定將以書面形式作出,並將包括以索賠人所能理解的方式提出的決定的具體理由,並將載有該決定所依據的所有有關《計劃》規定的提法。這一裁決還將告知索賠人,他可應請求免費獲得與其索賠有關的所有文件、記錄和其他資料的合理查閲和複印件,並將告知索賠人其在對其上訴作出不利裁決的情況下有權進行仲裁。RPAC的決定將是最終和決定性的。
13


(D)仲裁。如果《計劃》第7.6節所述的索賠審查程序沒有導致索賠人認為符合《計劃》文件的結果,他可以向第三方中立的仲裁員提出上訴。索賠人必須在收到RPAC拒絕或視為拒絕其複審請求後六十(60)天內向仲裁員提出上訴,然後才能向法院提起訴訟。
仲裁員將由參與者和RPAC從美國仲裁協會(“AAA”)提供的仲裁員名單中共同挑選。如果各方在收到AAA的名單後十(10)天內無法就仲裁員的選擇達成一致,AAA將指定一名仲裁員。仲裁員的審查將僅限於根據所涉及的特定事實對計劃文件進行解釋。申索人、RPAC和本公司同意接受仲裁員的裁決具有約束力,仲裁員在本協議項下的所有權力行使將是最終的、決定性的,並對所有利害關係方具有約束力,除非有管轄權的法院在不再受到審查或上訴的最終判決中認定其為武斷和反覆無常的。仲裁費用將由公司支付;索賠人的法律代表費用或證人費用將由索賠人承擔;但作為其裁決的一部分,仲裁員可要求公司賠償索賠人的全部或部分此類金額。
仲裁員無權增加、減去或修改本計劃的任何條款,或更改或增加本計劃提供的任何福利,或放棄或不適用本計劃下的任何福利資格要求。儘管如此,仲裁員在行使其在本計劃中的權力時將擁有絕對自由裁量權。仲裁決定不會就本計劃的管理或運作確立具有約束力的先例。
7.7必要信息的接收和發佈。在實施本計劃的條款時,RPAC或計劃管理人可在未經任何人同意或通知任何人的情況下,向任何其他保險實體或其他組織或個人發佈或從任何其他保險機構或其他組織或個人獲取RPAC或計劃管理人認為為此目的而需要的任何與任何人有關的信息。要求根據本計劃獲得RSU和解權利的任何參與者應向RPAC或計劃管理人(視情況而定)提供必要的信息,以確定需要和解的RSU的資格和數量,作為申請和接受此類和解的條件。
7.8福利的多付和少付。計劃管理人可根據其唯一和絕對的酌情決定權,採用任何適當的規則、程序和會計慣例,以糾正結算RSU中的任何錯誤。如果參與者的RSU結算少於其應有的結算金額(即,結算不足),計劃管理員將指示該結算
14


在實際可行的情況下儘快支付,以彌補欠款。如果參與者的RSU結算超過其應有的金額(即超額結算),則無論出於何種原因,計劃管理人可行使其唯一和絕對的酌情權:(A)在收取超額結算之前,暫不支付本計劃下任何其他RSU結算的款項;但任何日曆年的減額總額不得超過5,000美元(5,000美元),且減額是在向參與者收取到期債務的同時進行的,或者(B)可能要求償還根據本計劃結算的RSU,而不考慮參與者可能有權獲得的其他福利。
第七條的結尾

15


第八條
公司其他福利計劃
8.1其他計劃。本計劃中包含的任何內容都不會阻止參與者在去世前或參與者去世後的配偶或其他受益人,除本計劃規定的任何付款外,還獲得本公司任何其他計劃或福利計劃規定的任何付款,或根據本公司的任何計劃或政策或其他規定應支付或分配給該參與者、其尚存配偶或受益人的任何付款。本計劃不得解釋為阻止本公司或其任何子公司制定任何其他或不同的計劃,為員工和/或董事提供當前或遞延的薪酬。除非本公司擬根據守則第401條“符合資格”的任何計劃另有特別規定,否則根據本計劃作出的後續RSU延期不會構成收益或補償,以確定該受限制計劃下的供款或福利。
第VIII條的結尾

16


第九條
圖則的修訂及終止
9.1連貫性。本公司打算無限期地繼續執行本計劃,但不承擔任何合同義務,但不承擔任何合同義務,除非承諾按照本計劃的規定延遲結算本計劃所述的RSU。
9.2圖則的修訂。通過人力資源委員會的行動,公司保留隨時在任何方面修改本計劃的唯一和絕對酌情決定權。此外,RPAC有權對《計劃》進行非實質性修改,以符合法律的變化或便利《計劃》的管理;但條件是,每一項此類擬議的非實質性修改都必須與人力資源委員會主席討論,以確定這種修改是否構成對《計劃》的實質性修改。
9.3計劃的終止。公司可通過人力資源委員會的行動,隨時全部或部分終止或暫停本計劃,但此種終止或暫停不會剝奪參與者或通過參與者根據本計劃申請福利的人截至暫停或終止之日為止在本計劃下的賬户中貸記的任何金額,除非適用法律另有要求。
在下列情況下,人力資源委員會可決定終止該計劃:
(A)公司解散或破產。人力資源委員會可在公司解散後十二(12)個月內終止和清算該計劃,該公司解散根據《守則》第331條徵税,或經破產法院根據《美國法典》第11篇第503(B)(1)(A)條批准,但根據該計劃遞延的RSU須計入參與者在以下幾年中最近一年(或更早的,實際或建設性收到該金額的納税年度)的毛收入中:
(I)終止和清算計劃的歷年。
(2)該數額不再有被沒收的重大風險的第一個歷年。
(3)該項付款在行政上切實可行的第一個歷年。
(B)控制事件的更改。人力資源委員會可在財務條例1.409A-3(I)(5)所界定的“控制權變更事件”發生前三十(30)天或之後十二(12)個月內終止和清理本計劃,但所有計劃或安排
17


根據《守則》第409A條將與計劃合計的所有款項,也就每個經歷控制權變更事件的參與者終止和清算,因此,根據計劃和所有此類安排的條款,參與者必須在計劃或安排終止後十二(12)個月內收到根據該等安排遞延的所有款項。在控制權變更事件構成資產出售的情況下,根據本第9.3(B)節的規定,本計劃可針對在控制權變更事件發生後立即對本計劃下的福利支付負有主要責任的公司終止。
(C)終止計劃。人力資源委員會可終止和清算本計劃,條件是:(1)終止和清算不是由於公司財務健康狀況低迷所致;(2)所有計劃根據《守則》第409A條將與本計劃合併的所有計劃或安排也被終止和清算;(3)在計劃終止之日起十二(12)個月內,除在計劃的正常運作過程中進行的和解外,未對計劃的清算進行任何和解;(Iv)所有和解均於計劃終止之日起二十四(24)個月內作出,及(V)本公司未於計劃終止之日起三(3)年內採納將與計劃合併之新計劃。
第九條的結尾

18


第十條
其他
10.1不減少僱主的權利。本計劃中包含的任何內容不得被解釋為公司或子公司與員工之間的僱傭合同,或任何員工繼續受僱於公司或子公司的權利,或對公司或子公司解僱其任何員工的權利的限制,無論是否有原因,或任何董事被重新提名為董事的權利。
10.2Provisions綁定。本計劃的所有規定將對所有根據本計劃有權享受任何福利的人、他們的繼承人和個人代表具有約束力。
第X條的結尾

19


特此證明,本特尼特特別RSU延期計劃已於2022年8月10日生效,並已於上述日期生效。
Tenet醫療保健公司
發信人:
/s/託馬斯·阿恩斯特
姓名:託馬斯·阿恩斯特
職位:退休計劃主席
行政管理委員會
20